SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Poêle

SHLF 2000 C1 - Poêle SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHLF 2000 C1 SILVERCREST au format PDF.

📄 183 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHLF 2000 C1 - page 37
Caractéristiques Détails
Type de produit Poêle électrique
Puissance 2000 W
Surface de cuisson Surface antiadhésive
Contrôle de la température Thermostat réglable
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et plats variés
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface antiadhésive
Sécurité Protection contre la surchauffe
Dimensions Compacte pour un rangement facile
Accessoires inclus Spatule en plastique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SHLF 2000 C1 SILVERCREST

Comment allumer la poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 ?
Pour allumer la poêle, branchez-la sur une prise électrique, puis tournez le bouton de contrôle de température sur la position désirée. La lumière témoin s'allume pour indiquer que l'appareil est en marche.
Quelle est la capacité de la poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 ?
La poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 a une capacité de 2 000 watts, ce qui permet une cuisson rapide et efficace des aliments.
Comment nettoyer la poêle après utilisation ?
Débranchez la poêle et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou une éponge douce avec un peu de détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si la poêle ne chauffe pas ?
Vérifiez si la poêle est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton de contrôle de température est réglé sur une position supérieure à 0. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 est compatible avec les ustensiles en métal ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique pour éviter de rayer la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles en métal peut endommager le revêtement.
Comment éviter que les aliments n'attachent à la poêle ?
Avant de cuire, assurez-vous de préchauffer la poêle et d'utiliser une petite quantité d'huile ou de beurre pour graisser la surface de cuisson.
Quel type de prise est nécessaire pour la poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 ?
La poêle nécessite une prise électrique standard de 230 V avec une fréquence de 50 Hz.
La poêle est-elle dotée d'un système de sécurité ?
Oui, la poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 est équipée d'un système de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement l'appareil en cas de température excessive.
Puis-je utiliser la poêle pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il est recommandé de les décongeler légèrement pour assurer une cuisson uniforme.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la poêle SILVERCREST SHLF 2000 C1 ?
Le mode d'emploi est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger à partir du site officiel de SILVERCREST.

Questions des utilisateurs sur SHLF 2000 C1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHLF 2000 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHLF 2000 C1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHLF 2000 C1 SILVERCREST

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Ce produit ne convient que pour des pieces bien isolées ou pour une'utilisation occasionnelle.

NL BE

STRAALKACHEL

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 36

Avertissements et symboles utilisés. Page 37

Introduction 37

Utilisation conforme aux prescriptions. 37
Contenu de l'emballage. 38
Description des pieces. 38
Données techniques. 38

Consignes de sécurité 38

Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus) 43

Avant la première utilisation. Page 44

Fonctionnement 44

Allumer. 45
Eteindre 45
Panneau de commandes/telecommande 45
Selection du mode de fonctionnement. 45
Réglage de la température de consigne 46
Fonction d'oscillation 46
Minuterie 46
Protecteur thermique 46
Remplacement de la pile 46

Transport 46

Nettoyage et entretien 47

Rangement. 47

Mise au rebut. 47

Garantie 48

Faire valeur sa garantie 49

Service après-vente 49

Informations sur les radiateurs electriques individuels 50

Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide et sur l'emballage :
!DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité.~Courant alternatif/tension alternative
HzHertz (réquence du secteur)
WWatt
!AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évité.4Danger - risque d'électrocution !
iREMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles.
Symbole pour un produit de la classe de protection II
!PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évité.AVERTISSEMENT! Pour éviter une surchauffe du produit, il ne doit pas être couvert.
La fonction de protection contre le gel empêche la température ambiente de tomber au-dessous de la température critique du gel.
PRUDENCE! Surface chaude !CELe sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.

RADIATEUR SOUFFLANT

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce produit est utilisé pour le chauffage de pieces sur une période courte. De plus, il peut être utilisé comme ventilateur sans fonction de chauffage.

Ce produit n'est prévu que pour une utilisation domestique. Il n'est pas approprié à des fins commerciales.

Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages resultant d'une utilisation inadéquate.

