LB501AC - Souffleur Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB501AC Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur électrique, puissance 2400 W, débit d'air jusqu'à 14 m³/min, vitesse de soufflage réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour nettoyer les feuilles, débris et poussières dans les jardins, allées et terrasses. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les buses et ranger dans un endroit sec après utilisation. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation, ne pas utiliser sous la pluie. |
| Informations générales | Poids léger, câble d'alimentation de 10 mètres, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LB501AC Vonroc
Questions des utilisateurs sur LB501AC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB501AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB501AC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI LB501AC Vonroc
En plus des avertissements de sécurité suivants, veuillez également lire les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions. Le non-respect des avertissements de sécurité et des instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Veuillez conserver les avertissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure. Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation ou apposés sur le produit: Lisez le manuel d’utilisation. Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d’endommagement de l’outil en cas de non-respect des instructi- ons de ce manuel. Risque d’électrocution. Ne laissez aucune personne s’approcher de la zone de travail. Ne jamais faire fonctionner ou laisser la machine sous la pluie ou dans un environ- nement humide. Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive.
Avertissement : le ventilateur tourne
toujours, faites attention lorsque vous ouvrez ou fermez le capot, en particulier au niveau du capot d’admission. Débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur si le câble secteur est endommagé ainsi que durant le nettoyage et la maintenance. Machine de classe II - Double isolation - Vous n’avez pas besoin de prise avec mise à la terre. Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Veuillez lire l’intégralité des avertisse- ments de sécurité et des instructions. Le non respect de toutes les instructions indiquées ci dessous peut entraîner un risque de choc élec- trique, d’incendie et/ou de blessures graves. Conservez ces instructions. Le terme “appareil électrique” mentionné dans tous les avertissements ci dessous se rapporte à un appareil électrique qui se branche au réseau électrique (grâce à un câble d’alimentation) ou à un appareil électrique (sans fil) fonctionnant grâce à une batterie.
1) Espace de travail
a) Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé. Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d’accidents. b) N’utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d’explosion, par exemple en présence de liquides inflam- mables, de gaz ou de particules. Les appareils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer les particules des émana- tions. c) Veillez à garder éloignés les enfants et les personnes se trouvant dans votre voisinage , lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil.
2) Mesures de sécurité électriques
a) Les prises des appareils électriques doivent être raccordées à la prise murale corres- pondante. Ne modifiez jamais la prise de l’ap- pareil, de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs qui mettent les appareils électriques à la terre (mise à la masse). Des prises non modifiées et branchées à la prise murale correspondante réduiront les risques de choc électrique. b) Evitez le contact direct avec les surfaces mises à la terre ou mises à la masse comme les canalisations, les radiateurs, les cuisinières etFR
les réfrigérateurs. En effet, le risque de choc électrique s’accrut si votre corps est mis à la terre ou à la masse. c) N’utilisez pas d’outils électriques dans des evironnements pluvieux ou humides. Si de l’eau s’introduit dans un appareil électrique, le risque de choc électrique augmentera. d) N’utilisez pas le câble de manière abusive. N’utilisez jamais le câble pour transporter, tirer ou débrancher l’appareil électrique. Veillez à garder le câble éloigné des sources de chaleur, des huiles, des rebords coupants ou des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entre- mêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsque un appareil est utilisé à l’extérieur, utilisez uniquement un câble prolongateur pré- vu à cet effet. L’utilisation d’un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique. f) Si vous êtes contraint d’utiliser un outil élec- trique dans un environnement humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez vigilant, gardez un œil sur ce que vous faites et utilisez votre sens commun lors de l’utilisation d’un appareil électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou si vous prenez des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation des appareils électriques peut entraîner des blessures graves. b) Utilisez un équipement de protection person- nelle. Protégez vous toujours les yeux. Les équipements de protection, tels qu’un masque à poussière, des chaussures antidérapantes, des protections auditives ou un casque de sécurité, utilisés dans de bonnes conditions, réduiront le risque de blessures. c) Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez- vous que l’interrupteur est sur la position “arrêt avant de brancher l’appareil. En effet, le trans- port des appareils électriques en gardant vos doigts sur l’interrupteur, ou le branchement de ces appareils en ayant l’interrupteur sur “marche accidents. d) Retirez les clés de réglage ou les clés de vis de réglage avant d’allumer l’appareil électrique. Une clé de vis de réglage ou une clé, laissée sur une pièce en mouvement de l’appareil élec- trique, peut entraîner des lésions corporelles. e) Ne pas se précipiter. Gardez toujours vos pieds à plat et gardez votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations imprévues. f) Habillez vous convenablement. Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants éloignés des pièces actionnées. En effet, ces derniers peuvent être pris dans les pièces en action. g) Si les appareils sont fournis pour la connexion des équipements d’évacuation et de récupé- ration de la poussière, assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et uti- lisés. L’utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière. h) Ne pensez pas être familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action impru- dente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien d’un appareil électrique
