BOSE Sub1 - Caisson de basses

Sub1 - Caisson de basses BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sub1 BOSE au format PDF.

📄 233 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE Sub1 - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caisson de basses BOSE Sub1, puissance de 100 W, fréquence de réponse de 28 Hz à 200 Hz, connectivité sans fil Bluetooth, entrée RCA, dimensions 38.1 x 38.1 x 38.1 cm, poids 11.3 kg.
Utilisation Conçu pour améliorer l'expérience audio des systèmes home cinéma et des installations audio domestiques, idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, en cas de problème, contacter le service client BOSE pour des réparations.
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec divers systèmes audio, possibilité de couplage avec d'autres produits BOSE.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sub1 BOSE

Pourquoi mon BOSE Sub1 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le caisson de basses est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment puis-je connecter mon BOSE Sub1 à ma chaîne hi-fi ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter la sortie subwoofer de votre chaîne hi-fi à l'entrée du BOSE Sub1. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées.
Le son du BOSE Sub1 est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume du caisson de basses et de votre source audio. Assurez-vous également que les paramètres de votre appareil sont réglés pour un son optimal.
Comment régler les basses sur le BOSE Sub1 ?
Vous pouvez ajuster le niveau des basses à l'aide du bouton de réglage sur le caisson de basses ou via les paramètres de votre appareil audio connecté.
Mon BOSE Sub1 émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le caisson de basses. Si le bruit continue, contactez le support technique.
Le BOSE Sub1 fonctionne-t-il avec des téléviseurs ?
Oui, le BOSE Sub1 peut être connecté à des téléviseurs via la sortie audio appropriée. Vérifiez les paramètres audio de votre téléviseur pour activer la sortie subwoofer.
Comment mettre à jour le firmware de mon BOSE Sub1 ?
Consultez le site Web de BOSE pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre caisson de basses.
Est-il possible d'utiliser plusieurs BOSE Sub1 ensemble ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs BOSE Sub1 en les connectant à votre système audio, mais assurez-vous que votre amplificateur est capable de gérer plusieurs subwoofers.
Le BOSE Sub1 est-il compatible avec des systèmes sans fil ?
Le BOSE Sub1 peut être intégré dans certains systèmes audio sans fil. Consultez le manuel utilisateur pour les options de connectivité sans fil disponibles.

Questions des utilisateurs sur Sub1 BOSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sub1 - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sub1 de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI Sub1 BOSE

Notice d'utilisation

Merci de dire et de conserver le manuel d'instruction et de respecter les consignes de sécurité.

Consignes de sécurité importantes

BOSE Sub1 - Consignes de sécurité importantes - 1

Bose Corporation déclarée que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. La déclaration de conformitécomplete est disponible à l'adresse suivante:

Ce produit est conforme à toutes les réglementations de 2016 en matière de compatibilité electromagnétique et à toutes autres réglementations britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Bose Corporation declare que ce produit est conforme aux criteres essentiels et aut dispositions des reglementations de 2017 sur les équipements radio et des autres reglementations Britanniques applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance.

  1. Veuillez tire ces consignes.

  2. Veuillez conserves consignes.

  3. Respectez tous les averissements.

  4. Suivez toutes les consignes.

  5. N'utilise pas cet apparéil à proximé d'eau ou de toute autre source d'humidité.

  6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

  7. Ne bloquez jamais les orifices d'airation. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.

  8. N'installez pas cet apparéil à proximité d'une qu'enconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre apparéil (notamment les amplificateurs) produitant de la chaleur.

  9. Veillez a profiter de la sécurité offerte par les installations de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux bornés de largeurs différentes. Les prises de type terre sont équipées de deux fiches males et d'un orifice pour la mise à la terre. Cet orifice (fiche femelle) est destiné à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu'il remplace cette prise obsoiete.