- Contenu de l'emballage

Après avoir déballé le produit, vérifie qu'il est en bon état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.

1x Radiateur soufflant
1×Telecommande avec pile (type CR2025)
1x Guide de démarrage rapide

Description des pieces

Avant de litre, dépliez la page attenante avec les illustrations. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions du produit.

1 Panneau de commandes
2Grille de protection de la sortie d'air
3 Touche
4 Touche
5 Touche
6 Afficheur (LCD)
7 Touche
8 Touche
9 Touche
[10]Récepteur infrarouge.
[11]Voyant de fonctionnement
12Socle
13Protection anti-basculement (au-dessous du produit)
14Poignée
[15]Emplacement pour la télécommande
16Grille de protection de I'entree d'air
17Capteur de température
18Interrupteur marche/arrêt
19Cordon d'alimentation avec fiche de secteur
[20]Télékommande
[21]Compartment des piles
22 Touche
23 Touche
24 Touche
25 Touche
26 Touche
27 Touche
[28]Affichage (15)ction d'oscillation)
[29]Affichage des modes de fonctionnement.
30 Affichage minuterie
[31]Affichage de la températe ambiente.
[32]Affichage de la température de consigne

Données techniques

adaptées : jusqu'à env. 50-60 m³

Consommation d'énergie: 2000-2200 W

Telekommande

Pile: 1 × 3V

---, CR2025

Consignes de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT SON UTILISATION! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!

Dans le cas de dommages resultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée pour des dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumee dans le cas de dommages aux biens et aux personnes resultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité!

Enfants et personnes atteintes d'un handicap

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Enfants et personnes atteintes d'un handicap - 1

AVERTISSEMENT! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS!

Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus hors de portée à moins qu'ils soient constamment surveillés.
Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 peuvent allumer et eteindre le produit seulement sils sont surveillés ou ont appris à utiliser le produit en toute sécurité et ont compris les risques qu'il comporte, à condition que le produit soit place ou installé dans sa position normale d'utilisation. Les enfants de plus de 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher la fiche de secteurs sur une prise de courant, régler le produit, le nettoyer et/ou effectuer l'entretien que l'utilisateur est autorisé à faire.

Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

DANGER! Risque d'électrocution! N'essayez pas de réparer le produit par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectues par de la main d'oeuvre qualifiée.

AVERTISSEMENT!Risque d'electrocution!Ne

plongez jamais les composants électriques du produit dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.

PRUDENCE! Risque d'électrocution! N'utilisez:aucun produit endommagé.Débranchez le produitendommagé du réseauélectrique et adressez-vous àvoitre commercant.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures! Éteignez le produit et débranchez-le du réseau électrique, lorsqu'il ne fonctionne pas et avant d'effectuer des travaux de nettoyage.
AVENTISSEMENT! Risque de blessures! Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme précrit dans ce mode d'emploi. N'essayez pas de modifier le produit d'une quelconque manière.

Remarques sur le positionnement

AVERTISSEMENT! Le produit ne doit pas etre utilise dans de petites pieces occupées par des personnes qui ne peuvent pas quitter la piece de manière autonome, a moins qu'une surveillance permanente ne soit assurée.

Le produit ne doit pas etre directement place sous une priseelectrique murale.
N'utilisez pas le produit à proximé de baignoires, douches ou piscines.
Faites toujours fonctionner le produit sur une surface plane, stable, propre, résistante à la chaleur et seche.
Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs.

Risque d'incendie/de brûlures

PRUDENCE! Certaines parties du produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une précaution particulière est à apporter lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents.

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Risque d'incendie/de brûlures - 1

AVERTISSEMENT! Pour éviter une surchauffe du produit, il ne doit pas être couvert.

PRUDENCE! Risque d'incendie! Ne couvrez jamais les fentes d'aération du produit. Veillez à avoir une aération suffisante. Ne place pas le produit dans un placard.