a) Ne forcez pas l’appareil électrique. Utilisez l’appareil électrique adéquat pour votre appli- cation. Un appareil électrique correc te ment choisi assurera un meilleur travail et un travail sans danger, au rythme auquel il a été conçu. b) N’utilisez pas l’appareil électrique si l’interrup- teur marche/arrêt ne fonctionne pas. Un appa- reil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur de contrôle est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du bloc d’alimentation avant d’effectuer des réglages, de changer des acces soires, ou de ranger les appreils élec tri ques. Ces mesures de sécurité préventives réduiront le risque de démarrage involontaire de l’appareil électrique. d) Rangez les appareils électriques arrêtés hors de la portée des enfants et ne laissez aucune personne, non familiarisée avec l’outil ou ces instructions, utiliser l’appareil électrique. Les appareils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés. e) Entretenez les appareils électriques. Vérifiez tout défaut d’alignement et l’enchaînement des pièces actionnées, la rupture de ces dernières, et les autres conditions qui peuvent affecter24
le fonctionnement des appareils électriques. En cas de dommages, faites réparer l’appareil électrique avant de le réutiliser. Nombreux sont les accidents provoqués par des appareils électriques mal entretenus. f) Veillez à garder les outils coupants aiguisés et propres. Des outils coupants correctement en- tretenus avec des lames aiguisées sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l’appareil électrique, les accessoires et les embouts, etc., conformément à ces ins- tructions et de la manière prévue pour le type spécifique de l’appareil électrique, en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L’utilisation de l’appareil électrique dans des applications différentes de celles pré- vues peut entraîner des situations dangereuses. h) Gardez les poignées et les surfaces de pré- hension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues.
5) Utiliser et soigner les outils à batterie
a) Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à une certaine batterie peut être cause de danger d’incendie quand on l’utilise avec une batterie différente. b) Utilisez chaque outil uniquement avec la batte- rie conçue pour lui. L’utilisation de toute autre batterie peut être cause de danger de blessure ou d’incendie.
Lorsque une batterie n’est pas en usage, gardez- la hors d’atteinte d’objets métalliques tels que les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques pouvant faire le contact entre une borne et l’autre. Un court circuit entre les bornes de la batterie peut être cause de brûlures ou d’incendie.
Dans des circonstances extrêmes, du liquide peut gicler hors de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui gicle d’une batterie peut causer irritations ou brûlures. e) N’utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé ou modifié. Une batterie endom- magée ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure. f) N’exposez pas le bloc-batterie ou l’outil au feu ou à des températures excessives. L’exposition au feu ou à des températures dépassant 130 °C peut provoquer une explosion. REMARQUE La température de “130°C” peut être remplacé par la température de “265°F”. g) Respectez les instructions pour la charge et ne rechargez pas le bloc-batterie ou l’outil à une plage de températures hors de celle spécifiée dans les instructions. Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la plage spéci- fiée peut endommager la batterie et augmente le risque d’incendie.
a) L’entretien de votre outil électrique doit être confié à un réparateur qualifié qui utilise uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Cela permet d’assurer la sécurité de l’outil électrique b) Ne réparez jamais des blocs-batteries endom- magés. Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que par le fabricant ou l’un de ses prestataires de services agréés.
- Jetez soigneusement les sacs en plastique : risque d’asphyxie pour les jeunes enfants.
- Gardez la zone de travail propre et bien rangé.
- Ne pas utiliser d’outils électriques dans les environnements pluvieux ou humides.
- Nous vous recommandons fortement d’utiliser un dispositif de courant différentiel résiduel inférieur ou égal à 30 Ma, branché sur la prise de courant lors de l’utilisation de l’appareil.
- N’utilisez pas d’outils électriques lorsqu’il y a danger d’incendie ou d’explosion : par exemple, à proximité de produits ou de gaz inflammables.
- Ne laissez approcher personne de la zone de travail, notamment les enfants ou les animaux de compagnie.
- Ne laissez pas les enfants ou les autres person- nes toucher aux appareils électriques.
- Stockez l’appareil dans un endroit sec hors de la portée des enfants.
- Utilisez toujours des lunettes de protection. Nous vous recommandons également l’utilisati- on de bouchons d’oreille.FR
- Portez les vêtements adéquats (pantalon long), et non pas de vêtements lâches ou de bijoux, et assurez-vous que les vêtements n’entrent pas en contact avec les pièces en mouvement.