  10. Protegez le cordon d'alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l'appareil.

  11. Utilisez uniquement les accessoires specifiés par le fabricant.

12.

BOSE Sub1 - Consignes de sécurité importantes - 2

Utilisé uniquement le chariot, le support, le trépid, l'équerrer ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'apparéit. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l'ensemble chariot/appairéel.

  1. Debranchez cet apparéil pendant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
  2. Confiez toute réparation à du personnel qualifiée. Une réparation est nécessaire lorsque l'apparéil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche électrique, renversement d'un liquide ou de tout object sur l'apparéil, exposition de l'apparéil à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement, chute de l'apparéil, etc.).

AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 1

Ce symbole signale la presence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil susceptible de constituer un risque d'électrocution.

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 2

Ce symbole sur le produit signale les instructions importantes mentionnées dans la notice d'installation relatives au fonctionnement et à l'entretien de l'appareil.

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 3

Certaines petites pieces doivent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 4

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre醫療 afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur tout dispositif Médical implanté.

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 5

Ce produit ne doit pas etre utilise a une altitude supérieure a 2000 metres.

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 6

Ce symbole sur le produit signifie qu'il y a un risque de basculement lors de l'utilisation d'un socle à mât.

BOSE Sub1 - AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS - 7

Ne pas transformer, modifier ou refirer le cache coulissant qui recouvre la prise d'alimentation du caisson de basses Sub1/Sub2. Le bottier du produit contient une tension électricque dangereuse non isolée qui peut prévenir un risque de choc électricque.

L'insert filete M20 du socle a mait situated sur les caissons de basses Sub1 et Sub2 est concu pour supporter un mait mesurant jusqu'à 1,3 metre avec un système Bose S1 Pro fixe dessus. N'utilise pas le caisson Sub1 ou Sub2 avec un mait mesurant plus de 1,3 metre de hauteur ou avec une enceinte d'un poids supérieur à 7,1 kg. L'utilisation d'une combinaison mait/enceinte qui dépasse l'une de ces

limites ou qui cree un montage desequilbre peut conduire a une situation dangereuse qui pourait entrainer des blessures.

Veillez a NE PAS effectuer de modifications non autorises sur ce produit.
Veillez NE PAS utilisec cet appareil dans des vehicules ou des bateaux.
- N'INSTALLALLEZ PAS le produit dans un espace confiné comme une cavité murale ou une armoire fermée lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Tenez le produit à l'ecart du feu et des sources de chaleur. Ne place JAMAIS d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil ou à proximité.
Pour limiter les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez PAS l'appareil à la pluie, à toutes formes de liquides ou à l'humidité.
- Protégéz ce produit de TOUT risque de ruisselement ou délaboussure. Ne placez pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur le produit ou à proximité.
VeillezNE PASutilser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
Avant de brancher l'appareil a une prise de courant, verifiez que celle-ci est bien raccordee à la terre ou qu'elle est dotede'une protection par mise à la terre.
Lorsque la fiche d'alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle doit rester facilement accessible.

Informations réglementaires

En vertu des exigences en matière d'écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l'énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants: Règlement (CE) n° 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) n° 801/2013.

Informations sur l'objet d'alimentation requisModes d'alimentation
Veille Veille en réseau
Consommation dans le mode d'alimentation spécifique, à une entree de 230 V/50 Hz≤ 0,5 W N/A*
Délambdau bout duquel l'équipment bascula automatiquement dans ce mode4 heuresN/A*
Consommation en mode veille en réseau si tous les port réseau filaires sont connectés et tous les port réseau sans fil sont activés, à une entree de 230 V/50 HzN/A*
Procedures de désactivation/d'activation du port réseau. La désactivation de tous les réseaux active le mode veille.*Ce produit ne dispose pas d'un mode veille avec mainien de la connexion au réseau Bluetooth* et ne peut pas être configuré avec un réseau en Wi-Fi* ou par Ethernet

