S_OT501DC - Utensili multifunzione Vonroc - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S_OT501DC Vonroc in formato PDF.
Domande degli utenti su S_OT501DC Vonroc
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S_OT501DC - Vonroc e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S_OT501DC del marchio Vonroc.
MANUALE UTENTE S_OT501DC Vonroc
Leggere accuratamente gli avvisi di sicurezza, gli avvisi di sicurezza aggiantivi e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi di sicurezza e delle istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendio e/o gravi lesioni. Mantenere gli avvisi di sicurezza e le istruzioni a portata di mano per future consultagioni.
I seguenti symboli sono utilizzati nel presente manuiale utente o sul prodotto:

Leggere il manuale per l'utente.

Denota il rischio di lesioni personali, morte o danni all'utensile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenate nel presente manuale.

Rischio di scosse elettriche.

Velocità elettronica variabile.

Non esporre alla pioggia.

Pericolo di espulsione di frammenti ad alta velocità. Mantenere gli astanti a suffi ciente distanza dall'area di lavoro.

Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l'udito.

Indossare una mascherina anti-polvere.

Apparecchio di Classe II - Doppio isolamento - Non è necessario il collegamento a terra.

Fusibile miniaturizzato a tempo ritardato.

Temperatura massima 45^

Non gettare la batteria nel fuoco.

Non gettare la batteria nell'acqua.

Raccolta differenziata per la batteria agliioni di litio.

Non smaltire il prodotto in contentitori non idonei.

Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazione Europea.
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le avventenze di sicurezza e tutte le istruzioni. Se non si seguono tutte le istruzioni sulla eslcate, si cui incorrere in uno shock elettrico, in un incendio e/o in lesioni serie.
Conservare queste istruzioni.
Il termine "arnese elettrico" in tutti gli avvertimenti除去 elencati si riferisce al vosto arnese elettrico che funzione a corrente (con filo) o ad un arnese che funzione a pile (senza filo).
1) Area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti.
b) Non usare arnesi elettrici in atmossere esplo sive, come vicino ai liquididi inflammabili, gas o polveri. Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori.
c) Tenere lontani bambini e altre personne nelle si accende l'arnese elettrico. Le restrazioni sono farvi perdere il controllo.
2) Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'arnese elettrico devono andare bene per la presa di corrente. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non usare alcun adattatore con arnesi elettrici a terra (messo a terra). Spine non modificate che vanno bene per le prese di corrente ridurranno il rischio di shock elettrico.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici a terra come tubature, radiatori, fornelli e refrigeratori. C'è un rischio maggiore di shock elettrico se il vostro corpo è a terra.
c) Non esporre arnesi elettrici alla pioggia o a condizioni di umidità. Se dell'acqua penetrata nell'arnese elettrico aumentoe il rischio di shock elettrico.
d) Non abusare del filo. Non usare mai il filo per trasportare, spingere o staccare alla presa l'arnese elettrico. Tenere il filo lontano da calore, olio, bordi taglienti o parti mobili. Fili
danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di shock elettrico.
e) Quando si accende un arnese elettrico all'aperto, usare una prolunga adatta a tale uso. Usare un filo adatto all'uso all'aperto ridurrà il rischio di shock elettrico.
f) Se non è possibile evitare l'uso di un elettrotensile in ambiente umido, usare una rete di alimentazione protetta da un interrottore differenziale (salvavita). L'uso di un salvavita riduce il rischio di scosse elettriche.
3) Sicurezza personale
a) Stare vigili e attento quando si accende un arnese elettrico. Non usare un arnese elettrico除去 si è stanco o tutto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un momento di disattenzione除去 si accendono arnesi elettrici cui potà causare delle gravi lesioni personali.
b) Usare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre una protezione per gli occhi. Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco, o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni, riduranno le lesions personali.
c) Prevenir l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di collegarsi. Trasportare elettroutensili tenendo il dato sull'interruttore di accensione o dare corrente ad elettroutensili con l'interruttore acceso cui dare luogo a incidenti.
d) Rimuoveregni chiave regolatrice o chiave per dadi prima di accendere l'arnese elettrico. Una chiave per dadi o una chiave lasciata attaccata ad una parte rotante dell'arnese elettrico cui provocare lesioni personali.
e) Cercare di mantenere l'equilibrio. Mantenere sempre un punto d'appoggio appropriato. Questo consente un controllo migliorie dell'arnese elettrico in situazioni inaspettate.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere lontano capelli, vestiti e quanti delle parti mobili. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere presi nelle parti mobili.
g) Se vengono forniti dispositori per la connessione dell'estrazione della polvere e attrezzature di raccolta, assicurarsi che questi siano collegati e usati correttamente. L'uso di questi dispositori cui ridurre i rischi correlati alla polvere.
h) Non lasciare che la confi denza acquisita dall'uso frequente induca l'utilizzatore ad assumere comportamenti imprudenti e a ignorare i principi di sicurezza per l'utensile. Una semplice distrazione cui provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo.
4) Uso e manutenzione dell'arnese elettrico
a) Non forzare l'arnese elettrico. Usare l'arnese elettrico corretto per il vosto impiego. L'arnese elettrico correto farà il lavoro meglio e in maniera più sicura alla velocità per la quale è stato progettato.
b) Non usare l'arnese elettrico se l'interruttore non si accende o non si spegne. Ogni arnese elettrico che non può essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c) Scollegare la spina alla sorgente di elettricità prima di fare qualsi regolazione, cancellare gli accessori, o conservare arnesi elettrici. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l'arnese elettrico accidentamente.
d) Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori da la portata dei bambini e non permettere a persone che non hanno CONFIDenza con l'arnese elettrico o con queste istruzioni di usare l'arnese elettrico. Gli arnesi elettrici sono pericolosi per utenti inesperti.
e) Mantenere gli arnesi elettrici. Controllare il non allineamento o l'attacco di parti mobili, la rottura di parti ed agli altre condizione checould influire sul funzionamento degli arnesi elettrici. Se è danneggiato, far riparare l'arnese elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da arnesi elettrici mantenuti male.
f) Mantenere gli arnesi da taglio affiliati e puliti. É meno probabile che si attacchino degli arnesi da taglio mantenuti correttamente con tagli affiliate e questi sono anche più facili da controllare.
g) Usare l'arnese elettrico, gli accessori e le parti dell'arnese ecc, secondo queste istruzioni e nel modo pensato per il particolare tipo di arnese elettrico, tenendoconto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L'uso dell'arnese elettrico per operazioni diverse da quella pensate potrebbe causare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le superfi ci di presa asciutte, pulite e libero da olio e grasso. Impugnature e superfi ci di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in sicurezza l'utensile in situazioni impreviste.
5) Uso e manutenzione dell'utensile a batteria
a) Ricaricare l'apparecchio esclusivamente con il caricabatterie specificato dal fabbricante. Se si utilizes un caricabatterie di diverso tipo potrebbero verificarsi incendi.
b) Utilizzare gli utensili elettrici solo con i pacchi batterie appositamente prescritti. L'uso di pacchi batterie di diverso tipo aumento il rischio di infortunio o incendio.
c) Quando il pacco batterie non è in uso, tenerlo lontano da oggetti metallici quali fermagli, monetete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero mettere in collegamento i due poli. Se i poli vengono messi in corto circuito, la batteria potrebbe emettere scintille o fiammate.
d) In condizioni di uso scorretto, la batteria potrebbe emettere liquido: evitare pertanto di entrarvi in contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, consultare immediatamente un medico. Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o usioni.
e) Non utilizzato un pacco batterie o l'utensile se danneggiati o manomessi. Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero averve comportamenti imprevisti con il rischio di incendiarsi, esplodere o provocare lesioni a persona.
f) Non esporre un pacco batterie o l'utensile alle fi amme o a temperature eccessivamente elevate. L'esposizione alle fi amme o a tempera rature superiori a 130^ potrebbe provocare un'esplosione.NOTA: la temperatura di "130 ^ C " corrisponde a 265^
g)Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batterie o l'utensile a temperature che non rientrino nell'intervallo specifici cato nelle istruzioni. Se si effettua la ricarica in modo improprio o a temperature non comprese nell'intervallo specifi cato, il pacco batterie potrebbe subire danni e potrebbe aumento il rischio di incendi.
6) Riparazione
a) L'assistenza per l'elettrettensile deve essere prestata da un techniciano quali cato che utilizzi除去 ricambi originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'elettrettensile.
b) Non tentare di riparare pacchi batterie danneggiati. La riparazione dei pacchi batteria deveseessere effettuata escludivamente dal produttore o presso centri di assistenza autorizzati.
AVVISI DI SICUREZZA AGGIUNTIVI PER ELETTROUTENSILI MULTIUSO

