CT503DC - Outils multifonctions Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT503DC Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Outil multifonction sans fil, puissance de 20V, batterie lithium-ion, vitesse variable, accessoires interchangeables. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le ponçage, le découpage, le meulage et le polissage dans divers matériaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les accessoires, vérifier l'état de la batterie, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, utiliser des gants, ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une meilleure maniabilité, compatible avec une gamme d'accessoires Vonroc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT503DC Vonroc
Questions des utilisateurs sur CT503DC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT503DC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT503DC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI CT503DC Vonroc
En plus des averissements de sécurité suivants, veuillez également dire les averissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des averissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les averissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d'endommagement de l'outil en cas de non-respect des instructions de ce manuel.

Risque de chic électrique

Nombre de rotations de la machine peut être régélectroniquement.

Isation à l'intérieur uniquement

Portez une protection auditive et des accessoires de protection pour les yeux.

Portez un masque anti-poussière.

N'appuyez pas sur le bouton de blocage de l'axe lorsque le moteur fonctionne.

Machine de classe II - Double isolation
- Vous n'avez pas besoin de prise avec mise à la terre.

Température max. 40^

Ne jetez pas la batterie au feu

Ne jetez pas la batterie dans l'eau

Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prevus a cet effet.

La batterie Li-ion fait l'objet d'une collecte séparée.

