S_OT501DC - Multiferramentas Vonroc - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S_OT501DC Vonroc em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre S_OT501DC Vonroc
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S_OT501DC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S_OT501DC da marca Vonroc.
MANUAL DE UTILIZADOR S_OT501DC Vonroc
Leia os avisos de segurarca fornecidos, os avisos de segurarca adcionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurarca e das instruções pode resultar emCHOque elcctrico, incendio /ou ferimentos graves.Guarde todos os avisos e instruções para referencia futura.
Os segunte symbolos são realizados no manual do utiliser ou no produits:

Leia o manual do utiliser.

Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não foram seguidas.

Risco deCHOque elctrico.

Velocidade electrónica variavel.

Não utilizes debaixo de chuva.

Risco de projecção de objects. Mantenha as pessoas presentes afastadas da area de trabalho.

Use áculos de segurar. Use proteção auricular.

Useuma mascara de poeiras.

Apenas para utilizeso no interior.
Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma fi cha com ligação à terra.

Fusivel miniatura com desfasamento.

Temperatura max. de 45^

Nao deite a bateria no fogo.

Não coloque a bateria dentro de água.

Recolha selectiva para bateria de ioes de lftio.

Não elimine o produto em recipientes não adequados.

0 produits esté em conformidade com as normas de seguranca aplicáveis nas directivas europeias.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE A FERRAMENTA ELECTRICA

ATENÇA! Leia todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento dos avisos de seguranca e as instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todos os avises e instruções para referencia futura.
O termo "ferramenta eletrica" indicao nos avisos diz respeito à ferramenta eletrica com alimentaçãoPGAela rede (com fi o) ou por bateria (sem fi o).
a) Mantenha a area de trabajo limpa e devidamente iluminada. As areas obstruidas ou escuras são propécias a acidentes.
b) Não utilize ferramentas electrolycas em atmosalferas explosivas, por exemplo, na presence de liquidos infl amáveis, gases ou poeiras. As ferramentas electrolycas produzem falças que podem causar ignião de poeiras ou vapores.
c) quando utilizes una ferramenta electrica, mantenha as crianças e as pessoas presentes afastadas. As restracções podem causar perda de controlo.
a) As fi chas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que, de forma alguma, a fi cha. Não utilize quaisquer fi chas adaptadores com ferramentas eletricas ligadas à terra (massa). As fi chas e tomadas correspondentes não modifi cadas reduzem o risco deCHOqueeletrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Ha um maior risco deCHOque eletrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa.
c) Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a ambientes humidos. A entrada de água numa ferramenta elétrica,aumenta o risco deCHOque electrolyico.
d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou des-ligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleo, extremidades afiadas ou peças moveris. Cabos danificados ou enrolados aumenta o risco dechoque eletrico.
e) quando utilizes uma ferramenta eletrica no exterior, opte por uma extensão adequada para uso de estenduras. A utilização de um cabo adequado para uso de estenduras no exterior reduz o risco de何时que eletrico.
f) Se não for possível evaporar travaíhar com uma ferramenta eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (DCR). Autilização de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.
a) Esteja atento, preste atençao ao que está a fazer e tenha senso comum quando utilizear uma ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de restracção durante autilizaçãode ferramentas eletricas pode resultar emferimentos graves.
b) Use equipamento de proteção individual. Use sempre proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, mácara de poeiras, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auditiva, utilizes nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite acontezonos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eletrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transporte a ferramenta. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eletricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta électrique. Uma chute de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta electrolytica pode causar ferimentos.
