Sub1 - Subwoofer BOSE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Sub1 BOSE in formato PDF.
Domande degli utenti su Sub1 BOSE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Sub1 - BOSE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Sub1 del marchio BOSE.
MANUALE UTENTE Sub1 BOSE
Manuale di istruzioni
Kezelesi utmutató
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l'uso.
Informazioni importanti sulla sicurezza

Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essentiali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre dirittive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo: www.Bose.com/compliance.

Il presente prodotto è conforme a tutte le normative sulla compatibilità elettromagnética del 2016 e a tutte le autres normative del Regno Unito applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo: www.Bose.com/compliance.
Bose Corporation dichiar che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle normative sulle appearecchiature radio del 2017 e a tutte le altre normative del Regno Unito applicabili. La dichiarazione di conformità completinge è disponibile all'indirizzo: www.Bose.com/compliance.
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
- Seguire toutes le机械化.
- Non utilisezarellapparecchio in prossimitadi acqua.
- Per la puliziautilizzare un simplice panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite dal produttore.
- Non installare in prossimità di fonti di calorie, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che generino calorie.
- Non danneggiare le parti di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata è dotata di due poli, uno più largo dell'alto. Una spina con messa a terra è dotata di due poli e del un terzo terminale di massa. Il polo più largo o il terzo terminale sono presenti per sicurezza. Se la spina in dozione non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o schiacciato, soprattutto in corrispondenza di spine, prese e nel punto di uscita dell'apparecchio.
- Utilizzato solo sistemi di fissaggio/accessori specificati dal produttore.
- Ulioolo solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti insieme all'apparechio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento dell'insieme carrello/ apparechio per evitare di rovesciario causando danni.
- Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono necessari in caso di danni di qualiassi tipo all'appareccchio; ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato liquido o sono caduti oggetti sull'appareccchio, se l'appareccchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funzioni normalmente o è caduto.
AVVISI/AVVERTENZE

Questo significato sul prodotto indica la presenza di tensioni pericolose non isolate all'interno dell'involucro del prodotto e del consequencesc rischio di scosse eletriche.
Questo significato sul prodotto segnala istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione presenti in questa guida.

Contiene pezioni di piccole dimensioni che possono presentare pericolidi soffocamento. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.

Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domane sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici implantati nel corpo umano.
Usare solo ad altitudini inferiori a 2.000m



Questo simbolo sul prodotto indica un pericolò di ribaltamento quando si utilizza il montaggio su alla.

