CT503DC - Utensili multifunzione Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CT503DC Vonroc in formato PDF.
Domande degli utenti su CT503DC Vonroc
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CT503DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CT503DC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE CT503DC Vonroc
Leggere le avventenze di sicurezza containe nel presente manuale, le avventenze di sicurezza aggintive e le istruzioni. La mancata osservanza delle avventenze di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/ol lesions gravi. Conservare le avventenze di sicurezza e le istruzioni per una futura consulazione.
I symboli riportati di seguito vengono utilizzati all'interno del manuale per l'utente oppure sono indicati sul prodotto:

Segnala il rischio di lesions personali, di morte o di anni all'apparecchio in caso di non osservanza delle istruzioni di questo manuale.

Rischio di scosse elettriche.

Velocità elettronica variabile.

Solo per uso interno.

Indossare dispositivi di protezioni per l'uditore gli occhi.

Indossare una mascherina anti-polvere.

Non premere il pulsante di blocco dell'albero con il motore in funzione.

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Temperatura massima 40^

Non gettare la batteria nel fuoco.

Non gettare la batteria nell'acqua.

Non smaltire il prodotto in contentitori non idonei.

Raccolta differenziata per la batteriaagli ioni di litio.

Il prodotto è conforme alle norme di sicurezza vigenti ai sensi delle dirittive europee.
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni sulla eslcate, si cui incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie.
Conservare queste istruzioni.
Il termine "arnese elettrico" in tutti gli avvertimenti除去 elencati si riferisce al vosto arnese elettrico che funzione a corrente (con filo) o ad un arnese che funzione a pile (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti.
b) Non usare arnesi elettrici in atmossere esplo sive, come vicino ai liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre persona quando si accende l'arnese elettrico. Le distrazioni possono farvi perdere il controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente riduranno il rischio di shock elettrico.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C'è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra.
c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell'acqua penetrà nell'arnese elettrico aumentoe il rischio di shock elettrico.
d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare alla presa l'arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di shock elettrico.
e) Quando si accende un arnese elettrico all'aperto, usare una prolonga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all'uso all'aperto ridurra il rischio di shock elettrico.
f) Se non è possibile vegetare l'uso di un elet Trouten sile in ambiente umido, usare una rete di alimenta zione protetta da un interrottore
differenziale (salvavita). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
4) Uso e manutenzione dell'arnese elettrico
a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico quando si è stanco o tutto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione quando si accendono arnesi elettrici può causare delle gravi lesioni personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, riduranno le lesioni personali.
c) Prevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di collegarsi. Trasportare eletttroutensili tenendo il dito sull'interruttore di accensione o dare corrente a eletttroutensili con l'interruttore acceso cui dare luogo a incidenti.
d) Rimuoveregni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l'arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'arnese elettrico cui provocare lesioni personali.
e) Cercare di mantenere l'equilibrio. Mantenere sempre un punto d'appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliorie dell'arnese elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e quanti delle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili.
g) Se vengono forniti disposittivi per la connessione dell'estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L'uso di questi dispositti vou ridurre i rischi correlati alla polvere.
h) Non lasciare che la confi denza acquisita dall'uso Frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'utensile. Una semplice restrazione può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
a) Non forzare l'arnese elettrico. Usare l'arnese elettrico corretto per il vostro impiego. L'arnese elet-
trico correttto fara il lavoro meglio e in ma nie ra più sicura alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'arnese elettrico se l'interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione, cancellare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'arnese elettrico accidentalmente.
d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori alla portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno confidenza con l'arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l'arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti.