- Portez des chaussures non glissantes. Evitez de porter des sandales ou des nu-pieds.
- Si vous avez des cheveux longs, attachez-les soigneusement pour éviter de les emmêler dans les pièces en mouvement.
- Avant d’utiliser un outil électrique, vérifiez d’abord qu’il ne comporte pas de pièces en- dommagées et si c’est le cas, remplacez le ou les éléments par des pièces neuves avant de pouvoir les utiliser.
- Ne pas utiliser d’outils électriques en cas de fatigue ou à la suite d’une consommation d’al- cool.
Ne tendez pas votre bras trop loin en utilisant l’appareil : vous risquez de perdre votre équilibre.
- Vous devez éteindre votre appareil grâce à l’interrupteur on/off après chaque utilisation.
- Utilisez uniquement cet appareil dans le but pour lequel il a été destiné, à savoir souffler ou aspirer les feuilles mortes.
- Ne visez pas les personnes ou les animaux à l’aide du souffleur.
- Ne soufflez pas les détritus en direction des personnes ou des animaux.
- Utilisez l’appareil uniquement le jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Ne placez pas votre main à l’intérieur du tube souffleur ou du sac collecteur tant que la machine n’a pas été coupée et que la prise de courant n’a pas été débranchée.
- Utilisez uniquement des rallonges appropriées pour l’utilisation en extérieur. Le câble doit rester éloigné de toute source excessive de chaleur, de l’essence, de produits solvants et de rebords tranchants.
- N’utilisez pas l’aspirateur pour enlever tout type de liquides.
- N’aspirez pas de matériaux chauds ou brûlants : par exemple, des braises, des allumettes, des mégots de cigarette récemment éteints.
- N’utilisez jamais l’aspirateur sans avoir raccordé soigneusement le sac collecteur.
- Vérifiez régulièrement que tous les vis et les boulons soient bien serrés.
- L’utilisateur de l’appareil est responsable des accidents ou des dangers qui se présentent aux autres personnes ou à leurs biens.
- Pour prévenir l’irritation par la poussière, nous vous recommandons le port d’un masque pro- tecteur.
- Dirigez toujours le câble à distance de l’arrière de l’appareil.
- Ne transportez pas l’appareil en tirant sur le câble.
- Débranchez l’appareil du réseau électrique :
- avant de résoudre un blocage,
- avant la vérification, le nettoyage ou l’entretien de l’appareil,
- si l’appareil vibre de façon anormale,
- après chaque utilisation de la machine.
- Assurez-vous de votre équilibre en pente.
- Ne courrez jamais, préférez la marche.
- Gardez les conduits d’air exempts de tout détri- tus ou de toute obstruction.
Vérifiez que les écrous, boulons et vis soient bien serrés pour une utilisation sûre de l’appareil.
- Vérifiez fréquemment le collecteur de détritus pour rechercher une quelconque usure ou détérioration.
- Remplacez les éléments usés ou endommagés.
- Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange en cas de réel besoin. Arrêter immédiatement l’appareil en cas de:
- Étinceler démesurément des balais et feu annu- laire dans le collecteur.
- Court-circuit de la fiche-secteur ou du fil d’ali- mentation ou endommagement du fil d’alimen- tation.
- Interrupteur défectueux.
- Fumée ou odeur d’isolant brûlé. Sécurité électrique Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
- N‘utilisez pas la machine si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé.
- Utilisez uniquement des rallonges adaptées à la puissance nominale de la machine et d‘une sec- tion minimum de 1,5 mm
. Si vous utilisez une bobine de rallonge, déroulez toujours complète- ment le câble.26
MACHINE Utilisation prévue Les souffleurs de feuilles sont conçus pour enlever les feuilles mortes de la rue, du jardin et de la pe- louse. Un ventilateur situé à l’intérieur du souffleur de feuille entraîne un flux d’air, qui peut être utilisé pour souffler les feuilles ou pour les aspirer dans le collecteur.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N° de modèle LB501AC Voltage 230-240V 50HzPuissance d’entrée 3300 WVitesse à vide 14000 rpmVitesse maximum du souffleur 270 km/hVolume d’air max. 13,2 m³/minBroyage 10:1Capacité du Sac à feuilles 35 LPoids 3,0 kgPression acoustique (Lpa) 84,1dB(A), K=3dB(A)Puissance acoustique (Lwa) 95,8dB(A), K=2,21 dB(A)Vibration 7,490m/s , k=1,5m/s
Niveau de vibrations Le niveau des vibrations émises, indiqué dans ce manuel, a été mesuré conformément à la procé- dure décrite par la norme EN60745. Il peut être uti- lisé pour comparer deux outils ou pour réaliser une estimation préalable de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées.