Non alterare, modificare o rimuovere la cover scorrevole sull'ingresso di alimentazione del Sub1/Sub2. É presente tensione non isolata e pericolosa all'interno dell'involucro del prodotto, con rischio di scossa elettrica.
L'inserto filettato M20 del Sub1 e Sub2 è progettato per supportare il montaggio di un Bose S1 Pro su un'asta di altezza massima di 1,3 m. Non utilizzato il Sub1 o Sub2 con un'asta di altezza superiore a 1,3 m o con un diffusore di peso superiore a 7,1 kg.
Utilizzare una combinazione di asta/diffusore che superi quosti limiti o realizzare un montaggio instabile cui portare a condizioni di pericolò e causare infortuni.
- NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
- NONutilizzare all'interno di veicoli o imbarcazioni.
- NON posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti durante l'uso, ad esempio nicchie a parete o armadietti.
- Tenere il prodotto lontano dal fuco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio, candele accese) sul prodotto o in prossimità也是如此.
Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto NON deve essere esposto a pioggia, liquidi o umidità. - NON esporre estearto prodotto a gocce o getti di liquidi e non porre oggetti contenti liquidi, quali vasi, sopra al prodotto o in prossimità diesso.
- NONutilizzare un power inverter con quosto prodotto.
- Dotare la presa di messa a terra oppure accertarsi che la stessa sa dotata di messa a terra di protezione prima di collegare la spina di alimentazione.
- La spina dell'alimentazione o dell'accoppiatore deve essere raggiungibile disponibile e rapidamente se utilizzata come dispositivo di spegnimento.
Informazioni sulle normative
Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti connessi all'energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento (CE) n. 1275/2008, emendato dal Regolamento (UE) n. 801/2013.
| Informazioni richieste sullo stato di alimentazione | Modalità di alimentazione | |
| Standby Standby in rete | ||
| Consumo energetico nella modalità di alimentazione specificata, con ingressso a 230 V/50 Hz | < 0,5 W N/D* | |
| Tempo trascorso dopo il quale l'apparecchiatura passa automaticamente in modalità | 4 ore | N/D* |
| Consumo energetico in modalità standby in rete con tutte le porte di rete cablate collegate e tutte le porte di rete wireless attivate, con tensione di ingressso parli a 230 V/50 Hz | N/D* | |
| Procedure di disattivazione/attivazione delle porte di rete. La disattivazione di tutte le reti abilita la modalità standby. | *Questo prodotto non utilizza una modalità standby di rete per una connessione Bluetooth® e non può essere configurato su una retetramite Wi-Fi® o Ethernet | |
| Sub1 | Sub2 | |
| Dimensioni (A × L × P) | 53,3 × 26,0 × 52,9 cm | 69,4 × 31,7 × 55,1 cm |
| Peso netto | 15,5 kg | 23,0 kg |
| Assorbimento in entrata | 100-240 V AC, 3 A, 50/60 Hz | 100-240 V AC, 4 A, 50/60 Hz |
| Corrente di spunto all'accensione iniziale | 14,9 A a 120 V; 29,3 A a 230 V | 15,2 A a 120 V; 28,6 A a 230 V |
| Corrente di spunto dato un'interruzione della corrente AC para a 5 secondi | 5,8 A a 120 V; 32,0 A a 230 V | 2,6 A a 120 V; 6,1 A a 230 V |
La conformità alle normative richiede l'utilizzo di cavi schermati.
L'etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
Modello: 431389G1 / 431389G2. L'etichetta identificativa CMIIT e ubicata sul fondo del prodotto.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Informazioni sui prodotti che generano interferenze elettriche (Conformità FCC per gli Stati Uniti)
NOTA: esta apparecchiatura è stata sottomposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati all scopo di assicurare un'adeguate protezione dalle interferenze dannone nell'ambito di un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizzape uropiradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, po ut interferire negativamente con le Communicationi radiofoniche.
Non esiste tutvia alcuna garanzia che in una particolare installmenta non si verificcherà alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovese provocare interferenze con la riscione radiotelevisa (determinabili segnendo e riaccendendo l'apparechio), si dovrav provare a eliminare tali interferenze effettuating una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare oripositionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il dispositorio che provoca interferenza e il ricevitatore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approuvate da Bose Corporation possono renderere nulla l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC eagli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento è soggetti alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannone e (2) delve accettare le interferenze ricevute, incluseQL che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.

