Vonroc S_OT502AC - Outils multifonctions

S_OT502AC - Outils multifonctions Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S_OT502AC Vonroc au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vonroc S_OT502AC - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vonroc

Modèle : S_OT502AC

Catégorie : Outils multifonctions

Caractéristiques techniques Outil multifonction avec moteur de 500W, vitesse variable, et accessoires interchangeables.
Utilisation Idéal pour le ponçage, la découpe, le meulage et le polissage sur divers matériaux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les filtres et les accessoires. Vérifier l'état des câbles et des pièces amovibles.
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser l'outil dans des environnements humides.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, et design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - S_OT502AC Vonroc

Comment puis-je changer les accessoires de l'outil multifonction Vonroc S_OT502AC ?
Pour changer les accessoires, assurez-vous que l'outil est débranché. Utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de fixation de l'accessoire actuel, retirez-le, puis placez le nouvel accessoire en veillant à bien le fixer.
L'outil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types d'accessoires sont compatibles avec le Vonroc S_OT502AC ?
Le Vonroc S_OT502AC est compatible avec une large gamme d'accessoires pour le ponçage, le découpage, et le meulage. Consultez le manuel d'utilisation pour la liste complète des accessoires recommandés.
Comment nettoyer et entretenir mon outil multifonction ?
Après chaque utilisation, débranchez l'outil et nettoyez-le avec un chiffon sec. Évitez d'utiliser des produits abrasifs. Vérifiez régulièrement les accessoires et remplacez-les si nécessaire.
Mon outil chauffe pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un léger échauffement peut se produire lors d'une utilisation prolongée. Cependant, si l'outil devient très chaud au point de ne pas pouvoir le toucher, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant de continuer.
Puis-je utiliser l'outil pour des travaux en extérieur ?
Oui, le Vonroc S_OT502AC peut être utilisé en extérieur, mais assurez-vous de le protéger de l'humidité et des intempéries. Ne l'utilisez pas sous la pluie ou dans des conditions humides.
Quelle est la garantie de l'outil multifonction Vonroc S_OT502AC ?
L'outil est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute demande de garantie.
Comment puis-je contacter le service client de Vonroc ?
Vous pouvez contacter le service client de Vonroc via leur site web, où vous trouverez un formulaire de contact, ou par téléphone aux horaires indiqués sur leur site.

Téléchargez la notice de votre Outils multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S_OT502AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S_OT502AC de la marque Vonroc.

MODE D'EMPLOI S_OT502AC Vonroc

Consultez les avertissements de sécurité, les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions fournis ici. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut occasionner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence future. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit: Lisez le manuel d’utilisation. Risque de blessures. Risque d’électrocution. Débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur si le câble secteur est endommagé ainsi que durant le nettoyage et la maintenance. Risque de projection d’objets. Maintenez les passants à l’écart de la zone de travail. Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez un masque anti-poussière. Variateur électronique de vitesse. Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Veuillez lire l’intégralité des avertissements de sécurité et des instructions. Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez ces instructions. Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à une batterie.

1) Espace de travail

a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents. b) N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d’explosion, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émanations. c) Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage, lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

2) Mesures de sécurité électriques

a) Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise murale corres- pondante. Ne modifiez jamais la prise de l’appareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique. b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse. c) N’utilisez pas d’outils électriques dans des evironnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. d) N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés20

ou entremêlés augmentent le risque de choc électrique.

Lorsque un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet. L’utilisation d’un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

Si vous êtes contraint d’utiliser un outil électrique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.

3) Sécurité personnelle

Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l’utilisation d’un appareil électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves. b) Utilisez un équipement de protection personnelle. Protégez vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures. c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez- vous que l’interrupteur est sur la position “arrêt avant de brancher l’appareil. En effet, le transport des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur “marche accidents.

Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil électrique, peut entraîner des lésions corporelles. e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations imprévues. f) Habillez vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action. g) Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récupération de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière. h) Ne pensez pas être familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.

4) Utilisation et entretien d’un appareil électrique

Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre application. Un appareil électrique correc te ment choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appareil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer des acces soires, ou de ranger les appreils élec tri ques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l’appareil électrique. d) Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. e) Entretenez les appareils électriques. Vérifiez tout défaut d’alignement et l’enchaînement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages, faites réparer l’appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants correctement entretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour leFR

type spécifique de l’appareil électrique, en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. h) Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues. h) Gardez les poignées et les surfaces de pré- hension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues.