Il contatto o l'inalazione delle polveri prodotte durante l'uso (es.: superfici ci trattate con vernici al piombo, legno e metallo) possono risultare nocivi per la salute dell'utente e degli astanti nelle vicinanze. Indossare sempre adeguati accessori protettivi, come ad esempio una maschera antipolvere. Utilizzare sempre un adeguato sistema di aspirazione delle polveri durante l'uso.
Non operare su materiali contenenti amiente. L'amiente è una sostanza considerata cancerogena.
Non lavorare metalli con contento di magnesio superiore all' 80%
- Porre estrema attenzione nel lavorare su superfici vernificiate.
Non utilizzato accessori non specifici catamente progettati e raccomandi dal fabbricante. Pericolo di lesioni personali.
- Prima di ogni uso, ispezionare l'eletroutensile e gli accessori. Non utilizzato accessori deformati, spezzati o altrimenti danneggiati. In caso di caduta dell'eletroutensile o di uno degli accessori, controllare accuratamente che non migliorino segni di anni. Se necessario, sostitui re l'accessorio.
Utilizzare esclusivamente accessori racomandati dal fabbricante.
- Utilizzare esclusivamente accessori adeguati all'applicazione.
- Utilizzare esclusivamente accessori della correttata dimensione.
Nonutilizzareaccessori che richiedono refrigeranti liquidi.Pericolo di scosse elettriche.
- Assicurarsi che gli accessori siano montati correttamente. Non utilizzato adattatori o altri elementi ausiliari per montare accessori con diverso diametro dell'alberino.
- Verifi care che la massima velocità dell'accessorio sia superiore o uguali alla massima velocità dell'elettroutensile. Consultare la targhetta nominale dell'elettroutensile.
- Azionare l'eletttroutensile in assenza di carico in un'area sicura dopo il montaggio degli accessori. Se l'eletttroutensile vibra eccessivamente, spegnerlo immediatamente, disconnettere la spina di alimentazione alla rete elettrica e tentare di risolverre il problema.
- Verifi care che il pezzo in lavorazione sia sostenuto o fi ssato correttamente.
- Indossare occhiali di protezione. Indossare protezioni per l'udito. Indossare una mascherina anti-polvere. Se necessario, utilizzato accessori protettivi, come quanti di sicurezza, scarpe di sicurezza, ecc. Pericolo di lesioni personali.
- Mantenere gli astanti a suffi ciente distanza dall'area di lavoro. Assicurarsi che tutte le persone presenti nelle area di lavoro indossino accessori protettivi. Pericolo di lesioni personali.
- Mantenere il cavo di alimentazione a distance dall'accessorio rotante. Qualora il cavo di alimentazione toccasse l'accessorio rotante, le mani o le braccia potrebbero entrare in contatto con l'accessorio stesso. Pericolo di lesions personali.
- Nei punti in cui l'accessorio può entrare in contatto con fi li elettrici nascosti o con il cavò di alimentazione, sostenere l'eletttroutensile mediante l'apposita impugnatura isolante. Se l'accessorio entra in contatto con un fi lo elettrico sotto tensione, è possibile cheanche le parti metalliche esposte dell'eletttroutensile entrino sotto tensione. Pericolo di scosse elettriche.
- Non utilizzato l'elettroutensile nelle trasportato al proprio di anco. Pericolo di lesioni personali.
Nonutilizzare l'etelettroutensile in prossimitadi materiali infi ammabili.Pericolo d'incendio. - Porre attenzione poiché l'accessorio continuera a ruotare per un breve periodo dopo lo spegnimento dell'elettroutensile. Non tentare di arre-stare manuallynte la rotazione dell'accessorio.
- Non porre mai l'eeltroutensile su un ravolo o un banco da lavoro senza averlo precedentamente spento.
- Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione. Pericolo di scosse elettriche.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA BATTERIA
a) Non apriré la batteria.Pericolo di cortocircuito.
b) Proteggere la batteria dal calorie, ad esempio alla luce solare intensa, dal fuoco, dall'acqua e dall'umidità. Pericolo di esplosion.
c) In caso di danni e uso improprio della batteria, potrebbero essere emessi dei vapori. Ventilare l'area e rivolgersi a un medico in caso di malesse. I vapori possono irritare ilsystema respiratorio.
d) Utilizzare la batteria solo in combinazione con il prodotto Vonroc. Questo accorgimento protege la batteria da un sovraccarico pericoloso.
e) La batteria più essere danneggiata da oggetti appuntiti come chiodi o cacciaviti o da una forza applicata esternamente. Si più verifi care un cortocircuito interno e la batteria potrebbe bruciare, fumare, esplodere o surriscaldarsi.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL CARICA-BATTERIE
Uso previsto
Caricare solo pacchi batteria ricaricabili di tipo CD801AA e CD803AA con il caricabatterie. Batterie di tipi diversi potrebbero esplodere provocando lesioni personali e danni.
a) L'apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte (bambini inclusi) o che non hanno alcuna esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso del prodotto.
b) Accertarsi che i bambini non giochino con il caricabatterie.
c) Non ricaricare batterie non ricaricabili!
d) Durante la carica le batterie devono rinanere inserte nell'area adeguatamente ventilata!
SICUREZZA ELETTRICA

Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indica sulla targhetta delle caratteristiche.
Nonutilizzare l'elettroutensile quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati.
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga idonei per la potenza nominale dell'eletttroutensile, con conduttori di sezione minima di 1,5mm^2 . Quando si utilizza un cavo di prolunga con avvolgica-vo, svolgere sempre completeness il cavo.
2. INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ELETTROUTENSILE
Uso previsto
L'eeltroutensile multiuso è stato progettato per applicazioni leggere di levigatura, segatura e raschiatura.
DATI TECNICI

Il presente manuale è stato predisisto per diversi assortimenti / codici articolo.
Verifi care il codice articolo corrispondente nella tabella di specifica cazione sottostante per la composizione e i conteni corretti per il proprio assortimento.
| Numero modello | OT501DC | S_OT501DC | S2_OT501DC | S3_OT501DC |
| Batterie incluse - CD801AA | 2 x CD801AA | CD803AA | ||
| Caricabatterie incluso | - CD802AA | |||
| Tensione di alimentazione | 20V= | |||
| Velocità a vuoto 5000-18000 /min | ||||
| Peso 0,96 kg | ||||
| Livello di pressio- ne sonora LPA | 81,8 dB(A) | |||
| Livello di potenza sonora LWA | 92,8 dB(A) | |||
| Incertezza (K) 3 dB(A) | ||||
| Vibrazione (segare l'acciaio) | 4,657 m/s2 | |||
| Incertezza (K) | 1,5 m/s2 | |||
| Numero modello | CD801AA |
| Tipodi batteria | Lithium-Ion |
| Tensione | 20V= |
| Capacita | 2.0 Ah |
| Caricabatterie consigliato | CD802AA |
| Peso | 0.3 kg |
| Numero modello | CD803AA |
| Tipodi batteria | Lithium-Ion |
| Tensione | 20V= |
| Capacita | 4.0 Ah |
| Caricabatterie consigliato | CD802AA |
| Peso | 0.65 kg |
| Numero modello | CD802AA |
| Ingresso del caricabatterie | 220-240V, 50Hz 0.4A |
| Uscita del caricabatterie | 21V --- 2.5A |
| Tempo di ricarica batteria 2Ah | 60 minutes |
| Tempo di ricarica batteria 4Ah | 120 minutes |
| Batterie consigliate | CD801AA, CD803AA |
| Peso | 0.36 kg |