e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posicao fi rme e bem equilibrada. Desta forma, sera mais fácil controlar a ferramenta electrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as joias afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cableo comprido pode fi car presos nestas peças.
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracao e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracao de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.
h) Não permita que a familiaridade obtida atraves do uso frequente de ferramentas faça com que está complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceço irrefi ectida pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundos.
4) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta elétrica adequada efectua o trabalho de maneira mais efi ciente e segura se for realizada de acordo com a capacidade para a qual FOI concebida.
b) Não utilize a ferramenta elétrica se não consueriglar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta elastricta que não possa ser controlada atraves do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica, caso soit possivel fazelo, antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessorios ou guardar ferramentas elctricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eletrica acidentalmente.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualiçações necessarias para manuseá-las.
e) Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifi que se as peças moveris da ferramenta elétrica está alinhadas e não emperram, bem como se existem peças partidas ou danifi cadas ou quaisquer outras condições que possam
afectar o funciona da mesma. Se a ferramenta eletrica estiver danifi cada, esta não deve ser utilizesa até que sera reparada. Muitois acidentes tem como principal causa ferramentas eletricas com uma manutenção insufi ciente.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g) Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções,considerando as condições de trabalho e a tarea a ser executada. Autili-zao da ferramenta eletrica para fi ns differen-tes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e as superficies de fi xação secas, limpas e sem oleo e gordura. As pegas escorregadas e as superficies de fi xação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.
5) Utilização eeguardidas a ter com a ferramenta com baterias
a) Recarregue apenas como carregador especialido nel fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode fazer um incendio se for社会发展 com outra bateria.
b) Utilize apenas ferramentas electrolycas que tenham pilhas especialcamente concebidas. A uso de othero tipo de baterias pode causar lesoes e incendio.
c) quando não utilizes a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes para papel, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros(PCquenos objectos metálicos que permitam fazer a ligaçao entre um terminal e除外. O curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incéndio.
d) Em condições abusivas, pode dellamar liquido da bateria, devendo evaporar o contacto. Se tocar acidentalmente no liquido, lave bem com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte ummedicalo. O liquido derramado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
e) Não utilize baterias ou ferramentas danifiças ou modificadas. As baterias danificadas ou modifiças podem ter um comportamento inesperado, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
f) Não exponha as baterias ou as ferramentas a fogo ou a temperatas excessivas. A exposicao a fogo ou a temperatas superiores a 130^ pode causar uma explosao. NOTE: a temperatura "130 °C" pode ser substituira pela temperatura "265 °F".
g) Siga todas as instruções de corregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta para do intervalo de temperatas específ cado nas instruções. O corregamento inadequado ou de acordo com temperatas fora do intervalo específ cado pode danifi car a bateria eLERentar o risco de incência.
6) Assistência
a) A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualiado e so devem serutilizadas peças sobressentes identicas. Desta forma, é garantida a seguranca da ferramentaeletrica.
b) Nunca repare baterias danifi cadas. A reparacao de baterias deve ser efectuada apenas pelo fabricante ou fornecedores de assistencia autorizados.
AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS PARA FERRAMENTAS MULTIPLAS