Questo significato indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un ricilio corretti aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l'ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul ricilio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso il quale è stato acquistato.
Tabella delle limitazioni delle sostenze pericolose (Cina)
| Nome e contento delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi | ||||||
| Sostenze ed elementi tossici o pericolosi | ||||||
| Nome parte | Piombo (Pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Cromo esavalente (CR[VI]) | Bifenile pollbromurato (PBB) | Difeniletere pollbromurato (PBDE) |
| Circuito stampati | X O O | O O O | ||||
| Parti di metallo | X O O | O O O | ||||
| Parti di plastica | O O O | O O O | ||||
| Diffusori X O O O O O | ||||||
| Cavi X O O O O O | ||||||
| Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364. O: indica che esta sostanza tossica o pericolosa containuta in tutti i materiali omogenei della parte è inferiori al limite previsto dallo standard GB/T 26572. | 15 | |||||
| X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa containuta in almeno uno dei materiali omogenei della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572. | ||||||
Tabella delle limitazioni delle sostenze pericolose (Taiwan)
| Nome dispositivo: Sub1/Sub2 Designazione del tipo: 431389G1 / 431389G2 | ||||||
| Sostenze soggetti a restrizioni e relativi symboli chimici | ||||||
| Unità | Piombo (Pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Cromo esavalente (Cr+6) | Bifenili polibromurati (PBB) | Difenileteri polibromurati (PBDE) |
| Circuito stampati | - | ○○ | ○○ | ○ | ||
| Parti di metallo | - | ○○ | ○○ | ○ | ||
| Parti di plastica | ○○ | ○○ | ○ | ○ | ||
| Diffusori | - | ○○ | ○○ | ○ | ||
| Cavi | - | ○○ | ○○ | ○ | ||
| Note 1: “○” indica che il contento percentuale delle sostenze soggetti a limitazioni non supera il valore di presenza della percentuale di riferimento. Note 2: il trattino “-” indica che la sostanza soggetta a limitazioni corrisponde all'esenvione. | ||||||
Data di produzione: l'ottava cífra del numero di série corrisponde all'anno di produzione; adesempio "0" indica 2010 o 2020.
Importatore per il Messico: Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultec, 11000 Mexico, D.F. Per informazioni su importatori e servizi, chiarnare il numero +5255 (5202) 3545
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan. N. Telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Regno Unito: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Regno Unito
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
Wi-Fi é un marchio registrato di Wi-Fi Alliance
Bose, L1e SubMatch sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
L'Informativa sulla privacy Bose è disponibile sul site Web Bose.
© 2022 Bose Corporation. Nessuna parte di quello documento più essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altri modo perché previa autorizzazione scritta.
Compilare e conservare le seguenti informazioni.
I numero di seri e di modello sono riportati sull'etichetta sul fondo del prodotto.
Numero di serie:
Numero di modello:
Informazioni sulla garanzia
Questo prodotto e coperto da una garanzia limitata.
Per i dettagli sulla garanzia, visitare global.bose.com/warranty.
Panorama 5
Contenuto della confezione 5
Accessori opzionali 5
Configurazione 6
Collegamenti e controli 6
Connessione di alimentazione 7
Collegamento diretto a una presa di corrente. 7
Collegamento a un L1 Pro32 con un cavo SubMatch 8
Modalità AutoOff/Low-Power Standby 8
Ingressi euscite 9
Ingresso Line 9
Uscita Line 9
Impostazioni 9
Phase/Pattern. 9
Level 9
Line In EQ. 9
Line Out EQ. 9
Orientamento del Sub1/Sub2 9
Utilizzo dell'inserto per montaggio su asta con un S1 Pro. 11
Manutenzione 12
Pulizia del sub. 12
Risoluzione dei problemi 12
Panorama
Contenuto della confezione

Sub1 Sub2

Accessoropzionali
- Roller Bag per Sub1/Sub2
- Asta di sostegno regolabile per Sub1/Sub2
- Cavo SubMatch
Per ulteriori informazioni sugli accessori per Sub1/Sub2, visitare PRO.BOSE.COM.
Configurazione
Collegamenti e controli