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifique dans les directives européennes.
CONSIGNES GENÉRALES DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT! Veuillez lire l'intégrality des avertissements de sécurité et des instructions. Le nonrespect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entrainer un risque de chic electrique, d'incendie et/ou de blessures graves.
Conservez ces instructions.
Le terme "appareil électrique" mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte à un apparéil électrique qui se branche au réseau électrique (grace à un cable d'alimentation) ou à un apparéil électrique (sans fi l) fonctionnant grâce à une batterie.
1) espace de travail
a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal ranges etsons peuvent être la cause d'accidents.
b) N'utilise pas les apparciels electriques dans des environnementes susceptibles d'explosion, par exemple en presence de liquides infl ammables, de gaz ou de particules. Les apparciels electriques provoquent des étincelles qui peuvent enfl ammer les particules des émanations.
c) Veiliez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l' apparéil.
2) mesures de sécurité électriques
a) Les prises des apparèils électriques doivent être raccordées à la prise murale correspondante. Ne modifi ez jamais la prise de l'appareil, de quelque façon que ce soit. N'utilise pas d'adaptateurs qui mettent les apparèils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de chic électrique.
b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs. En effet, le risque de chocolélectrique s'accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse.
c) N'utilise pas d'outils electriques dans des environnements pluvieux ou humides. Si de l'eau s'introduit dans un apparéil electrique, le risque de chocolélectrique augmentera.
d) N'utilisez pas le cable de maniere abusive. N'utilisez jamais le cable pour transporter, tirer ou débrancher l'appareil électrique. Veillez à garder le cable éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pieces actionnées. Les cables endommages ou entremelés augmentent le risque de chocolélectrique.
e) Lorsque un apparéil est utilisé à l'extérieur, utilisez uniquement un cable prolongateur prévu à cet effet. L'utilisation d'un cable à usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
f) Si vous étés contraint d'utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. N'utilise pas un apparéil électrique si vous âtes fatigué ou si vous âtes sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation des apparéils électriques peut entraîner des blessures graves.
b) Utilisez un équipement de protection personnelle. Protégéz vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu'un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures.
c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est sur la position "arrêt avant de brancher l'appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigsursur l'interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l'interrupteur sur "marche accidents.
d) Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d'allumer l'appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une piece en mouvement de l'appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles.
e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de
mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations imprévues.
f) Habillez vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action.
g) Si les apparèils sont fournis pour la connexion des équipements d'évacuation et de récapération de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L'utilisation de ces apparèils peut réduire les risques liés à la poussière.
h) Ne pensez pas être familiarisé avec l'outil après l'avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d'en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien d'un appareil électrique
a) Ne forcez pas l'appareil electrique. Utilisez l'appareil electrique ajustat pour votre application. Un apparéil electrique correcte mention choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été concu.
b) N'utilisez pas l'appareil electrique si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un apparéil electrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé.
c) Débranche la prise du bloc d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de changer des accès soires, ou de ranger les appreils élec triques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l'appareil électrique.
d) Rangez les apparêils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l'outil ou ces instructions, utiliser l'appareil électrique. Les apparêils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
e) Entretenez les apparéils électriques. Vérifi ez tout défaut d'alignement et l'enchâinement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des apparéils électriques. En cas de dommages, faites réparer l'appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des apparéils électriques mal entretenus.
f) Veillez à garder les outils coupants aiguises et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguises sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l'appareil électric, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type spécifique que de l'appareil électric, ennant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L'utilisation de l'appareil électric dans des applications différentes de celles prévues peut entrainer des situations dangereuses.
h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension séches, propres et exemples d'huile et deGRAISS. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil correctement en cas de situations inattendues.
h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemples d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôle l'outil correctement en cas de situations inattendues.
5) Utiliser et soigner les outils à batterie
a) Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifique et par le fabricant. Un chargeur adapté à une certaine batterie peut être cause de danger d'incendie quand on l'utilise avec une batterie différente.
b) Utilisez chaque outil uniquement avec la batterie conque pour lui. L'utilisation de toute autre batterie peut etre cause de danger de blessure ou d'incendie.
c) Lorsque une batterie n'est pas en usage, gardez-la hors d'atteinte d'objets métalliques tels que les trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l'autre. Un court circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d'accendie.
d) Dans des circonstances extrêmes, du liquide peut gicler hors de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui gicle d'une batterie peut causeir irritations ou brûlures.
e) N'utilise pas un bloc-batterie ou un outil endommage ou modifié. Une batterie
endommagée ou alterée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une Explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez pas le bloc-batterie ou l'outil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures dépassant 130^ peut provoquer une Explosion. REMARQUE La température de 130^ peut être remplaced par la température de 265^ .