Sub1
Sub2

Dimensions (H × L × P)53,3 × 26,0 × 52,9 cm(21,0 × 10,2 × 20,8 po)69,4 × 31,7 × 55,1 cm(27,3 × 12,5 × 21,7 po)
Poids net15,5 kg(34,1 lb)23,0 kg(50,7 lb)
Pulsance en entrée100 - 240 V CA, 3 A, 50/60 Hz100 - 240 V CA, 4 A, 50/60 Hz
Appel de courant au démarrage14,9 A à 120 V; 29,3 A à 230 V15,2 A à 120 V; 28,6 A à 230 V
Appel de courant après une interruption de 5 s du courant5,8 A à 120 V; 32,0 A à 230 V2,6 A à 120 V; 6,1 A à 230 V

Des cables blindés doivent être utilisés pour assurer le respect des règlementations.

L'etiquette d'identification du produit est située sous l'appareil.

Modèle : 431389G1 / 431389G2. L'ID CMIT est situé sous le produit.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Informations sur les produits générateurs de bruit électric (Déclaration de conformité FCC pour les États-Unis)

REMARQUE: cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementsations de la FCC. Ces limites sont concues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentière. Ce matériel généré, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garantie que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
    Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté le recepteur.
  • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour toute assistance.

Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utiliser au utiliser cet apparéil.

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempê(s) de licence d'ISED Canada. Son fonctionnement repose sur les deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anomal.

BOSE Sub1 - CANICES-3(B)/NMB-3(B) - 1

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jete avec les dechets menagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adequate et le recyclage permettent de protégier les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur I'élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, toute service d'enlevlement des ordres ou le magasin où vous aze acheté ce produit.

Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine

Contient des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
NomPlomb(Pb)Mercure(Hg)Cadmium(Cd)Chromehexavalent(CR(VI))Biphénylepolybromé(PBB)Éther de diphénylepolybromé(PBDE)
Polychlorobiphenylenes(PCB)X OO O O O
PiècesmétalliquesX OO O O O
Pièces enplastiqueO OO O O O
Enceintes X OO O O O
Câbles X O OO O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.0:indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenu dans tous les composants homogènes de cette piece est inférieure à la limite définiedans la norme GB/T 26572.15
X:indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenu dansau moins un des composants homogènes de cette piece est supérieure à la limitedéfinie dans GB/T 26572.

Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taiwan

Nom de l'appareil : Sub1/Sub2 Désignation type : 431389G1/431389G2
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
ÉlementPlomb(Pb)Mercure(Hg)Cadmium(Cd)Chromehexavalent(Cr+6)Biphényllespolybromés (PBB)Éthers de diphénylepolybromés (PBDE)
Polychlorobiphenylenes(PCB)-○○
Piècesmétalliques-○○
Pièces enplastique○○
Enceintes-○○
Câbles -○○
Remarque 1: « ○ » indicate que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas lepourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance.Remarque 2: « - » indicate l'absence de cette substance réglementée.

Date de fabrication: le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 0 » correspond à 2010 ou à 2020.

Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

Importateur pour I'UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Pummerend, Pays-Bas

Importateur pour le Mexique: Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Pour plus d'informations sur l'importateur et le service, appelezle +5255 (5202) 3545

Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. Numéro de téléphone: +886-2-25147676

Importateur pour le Royaume-Uni: Bose Limited, Bose House, Guayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Royaume-Uni

Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639

Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®

Bose, L1 et SubMatch sont des marques commerciales de Bose Corporation.

Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

La Politique de confidentialité de Bose est disponible sur le site Internet de Bose.

©2022 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partie, de ce document est interdite sans autorisation écrite prétable.

Rensignements à notes et conserver.

Le numero de série et le modele sont indiques sur l'etiquette produit à la base de l'appareil.
Nombre de série :
Numero de modulo:

Informations relatives à la garantie

Cet apparéil est couvert par une garantie limitée.
Pour en savoir plus sur la garantie, consultez la page global.bose.com/warranty.