e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l'attacco di parti mobili, la rottura di parti ed agli另一a condizione checould influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare I'arnese elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male.
f) Mantenere gli arnesi da taglio affilati e puliti. É meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio manteni correttamente con tagli affiliate e quosti sono anche più facile da controllare.
g) Usare l'arnese elettrico, gli accessori e le parti dell'arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendoconto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'arnese elettrico per operazioni diverse da quella pensate potrebbe causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfi ci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'utensile in situazioni impreviste.
5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria
a) Ricaricare l'apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizza un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L'uso di pacchi batterie di diverso tipo aumento il rischio di infortunio o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli,
monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate.
d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettere liquido: evitare pertanto dientrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare immediatamente un medico. Il liquido emesso alla batteria cui cause irritazioni o usioni.
e) Non utilizzato un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero averere comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.
f) Non esporre un pacco batterie o l'utensile alle fi amme o a temperature eccessivamente elevate. L'esposizione alle fi amme o a temperature superiore a 130^ potrebbe provocare un'esplosione. NOTA: la temperatura di "130 °C" corrisponde a "265 °F".
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specifici cato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo improprio o a temperature non comprese nell'intervallo specifi cato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumento il rischio di incendi.
6) Riparazione
a) L'assistenza per l'elettroutensile deve essere prestata da un tecnico quali cato che utilizzi molto ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria devesecco effettuata escludivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE
a) Questo elettroutensile è destinato a funziona re come smerigliatrice, levigatrice, spazzola metallica, lucidatrice, come strumento di incisione e taglio. Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifici che tecniche fornite insieme a questo elettroutensile. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni personali gravi.
c) Nonutilizzareaccessori non progettati specifici - catamente e non raccomandati dal costruttore
dell'elettROUTensile. Il fatto che un accessorio possa essere fi ssato all'elettROUTensile, non ne garantisce la sicurezza di utilizzo.
d) La velocità nominale degli accessori deve essere almeno parla velocità massima indicata sull'elettroutensile. Gli accessori di smerigliata tura che girano a una velocità maggiore rispetto alla loro velocità nominale possono rompersi e andare in mille pezzi.
e) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientare nel valore della capacité nominale dell'eletttroutensile. Gli accessori di dimensioni non corrette non possono essere controllati in modo adeguato.
f) La dimensione dell'albero delle mole, dei cilindri abrasivi o di qualsiasi altri accessorio delve adattarsi correttamente al fuso o alla pinza dell'eletttroutensile. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di fi ssaggio dell'eletttroutensile si sbilanciano, vibrano eccessiva-mente e possono causare la perdita di controllo.
g) Le mole, i cilindri abrasivi, le frese o gli altri accessori montati sul mandrino devono essere completamente inserti nella pinza o nel mandrino. Se la mola non è sufficientemente fissata e/o l'aggettto della ruota è troppo lungo, la ruota montata potrebbe allentarsi e staccarsi ad alta velocità.
h) Non utilizzato un accessorio danneggiato. Prima di uomini utilizzato controllare gli accessori per verifi care ad esempio che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature e lesionsi, che non siano presenti crepe o segni eccessivi di usura sul cilindro abrasivo, che le spazzole metalliche non abbiano fi lamenti metallici staccati o spezzati. Se l'elettroutensile o l'accessoriocade, verifi care se ha subito eventuali danni o montare un accessorio integro. Dopilispezione e l'installazione di un accessorio, allontanarsi o fare allontanare le personi presenti nelle vicinanze dal piano dell'accessorio rotante e azionare l'elettroutensile a vuoto alla massima velocità per un minuto. Gli accessori danneggiati si rompono in genere durante quello periodo di prova.
i) Indossare dispositivi di protezione individuale. A seconda del lavoro da eseguire, indossare uno schermo facciale, occhiali di sicurezza oppure occhiali con protezioni laterali. Se opportuno, indossare una mascherina antipolvere, protezioni per l'uditio, quanti e un grembiule da