g) Respectez les instructions pour la charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l'outil à une plage de températures hors de celle spécifique ée dans les instructions. Une charge mal effectuee ou a des températures hors de la plage spécifique ee peut endommager la batterie et augmente le risque d'incendie.
6) Maintenance
a) L'entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pieces de rechange identiques aux pieces d'origine. Cela permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique.
b) Ne répandre jamais des blocs-batteries endommages. Les réparations sur les blocsbatteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l'un de ses prestataires de services agreés.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES
a) Cét outil électrique a été concu pour le meu-lage, le ponçage, le brossage métallique, le sculptage ou le tronçonnage. Merci de dire tous les averissements, toutes les instructions, illustrations et spécifique cations fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions mentionnées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures.
c) N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas spécifique quement concu et commande par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse etre instalé sur votre outil électrique,ne garantit pas la sureté de son fonctionnement.
d) La vitesse nominale des accessoires de meulage doit etre au moins égale à la vitesse maximum indiquée sur l'outil electrique. Les accessoires de meulage tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se briser et voter en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent correspond à la capacité nominale de votre outil électrique. Des
accessoires mal dimensionnés ne peuvent etre correctement contrôlés.
f) La taille de l'arbre ou du trou d'insertion des disques, rouleaux à poncer et de tous les autres accessoires doit parfaitement correspond à l'axe ou à la douille de serrage de votre outil électrique. Les accessoires mal adaptés au dispositif de fi xation de l'outil électrique tournent de façon déséquilibrée, ils vibrent de façon excessive et peuvent provoquer la perte de contrôle de l'outil.
g) Les disques, rouleaux de ponçage, couteaux ou autres accessoires à monter sur mandrin doivent être complètement insérés dans la douille de serrage ou dans le mandrin. Si le mandrin n'est pas suffiSAMMENT tenu et/ou si le surplomb du disque est trop long, le disque installé peut se detacher et être ejecté à grande vitesse.
h) N'utilise pas d'accessoires endommages. Avant chaque utilisation, inspectez l'accessoire, contrôle par exemple, l'absence de copeaux ou de fi ssures sur les disques abrasifs, l'absence de fi ssures, de déchirudes ou de traces d'usure excessive sur les rouleaux de ponçage et l'absence de fi ls manquants ou brises sur les brosses métalliques. Si l'outil électrique ou son accessoire chute, contrôle l'absence de dommages ou installez un accessoire en parfait état. Àpres avoir inspecté et installé un accessoire, éloignez-vous et les personnes alentours du plan de l'accessoire rotatif et faites tournez l'outil à sa puissance maximum à vide pendant une minute. C'est généralement durant ce délambda de test que les accessoires endommages se brisent.
i) Portez des équipements de protection individuelle. En fonction de l'opération à effectuer, utilisez un écran facial, ou des lunettes de protection. Selon les cas, portez un masque anti-poussières, des protections auditives, des gants et un tablier d'atelier, capables de stopper les petits fragments abrasifs ou les débris de la piece travaillée. La protection oculaire doit être capable de stopper les débris volants générés par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de fi I trer les particules générées par toute intervention. Une exposition prolongée à un bruit intense peut provoquer la perte de l'ouie.
j) Maintenez les personnes alentours à une distance sure de la zone de travail. Toute personne
pénetrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Les fragments provenant de la pièce travaillée ou d'un accessoire brisé peuvent voler et provoquer des blessures au-delà de la zone d'intervention immédiate.
k) Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsqu vous réalisEZ une opération pendant laquelle l'accessoire de coupe peut entra en contact avec des fi Is cachés. Un accessoire de coupe entrant en contact avec un fi I sous tension peutmettre les parties métalliques exposées de I'outil sous tension et provoquer un chic électrique à I'utilisateur.
I) Tenez toujours l'outil fermement dans votre/ vos main(s) au moment du démarrage. Le couple de réaction du moteur, au moment de l'accelération pour atteindre son plein régime, peut provoquer la torsion de l'outil.
m) Utilisez autant que possible des pince pour soutenir la pièce à travailler. Ne tenez jamais les petites pièces dans une main avec l'outil en marche dans l'autre. La fi xation des petites pièces vous permet d'utiliser vos mains pour contrôler l'outil. Les pièces rondes comme les chevilles en bois, les tuyaux ou les tubes ont tendance à rouler pendant leur découverte et l'embout peut alors se coincer ou être dirigé vers vous.
n) Éloignez le cordon de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut etre sectionné ou arraché et entrainer votre main ou leur bras vers l'accessoire en rotation.
o) Ne posez jamais l'outil électrique avant que I'accessoire ne soit complètement arrêté. L'accessoire en rotation pourrait toucher la surface et l'outil deviendrait inconnable.
p) ÀpRES avoir changé d'embout ou procéder à un réglage, assurez-vous que l'écrou de serrage, le mandrin ou les autres dispositifs de réglage sont correctement serrés. Des dispositifs mal fi xés peuvent brusquement se décaler et provoquer une perte de contrôle projetant violément les composants en rotation.
q) Ne mettez pas l'outil électrique en marche alors que vous le tenez sur votre fl anc. Tout contact accidentel avec l'accessoire en rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessoire vers toute corps. Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur entraine la poussière à l'intérieur du corps de l'outil et une accumu
lation excessive de poussière de métal peut engendrer un risque électrique.
s) Ne faites pas fonctionner l'utilélectrique prés de matières infl ammables. Lesétincelles pourraient enfl ammer ces matières.
t) N'utilise pas d'accessoires nécessitant des fl uides réfrigerants. L'utilisation d'eau ou d'autre liquide de refroidissement peut conduire à une electrocution ou à un choc électrique.
Rebonds et averissements associés
Un rebond est une réaction soudaine au pincement ou au coincement d'un disque en rotation, d'une bande de ponçage, d'une Brosse ou de toute autre accessoire. Le pincement ou le coincement provoquent le calage soudain de l'accessoire en rotation, ce qui entraîne ensuite l'outil incontrollable dans une direction opposée au sens de rotation de l'accessoire.