Sommaire

PRO.BOSE.COM

Présentation 5

Contenu de l'emballage 5

Accessoires disponibles en option. 5

Configuration 6

Branchements et commandes 6

Connexion au secteur 7

Pour brancher le module directement à une prise secteur 7

Pour connecter le module à un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch 8

Arrêt automatique/modeasseconsommation 8

Entrées et sorties 9

Entree ligne. 9

Sortie ligne 9

Paramètres 9

Phase/Pattern 9

Niveau 9

Égalisation entree ligne 9

Égalisation de sortie 9

Orientation du Sub1/Sub2. 9

Utilisation de I'insert filete du socle a mat avec un S1 Pro 11

Entretien et maintenance 12

Nettoyage du module Sub. 12

Dépannage 12

Présentation

Contenu de l'emballage

BOSE Sub1 - Contenu de l'emballage - 1
Sub1 Sub2

BOSE Sub1 - Contenu de l'emballage - 2

Accessoires disponibles en option

  • Valise à roulettes pour caisson de basses Sub2
  • Mât pour enceintes régiable Sub1/Sub2
    Cable SubMatch

Pour plus d'informations sur les accessoires pour Sub1/Sub2, rendez-vous sur PRO.BOSE.COM.

Configuration

Branchements et commandes

BOSE Sub1 - Branchements et commandes - 1

Bouton de veille: appuyez sur le bouton pourmettre sous tension le systeme L1 Pro. Levoyant LED s'éclaire en blanc quand le module de graves est allumé.
Entrées ligne: entrée analogue pour connexion d'un L1 Pro ou autre source audio au niveau ligne. Chaque connecteur accepte des cables XLR et jack 1/4"TRS (symétriques) ou TS (asymétriques).
Sorties ligne:utilisez un cable XLR pour connecter la sortie ligneaune enceinte.
Sortie/renvoi SubMatch: connectez un module de basses Sub1/Sub2 supplémentaire à l'aide d'un cable SubMatch. Jusqu'à deux modules de basses amplifiés Sub1 ou Sub2 peuvent être alimentés par un seul système L1 Pro32 via une connexion SubMatch.
Capot de protection entrée alimentation: empêche l'utilisation simultanée des entrées alimentation SubMatch et secteur. Faites coulibser le capot pour dégager l'entrée d'alimentation nécessaire à votre configuration.
6 Entre SubMatch : pour connecter le module à un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch.
Alimentation secteur : embase pour le cordon d'alimentation IEC.
Port USB: connecteur USB-C pour utilisation par les techniciens Bose et les mises à jour de firmware. Remarque: ce port n'est pas compatible avec les cables Thunderbolt 3.
Egalisation sortie ligne :CHOISSEZ entre le mode FULL (large bande) ou le mode HPF (filtre passé-haut polyvalent) lorsque vous utilisez les sorties ligne. appuyez sur le bouton pour passer d'un réglage d'égaliser à un autre. Le voyant LED correspondant à la seLECTION s'allume en blanc.
Egalisation entrée ligne :CHOISSEZ entre une égalisation optimisée pour un L1 Pro ou le mode LPF (filtrée passée-bas polyvalent) lorsque vous utilisez les entrées ligne. appuyez sur le bouton pour passer d'un réglage d'égaliserur à un autre. Le voyant LED correspondant à la seLECTION s'allume en blanc.
Indicateur Signal/Saturation: levoyant LED s'éclaire en vert quand le signal est present, et en rouge quand le signal sature ou que le module de basses est proche de la limite d'écretage. Baissez le volume du canal ou du signal pour éviter l'écretage ou la saturation.
12 Réglage de niveau: régle le niveau de la sortie audio. Ce potentiamètre de réglage de niveau n'agit pas sur les sorties ligne. Il est recommendé de le régler en position midi lorsque le module de basses est utilisé avec un L1 Pro32.
Bouton Phase/Pattern:ajuste la polarite du module de basses.Appuyez sur le bouton pourisser d'une polarite a un autre.Le voyant LED correspondant a la selection s'allume en blanc.Permet egalement d'acceder au mode cardioide en utilisant deux modules de basses Sub identiques.