lavoro in grado di arrestare piccole particelle di abrasivo o piccoli frammenti del pezzo in lavorazione. Il dispositiivo di protezione per gli occhi deve impedire ai detriti volanti generati durante le varie lavorazioni di raggiungere gli occhi. La mascherina antipolvere o il respiratore devese sere in grado di fi ltrare la polvere che si genera durante il lavoro. L'esposizione prolungata a rumore molto intenso cui provocare la perdita dell'udito.
j) Tenere le persone presenti a distance di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque acceda all'area di lavoro delve indossare dispositivi di protezione individuale adeguati. Frammenti del pezzo in lavorazione o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di la dell'immediata area di lavoro.
k) Quando si eseguono operazioni in cui l'accessario da taglio potrebbe entrare in contatto con fi li elettrici nascosti, tenerlo esclusivamente nelle superfi ci di presa isolate. Gli accessori da taglio che vengono aicontatto con un cavo sotto tensione trasmettono la currente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell'eletttroutensile e potrebbero provocare la folgorazione dell'operatore.
l) Tenere sempre l'utensile saldamente in mano durante l'avvio. La copbia di reazione del motore, quando accelerera a piena velocità, cui causare l'attorcigliamento dell'utensile.
m) Usare i morsetti per sostenere il pezzo agli volta che risulti pratico. Non reggere mai un piccolo pezzo in lavorazione in una mano e l'utensile nell'altra mano durante l'uso. Il serraggio di un piccolo pezzo in lavorazione consente di utilizzato la mano per controllare l'utensile. Il materiale tondo, come le aste dei tasselli, i tubi o le tubazioni, ha la tendenza a rotolare durante il taglio, e possono far si che la punta si incastri o.
n) Posizione il cavo di alimentazione lontano dall'accessorio rotante. In caso di perdita di controllo, il cavo potrebbe essere tagliato o impigliarsi,trascinando la mano o il braccio dell'operatore verso l'accessorio rotante.
o) Non appoggiare mai l'elettROUTensile fi nché l'accessorio non si sa completamente arrestato. L'accessorio rotante potrebbe fare presa sulla superficie e trascinarre l'elettROUTensile facendone perdere il controlo.
p) Dopo aver sostituito le punte o effettuato qualiasi regolazione, assicurarsi che il dato di
serraggio, il mandrino o qualsiasi altri dispositivo di regolazione sia suffi cientsamente serrato. I dispositiivi serrati in modo lasco possono muoversi improvisamente, causando la perdita del controllo, e i componenti rotanti allentati verranno scagliati.
q) Non accendere l'elettrettensile nelle si trasporta sul fi anco. Un contatto accidentale con l'accessorio rotante potrebbe farlo impigliareagli indumenti dell'utilizzatore trascinandolo versusiluo corpo.
r) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'elettroutensile. La ventola di raffreddamento del motore attira la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo effecssivo di polvere di metallo cui causare rischi elettrici.
s) Non utilizzato l'elettrettensile in prossimità di materiali infi ammabili. Le scintille potrebbero incendiare tali materiali.
t) Non utilizzato accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti cui provocare elettrocuzione o scossa elettrica.
Contraccolpo e relative avertenze
Il contraccolpo è una reazione improvvisa provocata da un disco, un platorello, una spazzola o qualsiasi altri accessori in rotazione che rimanga schiacciato o impigliato. Ciò provoca un arresto immediato dell'accessorio rotante che a sua volta causa la perdita di controllo dell'eletttroutensile, che viene spinto nella direzione opposta rispetto alla rotazione dell'accessorio. Ad esempio, se il disco abrasivo rimane schiacciato o impigliato dal pezzo da lavorare, il bordo del disco penetrato nel punto di schiacciamento più scavare nel materiale e causare lo scavalcamento o il contraccolpo del disco. Il disco più saltare sia verso l'operatore che in direzione opposta a seconda della direzione del movimento del disco nel punto di schiacciamento. In queste condizioni i dischi abrasivi sono andere rompersi. Il contraccolpo è il risultato di un uso errato dell'eletttroutensile e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e più essere evitato prendendo le appropriate precauzioni, come descripto di seguito.
a) Mantenere una presa salda sull'elettroutensi, posizionando il corpo e le braccia in modo da resistere alle forze di contraccolpo. Con le necessarie precauzioni, l'operatore cui controlare le forze di contraccolpo.
b) Prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appuntite ecc. Evitare che l'accessorio rimbalzi o si impigli. Angoli, estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l'accessorio rotante, provocando la perdita di controllo o il contraccolpo dell'elettroutensile.
c) Non montare una lama dentata. Queste lame creano contraccolpi e perdita di controllo frequenti.
d) Alimentare sempre la punta nel materiale nella stessa direzione di fuoriuscita dell'angolo di taglio dal materiale (si tratta della stessa direzione di fuoriuscita delle scaglie). L'alimentazione dell'utensile nella direzione errata causa la fuoriuscita dell'angolo di taglio della punta dal pezzo in lavorazione e l'indirizzato dell'utensile nella direzione di questa alimentazione.