Ocontacto ou inalacao de poeiras produzidas durante a tarefa (por exemple, superficies pintadas com chumbo, madeira e metal) pode por em perigo a sua salute e a das pessoas presentes. Use sempre equipamento de protecao adequado, como uma mascara de protecao contra poeiras.Durante autilIZATION,utilize sempre uma extracao de poeira adequada.
- Não utilize materiais que contenham amIENTo. O amIENTO é considerado cancerigeno.
- Não travaque com metais com um teor de magnésio superior a 80%.
- Tenha muito cuidado quando pintar superficies pintadas.
- Não utilize acessórios que não tenham sido concebidos e recomendados especialmente pelo fabricante. Risco de ferimentos.
Inspecciona a maquina e os accesarios antes de cada utilização. Não utilize accesórios que estejam dobrados, rachados ou danifi cados. SeDEXIXAR CAIR A MAQUINA OU UM DOS ACCESSIONOs, INSPECCIONE SE A MAQUINA OU O ACCESSIONO
apresentam danos. Se necessario, substitua o acessatorio.
- Utilize開放s os accesórios recomendados aoelo fabricante.
- Utilize abenas os acessórios adequados para a aplicação.
Utilize apenas acessórios com dimensoes cor-rectas. - Não utilizecessórios que necessitem de liquidos de refrigeração. Risco dechoqueelectrico.
- Verifi que se os acessórios estao montados correctamente. nao utilize adaptations ou outros meiros de apoio para montar acessórios com um diametro do eixo diferente.
- Verifi que se a velocidade Tmaxa do acessario é superior ou igual à velocidade Tmaxa daquina. Consulte a placar sinalética naquina.
- Deixe a boaina a funcionar sem cargo numa area segura antes de montar os acessos. Se a boaina começar a vibrar com intensidade, deslige a boaina de imediato, retire a fi cha da tomada de corrente para resolver o problema.
- Verifi que se a pegá de trabajo está bem apoia-da ou fi xada.
- Use óculos de segurar. Use proteção auricular. Use uma mascara anti-poeira. Se necessário, utilize outros meios de proteção, por exemplo, luvas de segurar, sapatos de segurar, etc. Risco de ferimentos.
- Mantenha as pessoas presentes afastadas da area de trabalho. Peça a todas as pessoas na area de trabalho para usar equipamento de proteção. Risco de ferimentos.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado do acessório rotativo. Se o cabo de alimentação tocar no acessório rotativo, as suasopenhagenos podementrar emcontacto com o acessório. Risco de ferimentos.
- Secure a boa pelas superficies de fi xação isoladas se o acessório entra em contacto com cablagem escondida ou o cabo de rede. Se o acessório entra em contacto com um fi o sob tensão, as peças metalicas expostas da boa para acesse a chuente.
- Não ligue a ferramenta eletrica quando estiver a transporte-la. Risco de ferimentos.
- Não utilize a boaquina perto de materiais infl amáveis. Risco de incência.
- Tenha em atençao que o acesssorio continua a rodar durante um breve periodo"Afters de de
sligar a boaquina. Não tente parar o acessório com ação.
- Nunca coloque a máquina virada para baixonuma mesa ou uma bancada antes de desligá-la.
- Limpe as aberturas de ventilação com frequência. Risco de何时que eletrico.
AVISOS DE SEGURANCA SOBRE A BATERIA
a) Nao abra a bateria. Perigo de curto-circuito.
b) Proteja a bateria do calor, por exemplo, contra exposicao continua a luz solar, fogo, agua e humidade. Perigo de explosao.
c) Em caso de danos e uso inadequado da bateria, poder ser emitidos vapores. Ventile a area e contacte um medico se houver queixas. Os vapores poder irritar o sistema respiratório.
d) Utilize a bateria em Conjunto com o seu produits industrial da Vonroc. Esta é a uma proteção contra sobrecarga perigosa.
e) A bateria pode ser perfurada por objectos danificados como pregos ou chaves de parafusos ou se for aplicada fora externa. Pode ocorrre um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, causar fumo, explodir ou sobraquecer.
Utilização pretendeda
Deve utilizes as baterias recarregaveis CD801AA e CD803AA no carregaror. Outrostips de baterias podem rebentar, causando ferimentos edanos.
a) O equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham supervisão ou instrução.
b) As crianças devem ser vigiadas, para que não brinquem com o equipoamento.
c) Não recarregue baterias não recarregáveis!
d) Durante o corregamento, as baterias devem ser colocadas em locais bem ventilados!
SEGURANCA ELECTRICA