AVERTISSEMENT! Pour minimiser le risque d'incendie, maintenez les textiles, rideaux ou autres matériaux inflammbles à minimum 1 m de la sortie d'air.
Éliminez régulierement la poussière et les saletés avec un chiffon doux et sec.
Avant chaque mise en service, vérifie que la grille d'entrée d'air soit libre de toute saleté ou poussière. Une grille d'entrée d'air sale empêche l'air de circuler. Le produit pourrait surchauffer suite à ce problème.
Retirez de la zone de chauffage du produit tous les matériaux solides, liquides et gazeux qui pourraient s'enflammer facilement.
Veillez à ne pas insérer de doigts ou d'objets étrangers dans les ouvertures du produit.
Ne mettez JAMAIS vos mains sur les éléments chauffants.
Si de la fumée ou des bruits inhabituels apparaisent, débranchez immédiatement le produit du réseau électrique. Faites contrôle le produit par un technicien, avant de le réutiliser.

En cas d'incendie, débranchez d'abord la fiche de la prise de courant ou coupez l'alimentation électrique arrivant au produit avant d'entrepreneire d'autres mesures appropriées pour combattre le feu.

△PRUDENCE!Risque

d'incendie! Le produit n'est pas prévu pour être utilisé avec une minuteurie externe ou un système de télécommandes séparé. Le produit pourrait semettre en marche alors qu'il est p. ex. couvert.

Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est en fonctionnement ou qu'il est encore chaud.
N'utilisez plus le produit, s'il est tombé.
N'utilisez pas le produit si vous constatéz des déprériorations visibles.

Sécurité électrique

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Sécurité électrique - 1

Le produit correspond à la classe de protection II. Il dispose d'une isolation renforcée et ne requiert par conséquent aucune mise à la masse.

Veillez à ce que la tension nominale indiquée sur l'étiquette signalétique corresponde bien à la tension de réseau de votre alimentation en électricité.
Le produit a besoin de beaucoup d'énergie. Ne faites jamais fonctionner d'autres apparciels (p. ex. chauffage, climatiseurs, etc.) sur le même circuitélectrique.
Il est recommandé de ne pas utiliser de rallonge. Si une rallonge est absolument nécessaire, elle doit assurer une intensité de courant d'au moins 10 A.
Protégez le produit, le cordon d'alimentation et la fiche de secteur de la poussière, de la lumière directe du soleil, des projections et deségouttements d'eau.
Protégez le produit de la chaleur. Ne posez pas le produit à proximé de flammes ou sources de chaleur comme des fours ou des chauffages.

Protégez le cordon d'alimentation de tout dommage. Ne le faites pas passer sur des bords tranchants et assurez-vous de ne pas le coincer ou le plier. Conservez le cordon d'alimentation hors de la portée de surfaces chaudes ainsi que des feuels et flammes. Veillez à ce que personne ne puisse trabucher dessus ou le tirer par erreur.
Vérifiez régulierement l'etat de la fiche de secteur et du cordon d'alimentation afin de détecter tout dommage évientuel.
Ne mettez pas le produit en service, si le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur est endommaged(e), si le produit ne fonctionne pas ou est endommaged'une quelconque maniere.
Si le cable électrique de ce produit est endommagé, il doit être remplace soit par le fabricant ou par son service après-vente ou soit par une main d'oeuvre qualifiée afin d'éviter tout danger.

N'utilisez pas le produit avec des mains humides ou si vous vous tenez sur un sol humide. Ne touche jamais la fiche secteur avec les mains mouillées.
Éteignez toujours le produit avant de le débrancher de l'alimentation en électricité.
Ne débranchez jamais la fiche de secteur en tirant sur le cordon d'alimentation branché sur la prise de courant. N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit.

Nettoyage et rangement

Débranchez le produit du réseau électrique lorsque vous ne l'utilise pas et avant le nettoyage.
Remarques sur le nettoyage du produit : voir le chapitre « Nettoyage et entretien »
Rangez le produit dans un endroit frais et sec, protégé contre l'humidité et hors de la portée des enfants.

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Nettoyage et rangement - 1

Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus)

DANGER DE MORT!

Conservez les piles/piles rechargeables (accus) hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion!