Par exemple, si un disque abrasif est accroché ou pince par une piece, le bord du disque entrant dans le point de pincement peut creuser la surface de la matière et provoquer la sortie ou le rebond du disque. Le disque peut alors sauter dans la direction de l'utilisateur ou dans la direction opposée, selon le sens de déplacement du disque au moment du pincement. Les disques abrasifs peuvent également éclater dans ces circonstances.
Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et il peut être évité ennant les précautions adéquates, indiquées ci-dessous.
a) Tenez l'outil fermement et placez votre corps et votre bras de façon à vous permettre de résister à la force d'un rebond. L'utilisateur peut contrôler la force d'un rebond ennant les précautions nécessaires.
b) Soyez particulièrement vigilant lorsque vous intervenez dans des coins, sur des arêtes vives, etc. Évitez de faire rebondir et d'accrocher l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les à coupés ont tendance à faire accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer la perte de contrôle ou un rebond.
c) N'utilise pas de lame de scie à dents. Ces lames provoquent de féquents rebonds et des pertes de contrôle.
d) Faites toujours entre l'embout dans la matière dans le sens correspondant au sens de sortie
du bord tranchant de la matière (le sens d'éjection des débris). L'insertion de l'outil dans le mauvais sens provoque la sortie du bord tran-chant de l'embout de la piece et entraine l'outil dans le sens d'insertion.
e) Si vous utilisez des limes rotatives, des disques de sciage, des accessoires de coupe à haute vitesse ou en carbure de tungstène, fi xez toujours parfaitement la piece à travailler. Ces disques accrochant s'ils sont légèrement inclinés dans la fente et ils peuvent rebondir. Lorsqu'un disque de tronçonnage accroche, généralement le disque lui-même se brise. Lorsqu'une lime rotative, un accessoire de coupe à haute vitesse ou en carbure de tungstène accrochant, ils peuvent sauter hors de la fente et provoquer la perte de contrôle de l'outil.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES CONCERNANT LES OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE SCIAGE
Avertissements de sécurité spécifique ques pour les opérations de meulage et de sciage abrasif:
a) N'utilisez que des types de disques recommandés pour votre outil électrique et uniquement pour les opérations recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d'un disque à tronconner. Les disques à tronconner abrasifs sont conçus pour le meulage périphérique, les forces laterales appliquées à ces disques peuvent les faire éclater.
b) Avec les meules abrasives à pointe ou coniques, n'utilise que des mandrins de disque en parfait état avec bride épaulée sans détaconnage, de la bonne taille et de la bonne longueur. Les mandrins adaptés réduisent la possibilité d'éclatement.
c) Ne "bloquez" pas un disque à tronconner et ne lui appliquez pas de pression excessive. Ne tentez pas de proceser à une dette trop profonde. La surcontrainte d'un disque augmente les risques de torsion ou d'accrochage du disque dans la coupe et la possibilité d'un rebond ou de l'éclatement du disque.
d) Ne placez pas votre main en ligne avec le disque en rotation ou derriere lui. Si le disque s'éloigne de votre main au moment de l'intervention, le rebond possible peut propulser le disque en rotation et l'outil directement dans votre direction.
e) Si le disque se coince, accroche ou si vous interrompez une découpe pour une quelconque raison, éteignez l'outil electrique et mainte
nez-le immobile jusqu'à ce que le disque soit complètement arrêté. Ne tentez jamais desterolir le disque à tronçonnen de la coupe alorsque le disque est toujours en mouvement, un rebond est sinon possible. Cherchez la causedu problème et supprimez la cause du pincement ou l'accrochage du disque.
f) Ne redémarrez l'intervention si l'outil est dans la pièce à scier. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et réinsérez-le dans la coupe avec précaution. Le disque peut se coincer, se soulever ou rebondir si l'outil est redémarré dans la pièce à scier.
g) Soutenez les panneaux ou les grandes pieces afin de minimiser le risque de pincement du disque et les rebonds. Les grandes pieces ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la piece, pres de la ligne de coupe et pres des bords, des deux côtés du disque.
h) Prenez des précautions supplémentaires pour les découvertes de cavités dans des murs existants ou dans toute zone à visibilité limite. La partie saillante du disque peut tronconner des tuyaux de gaz ou d'eau, des cables électriques ou des objets pouvant provoquer un rebond.
INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LES OPÉRATIONS DE BROSSAGE METALLIQUE
Avertissements de sécurité spécifique ques pour les opérations de brossage métallique:
a) Gardez à l'esprit que des brins de fi I métallique peuvent être projétés par la Brosse même en cas d'utilisation normale. Ne force pas sur les fi Is en appliquant une trop grande force sur la Brosse. Les brins de fi I peuvent facilement pénétrer les vêtements légers et/ou la peau.
b) Laissez les brosses fonctionner à leur vitesse de service pendant au moins une minute avant de les utiliser. Pendant ce décai, personne ne doit se tener devant ou en alignement avec la Brosse. Les brins ou les fi Is détachés peuvent être projétés pouvant la phase de démarriage.
c) Dirigez loin de vous la partie refoulement des brosses métalliques en rotation. De petites particules et des fragments fi ns de fi ls métalliques peuvent etre projetés à n'importe qu'elle vitesse pendant l'utilisation de ces brosses et ils peuvent pénétrer dans votre peau.
POUR LE CHARGEUR
Utilisation prévue
Ne rechargez que les bloc-batteries rechargeables. Les autres types de batteries peuvent éclater et provoquer des blessures ou des dommages.
a) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) souffrant de défi ciences physiques, sensorieles ou mentales, ou par des personnes inexplimentées ou non formées. Toute utilisation doit se faire sous la surveillance d'une personne responsable et avec les instructions appropriées.
b) Mème sous surveillance, les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil.
c) Ne rechargez pas les batteries non rechargeables!
d) Veuillez effectuer la recharge des batteries dans un endroit bien ventilé!
e) Les accus intégrés ne doivent être retirés que par une personne qualifiée et uniquement pour leur mise au rebut. L'utilé electroportatif risque d'être endommagé lors de l'ouverture de la coque de boîtier. Pour-retirer l'accu de l'utilé electroportatif, actionnez l'interrupteur Marche / Arrêt (5) jusqu'à ce que l'accu soit entièrement décharge. Dévissez les vis du carter et retirez la coque du carter. Pour éviter un court-circuit, débranchez les connexions de l'accu séparément, l'une après l'autre, et isolez ensuite les pôles. Meme à l'état décharge, l'accu conserve une capacité résiduelle risquant de produit un courant en cas de court-circuit.
Sécurité électriche
Lors d'utilisation de machines electriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs electriques et de lésion corporelle. Lisez les instructions ci-dessous.

