RS 1100 - Visseuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS 1100 METABO au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice METABO RS 1100 - page 9
Caractéristiques techniques Visseuse METABO RS 1100, puissance 1100 W, couple max 30 Nm, vitesse à vide 0-2500 tr/min, mandrin 1-13 mm.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux, adaptée à un usage professionnel et domestique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le mandrin et les charbons, nettoyer les filtres d'air, lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser l'appareil en cas de dommages visibles.
Informations générales Garantie de 3 ans, poids 1.5 kg, dimensions compactes pour un transport facile, compatible avec divers accessoires METABO.

FOIRE AUX QUESTIONS - RS 1100 METABO

Comment changer l'embout de la visseuse METABO RS 1100 ?
Pour changer l'embout, dévissez l'embout actuel en le tournant dans le sens antihoraire, puis insérez le nouvel embout et vissez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Que faire si la visseuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la visseuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si elle est sur batterie, assurez-vous que la batterie est chargée. Sinon, contactez le service client.
Comment régler le couple de la visseuse METABO RS 1100 ?
Utilisez la molette de réglage du couple située sur le haut de la visseuse. Tournez-la pour choisir le niveau de couple souhaité avant de commencer à visser.
Est-il possible d'utiliser la visseuse pour percer ?
Non, la METABO RS 1100 est conçue uniquement pour visser et dévisser. Pour percer, il est recommandé d'utiliser une perceuse adaptée.
Comment nettoyer la visseuse après utilisation ?
Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur de la visseuse. Évitez d'utiliser des liquides ou de l'eau pour ne pas endommager les composants internes.
Quelle est la garantie pour la visseuse METABO RS 1100 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Comment stocker la visseuse correctement ?
Rangez la visseuse dans un endroit sec et frais, loin de l'humidité. Utilisez le coffret de rangement fourni pour la protéger.
Que faire si la visseuse chauffe pendant l'utilisation ?
Si la visseuse chauffe, cessez de l'utiliser immédiatement et laissez-la refroidir. Vérifiez que vous n'excédez pas les limites d'utilisation recommandées.

Questions des utilisateurs sur RS 1100 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS 1100 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS 1100 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI RS 1100 METABO

1. Vue d'ensemble de l'appareil

1 Bouton d'inversion droite/gau- che 2 Poignée 3 Logement pour embout (rac- cord air comprimé) 4 Sortie d'air insonorisée 5 Gâchette 6 Embout carré (1/4 ") pour douilles Sans illustration : Embout 1/4 " (Allemagne) Embout 1/4 " (France, Espagne) Embout 1/4 " (Suisse, Belgique, Pays-Bas) Burette d'huile XK0042F2.fm Instructions d’utilisation originales FRANÇAIS10 FRANÇAIS

1. Vue d'ensemble de l'appareil .....9

2. À lire en premier !......................10

3. Sécurité......................................10

3.1 Utilisation conforme aux

prescriptions................................10

3.2 Consignes de sécurité

générales ....................................10

3.3 Symboles sur l'appareil ...............10

4. Fonctionnement ........................11

4.1 Avant la première mise en

service.........................................11

4.2 Utilisation de l'outil.......................11

de l'environnement ...................11

9. Caractéristiques techniques ....11

Ces instructions ont été conçues de façon à permettre à l'utilisateur de tra- vailler rapidement et sûrement avec son outil. Les remarques qui suivent vous aideront à utiliser ces instructions :

  • Lire entièrement ces instructions avant de mettre en marche l'outil. Respecter en particulier les consi
  • Si des dommages dus au transport sont constatés pendant le déballa- ge, en informer aussitôt le reven- deur. Ne pas mettre l'outil en mar- che !
  • Ces instructions d'utilisation s'adres- sent à des personnes possédant des connaissances techniques de base concernant le maniement d'outils tels que celui décrit ici. Nous recommandons aux personnes ne disposant pas de ces bases de se faire assister par des personnes plus expérimentées.
  • Conserver toute la documentation fournie avec l'appareil afin de pou

voir la consulter ultérieurement en cas de besoin. Conserver le justifi- catif de paiement pour éventuelle- ment faire appel à la garantie.

  • En cas de vente ou de location de l'appareil, fournir également ces ins

tructions. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res

pect de ces instructions. Les informations qui figurent dans ces instructions sont caractérisées comme suit : Danger ! Avertissement d'un ris- que de blessure ou de pollution. Attention ! Avertissement d'un ris- que de dommage maté- riel. − Les numéros des illustrations (1, 2, 3, ...) − caractérisent les différentes piè- ces ; − sont attribués en ordre croissant. − Les manipulations à effectuer dans un ordre précis sont numérotées. − Les manipulations à effectuer sans ordre précis sont précédées d'un point. − Les listes sont caractérisées par des tirets.

3.1 Utilisation conforme aux

prescriptions Cet appareil sert à fixer et à desserrer des vis et des écrous à six pans. Ne pas dépasser le couple maximal en serrant des vis avec la visseuse à cli- quet. Cet appareil ne doit être entraîné que par un compresseur à air comprimé. La pression de travail maximale indiquée dans les caractéristiques techniques ne doit pas être dépassée. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec des gaz explosibles, combustibles ou présentant un danger pour la santé. Toute autre utilisation est contraire aux prescriptions. Une utilisation non conforme aux prescriptions, des modifi

cations apportées à l'appareil ou l'emploi de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles !