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - DANGER DE MORT! - 1

RISQUE D'EXPLO

SION! Ne rechargez jamais de piles non rechar-geables. Ne court-circuitez pas de piles/piles rechar-geables (accus) et ne tentez pas de les ouvrir. Cela est susceptible de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables (accus) dans un feu ou dans de l'eau.
Ne soumettez pas de piles/piles rechargeables (accus) à une sollicitation mécanique.

Risque de fuite des piles/ piles rechargeables (accus)

Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur les piles/piles rechargeables, par ex. positionnement sur des radiateurs/exposition à la lumière directe du soleil.

Si des piles/piles rechargeables ont fui (accus), évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques s'écoulant! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin!

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Risque de fuite des piles/ piles rechargeables (accus) - 1

PRIÈRE DE PORTER DES GANTS

PROTECTEURS! Des piles/piles rechargeables (accus) qui fuient ou qui sont endommagées sont susceptibles de cause des brûlures lorsqu'elles entrent en contact avec la peau. Si tel est le cas, portez des gants protecteurs adaptés.

En cas de fuite des piles/piles rechargeables (accus), retirez les immédiatement du produit afin d'éviter tout dommage.
Retirez les piles/piles rechargeables (accus) si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Les bornes de contact ne doivent pas etre court-circuites.

Risque de dommages au produit

Utilisez uniquement le type de piles/piles rechargeables indiqué!

Insérez les piles/piles rechar-geables (accus) en respectant les indications de polarité (+) et (-) sur les piles/piles re-chargeables et dans le produit.
Nettoyez avec un chiffon sec et non pelucheux ou un cotontige les contacts de la pile/ pile rechargeable (accu) avant l'insertion!
Retirez immédiatement les piles/ piles rechargeables (accus) usées du produit.

Avant la première utilisation

Retirez les matériaux d'emballage.
Vérifiez le produit pour déceler des dommages éventuels.
Enlevez la languette isolante du compartment de la pile [21].

① REMARQUE: À la première utilisation, le produit peut laisser échapper des vapeurs ou odeurs légères. Ce sont des résidues de fabrication ou dus au transport qui disparaisent rapidement. En plus, des bruits légers peuvent apparaître comme des petits craquements ou crépements. Ceux-ci disparaisent également rapidement, après que les pieces en matière plastique se soient définitivement adaptées aux conditions de fonctionnement.

Fonctionnement

① REMARQUES:

Le produit est doté d'une protection antibasculement 13 sur le fond. Il eteint le produit automatiquement des qu'il tombe ou bascule sur le cote.
Si le produit n'est pas correctement positionné et que la protection anti-basculement 13 n'est pas enforcé, le produit ne s'allumera pas.

Allumer

  • Branchez la fiche secteur 19 sur une prise de courant compatible.
    Activation du mode veille: Mettez l'interrupteur marche/arrêt 18 sur la position I. Un bip court retentit. Sur l'afficheur 6, la température ambiente 31 est affichée et l'affichage 7 minuterie 30 clignote sur 0:00.
    Allumer le produit: Appuyez sur 8/23. Le produit enclenché le mode de chauffage automatique en mode de fonctionnement (Auto).

① REMARQUE: Lorsque le produit est en fonctionnement, le voyant de fonctionnement [11] s'allume.

Eteindre

Mettre le produit en mode veille: Appuyez sur 8/23.
① REMARQUE: Le ventilateur continue encore de fonctionner pendant env. 4 à 5 secondes. Seulement après, le produit et levoyant de fonctionnement [11] s'eteignent.
Éteindre complètement le produit : Placez l'interrupteur marche/arrêt 18 sur la position 0.

- Panneau de commandes/ télécommande

Appuyez sur les touches du panneau de commandes 1 ou sur la télécommande 20 pour effectuer les réglages:
① REMARQUE: Aucun réglage ne peut être effectué en mode veille. Commencez par allumer le produit en appuyant sur 8/23.