Pulsante Standby: premi il pulsante per accendere il sub. Quando il sub è acceso, il LED si illumina.
Ingressi Line: ingresso analogico per il collegamento di un L1 Pro o di un'altra sorgente audio di linea. Compatible con cavi XLR, TRS bilanziati e TS sbilanziati.
Uscite Line:utilizza un cavo XLR per collegare l'uscita di linea a un diffusore.
SubMatch Thruput:college un modulo bassi Sub aggiuntivo con un cavo SubMatch.Un singolo L1 Pro32 pou alimentare fina a due moduli bassi amplificati Sub1 o Sub2 mediante un collegamento SubMatch.
Cover degli ingressi di alimentazione: impedisce l'uso simultaneo dell'ingresso SubMatch e dell'ingresso di alimentazione. Fai scorrere la cover per scopire l'ingresso di alimentazione necessario per la configurazione.
Ingrasso SubMatch: collega il sub a un L1 Pro32 con un cavo SubMatch.
Ingresso di alimentazione: connessione per cavo di alimentazione IEC.
Porta USB: connettore USB-C utilizzato per l'assistenza Bose e gli aggiornamenti del firmware. Nota: esta porta non è compatibile con cavi Thunderbolt 3.
Line Out EQ: selezione tra larghezza di banda FULL o HPF multifunzione quando utilizzi le uscite Line. Premi il pulsante per cancellare le impostazioni EQ. Il LED corrispondente si illumina in bianco quando selezionato.
Line In EQ: selezione un'EQ ottimizzata per un L1 Pro o un LPF multifunzione quando utilizi gli ingressi Line. Premi il pulsante per cancellare le impostazioni EQ. Il LED corrispondente si illumina in bianco quando selezionato.
Indicatore Signal/Clip: il LED si illumina in verde quando è presente un segnale e passa al rosso quando il segnale è in clipping o il sub esgue il limiting. Riduci il livello o il volume del segnale per prevenir il clipping sul segnale o il limiting.
12 Controllo Level: regola il livello dell'uscita audio. Il controllo Level non influisce sulle uscite Line. La posizione a ore 12 è consigliata quando è in uso con un L1Pro32.
Pulsante Phase/Pattern: regola la polarità del sub. Premi il pulsante per commutare la polarità. Il LED corrispondente si illumina in bianco quando selezionato. Consente inoltre l'accesso alla modalità Cardioid quando si utilizzato due moduli Sub identici.
Connessione di alimentazione
Esistono due modi per collegare un sub all'alimentazione: il collegamento a una presa di corrente o il collegamento a un L1 Pro32 con un cavo SubMatch. La cover degli ingressi di alimentazione impedisce il collegamento simultaneo a entrambi gli ingressi di alimentazione. Si può utilizzato solo uno dei due collegamenti di alimentazione alla volta.
Se effettui il collegamento diretto a una presa di corrente, fai scorrere verso sinistra la cover degli ingressi di alimentazione, coprender l'ingresso SubMatch. Se effettui il collegamento a un'unità L1 Pro32 con un cavo SubMatch, fai scorrere verso destra la cover degli ingressi di alimentazione, coprender l'ingresso alimentazione.

AVVERTENZA: non alterare, modificare o rimuovere la cover scorrevole sull'ingresso di alimentazione del Sub1/Sub2. è presente tensione non isolata e pericolosa all'interno dell'involucro del prodotto, con rischio di scossa elettrica.


Collegamento diretto a una presa di corrente

- Inserisci il cavo di alimentazione nell'ingresso alimentazione.
- Inserisci l'estremita opposta del cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante.
Note: non accendere il sub finché non hai collegato le sorgenti.
- Premi il pulsante Standby. Quando il sub è acceso, il LED si illumina.
Collegamento a un L1 Pro32 con un cavo SubMatch