Connexion au secteur

Il existe deux façons d'alimenter un module de basses Sub : en le branchant sur une prise secteur ou en le connectant à un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch. Le capot de protection évite toute utilisation simultanée des deux sources d'alimentation. Il en faut utiliser qu'une seule source d'alimentation à la fois.

Si you branchez le module directement a une prise secteur, faites coulisser le capot de protection vers la gauche, ce qui masque l'entrée SubMatch. Si you branchz le module a un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch, faites coulisser le capot de protection vers la droite, ce qui masque I'embase secteur.

BOSE Sub1 - Connexion au secteur - 1

AVERTISSEMENT: ne pas transformer, modifier ou retarder le cache coulissant qui recouvre la prise d'alimentation du caisson de basses Sub1/Sub2. Le boitant du produit contient une tension electrique dangereuse non isolée qui peut presenter un risque de chic electrique.

BOSE Sub1 - Connexion au secteur - 2

BOSE Sub1 - Connexion au secteur - 3

Pour brancher le module directement à une prise secteur

BOSE Sub1 - Pour brancher le module directement à une prise secteur - 1

  1. Branchez le cordon secteur à l'embase secteur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur sous tension.
    Remarque : n'allumez pas le module tant que vous n'avez pas connecté vos sources.
  3. Appuyez sur le bouton Veille. Le voyant LED s'éclaire en blanc quand le module de graves est allumé.

Pour connecter le module à un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch

BOSE Sub1 - Pour connecter le module à un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch - 1

  1. Branchez le cable SubMatch au niveau de l'entree SubMatch du module Sub1/Sub2.
  2. Branchez I'autre extrémité du cable SubMatch au niveau de la sortie SubMatch du système L1 Pro32.
  3. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation du système L1 Pro32.
  4. Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur sous tension.

Remarque : n'allumez pas le systeme L1 Pro ou le module Sub tant que vous n'avez pas connecté vos sources. Reportez-vous à la notice d'utilisation du L1 Pro32 sur PRO.BOSE.COM pour plus d'informations sur la connexion de sources audio à un L1 Pro32.
5. Appuyez sur le bouton Veille du L1 Pro32, puis appuyez sur le bouton Veille du module. Les voyants LED s'éclarent en blanc quand le système L1 Pro et le module Sub sont allumés.

Remarque : maintenez le bouton Veille appuyé pendant 10 secondes pour rétabir les réglages d'usine du module.

Lorsque deux modules de basses sont connectés au système L1 Pro32 par un cable SubMatch, allumez d'abord le module connecté directement au système L1 Pro32, puis l'autre.

Arrêt automatique/modeasseconsommation

Lorsque le module Sub reste inutilisé pendant 4 heures, il passé en arrêt automatique/mode basse consommation pour économiser l'énergie. Pour rallumer le module mis en arrêt automatique/mode basse consommation, appuyez sur le bouton Veille.

Remarque: pour désactiver l'arrêt automatique/mode basse consommation, maintenez enforcés les boutons Phase/Pattern et Line Output EQ pendant 10 secondes. Activez l'arrêt automatique/le mode basse consommation en répétant cette étape. La désactivation de l'arrêt automatique/du mode basse consommation entrainera une consommation d'énergie supérieure lorsque le module Sub n'est pas utilisé.

Entrées et sorties

Entree ligne

Entrée analogue pour connexion d'un L1 Pro ou autre source audio au niveau ligne. Chaque connecteur accepte des cables XLR et jack 1/4"TRS (symétriques) ou TS (asymétriques). Pour les applications stéreo, utilisez simultanément les entrées ligne 1 (gauche) et 2 (droite).