Touche Réglage

3/22

Minuterie

4/25

Fonction d'oscillation

5/24

Mode de fonctionnement

+

7/27

Augmenter la valeur

0

8/23

En veille/fonctionnement

9/26

Réduire la valeur

- Sélection du mode de fonctionnement

Changer de mode de fonctionnement: Appuyez plusieurs fois sur 5/24, jusqu'à ce que l'affichage des modes de fonctionnement 29 soit indiqué sur l'afficheur 6 :

Témoin Mode de fonctionnement

Auto

Niveau du chauffage automatique

Le produit adapte automatiquement le niveau de puissance du chauffage à la température ambiente.

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Témoin Mode de fonctionnement - 1

Niveau du chauffage à pleine puissance

Puisance du chauffage a 100%

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Témoin Mode de fonctionnement - 2

Niveau du chauffage à moinsie

Puisance du chauffage a 50%

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Témoin Mode de fonctionnement - 3

Ventilateur

Dans le mode ventilation, aucune puissance de chauffage n'est activée.

Protection contre le gel

Aune temperature ambiente inférieure +6^, le produit s'allume.

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Témoin Mode de fonctionnement - 4

Le produitchauffe la piece jusqu'àatteindre une température ambiente de +12^

Ensuite, le produit s'eteint automatiquement en ayant atteint +12^

① REMARQUES :

Lechoixentre le niveau dechauffage ou depend du volume de la piece.Nous recommandons de faire d'abord fonctionner le produit au niveau de puissance .Passez au niveau de puissance si la puissance calorifique n'est pas suffisante a ce niveau de chauffage
Le niveau de puissance de fonctionnement est enregistré lorsque le produit passe en mode Veille. Lorsque le produit est remis en marche, la puissance de fonctionnement precedente est rappelée.

Réglage de la température de consigne

① REMARQUES :

Les valeurs de température sont affichées en degrés Celsius (°C).
La température de consigne 32 et la température ambiente 31 sont indiquées sur l'afficheur 6.
Choisissez avec 5/24 un mode de fonctionnement de chauffage (,u)Auto
Réglez la température de consigné 32 avec +7/27 et -9/26.
Le produit s'eteint automatiquement des que la températe ambiante 31 atteint la température de consigne 32 préréglée.
Le produit se rallume automatiquement des que la température ambiante 31 depasse la température de consigne 32 reglee. Lorsque le chauffage est en fonctionnement, le voyant de fonctionnement 11 s'allume.

- Fonction d'oscillation

La fonction d'oscillation intégrée permet au produit de pivoter vers la gauche et la droite. Le flux d'air est ainsi distribué uniformément dans la piece.

Activer et désactiver la fonction d'oscillation : Appuyez sur 4/25.
Si le mode d'oscillation est allumé, l'afficheur 6 indique osc 28.

- Minuterie

La minuterie eteint le produit automatiqueau bout d'un delai specifie.

Réglage de la minuterie: Appuyez sur 3/22 durant le fonctionnement.
L'affichage des heures clignote.
Reglez les heures avec+7/27 et-9/ 26.
Appuyez sur 3/22 pour valider.
L'affichage des minutes clignote.
Réglez les minutes avec 7/27 et 9/26.

Pour valider, appuyez sur 3/22 ou attendee pendant 5 secondes.
Lorsque la minuterie est reglee, l'afficheur 6 indique et le temps restant 30.
Une fois le délambda défini écoué, le produit s'eteint.

① REMARQUE : Lorsque le produit est eteint par la minuterie, l'afficheur 6 indique End.

Si dans les 5 secondes après avoir appuyé sur 3/22, vous n'appuyez sur aucune touche, le réglage de la minuterie sera quitté.

Protecteur thermique

Le produit est équipé d'une protection anti-surchauffe, qui coupe automatiquement le ventilateur et la résistance en cas de surchauffe interne. Dans que le produit a refroidi, le ventilateur et la résistance se rallument automatiquement.

Remplacement de la pile

Remplacez la pile de la télécommande 20 des que la réception du signal se détière.

Suivez l'illustration au dos de la télécommande 20.
Poussez le fermoir l'etal du compartment de la pile [21] vers l'intérieur et retirez-le (ill. C).
Retirez la pile usagée.
Insérez une nouvelle pile en respectant la polarité (type: CR2025).
Replace the compartment de la pile en le poussant.