Vérifi ez toujours si la tension de votes réseau correspond à la valeur mentionnée sur la plaque signalétique.

Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.
Cet outil electrique a ete concu pour le meulage, le ponçage, le brossage métallique, le polissage, le sculptage ou le tronconnage. Cet outil combiné est parfait pour rectifi er les matieres comme le bois, le plastique, la pierre, les coques en aluminium, le laiton et l'acier. Utilisez always des accessoires adaptés et les bonnes vitesses.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| N° de modèle CT503DC | |
| Batterie rechargeable 4V Li-ion | 600mAh |
| Durée de charge de la batterie 2 heures | |
| Diamètre maximal du disque Ø35 mm | |
| Diamètre maximale de foret Ø2,3 mm | |
| Vitesse à vide 5000/10000/15000/min | |
| Capacité griffe de serrage 2,3 mm | |
| Poids 0,1 kg | |
| Lpa (pression sonore) 79+3 dB(A) | |
| Lwa (puissance sonore) 90+3 dB(A) | |
| Valeur vibratoire 1,177+1,5 m/s | 2 |
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d'instruction a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.
- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
- la mise hors tension de l'outil et sa nonutilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition.
Protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.
DESCRIPTION
Les nombres dans le texte se rapportent aux schémas des pages 2-4.
- Mandrin
- Verrouillage de I'axe
- Bouton Marche/Arrêt et bouton de réglage de la vitesse
- Témoins de vitesse
- Témoin du chargeur
- Cable du chargeur
3. MONTAGE