5) Utiliser et soigner les outils à batterie

a) Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à une certaine batterie peut être cause de danger d’incendie quand on l’utilise avec une batterie différente. b) Utilisez chaque outil uniquement avec la batterie conçue pour lui. L’utilisation de toute autre batterie peut être cause de danger de blessure ou d’incendie.

Lorsque une batterie n’est pas en usage, gardez- la hors d’atteinte d’objets métalliques tels que les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l’autre. Un court circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d’incendie.

Dans des circonstances extrêmes, du liquide peut gicler hors de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui gicle d’une batterie peut causer irritations ou brûlures.

N’utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé ou modifié. Une batterie endommagée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure. f) N’exposez pas le bloc-batterie ou l’outil au feu ou à des températures excessives. L’exposition au feu ou à des températures dépassant 130 °C peut provoquer une explosion. REMARQUE La température de “130°C” peut être remplacé par la température de “265°F”. g) Respectez les instructions pour la charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l’outil à une plage de températures hors de celle spécifiée dans les instructions. Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le risque d’incendie.

a) L’entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Cela permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique. b) Ne réparez jamais des blocs-batteries endommagés. Les réparations sur les blocs- batteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l’un de ses prestataires de services agréés.

Le contact ou l’inhalation de poussière libérée pendant l’utilisation (par ex. surfaces peintes, bois ou métal) peut constituer un danger pour votre santé et celle des person nes à proximité. Portez toujours l’équipement de protection approprié, ainsi un masque anti-poussière. Employez toujours les dispositifs d’aspi- ration de poussière adaptés pendant l’utilisation.

  • Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l’amiante. L’amiante est considéré comme carcinogène.
  • Ne travaillez pas sur un métal présentant un contenu en magnésium supérieur à 80%.
  • Faites très attention en travaillant sur des surfa- ces peintes.
  • Utilisez uniquement les accessoires spécifique- ment conçus et recommandés par le fabricant. Risque de blessures.
  • Inspectez la machine et les accessoires avant chaque usage. N’utilisez pas d’accessoires cour- bés, fissurés ou autrement endommagés. En cas de chute de la machine ou d’un accessoire, vérifiez l’absence de dégâts. Si nécessaire, remplacez l’accessoire.22
  • Utilisez uniquement les accessoires recom- mandés par le fabricant.
  • Utilisez uniquement les accessoires adaptés à l’application.
  • Utilisez uniquement des accessoires aux dimen- sions correctes.
  • N’utilisez aucun accessoire nécessitant un liquide de refroidissement. Risque d’électrocution.
  • Assurez-vous que les accessoires sont correc- tement montés. N’utilisez pas d’adaptateur ou d’autres dispositifs pour monter des accessoires d’un diamètre d’axe différent.
  • Assurez-vous que la vitesse maximum de l’ac- cessoires est supérieure ou égale à celle de la machine. Reportez-vous à la plaque d’identifica- tion de la machine.
  • Une fois les accessoires en place, laissez la machine tourner sans charge dans une zone sécurisée. En cas de fortes vibrations de la machine, mettez-la immédiatement hors tension, débranchez la fiche de la prise secteur et essayez de résoudre le problème.
  • Assurez-vous que la pièce à ouvrer est correcte- ment soutenue ou fixée.
  • Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez un masque anti-pous- sière. Si nécessaire, utilisez d’autres équipements de protection: gants de sécurité, chaussures de sécurité, etc. Risque de blessures.
  • Maintenez les passants à l’écart de la zone de travail. Assurez-vous que quiconque pénètre dans la zone de travail porte un équipement de protec- tion. Risque de blessures.
  • Écartez le câble d’alimentation de l’accessoire en rotation. Si le cordon secteur touche l’accessoire en rotation, vos mains ou vos bras peuvent entrer en contact avec l’accessoire. Risque de blessures.
  • Tenez la machine par les surfaces de poignée isolées lorsque l’accessoire peut toucher des câ- blages cachés ou le cordon secteur. Si l’accessoi- re touche un fil sous tension, les pièces métalli- ques exposées de la machine peuvent également être sous tension. Risque d’électrocution.
  • N’utilisez pas la machine en la tenant à vos côtés. Risque de blessures.
  • N’utilisez pas la machine à proximité de matéri- aux inflammables. Risque d’incendie.
  • Après avoir débranché la machine, l’accessoire continue à tourner pendant quelque temps. N’essayez jamais d’immobiliser vous-même l’accessoire.
  • Ne posez jamais la machine sur une table ou un établi sans l’avoir mise hors tension.
  • Nettoyez régulièrement les orifices d’aération. Risque d’électrocution.