Transport

A VERTISSEMENT! Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est en fonctionnement ou qu'il est encore chaud.
Portez le produit uniquement par la poignée 14 prévue a cet effet.

Nettoyage et entretien

DANGER! Risque d'électrocution!

Avant de nettoyer le produit, débranchez toujours la fiche de secteur 19 de la prise de courant.

AVERTISSEMENT! Ne plongez pas le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Ne laissez jamais d'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou recurants ou de brosses dures pour le nettoyage.
Laissez secher toutes les pieces après le nettoyage.
Nettoyez la grille de protection de la sortie d'air 2 et la grille de protection de l'entrée d'air 16 avec un aspirateur s'il advenait qu'elles soient sales.

Rangement

Rangez le produit dans son emballage d'origine lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Conserve le produit dans un endroit sec hors de la portée des enfants.

Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

SILVERCREST SHLF 2000 C1 - Mise au rebut - 1

Produit :

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relevant de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Votre mairie ou votre municipalite vous renseigneront sur les possibilites de mise au rebut des produits usages.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuilles ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter notre municipalité.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables!

Les piles / piles rechargeables ne doivent pas etre mises au rebut avec les ordures menagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doit etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillage toujours déposer les piles / piles rechargeables usages dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuennent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un délambda de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficia d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre déscription la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'estend ni aux pieces du produit soumises a une usure normale (p.ex.des piles) et qui, par consequent, peuvent etre considerees comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Faire valeur sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserve le ticket de caisse et la reférence du produit (IAN 392302_2201) à titre de préuve d'achat pour toute demande.

Le numero de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas a gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrête ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d' apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.: 0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Service après-venture Belgique

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

C

Informations sur les radiateurs électriques individuels
Référence(s) du modele : Radiateur souffrant, SHLF 2000 D3, HG07992
IndicationSymboleValeur Unité IndicationUnitéType de régulation de l'apport de chaleur(prière de sélectionner une option)
Puisance calorifique
Puisance calorifique nominalePnom2,0-2,2 kWrégulation manuelle de l'apport de chaleur avec thermostat intégré[ovi/ non]
Puisance calorifique minimale (valeur indicative)Pmin1,0-1,1 kWRégrulation manuelle de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiente et/ou extérieure[ovi/ non]
Puisance calorifique continue maximalePmax, c2,0-2,2 kWRégrulation électronique de l'apport de chaleur avec retour de la température ambiente et/ou extérieure[ovi/ non]
Consommation d'électricité auxiliaireÉmission de la chaleur avec assistance d'une soufflerie[ovi/ non]
Avec une puissance calorifique nominaleelmax2,0-2,2 kWType de puissance calorifique/ contrôle de la température ambiente(prière de sélectionner une option)
Avec une puissance calorifique minimaleelmin1,0-1,1 kWpuissance calorifique sur un seul niveau de puissance, pas de contrôle de température ambiente[ovi/ non]
En mode veille elSB0,0004 kWdeux ou plusieurs niveaux de puissance régibles manuelles, pas de contrôle de la température ambiente[ovi/ non]
Référence(s) du modèle : Radiateur souffrant, SHLF 2000 D3, HG07992
IndicationSymboleValeurUnité IndicationUnité
Contrôle de la température ambiente avec thermostat mécanique[ouvi/non]
Avec contrôle de la température ambiente électronique[ouvi/non]
Contrôle de la température ambiente électronique et régulation de l'heure dans la journée[oui/non]
contrôle de la température ambiente électronique et régulation du jour ouvrable[ouvi/non]
Autres options de réglage (plusieurs réponses possibles)
contrôle de la température ambiente avec détéction de présence[ouvi/non]
contrôle de la température ambiente avec détéction d'une fenêtre ouverte[ouvi/non]
Avec option de télécommande[oui/non]
Avec régulation modulable du démarrage du chauffage[oui/non]
Avec limitation de la durée de fonctionnement[oui/non]
Avec capteur à boule noire[oui/non]
CoordonnéesOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmALLEMAGNE

Mentesités Oldal 164

Garancia Oldal 165

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHLF 2000 C1

Catégorie : Poêle