Indossare protezioni per l'udito.
Utilizzare esclusivamente le batterie seguenti della piattaforma di batterie da 20 V VONROC POWER. L'uso di batterie diverse potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all'elettROUTensile. CD801AA Batteriaagliioni did litio da 20V,2Ah, CD803AA Batteriaagliioni did litio da 20V,4Ah,
Il caricabatterie segunte puo essere usato per caricare queste batterie. CD802AA Caricabatterie rapido
Le batterie della piattaforma di batterie da 20 V VONROC POWER sono intercambiabili con tutti gli elettroutensili con batterie della piattaforma da 20 V VONROC POWER.
Livello delle vibrazioni
Il livello di emissione delle vibrazioni indicate sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito alla norma EN 62841; quello valore più essere utilizzato perMETTERA confronto un l'utensile con un'alto o come valutazione preliminare di esposizione alla vibratione quando si impiega l'utensile per le applicazionimentionate.
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di esposizione
Proteggers dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell'utensile e dei relativi accessori,mantendo le mani calde e organizzato i metodi di lavoro.
DESCRIZIONE
I numero che compaiano nel testo si riferisconoagli schemi riportati alle pagine 2-3.
- Interru tture on/off
- Selettore di regolazione della velocità
- Punto di montaggio per gli accessori
- Impugnatura
- Leva dichio rapido
- Luce di lavoro
- Batteria
-
Pulsante di sblocco batteria
-
Pulsante per spie a LED batteria
-
Spie a LED batteria
11.Caricabatterie - Indicatori a LED caricabatterie
3. MONTAGGIO

Prima di compiere qualsiasi intervento sull'elettroutensile rimuovere la batteria.

Prima del primo utilizzato la batteria devesse assere caricata.
Inserimento della batteria nella macchina (Fig. C)

Assicurarsi che la batteria sia pulita esternamente prima di collegarla al caricabatterie o alla macchina.
- Inserire la batteria (7) nella base dell'elettroutensile, come illustrato nella Figura C.
- Spingere in avanti la batteria fi nché scatta in posizione con un clic.
Rimozione della batteria alla macchina (Fig. C)
- Premere il pulsante di sblocco batteria (8).
- Estrarre la batteria alla macchina, come illustrato nella Fig. C.
Verifica dello stato di carica della batteria (Fig. D)
Per verifi care lo stato di carica della batteria, premere brevamente il pulsante (9) sulla batteria.
- La batteria presente 3 spie che indicano il livello di carica: più spie sono accese più la batteria è carica.
- Se le spie non sono illuminate di rosso, significi che la batteria è completamente scarica e deve essere ricaricata immediatamente.
Carica della batteria con il caricabatterie (Fig. D)
- Rimuovere la batteria (7) alla macchina.
- Capovolgere la batteria (7) e inserirla nel caricabatterie (11), come illustrato nella Fig. D.
- Spingere la batteria fi nché si incastra nell'apposito alloggiamento.
- Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento. Gli indicatore a LED sul caricabatterie (12) si illuminano eismostrano lo stato di carica della batteria.
Sul caricabatterie sono presenti 2 indicatori a LED (12) che migliorano lo stato del processo di carica:
- Per caricare Completely la batteria da 2Ah possono essere necessari fi no a 60 minuti.
- Per caricare Completely la batteria da 4Ah possono essere necessari fi no a 120 minuti.
Una volta caricata la batteria, rimuovere la spina del caricabatterie alla presa di corrente e rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Se si preve de che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.
Rimozione e montaggio degli accessori (Fig. B)

Gli accessori usurati o danneggiati devono essere sostituiti immediatamente.