- Inserisci il cavo SubMatch nell'ingresso SubMatch su un Sub1/Sub2.
- Inserisci l'altra estremità del cavo SubMatch nell'uscita SubMatch dell'L1 Pro32.
- Inserisci il cavo di alimentazione nell'ingresso di alimentazione dell'L1 Pro32.
- Inserisci l'estremita opposta del cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante.
Note: non accendere l'L1 Pro o il sub prima di avere collegato le sorgenti. Consulta il manuale di istruzioni dell'L1 Pro32 all'indirizzo PRO.BOSE.COM per ulteri informazioni sul collegamento delle sorgenti a un L1 Pro32.
5. Premi il pulsante Standby sull'L1 Pro32, quindi premi il pulsante Standby sul sub. Quando I'L1 Pro e il sub sono accesi, i LED si illuminano.
Note: tieni premuto il pulsante Standby per 10 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sub.
Quando utilizzi due sub collegati con un cavo SubMatch, accendi prima il sub collegato direttamente all'L1 Pro32, quindi accendi il secondo sub.
Modalità AutoOff/Low-Power Standby
Dopo quattro ore di accensione nella ricerca, il sub entra in modalità AutoOff/Low-Power Standby per risparmiare energia. Per riattivare il sub della modalità AutoOff/Low-power Standby, premi il pulsante Standby.
Note: per disattivare la modalità AutoOff/Low-power Standby, tieni premuti contemporaneamente i pulsanti Phase/Pattern e Line Out EQ per 10 secondi. Per attivare la modalità AutoOff/Low-power Standby, ripeti quello passaggio. La disattivazione della modalità AutoOff/Low-power Standby comporta un magiore consumo energetico quando il sub non è in uso.
Ingressi euscite
Ingresso Line
Ingresso analogico per il collegamento di un L1 Pro o di un'altra sorgente audio di linea. Compatible con cavi XLR, TRS bilanciati e TS sbilanciati. Utilizza insieme Line In 1 (a sinistra) e Line In 2 (a destra) per le applicazioni stereo.
Uscita Line
Utilizza un cavo XLR per collegare l'uscita di linea a un diffusore. Utilizza insieme Line Out 1 (a sinistra) e Line Out 2 (a destra) per le applicazioni stereo.
Impostazioni
Phase/Pattern
Regola la polarità del sub. Premi il pulsante per passare alla polarità positiva (+) alla polarità invertita (-) e viceversa. Il LED corrispondente si illuminina in bianco quando selezionato. Scegli la polarità che meglio si adatta alla tua applicazione.
Modalità Cardioid

La modalità Cardioid è destinata all'uso con due sub identici imilati, consentendo di concentrare la maggior parte dell'energia sonora davanti ai sub imilati, riducendo al contempo l'energia sonora generata dietro i sub. Tieni premuto il pulsante per quattro secondi per selezioneare CARDIOID. Il LED si illumina in bianco quando la modalità è selezionata. Tieni premuto nuovamente per tornare a +. La modalità Cardioid deve essere utilizzata solo con due sub identici in configurazione imilata, con il sub superiore rivolto verso l'area di copertura e il sub inferiore rivolto verso l'area di non copertura. Imposta il controlo Phase/Pattern del sub superiore su + e il controllo Phase/Pattern del sub inferiore su CARDIOID. Quando regoli il livello dei sub imilati in modalità Cardioid, assicurati che il controllo Level sa impostato sulla stessa posizione su entrambi i sub. Vedi gli schemi riportati di seguito per l'orientamento dei sub imilati e i pattern di copertura.

Level
Consente di regolare il livello dell'uscita audio del sub. Inizia con il controllo Level impostato su un valore basso e aumento il livello finché l'indicatore Signal/Clip non si illumina di verde. Il controllo Level non influisce sulle uscite Line. La posizione a ore 12 è consigliata quando è in uso con un L1 Pro32. Seutilizzi due sub con un solo L1 Pro, è preferibile impostare il controllo Level sulla stessa posizione su entrambi i sub.
Line In EQ
Modifica l'EQ di entrambi gli ingressi Line premendo il pulsante Line In EQ sono a quando il LED corrispondente all'EQ desiderata non si illumina di bianco. Utilizza L1 per applicare un'EQ di ingresso ottimizzata per i prodotti L1 Pro; utilizza LPF per applicare unhetto passa-basso agli ingressi. Quando un sub è collegato a un L1 Pro32 con un cavo SubMatch, Line In EQ sera impostato su L1.

Line Out EQ
Modifica l'EQ di entrambé le uscite Line premendo il pulsante Line Out EQ finché il LED correspondente all'EQ desiderata non si illumina di bianco. Utilizza FULL per la frequenza completa o HPF per applicare unhetto passa-alto alle uscite.
Note: se utilizzi il sub con un S1 Pro, tieni premuto il pulsante Line Out EQ per quattro secondi per abilitare un'EQ ottimizzata appositamente per l'uso con un S1 Pro. Il LED HPF si illumina in verde. Per disattivare l'EQ dell'S1 Pro, tieni premuto per quattro secondi.