Assurez-vous toujours que la machine est eteinte avant dinstaller un accessoire.

Avertissement! Changez les accessoires en les introduisant au maximum dans le collier (ou le mandrin), afi n de minimiser les déséquilibles et d'eviter qu'ils ne ressortent.
Montage des accessoires (Fig. B)
Maintenez le bouton de verrouillage de l'axe (2) enforcé. Dévissez la bague du mandrin (1) à la main. Installez l'accessoire à sa place. Enforcez le bouton de verrouillage de l'axe (2) pour resserrer la bague du mandrin (1).

N'appuyez pas sur le bouton de blocage de I'axe lorsque le moteur fonctionne.
4. FONCTIONNEMENT
Mettez la machine en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (3). Si vous appuyez une nouvelle fois sur le bouton Marche/Arrêt (3), la machine passée à la vitesse 2, appuyez une troisième fois et la machine passée à la vitesse 3. Si vous appuyez une quatrième fois sur le bouton Marche/Arrêt (3), la machine s'eteint. Ne reposez pas la machine, tant que le moteur tourne encore. Ne posez pas la machine sur une surface poussièreuse. Des particules de poussière pourraient pénétrer dans le mecanisme.

Une charge trop elevée par une vitesse trop basse du Multitour peut faire griller le moteur.
La batterie doit être complètement rechargée avant la première utilisation.
Recharger la machine (à l'aide du chargeur)
- Branchez le cable du chargeur (6) (fourni) dans un adaptateur (non fourni).
- Branchez le cable du chargeur (6) dans la machine. (Fig. J)
- Branchez la prise du chargeur dans une prise électrique murale et patientez un moment. Le témoin du chargeur (5) s'allume et indique l'état de la charge.
| LED État du chargeur | |
| Rouge Batterie en cours de charge | |
| Vert | Charge de la batterie terminée, batterie complètement chargée |
- Une fois la batterie complètement rechargée, retirez la prise du chargeur de la prise murale et retirez la petite prise de l'appareil.
Tenir et guider l'outil (Fig. C)
Pour les travaux de précision (gravure): tener la machine comme un stylo (C1)
Pour les travaux plus grossiers (meulage): tener par la poignée comme un couteau à éplucher (C2)
- Si vous doivent garder l'outil parallele à la surface de l'ouvrage (en utilisant un disque de tronçonnage par exemple): comme une poignée de club de golf à deux mains (C3)
Utilisation optimale de l'outil combiné et de ses accessoires (Fig. A)
Pour utiliser les accessoires de façon optimale, utilisez la bonne vitesse. Vous pouvez consulter l'aperçu “Paramétrage recommendé pour la vitesse” ci-dessous api n de déterminer la bonne vitesse en fonction de la matière sur laquelle vous travailliez et le type d'accessoire utilisé. Cette vue d'ensemble vous permet de selectionner à la fois le bon accessoire et la vitesse optimale.
Les 3 tímoins de vitesse (4) correspondant aux chiffres 1, 2 et 3 de la vue d'ensemble "Paramétrage recommendé pour la vitesse". Finalement, le meilleur moyen de déterminer la bonne vitesse pour travailler n'importe哪种 matière est de s'entraîner sur des chutes.
PARAMETRAGE RECOMMANDÉ POUR LA VITESSE
Pieres à aiguiser (Fig. D)
| Matériau Vitesse | |
| Pierre, coquille 1-2 | |
| Acier 2-3 | |
| Aluminium, laiton 2 | |
| Plastique 1-2 |
Disque et pointe en feetre (Fig. E)
Les accessoires en feutre doivent etre montés sur I'axe fourni.
| Matériau Vitesse | |
| Acier 2-3 | |
| Aluminium, laiton 2 | |
| Plastique 2-3 |
Bandes et disques à poncer
(disque de ponçage non fourni) (Fig. F)
| Matériau Vitesse | |
| Bois 3 | |
| Acier 1-2 | |
| Aluminium, laiton 2 | |
| Plastique 1-2 |
Pinceau en soie de porc (Fig. G)
| Matériau Vitesse | |
| Pierre, coquille | 2 |
| Aluminium, laiton 2 |
Brosses en acier inoxydable et non métalliques (Fig. H)
| Matériau Vitesse | |
| Pierre, coquille | 3 |
| Acier | 2 |
| Aluminium, laiton 3 | |
| Plastique 1-2 |
Disque abrasif (non fourni) (Fig. 1)
| Matériau Vitesse | |
| Acier 2-3 | |
| Aluminium, laiton 2 | |
| Plastique 1-2 |
5. ENTRETIEN

Assurez-vous d'eteindre la machine avant de proceder à des opérations de maintenance sur le système mécanique.
Nettoyez régulierement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence à l'issue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d'aération soient indemnes de poussière et de saletés. En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pieces en plastique.
ENVIRONNEMENT

Tout équipement electronique ou électrique défectueux dont vous souhaitez vous débarrasser doit être déposé dans un centre de collecte adapté.
Uniquement pour les pays CE
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la directive européenne 2012/19/EU « Déchets d'équipements électriques et électroniques » et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'utilisation doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
GARANTIE
Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défaux de pieces et de main d'oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d'achat d'origine du produit. En cas d'une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un défaut matériel et/ou de main d'oeuvre, contactez directement VONROC.
Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des réparations ou alterations ont été effectues ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agrée.
L'usurenormale.
L'outil a eté maltraîte, mal utilisé ou mal entretenu.
Des pieces détachées non d'origine ont été utilisées
Ceci constitue l'unique garantie accordedee par la société explicitement ou implicitement. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s'etendre au dela du contenu ici present, y compris les garanties marchandes ou d'adaptation à des fi ns particulieres. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consecutifs. Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter à la réparation ou le remplacement des éléments ou pièces non conformes.
Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifi cations. Les spécifi cations peuvent changer sans préavis.