Verifi que sempre se a tension da fonte de alimentacao corresponde a tension na placar sinaletica.
-
Não utilize a区管委会 se o cabo de alimentação ou a fi cha estiver danifi cada.
-
Utilize開放as extensions que sejam adequadas para a potência nominal da boaquina com uma espessura minima de 1,5mm^2 . Se utilizes um enrolador de extensiono, desenrole sempre o cabo por completeness.
2. INFORMAÇÉS SOBRE A MAQUINA
Utilização pretendeda
A sua ferramenta multipla foi concebida para lixagem ligeira, serragem e raspagem.
ESPECIFICAÇOÉS TÉCNICAS

Este manual foi elaborado para conjuntos/numeros de artigos differentes. Verifi que o número do artigo correspondente naanela de especialações indicada abaixo para obter a composicao e conteudos correctos do seuconjunto.
| Modelo n.° OT501DC | S_OT501DC | S2_OT501DC | S3_OT501DC | |
| Baterias incluidas - CD801AA | 2CD801AA | CD803AA | ||
| Carregadoresincluidos | - CD802AA | |||
| Tensão | 20 V=— | |||
| Sem velocidade decarga | 5000-18000/min | |||
| Peso | 0,96 kg | |||
| Nível de pressaoacústica LPA | 81,8 dB (A) | |||
| Nível de potênciaacústica LWA | 92,8 dB (A) | |||
| Variabilitadé (K) | 3 dB (A) | |||
| Vibração (ser-ragem em aço) | 4,657 m/s2 | |||
| Variabilitadé (K) | 1,5 m/s2 | |||
| Modelo n.° | CD801AA |
| Tipo de bateria | Iões de litio |
| Tensão | 20 V= |
| Capacidade | 2,0 Ah |
| Carregaror recomendado | CD802AA |
| Peso | 0,3 kg |
| Modelo n.° CD803AA | |
| Tipo de bateria lôes de litio | |
| Tensão 20 V | — |
| Capacidade 4,0 Ah | |
| Carregarador recomendado CD802AA | |
| Peso 0,65 kg |
Use proteção auricular.
Utilize apenas as segunte baterias da plataforma de baterias VONROC POWER, 20 V. A'utilização de quaisquer outras baterias poder causar ferimentos graves ou danos na ferramenta.
CD801AA Ioes de Iftio, 20 V, 2 Ah
CD803AA Ioes de Iftio, 20 V, 4 Ah
0 nível de emissão de vibrações indicado neste manual de instruções foi medico em conformidade com um teste padrão especialcido quando a normala EN 62841; pode ser utilizeso para comparar ferramentas e como avaliacao preliminar da exposicao a vibrações quando utilize a ferramenta nas aplicacoes;
- Autilização da ferramenta para aplicações differs, ou com acessórios发展目标es ou com
uma manutenção defi ciente, podeacularconsideravelmente o;nivel de exposicao
- O número de vezes que a ferramenta é desligada ou está ligada, mas não está a ser realizada, pode reduzir significi cativamente o;nível de exposicao.
Proteja-se contra os efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as關鍵 quentes e organizando os seuis padrões de trabalho.
DESCRICAO
Os他们在指示的图形上画出一个三角形。
- Interruptor para ligar/desligar
- Botão de ajuste da velocidade
- Ponto de montagem para acessórios
- Pega
- Alavanca de substituição rápida
- Luz de funciona
- Bateria
- Botão de desbloqueio da bateria
- Botão dos indicadores LED da bateria
- Indicadores LED da bateria
11.Carregarador - LED de indentação do carregarador
3. MONTAGEM

Retire a bateria antes de efectuar qualquertarefa na ferramenta electrica.

A bateria deve ser carregada antes de utilizes-la的那一 parte.
Inserir a bateria na maquina (Fig. C)

A parte exterior da bateria deve estar limpa e seca antes de ligá-la ao carregaror ou máquina.
- Insira a bateria (7) na base da区内, como indica na Fig. C.
- Empurre a bateria ainda mais até encaixar no respectivo local.
Retirar a bateria daquina (Fig. C)
- Prima o botao de desbloqueio da bateria (8).
- Retire a bateria daquina, como indica na Fig. C.
Verifi car o estado de corregamento da bateria (Fig. D)
- Para verifi car o estado de energia da bateria, prima ligeiramente o botao (9) na bateria.
- A bateria tem 3 indicadores luminosos que como lo se quinto o mayor escribe a bateria.
- Se os individores luminos não se acenderem,也是如此
- esse de imeditado.
- Retire a bateria (7) da maquina.
- Vire a bateria (7) ao contrario e deslize-a para dentro do carregarador (11) como indica na Fig. D.
- Empurre a bateria até estar totalmente encaixada na ranhura.
- Ligue a fi cha do carregaror numa tomada elec- trica e aguarde algunos instantes. Osindicadores LED no carregaror (12) acendem-se e mostram o estado de carregaror.
0 carregarador tem 2 indicadores LED (12), que indicam o estado do processo de corregamento:
| Estado do LED vermelho | Estado do LED verde | Estado do carregarador |
| Desligado Desligado Sem energia | ||
| Desligado Ligado | modo de espera: - A bateria não foi inserida ou - a bateria foi inserida, mas o carregamento foi conclusão | |
| Ligado Desligado | Carregamento da bateria em coisa |
- O corregamento total da bateria de 2 Ah pode demorar até cerca de 60关键时刻.
- O corregamento total da bateria de 4 Ah pode demorar até cerca de 120关键时刻.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, retire a fi cha do carregarador da tomada e retire a bateria do carregarador.