Sortie ligne

Utilisez un cable XLR pour connecter la sortie ligne à une enceinte. Pour les applications stéreo, utilisez simultanément les entrées ligne 1 (gauche) et 2 (droite).

Paramètres

Phase/Pattern

Ajusté la polarité du module de basses. Appuyez sur le bouton pour passer d'une polarité positive (+) à une polarité inversée (-). Le voyant LED correspondant à la sélection s'allume en blanc. Choisissez la polarité donnant le meilleur son pour votre application.

BOSE Sub1 - Phase/Pattern - 1

Mode cardioide

Le mode cardioïde est concu pour l'utilisation de deux modules Sub identiques

superposés ; il permet de concentrer la majorite partie de l'énergie sonore devant les modules et d'atténuer l'énergie sonore se propagateant derrière les deux modules. Maintenez enforcé le bouton pendant 4 secondes pour sélectionner le mode CARDIOIDE. Levoyant LED correspondant à la sélection s'allume en blanc. Maintenez de nouveau le bouton enforcé pour revenir à + . Le mode cardioïde ne doit être utilisé que pour une configuration complément des modules de graves Sub identiques, celui du haut étant tourné vers la zone à couvir et celui du bas vers la zone à ne pas couvir. Reglez le bouton Phase/Pattern du module du haut sur + et le bouton Phase/Pattern du module du bas sur CARDIOIDE. Lorsque vous reglez le niveau des modules Sub superposés en mode cardioïde, vérifie que le potentiamètre de réglage de niveau se trouve dans une position identique sur les deux modules. Voir ci-après pour des schémas de l'orientation des modules superposés et les profils de couverture obtenus.

Configuration cardioïde de modules superposésProfils de couverture (vue du dessus)
Mode cardioïde non activé Mode cardioïde activé
PHASE/PATTERN Vers la zone de couverture CARDIOID Vers la zone de non-couverture PHASE/PATTERN CARDIOIDHaut du module Sub Bas du module SubHaut du module Sub Bas du module Sub

Niveau

Règgle le niveau de sortie audio du module Sub. Commencez avec le réglage de niveau sur une position basse, puis augmentez le niveau jusqu'à ce que l'indicateur Signal/saturation passé au vert. Ce potentiamètre de réglage de niveau n'agit pas sur les sorties ligne. Il est recommendé de le régler en position midi lorsque le module de basses est utilisé avec un L1 Pro32. Si vous utilisez deux modules Sub avec un seul L1 Pro, il est recommendé de placer le réglage de niveau en position identique sur les deux modules.

Égalisation entrée ligne

Pour modifier l'égalisation des deux entrées ligne, appuyez sur le bouton Égalisation entrée ligne jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à l'égalisation désirée s'allume en blanc. Utilisez la position L1 pour appliquer une égalisation d'entrée optimisée pour les produits L1 Pro; utilisez la position LPF pour appliquer un contrôle passé-bas aux entrées. Lorsqu'un module est connecté à un système L1 Pro32 avec un cable SubMatch, l'égalisation d'entrée ligne sera réglée sur L1.

BOSE Sub1 - Égalisation entrée ligne - 1

Égalisation de sortie

Pour modifier l'égalisation des deux sorties ligne, appuyez sur le bouton Égalisation sortie ligne jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à l'égalisation souhaïée s'allume en blanc. Utilisez FULL pour travailler en large bande ou HPF pour appliquer un contrôle passé-haut aux sorties.

BOSE Sub1 - Égalisation de sortie - 1

Remarque: si vous utilisez le module Sub avec un S1 Pro, maintenez enforcé le bouton égalisation de sortie pendant 4 secondes pour activer un égaliseur spécialement optimisé pour utilisation avec un système S1 Pro. Le voyant LED HPF s/allumera en vert. Pour désactiver l'égalisation S1 Pro, maintenez enforcé le bouton pendant 4 secondes.