3.2 Consignes de sécurité

  • Tenir compte des consignes de sécurité suivantes afin d'exclure les risques de blessures ou de domma- ges matériels.
  • Respecter les consignes de sécurité particulières dans les différents cha
  • Tenir compte le cas échéant des prescriptions relatives à la sécurité du travail ou à la prévention des accidents concernant le maniement des compresseurs et des outils à air comprimé.

Principaux dangers !

  • Maintenir le lieu de travail en ordre – un désordre sur le lieu de travail peut entraîner des accidents.
  • Il convient de rester vigilant. N'utili- sez pas cet outil si vous n'êtes pas concentré.
  • Éviter de coincer l'outil – assurer une bonne stabilité pour utiliser l'appareil.
  • Cet outil ne doit être raccordé à un compresseur que par un accouple
  • S'assurer que la pression de travail maximale indiquée dans les carac

téristiques techniques n'est pas dépassée.

  • Ne pas surcharger l'outil – ne l'utili- ser que dans la plage de puissance indiquée dans les caractéristiques techniques.
  • Ne pas toucher de pièce en rotation.
  • Déconnecter l'outil de l'alimentation en air comprimé avant de changer de douille ou quand l'outil n'est pas surveillé.

Danger dû à un équipement de protection personnel insuffisant !

  • Porter une protection acoustique.

Danger dû à une défaillance de l'outil !

  • Ne pas réparer l'outil soi-même ! Les travaux de réparation sur les compresseurs, les ballons et les appareils pneumatiques doivent être exécutés par des professionnels.

Attention ! Protéger l'appareil de la poussière et des saletés ; cela concerne en parti- culier l'alimentation en air comprimé, le raccord carré et les éléments de commande.

3.3 Symboles sur l'appareil

Danger ! Le non-respect des aver- tissements suivants peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels graves. Lire les instructions d'utili- sation. Porter une protection acoustique. Table des matières

2. À lire en premier !

4.1 Avant la première mise

4.2 Utilisation de l'outil

Attention ! Bien lubrifier l'outil avec de l'huile pneumatique afin de prolonger sa durée de vie. Cela peut se faire de la manière suivante : − au moyen d'une unité d'entretien avec graisseur sur le compres

seur ; − par un graisseur de ligne monté directement sur l'outil à air com- primé ou sur la conduite à air comprimé. − Mettre environ 3 à 5 gouttes d'huile pneumatique dans l'ali- mentation à air comprimé pour 15 minutes de service (utilisation continue).

1. Enficher la douille sur le raccord carré.

2. Régler le sens de rotation sur le

bouton de sélection de marche à droite/à gauche : − Bouton d'inversion vers la gauche : F = mouvement vers la droite/ serrage − Bouton d'inversion vers la droite : R = mouvement vers la gauche/ desserrage

3. Régler la pression de travail sur le

compresseur (consulter les caracté

ristiques techniques pour connaître la pression de travail admissible).

4. Raccorder l'accouplement rapide

sur l'alimentation en air comprimé.

5. Actionner la gâchette pour mettre en

Danger ! Avant toute intervention de mainte- nance, débrancher l'alimentation en air comprimé. Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre ne doivent être exé

cutés que par du personnel compé- tent.

  • Contrôler les assemblages par vis et les resserrer en cas de besoin.
  • Si la lubrification de l'outil n'est pas assurée par une unité d'entretien ou un graisseur de ligne, verser manuellement 3 à 5 gouttes d'huile pneumatique environ dans l'alimen

tation en air comprimé toutes les 15 minutes de service (utilisation conti

  • Ne pas laisser l'outil sans protection en plein air ou dans un environne
  • Huile pneumatique 0,5 l Huile spéciale pour outils pneumati- ques, unités d'entretien et grais- seurs de ligne. Numéro d'article 090 100 8540
  • Graisseur de ligne de filet intérieur R1/4" À installer directement sur les outils pneumatiques. Le niveau d'huile sera toujours visible à travers le regard. Numéro d'article 090 105 4584
  • Articulation d'entrée d'air rotative et basculable DKG 1/4" À installer directement sur les outils pneumatiques. Améliore la mobilité de l'outil. Numéro d'article 090 106 0991
  • Jeu de douilles 1/4" Composé de 8 douilles (5.5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 mm)

Danger ! Les réparations des outils pneumati- ques doivent être effectuées exclusi- vement par des électriciens spéciali- sés ! Les outils qui nécessitent une réparation peuvent être envoyés à la succursale du service après-vente de votre pays dont l'adresse figure avec la liste des pièces de rechange. Prière de joindre une description du défaut constaté à l'outil expédié. Le matériau d'emballage de la machine est recyclable à 100 %. Les machines et accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premiè

res et de matières plastiques précieuses pouvant être également recyclées. Ces instructions ont été imprimées sur papier blanchi sans chlore.

5. Maintenance et entretien

9. Caractéristiques techniques

Modèle RS 1100 Consommation d'air l/min 390 Pression maximale admissible bar 6,3 Régime trs/min 270 Raccord carré " 1/4 Taille de vis maximale M10 Couple maximal (rotation à droite) Nm 34 Couple maximal (rotation à gauche) Nm 34 Diamètre (intérieur) minimal de flexible mm 10 Vibration (valeur efficace de l’accélération pondérée) Incertitude K m/s

3,63 1,81 EN ISO 15744 Niveau de puissance acoustique L

Niveau de pression acoustique L

Dimensions : longueur x largeur x hauteur mm 170 x 39 x 46 Poids kg 0,5312 NEDERLANDS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : RS 1100

Catégorie : Visseuse