Orientamento del Sub1/Sub2

AVVERTENZA: evita di collocare l'apparecchiatura in una posizione instabile. Tale instabilità potrebbe determinare condizioni di pericolò, con seguenti infortuni.
ATTENZIONE: non impilare più di due sub. Impila solo due sub dello stesso modello.
Per le configurazioni in orizzontale, posizione il logo ruotandolo.
Per le configurazioni impilate, il sub include quattro piedini a incastro che si collegano a un'alto sub dello stesso modello. Quando collochi i sub in orizzontale, assicurati sempre che i piedini siano agganciati prima di collegare l'alimentazione e le sorgenti.


Utilizzo dell'inserto per montaggio su asta con un S1 Pro

AVVERTENZA: l'inserto filettato M20 del Sub1 e Sub2 è progettato per supportare il montaggio di un Bose S1 Pro su un'asta di altezza massima di 1,3 m. Non utilizzato il Sub1 o Sub2 con un'asta di altezza superiore a 1,3 m o con un diffusore di peso superiore a 7,1 kg. Utilizzato una combinazione di alla/ diffusore che superi quosti limiti o realizzare un montaggio instabile più portare a condizioni di pericolo e causare infortuni.
L'unità Sub1/Sub2 include un inserto filettato M20 per il montaggio su asta. L'inserto è compatible con l'asta di sostegno regolabile del Bose Sub1/Sub2, progettata per l'uso con il sistema Bose S1 Pro (per ulteriori informazioni, consulta il Manuale di istruzioni dell'asta di sostegno regolabile all'indirizzo PRO.BOSE.COM).

Manutenzione
Pulizia del sub
Utilizza esclusivamente un panno morbido e asciutto per pulire le superfici esterne del prodotto. Se necessario, pulisci delicatamente la griglia del sub con un aspirapolvere.

ATTENZIONE: non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenti alcol, ammoniaica o abrasivi.
ATTENZIONE: non utilizzato spray vicino al prodotto ed evitare di versare liquidi nelle aperture.
Risoluzione dei problemi
| Problema Soluzione | |
| Assenza di alimentazione | Verifica che la presa di corrente sia alimentata. Prova a collegare una lampada o un'altra apparecchiatura alla stessa presa AC, oppure verificane il funzionamento con un apposto tester.Se alimentato da un L1 Pro32 con un cavo SubMatch, assicurati che l'L1 Pro32 sia acceso e non in modalità AutoOff/Low-Power Standby. |
| Suono asente • Verifica | che il sub sia acceso.Verifica che la sorgente sia collegata all'ingresso Line.Verifica che il volume della sorgente sia attivato.Verifica che il controllo Level sul sub sia attivato.Verifica che il sub non sia in modalità AutoOff/Low-Power Standby. |
| Il LED Standby lampeggia in rosso (errore termico) | Spegni il sub e attendi 30 minuti prima di riaccenderlo.Sposta il sub in una posizione più fresca.Sposta il sub in una posizione più ventilata. |
| Il LED Standby è rosso fisso (errore di sistema) | Contatta il servizio clienti Bose. Visita il site worldwide.Bose.com/contact. |
| Il sub non è collegato ad alcuna sorgente audio, ma emette un lieve rumore di fondo | Con un tester AC, verifica che nella presa AC a cui è collegato il sub non ci siano contatti invertiti o aperti (fase, neutro e/o terra).Se stai utilizzato una prolonga, collega il sub direttamente alla presa. |
| L'audio è distorto • Abbassa il volume della sorgente.Abbassa il controllo Level.Prova un'altra sorgente. | |
| Eccessivo rumore di fondo in caso di collegamento in series di più unità | Verifica che l'impostazione del livello sulle unità collegate in series non sia excessiva. |
Kerjuk, olvassa el es tartsa be abiztonsagi es hasznalati utasitaskat.

LINE IN EQ
LINE IN EQ