- L’utilisation de l’outil dans d’autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d’exposition.
- La mise hors tension de l’outil et sa non-utilisa- tion pendant qu’il est allumé peuvent considé- rablement réduire le niveau d’exposition. Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en vous échauffant les mains et en organisant vos rythmes de travail. DESCRIPTION Les numéros dans le texte se rapportent aux sché- mas de la page 2-3.
1. Poignée principale
2. Poignée auxiliaire
4. Crochet de halage
5. Interrupteur On/Off
6. Partie supérieure du tube
7. Partie inférieure du tube
9. Tube d’entrée du sac collecteur
10. Clip de fixation du sac collecteur
11. Manette de commutation soufflage/aspiration
12. Clip de fixation du ceinture de transport
Avant toute intervention sur la machine, débrancher la fiche de l’alimentation électrique. Assemblage des tubes (Fig. A, B)
- Vissez le tube supérieur (6) sur le bloc-moteur.
- Vissez la section de tube inférieure (7) sur le tube supérieur (6).
Installez le support de roues fourni (13) en le glissant sur la section de tube inférieure (7) jusqu’à la butée présente sur le tube inférieur (7). Vissez les vis de fixation jusqu’à ce que le support de roues (13) soit parfaitement sécurisé.
- Vissez les roues (14) sur le support de roues (13). Bandoulière (Fig. A) Fixez la bandoulière (15) au crochet (12) situé sur la poignée. Pour régler la bandoulière à la longueur désirée, poussez simplement la boucle réglable de la bandoulière vers l’avant ou l’arrière. Attacher le sac (Fig. A, C) Utilisez toujours le sac (8) lorsque vous travaillez en mode aspirateur. Attachez le crochet sur la partie supérieure (9) du corps. Glissez l’extrémité ouverte du sac sur le tuyau (9) et connectez-le sur le corps. Attachez le crochet sur la partie inférieure du corps.FR
Vérifiez toujours le sac collecteur d’aspira- tion pour rechercher tout signe de dommage avant chaque utilisation. Les petits objets coupants peuvent être aspirés et si le sac collecteur est endommagé ou usé, les objets peuvent se jeter dans votre direction ou dans celle des autres. De graves blessures peuvent être infligées, alors veuillez faire une vérification. Si votre sac collecteur est endommagé ou fortement usé, veuillez le remplacer par un sac neuf.
Utilisation (Fig. A) Branchez votre appareil au réseau électrique (ou à la rallonge), et lorsque vous êtes prêt et bien en équilibre, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF (5) et l’appareil démarrera. Appuyez à nouveau sur l’inter- rupteur pour éteindre l’appareil. Nota: Nous vous recommandons d’utiliser une rallonge extérieure robuste. Modifiez la longueur du harnais de manière à vous tenir droit et de manière à permettre le souffleur de reposer sur ses roues lors de l’utilisation. Cela allègera le poids sur vos épaules et votre dos. Utilisez l’appareil d’avant en arrière, et non pas sur les côtés. Changement du mode d’utilisation (souffle/ aspiration) (Fig. A) Si vous souhaitez changer de mode, tirez sim- plement la manette de commutation (11) selon votre besoin. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour le mode souffleur et dans le sens contraire pour le mode aspirateur (pensez à assembler le sac collecteur si vous souhaitez le mode aspirateur).
Avant le nettoyage et la maintenance, mettez toujours la machine hors tension et débranchez la fiche de la prise secteur. Nettoyez le corps de la machine régulièrement au moyen d’un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Vérifiez que les ouvertures d’aération ne sont pas obstruées ni sales. Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec de la mousse de savon pour nettoyer les taches per- sistantes. N’utilisez pas de produits de nettoyage tels que l’essence, l’alcool, l’ammoniac, etc.; ces produits peuvent endommager les parties synthé- tiques. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Uniquement pour les pays de l’UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national, les outils électriques hors d’usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pièces et de main d’oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d’achat d’origine du produit. En cas d’une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un défaut matériel et/ou de main d’oeuvre, contac- tez directement VONROC. Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des réparations ou altérations ont été effec- tuées ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agréé.
- L’outil a été maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.
- Des pièces détachées non d’origine ont été utilisées Ceci constitue l’unique garantie accordée par la société explicitement ou implicitement. Il n’existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s’étendre au delà du contenu ici présent, y compris les garanties marchandes ou d’adaptation à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne28
sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les reven- deurs devront se limiter à la réparation ou le rempla- cement des éléments ou pièces non conformes. Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.
Notice Facile