Vérifiez si la tension d’alimentation électrique correspond bien à celle de la plaque signalétique.

  • N’utilisez pas la machine si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé.
  • Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d’une section minimum de 1,5 mm

. Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours com- plètement le câble.

2. INFORMATIONS RELATIVES

À LA MACHINE Utilisation prévue Votre multi-outil a été conçu pour les applications légères de ponçage, de sciage et de décapage.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° de modèle OT502AC / S_OT502ACTension secteur 220-240 VFréquence secteur 50 HzPuissance 300 WVitesse à vide 0-23.000 /minPoids 1,21 kg Pression acoustique (Lpa) 85 dB(A)Puissance acoustique (Lwa) 96 dB(A)Incertitude (K) 3 dB(A)Vibration (sciage de l’acier) 7,28 m/s Incertitude (K) 1,5 m/s

Portez une protection auditive. Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour lesFR

applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applicati- ons, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisati- on pendant qu’il est allumé peuvent considéra- blement réduire le niveau d’exposition Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoi- res, en gardant vos mains chaudes et en structu- rant vos schémas de travail. DESCRIPTION Les numéros dans le texte se rapportent aux schémas des page 2.

1. Bouton de marche/arrêt

2. Molette de réglage de vitesse

3. Point de montage des accessoires

5. Levier de changement rapide

6. Couverture de brosse à charbon

Avant le montage, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur. Le patin de ponçage et le papier de ponçage doi- vent être utilisés pour les applications de ponçage. Retirer et installer des accessoires (fig. B)

  • Déverrouillez le levier de remplacement rapide (5) et faites glisser l’accessoire vers l’avant pour le retirer du support.
  • Glissez l’accessoire dans le support et fixez le levier de remplacement rapide (5).

Mise en marche et arrêt (fig. A)

  • Pour mettre la machine en marche, avancez le bouton marche/arrêt (1).
  • Pour arrêter la machine, reculez l’interrupteur marche/arrêt (1). Réglage de la vitesse (fig. A) La molette de réglage de vitesse sert à ajuster la vitesse. La molette de réglage de vitesse peut adopter 6 positions. La vitesse idéale dépends de l’application et du matériau ouvré. Ne réglez pas la vitesse pendant l’utilisation.
  • Sélectionnez la vitesse souhaitée au moyen de la molette de réglage de vitesse (2). Conseils pour une utilisation optimale
  • Serrez la pièce à ouvrer. Utilisez un appareil de serrage pour les petites pièces.
  • Tirez une ligne définissant la direction de guida- ge de l’accessoire.
  • Tenez fermement la machine par la poignée.
  • Mettez la machine en marche.
  • Attendez que la machine atteigne son régime maximum.
  • Placez l’accessoire sur la pièce à ouvrer.
  • Déplacez lentement la machine le long de la lig- ne tracée en appuyant l’accessoire fermement contre la pièce à ouvrer.
  • N’exercez pas de pression excessive sur la machine. Laissez la machine faire le travail.
  • Éteignez la machine et attendez son immobili- sation totale avant de la reposer.

Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur.

  • Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un chiffon doux.
  • Débarrassez les fentes de ventilation de toute salissure et poussière. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux et humide pour retirer la salissure et la poussière des fentes de ventilation. Changement d’accessoire (fig. B) Les accessoires usés ou endommagés doivent être immédiatement remplacés. Utilisez uniquement des accessoires aiguisés et en bon état.
  • Pour retirer l’accessoire, procédez selon les indications de la section correspondante.24
  • Pour monter l’accessoire, procédez selon les indications de la section correspondante. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Uniquement pour les pays de l’UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale stipulée àpartir de la date d’achat d’origine du produit. En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due àun défaut matériel et/ou de main d’oeuvre, contactez directement VONROC. Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
  • Des réparations ou altérations ont été effectuées ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agréé.

L’outil aété maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.

  • Des pièces détachées non d’origine ont été utilisées Ceci constitue l’unique garantie accordée par la société explicitement ou implicitement. Il n’existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s’étendre au delà du contenu ici présent, ycompris les garanties marchandes ou d’adaptation àdes fins particulières. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter àla réparation ou le remplacement des éléments ou pièces non conformes. Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets àmodifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.ES