e) Quando si utilizzano lime rotanti, mole di taglio, frese ad alta velocità o frese in carbro di tungsteno, serrare sempre il pezzo in lavorazione in modo adeguato. Queste ruote fanno presa se rimangono impigliate nella scanalatura e possono provocare un contraccolpo. Quando un disco da taglio fa presa, la ruota stessa generalmente si rompe. Quando una lima rotante, una mola da taglio o una fresa al carbro di tungsteno fa presa, potrebbe fuoriuscire alla scanalatura e far perdere il controllo dell'utensile.
ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TAGLIO Avventenze di sicurezza specifici che per le operazioni di smerigliatura e taglio abrasivo:
a) Utilizzare esclusivamente tipi di dischi raccomandati per il proprio elettROUTensile e sostanto per le applicazioni raccomandate. Per esempio, non molare utilizzato il disco dal lato di taglio. I dischi per taglio abrasivo sono progettati per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a quosti dischi possono causarne la frantumazione.
b) Per i coni filettati abrasivi e le spineutilizzare solamente mole non danneggiate con fl angia non compensata di dimensione e lunghezza adeguata. Le mole adeguate riducono il rischio di rottura.
c) Non far incastrare il disco da taglio né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di eseguire tagli troppo profondi. Eccessive
sollecitazioni del disco ne aumento il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento nel taglio, con la possibilità di contraccolpi o di rotture.
d) Non positioningarsi con la mano allineata al disco in rotazione e rimanere dietro diesso. Quando il disco si muove nella direzione di allontamento dalla mano, il possibile contraccolpo potrebbe la mola in rotazione e l'eletttroutensile direttemente verso di se.
e) Quando il disco si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione, specnere l'eletttroutensile e tenerlo immobile fi no al suo completo arresto. Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio nelle è in movimento, altrimenti potrebbe verifi carsi un contraccolpo. Esaminare e intraprenderere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano o impigliano la ruota.
f) Non riprendere il taglio nel pezzo in lavorazione. Far raggiungere la massima velocità al disco e poi rientare con attenzione nel taglio. Se l'elettroutensileiene riavviato quando è ancora dentro al pezzo in lavorazione il disco potrebè incepparsi, scavalcare il pezzo o subire un contraccolpo.
g) Pannelli o altri pezzi di grande dimensioni devono essere sorretti per ridurre al minimo il rischio che la mola si schiacchi o subisca un contraccolpo. I pezzi più grandi tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso. è opportuno collocare dei supporti sotto al pezzo da entrambi i lati, vicino la linea di taglio e alle estremità del pannello, da entrambi i lati del disco.
h) Prestare ancora più attenzione quando si eseguono "tagli a tuffo"all'interno di pareti esistenti o di altre aree. La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici od oggetti che possono provocare un contraccolpo.
LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER IL FUNZIONAMENTO DELLE SPAZZOLE METALLICHE
Avvertenze specifiche per il funzionamento delle spazzole metalliche:
a) Considerare che le setole delle spazzole possono essere scagliate alla spazzolaanche durante ilnormale funzionamento. Non applicare una forza eccessiva sulla spazzola sollecitandoecessivamente i fi li. Le setole possono facilmente penetrare gli indumenti leggeri e/o la pelle.
b) Consentire alle spazzole di girare alla velocità ordinaria per almeno un minuto prima diutilizzarle. Durante questo periodo di tempo nessuno deve sostare di fronte o in linea con la spazzola. Le setole o i fi li allentati vengono scariciati durante l'esercizio.
c) Indirizzare lo scaricamento della spazzola rotante lontano da se. Le piccole particelle e i piccoli frammenti di fi lo possono essere scaricati ad alta velocità durante l'utilizzo di questo spazzole e possono penetrare nella propria pelle.
CARICABATTERIE
Uso previsto
Caricare solo batterie ricaricabili. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.
a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Mentre il caricabatteria è in funzione sistemarlo in un luogo ben ventilato!
e) Le batterie integrate possono essere rimosse solo per lo smaltimento da parte di personale quali cato. L'apertura dell'involucro cui protruggere l'utensile elettrico. Per rimuovere la batteria dall'attrezzo elettrico, premere l'interruttore On / Off (6) fi nché la batteria non è completamente scarica. Svitare le viti sull'alloggiamento e rimuovere il guscio dell'alloggiamento per rimuovere la batteria. Per evitare un cortocircuito, scollegare i connettori sulla batteria uno alla volta e quindi isolare i poli. Anche se complemente scaricata, la batteria contiene una capacità residua, che può essere rilasciata in caso di cortocircuito.
Norme elettriche di sicurezza
Accertarsi sempre che l'alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indica sulla targhetta dei dati caratteristici.

Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è necessaria la messa a terra.
2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE
Uso previsto
Questo elettroutensile è destinato a funzionare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola metallica, lucidatrice, come strumento di incisione e taglio. Questo utensile combinato si adatta perfettamente per la corazione di materiali, quali legno, plastica, pietra, scatola in alluminio, ottone ed acciaio. Utilizzare sempre le impostazioni del numero di giri e gli accessori significati.
DATI TECHNICI
| Numero modello CT503DC | |
| Batteria ricaricabile 4V Li-ion 600mAh | |
| Tempo di carica batteria 2 ore | |
| Diametro massimo disco Ø35 mm | |
| Diametro massimo del trapano Ø2,3 mm | |
| Velocità a vuoto 5000/10000/15000/min | |
| Capacità del mandrino a molta 2,3 mm | |
| Peso 0,1 kg | |
| Lpa (Livello di pressione sonora) | 79+3 dB(A) |
| Lwa (Livello di potenza sonora) | 90+3 dB(A) |
| Vibrazione | 1,177+1.5 m/s2 |
Livello delle vibrazioni
Il livello di emissione delle vibrazioni indicate sul retro di quello manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 60745; quello vale più essere utilizzato per mettere a frontono un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l'utensile per le applicazioni menzionate.
- se siutilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente.
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato
per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione.
Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori, mantenendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro.
DESCRIZIONE
I numero conteni nel testo sottostante si riferisco allo illustrazioni a pagina 2-4
- Mandrino di serraggio
- Blocco fuso
- Pulsante di accensione/spegnimento e manopola di regolazione velocità
- Indicator di velocità
- Indicatore di carica
- Cavo del caricabatterie
3. MONTAGGIO