Utilizzare escludivamente accessori affi lati e non danneggiati.
- Rilasciare la leva perchio. Rapido (5) efare scorrere l'accessorio in avanti per rimuoverlo dal supporto.
- Inserire l'accessorio facendolo scorrere nel rispettovo supporto e fi ssarlo mediante la leva per cambio rapido (5).
La piastra levigatrice e la carta abrasiva devono essere utilizzate per applicazioni di levigatura.
4. FUNZIONAMENTO
Accensione espegnimento (Fig. A)
Per accendere l'eletttroutensile, far scorrere in avanti l'interruttore on/off (1).
Per spagnere l'electroutensile, far scorrere indietro l'interruttore on/off (1).
Impostazione della velocita (Fig. A)
Il selettore di regolazione della velocità consente di impostare la velocità. Il selettore di regolazione della velocità è impostabile su 6 posizioni. La velocità ottimale dipende dal tipo di applicazione e dal materiale da lavorare.

Non impostare la velocità durante l'uso.
- Ruotare il selettore di regolazione della velocità (2) nella posizione desiderata.
Suggerimenti per un uso ottimale
- Bloccare il pezzo in lavorazione. Utilizzare un dispositivo di bloccaggio per eseguire tagli su piccoli pezioni.
- Tracciare una linea per defi nire la direzione in cui muovere l'accessorio.
- Tenere saldamente l'eletttroutensile mediante l'impugnatura.
- Accendere l'elettroutensile.
- Attendere fi nché l'elettroutensile non ha raggiunto la massima velocità.
- Posizione l'accessorio sul pezzo in lavorazione.
- Muovere lentamente l'elettroutensile lungo la linea tracciata precedentemente, premendo saldamente l'accessorio contro il pezzo in lavorazione.
Non esercitare una pressione eccessiva sull'elettroutensile. Lasciare che l'elettroutensile effettui il lavoro. - Prima di appoggiare l'eletttroutensile, spegnerlo e attendere che si arresti completeness.
5. MANUTENZIONE

Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia e intervento di manutenzione spegnere sempre l'elettroutensile e rimuovere la batteria dall'elettroutensile.
Pulire regolarmente il corpo dell'elettROUTensile con un panno morbido, preferibilmente dopo agli uso. Assicurarsi che le prese d'aria siano libero da polvere e sporcizia. Rimuovere lo sporco particolaremente ostinato con un panno morbido inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi come benzina, alcol, ammoniaca, ecc. Le sostanje chimiche di quello tipo danneggiano i componenti sintetici.
plicite di commerciarità e idoneità per uno scopo particolare. In nessun caso VONROC sare responsabile di eventuali danni incidentali o consequencesi. I rimedi dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi.
Il prodotto e il manuale per l'utente sono soggetti a modifi che. I dati tecnici possono essere modifi CATI alla ulteriori notifica.
RISPETTO AMBIENTALE

Se si preve de che la macchina non verrà usata per molto tempo si consiglia di conservare le batterie cariche.
Solo per i Paesi CE
Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifi uti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifi uti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
DEFINIZIONI DELLA GARANZIA
I prodotti VONROC sono sviluppati secondo i più elevati standard di qualità e viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire alla data di acquisto originale. Qualora il prodotto dovesse subire un guasto qualsiasi durante questo periodo a causa di difetti nei materiali e/o nella manodopera, si prega di contattare direttamente il VONROC.
Le seguenti circostanze sono esclude da esta garanzia:
- Riparazioni e/o modifi che alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati.
Normale usura. - L'utensile è stato abusato, utilizzato o manutenuto in modo improprio.
- Sono state utilizzate parti di ricambio non origini.
Cio costituisce l'unica garanzia espresa o implicita fornita dall'azienda. Non esistono altri garanzie espresse o implicite che si estendono altre il presente documento, ivi comprese le garanzie im
1. SÄKERHETSANVISNINGAR
Purtati protectii antifonice.
CD802AA Incarcator rapid
Bateriile platformei VONROC POWER 20V sunt interschimbabile cu toate uneltele VONROC POWER 20V.