Orientation du Sub1/Sub2

BOSE Sub1 - Orientation du Sub1/Sub2 - 1

AVERTISSEMENT: ne placez jamais l'équipement sur un support instable. L'équipement pourrait être déséquilré et causeur un accident ou blesser quelqu'un.

ATTENTION: ne superposez jamais plus de deux modules Sub. Ne superposez que deux modules Sub du même modele.

BOSE Sub1 - Orientation du Sub1/Sub2 - 2

Dans le cas de configurations horizontales, faites tourner le logo pour le disposeur correctement.

Pour les configurations superposées, le Sub possède quatre pieds se verrouillant automatiquement à un autre module Sub du même méthode. Si vous juxtaposez deux modules Sub à l'horizontal, vérifie toujours que les pieds sont bien verrouillés avant de brancher l'alimentation et les sources audio.

BOSE Sub1 - Orientation du Sub1/Sub2 - 3

Utilisation de l'insert filé du socle à mât avec un S1 Pro

BOSE Sub1 - Utilisation de l'insert filé du socle à mât avec un S1 Pro - 1

AVERTISSEMENT: l'insert filete M20 du socle à MAT situé sur les caissons de basses Sub1 et Sub2 est concu pour supporter un MAT mesurant jusqu'à 1,3 metre avec un système Bose S1 Pro fixe dessus. N'utilisez pas le caisson Sub1 ou Sub2 avec un MAT mesurant plus de 1,3 metre de hauteur ou avec une enceinte d'un poids supérieur à 7,1 kg. L'utilisation d'une combinaison MAT/enceinte qui dépasse l'une de ces limites ou qui create un montage déséquilibre peut conduire à une situation dangereuse qui pourrait entraîner des blessures.

Le module Sub1/Sub2 est équipé d'un insert filéte M20 pour socle à mât. L'insert est compatible avec l'accessoire de mât pour enceintes régiable Sub1/Sub2, concu pour l'utilisation avec un système Bose S1 Pro (pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation du mât pour enceintes régiable sur PRO.BOSE.COM).

BOSE Sub1 - Utilisation de l'insert filé du socle à mât avec un S1 Pro - 2

Entretien et maintenance

Nettoyage du module Sub

Pour nettoyer le boitier du produit, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. Si nécessaire, utilisez avec précaution un aspirateur pour depoussierer la grille du module.

BOSE Sub1 - Nettoyage du module Sub - 1

ATTENTION: n'utilise pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac ou des substances abrasives.

ATTENTION : n'utilisez aucun aérosol à proximé du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures.

Dépannage

Problème Mesure corrective
Pas de tensionVérifiez que la prise secteur fonctionne. Branchez une lampe ou un autre apparéil sur la prise, ou testez-la avec un testeur de tension.En cas d'alimentation depuis un L1 Pro32 avec un cable SubMatch, vérifiez que le L1 Pro32 est allumé, et non en arrêt automatique/mode basse consommation.
Aucun son n'est émis • VériéVérifiez que le module Sub est allumé.Vérifiez que votre source audio est branchée sur l'entrée ligne.Vérifiez que le volume n'est pas au minimum sur votre source.Vérifiez que le réglage de niveau ne se trouve pas en position minimum sur le module.Vérifiez que le module Sub n'est pas en mode Arrêt automatique/basse consommation.
Le voyant LED de veille clignote en rouge (surchauffe)Éteignez le module Sub et attendez 30 minutes avant de le pallumer.Déplacez le module Sub dans un endroit plus frais.Déplacez le module Sub dans un endroit mistricx ventilé.
Le voyant LED de veille est allumé en rouge (panne système)Contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact
Sans aucun élément branché sur le module Sub, celui-ci émet un léger bourdonnement ou renrondementÀ l'aide d'un testeur de tension, examinez la prise secteur à laquelle le module est branché, pour en vérifier les contacts (phase, neutre et/ou terre).Si vous utilisiez une rallonge, essayez de brancher directement le module dans la prise secteur.
Le son est de mauvaise qualité (distorsion)Baissez le volume de la source.Baissez le réglage de niveau.Essayez avec une autre source.
Bruit parasite (bourdonnement) excessif lorsque vous branchez en série plusieurs modulesVérifiez que le volume du ou des modules branchés en série n'est pas trop fort.