Se não utilizes a boa, durante um periodo de tempo mais prolongado, é aconselhoval armazenar a bateria no estado carregado.
Retirar e montar acessórios (Fig. B)
Os accesarios gastos ou danifi cados devem ser substituidos de immediato.

Utilize apenas acessórios afi ados e não danifi cados.
- Liberte a alavanca de substituição<rapida (5) e deslize o acessório para arente para remove-lo do suporte.
- Encaixe o acessório no suporte e aperte a alavanca de substituicao rapiida (5).
O patim de lixagem e a lixa devem ser realizados para aplicacoes de lixagem.
4. FUNCIONAMENTO
Ligare desligar (Fig. A)
- Para ligar a máquina, empurre o interruptor para ligar/desligar (1) para arente.
- Para desligar a máquina, empurre de novo o interruptor para ligar/desligar (1) paraTRS.
Regular a velocidade (Fig. A)
0 botão de regulação da velocidade éutilizando para regular a velocidade. 0 botão de regulação da velocidade pode ser regulado para 6 posições. A velocidade adequada varia consoante a aplicação e o material que pretende工作的hur.

regule a velocidade durante autilização.
- Rode o botão de regulação da velocidade (2) para a posicao pretendida.
Suggestoes para una excellente'utilisation
Fixe a peça de trabalho. Utilize um disposicao de fi xacao para peças de trabalho preocupas.
- Faça uma LINHA para defi nir a direcção de orientação do acessório.
- Segure amaids com fi rmeza pada pega.
Ligue aquina.
- Aguarde até a boaina atingir a velocidade maxima.
- Coloque o acessario na peça de trabalho.
- Mova a boaquina lentamente ao longo da LINHA desenhada previamente, premindo o acessario com fi rmeza contra a peça de trabalho.
- Não aplicou demasiada pressão na boa. Deixe a boa fazer o trabalho.
Desligue a这其中 é aguarde até parar por completeness antedecolocar a maquina no chao.
5. MANUTENÇAO

Antes de efectuar a limpeza e a manutenção, deslige sempre a boaina e retire a bateria da boaina.
Limpe a caixa da区内 com regularidade com um pano macio, de preferencia antes cadautilização. Certifi que-se de que as abertas de ventilação não tem pou sufíade. Retire a sujida muito persistente com um pano macio humedecido comágua de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, alcool, amoniaco, etc. Este tipo de produits químicos danifi cam os componentes sintéticos.
AMBIENTE

Os equipuestos electricos ou electronicos defeituos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequados.
Apenas para os paises da CE
Não elimine as ferramentas electricas em conjunto com os resíduos domesticos. De acordo com a directa europeia 2012/19/CE sobre resíduos de equipamentos electricos e electrónicos e a respectiva implementação na legisção nacional, as ferramentas electricas que ja não sejam realizadas devem ser recolhidas emeparadoeeliminadas de maneira ecologica.
GARANTIA
Os produits da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais elevados e não aparecem quando defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao期内o estipulado por lei, cujo iniciço é a partir da data de compra original. Se o produit aparecer qualquer falha durante este期内o devo a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente.
- Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparacoes e/ou alteracoes naquia porcentros de assistencia nao autorizados;
- Desgaste normal;
- Se a ferramenta foi utilizes de maneira abusi-va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira Incorrecta;
- Se forem realizadas peças sobresselentes não originais.
Isto constitui a unica garantia feita pela Empresa, de maneira expressa ou implicita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implicatas que se prolonguem, incluindo as garantias implicadas de commercialização e adequação para fi ns espécíficos. A VONROC não está, em nenhumaroundência, responsavel por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limitados a reparar ou substituir as unidas ou peças que não estejam em conformidade.
0 equipamento e o manual do'utilizar está sujeitos a alteracoes sem avisao previo. As especialicasoes podem ser alteradas sem avisao previo.