Accertarsi sempre che la macchina sia spenta prima di montare un accessorio.

Avvertenza! Cambiare gli accessori inserendoli nella bussola di chiusura (o nel mandrino) e spingendoli bene in fondo il più possibile per minimizzare fuoriuscite e instabilità.
Assemblaggio degli accessori (Fig. B)
Premere il pulsante di blocco fuso (2) e tenerlo premuto. Svitare manualmente il mandrino del colletto (1). Collocare l'accessorio nella sua sede preposta. Premere il pulsante di blocco del mandrino (2) durante il fissaggio del mandrino del colletto (1).

Non premere il pulsante di blocco dell'albero con il motore in funzione.
4. FUNZIONAMENTO
Accendere l'elettroutensile premere l'interruttore di accensione/spegnimento (3). Premendo il pulsante di accensione/spegnimento (3) una seconda volta, la macchina viene impostata sulla velocità 2 e premendo una terza volta, la macchina viene impostata sulla velocità 3. Premendo il pulsante di accensione/spegnimento (3) una quarta volta, la macchina viene spenta. Non collocare la macchina in basso quando il motore è ancora acceso. Non
appoggiare la macchina su una superfici cie polverosa. Le particelle di polvere sono penetrare nel meccanismo.

Un carico troppo elevato ad un numero di giri ridotto del Combitool cui bruciare il motore.
Prima del primo utilizzato la batteria deve essere caricata.
IMPOSTAZIONE RACCOMANDATA VELOCITA
Mole (Fig. D)
| Materiale Velocità | |
| Pietra, seppia 1-2 | |
| Acciaio 2-3 | |
| Aluminio, ottone 2 | |
| Plastico 1-2 |
Carica del disposativo (con il caricabatterie)
- Inserire il cavo del caricabatterie (6) (in dotazione) nell'adattatore (non in dotazione).
- Inserire il caricabatterie (6) nella macchina. (fi g. J)
- Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. L'indicatore del caricabatterie (5) si illumina e对我ra lo stato di carica della batteria.
Dischi e punte di feltro (Fig. E)
Gli accessori di feltro devono essere montati sull'asse dotazioni.
| Materiale Velocità | |
| Acciaio 2-3 | |
| Aluminio, ottone 2 | |
| Plastico 2-3 |
| LED Stato caricabatterie |
| Rosso In carica |
| Verde Carica terminata, batteria completeness caricca |
- Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa e staccare la spina piccola dal dispositivo.
Nastri e dischi di molatura (disco abrasivo non incluso) (Fig. F)
| Materialie Velocità | |
| Legno 3 | |
| Acciaio 1-2 | |
| Aluminio, ottone 2 | |
| Plastico 1-2 |
Reggere e guidare l'utensile (Fig. C)
Per il lavoro di precisione (incisione): impugnatura a matita (C1)
Per il lavoro grosso (smerigliatura): impugnatura a spelucchino (C2)
In caso di necessità di mantenimento in parallelo dell'utensile sulla superfi cie di lavoro (per esempio utilizzato un disco da taglio): 2 impugnatura golf (C3)
Spazzole di accia (Fig. G)
| Materiale Velocità | |
| Pietra, seppia 2 | |
| Aluminio, ottone 2 |
Utilizzato ottimale dell'utensile combinato e dei loro accessori (Fig. A)
Per un utilizzo ottimale degli accessori utilizzare la velocità corretta. è possibilefare riferimento alla panoramica Inferiore all"“Impostazione raccomanda-ta velocità”per determinare la velocità corretta sulla base del pezzo in lavorazione e al tipo di accessorioutilizzato.Questa panoramica consente di selezione-are sia l'accessorio corretto, sua la velocità ottimale.13 indicatori di velocità (4) corrispondono alle cifer 1,2 e 3 nella panoramica "Impostazione raccomandata velocità".In fi n dei conti, il modo migliorere per determinare la velocità corretta per il lavoro con qualsiasi materiale e l'utilizzo di un pezzo di prova.
Pequeña fresa, broca subpoena de de buril (Fig. H)
| Materiale Velocità | |
| Pietra, seppia 3 | |
| Acciaio 2 | |
| Aluminio, ottone 3 | |
| Plastico 1-2 |
Disco abrasivo (disco non in dotazione) (Fig. 1)
| Materiale Velocità | |
| Acciaio 2-3 | |
| Aluminio, ottone 2 | |
| Plastico 1-2 |
5. MANUTENZIONE

Assicurarsi che la macchina non sia in funzione nelle si effettuano operazioni di manutenzione sul motore.
Pulire regolarmente il corpo macchina con un panno morbido, possibilmente dopo agli uso. Eliminare polvere e sporco dalle ferritoie di ventilazione. Se lo sporco non è asportabile, usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi come benzina, alcohol, ammoniaca, ecc, perché potrebbero danneggiare i componenti in plastica.
AMBIENTE

Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio.
Soltanto per paesi CE
Non smaltire gli elettroutensili nei contentitori per rifi uti domestici. Ai sensi della Direttiva 2012/19/EU del Parlamento europeo in materia di Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa attuazione nell'ambito della legislazione nazionale, gli elettroutensili inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecocompatibile.
DEFINIZIONI DELLA GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasi durante quello periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare direttamente il VONROC.
Le seguenti circostanze sono esclude da esta garanzia:
- Riparazioni e/o modifi che alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
Normale usura.
L'utensile è stato abusato, utilizzato o manutenuto in modo improprio. - Sono state utilizzato parti di ricambio non originali
Ciò costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non esistono altre garanzie esprese o implicite che si estendono altri il presente documento, ivi comprese le garanzie implicite di commerciarità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare responsabile di eventuali danni incidentali o consequencesi. I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi.
Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifi che. I dati tecnici possono essere modifi CATI alla ulteriori notifica.
1. SÄKERHETSANVISNINGAR
Purtati o masca antipraf