Os)."nulos de série e do Modelo encontrar-se na etiqueta do produits na base do produit.

Nombre de série:

Numero do Modelo:

sub1/Sub2 m#n#m#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#
sub1/Sub2 m#n#m#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#n#
PCBs-
###-
###
###-
###-

Tuaa: Taanann 8 Tumunauanauuauauuauu uunau "0" unuuu1 a.2010 wia 1 a.2020

1.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.6

第1章 7

7

SubMatch KeiBefu 8

7.2.1.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.8

19

9

拉在 9

1 9

1 9

Lel 10

Laiin 10

Laiin chukk EQ. 10

SUB1/Sub2 正常 10

S1 Pro是台马运通的,

LRIJUZIb6 12

Sub 12

2.3.10.1 12

#

咔贝

BOSE Sub1 - 咔贝 - 1
Sub1 Sub2

  • Sub1/Sub2 跟随者
  • Sub1/Sub2 Adjustable Speaker Pole
  • SubMatch 凭伊

Sub1/Sub2 页表地址:http://www.sub1.com

TEL

鍾對贝

BOSE Sub1 - 鍾對贝 - 1

1 大切 账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:账:
2 河人 1L Pro 越不的 拉入 罗尼 好
3 雨在:XLR 凯伊蒂将,相用有阿在国
SubMatch Thruput: SubMatch 썼이름을 사용해수가 Sub疹이斯모들을 联姻chaft于此. SubMatch 联姻을 通過 載比2개의 Sub1 만 Sub2 疹이斯모들어 단일 L1 Pro32로 구동일发展壮大.
⑤ 目前启用脚本:SubMatch启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚本启用脚本脚
SubMatch 備用:SubMatch 账户号 SubMatch 服务器名 SubMatch 服务器密码 SubMatch 服务器密码 SubMatch 服务器密码 SubMatch 服务器密码 SubMatch 服务器密码 SubMatch 服务器密码 SubMatch 服务器密码
① 世界第一人:IEC 第一元的或二元
USB 扎三: Bose 裕比斯及默策勒 电
9 拉在 喷默 EQ: 拉在 信默 就 恰有之 空足 Full(如大) 大的歌歌 超不 非的 HPF 中要 从 伸,有。
L1 Pro에서 출성화 EQ无疑的不DP 端에서선목가상품고 썸들어 히을 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 썼 끼에 썸만 曾원지 기다.선목만 히을상래의 LED에 히개 기이
1 那は、リドリ:山H。 10
12 莱専連連は:0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
③원상/tright상버트:Subの지형성を修正��態に。버트はncyる지형성を修正��態に。선목상常态的LEDE用色は写い掩呎掩呎。充足2개의동일한 Sub모들울수용die的是在的时候可以使用。

前庭部

3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

中:W/1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

入侵和袭

拉在信用

Sub1/Sub2はNaSAHpM20gFbHdEohsU.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

BOSE Sub1 - 拉在信用 - 1

Sub 首部

12.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1

Sub SubMatch

.SubMatch L1 Pro32

IEC 2000-2015

Cgill USB:USB

Bose

C. x S 使 f( x) ≤ f( 1) 且证 x S 恒有

Thunderbolt 3

jlaill jll

j 1

e 1 jyall l 1 jil jll bcinal bghill

LLED

L1 Pro Jn jzjg jzjg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : Sub1

Catégorie : Caisson de basses