LB501AC - Soplador Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LB501AC Vonroc en formato PDF.
| Tipo de producto | Soplador / Aspirador de hojas |
| Marca | Vonroc |
| Modelo | LB501AC |
| Alimentación | Eléctrico con cable (230-240 V, 50 Hz) |
| Potencia de entrada | 3300 W |
| Velocidad en vacío | 14 000 rpm |
| Velocidad máxima del soplador | 270 km/h |
| Volumen de aire máx. | 13,2 m³/min |
| Relación de trituración | 10:1 |
| Capacidad de la bolsa para hojas | 35 L |
| Peso | 3,0 kg |
| Nivel de presión acústica (Lpa) | 84,1 dB(A), K=3 dB(A) |
| Nivel de potencia acústica (Lwa) | 95,8 dB(A), K=2,21 dB(A) |
| Nivel de vibraciones | 7,490 m/s², k=1,5 m/s² |
| Clase de protección | Doble aislamiento (clase II) |
| Funciones | Soplado, aspiración con trituración |
| Accesorios incluidos | Tubo superior e inferior, bolsa recolectora, ruedas, cinturón de transporte |
| Mantenimiento | Limpieza con paño suave húmedo (agua jabonosa); no usar disolventes |
| Seguridad | Gafas de protección recomendadas; protección auditiva; no usar bajo la lluvia |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto originales; confiar a un reparador autorizado |
| Garantía | Garantía legal contra defectos de piezas y mano de obra |
Preguntas frecuentes - LB501AC Vonroc
Preguntas de los usuarios sobre LB501AC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB501AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB501AC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO LB501AC Vonroc
ES Traducción del manual original 28
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. De no respetarse las advertencias de seguridad y las instrucciones, podrían producirse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve las advertencias de seguridad y las instrucciones para su posterior consulta.
Los siguientes símbolos se utilizan en el manual de usuario o en el producto:

Lea el manual de usuario.

Denota riesgo de lesiones personales, pérdida de vida o daños a la herramienta en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

Riesgo de choque eléctrico.

Mantenga a los presentes a una distancia prudencial de la zona de trabajo.

No utilice la herramienta bajo la lluvia ni la utilice en el exterior cuando llueva.

Lleve gafas de seguridad. Lleve protección auditiva.

Advertencia: el ventilador sigue rotando cuando se abra o cierre la tapadera, preste atención a la tapadera de entrada en particular.

Saque inmediatamente el enchufe de alimentación de red si el cable de red está dañado y cuando realice operaciones de limpieza y mantenimiento.

Máquina de clase II - Doble aislamiento - No necesita enchufe con puesta a tierra.

No tire el producto en contenedores no apropiados.

El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN!
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no lo hace, el
uso indebido puede acarrear cortocircuitos, fuego o lesiones graves.
El término “herramienta eléctrica”, en todas las advertencias enumeradas a continuación se refiere a su herramienta eléctrica (i nalámbrica) que funciona con una batería o a través de la red eléctrica.
1) Área de trabajo
a) Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado.
Lugares no iluminados o sucios propician accidentes.
b) No use herramientas eléctricas donde haya riesgo de fuego o explosión, p.ej: cerca de líquidos o gases inflamables, polvo etc. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden producir la ignición de partículas de humo.
c) Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control de la herramienta.
2) Seguridadeléctrica
a) Cerciórese de que las clavijas de la herra mienta eléctrica están correctamente enchu fadas. Nunca modifique la clavija. No utilice ningún adaptador para la clavija de una herra mienta eléctrica con conexión a tierra. Las clavijas que no se hayan cambiado y los enchufes adecuados reducen el riesgo de cortocircuitos.
b) Evite el contacto humano con superficies con conexiones a tierra como tubos metálicos, con ductos, tubos de la calefacción, radiadores y refrigeradores. El riesgo de cortocircuitos es mayor cuando el cuerpo está en contacto con el suelo.
c) No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos húmedos. Si entra agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de cortocircuito.
d) No utilice el cable para todo. Nunca utilice el cable para mover la máquina, empujarla o sa car la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, zonas cortantes o pie zas en
movimiento. Los cables dañados o en redados aumentan el riesgo de cortocircuito.
e) Use un cable alargador impermeable adecuado para exteriores cuando trabaje con la herramienta eléctrica al aire libre.
El riesgo de cortocircuito es menor si utiliza un cable alargador adecuado para exteriores.
f) Si no se puede evitar el uso de la herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use suministro protegido mediante dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico.
h) No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
3) Seguridad personal
a) No se descuide, preste atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras trabaje con esta herramienta. No use herramientas eléctricas cuando esté cansado o esté bajo los efectos del alcohol, las drogas o los medicamentos. Un momento de distracción, mientras utilice la herramienta eléctrica, puede provocar lesiones personales graves.
b) Use equipo de protección individual. Use siempre gafas protectoras. El uso en condiciones apropiadas del equipo de seguridad como por ejemplo: mascarilla antipolvo, zapatos antideslizantes de seguridad, casco o protección para los oídos, disminuye el riesgo de sufrir lesiones personales.
c) Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de electricidad. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.
d) Quite cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave olvidada junto a una pieza móvil de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
e) No se estire demasiado. Mantenga siempre el equilibrio y tenga los pies en el suelo. Esto permite un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase apropiadamente. No lleve prendas holgadas o joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. Las prendas holgadas, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se han suministrado dispositivos para la extracción y recogida de polvo asegúrese de que estos estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) Mantenga las asas y las superficies de agarre secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
4) Utilización y cuidados de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que vaya a realizar. Una herramienta eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para el objetivo con el que ha sido diseñada.
b) No use herramientas que no pueden encenderse o apagarse con el interruptor. Las herramientas que ya no se puedan encender y apagar son peligrosas y deben repararse.
c) Desenchufe la clavija de la toma de electricidad antes de realizar modificaciones, cambiar accesorios o guardar las herra mientras eléctricas. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de la puesta en marcha accidental.
d) Mantenga a los niños alejados de una herramienta eléctrica sin utilizar y no permita a personas que no estén familiarizadas con la má quina o estas instrucciones utilizar la herra mienta. La herramienta eléctrica puede ser peligrosa cuando la utilicen personas sin experiencia.
e) Conserve sus herramientas cuidadosamente. Verifique cualquier desalineación o agarrotamiento de piezas movibles, piezas dañadas y cualquier otra causa, que pudiera repercutir en el buen funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la herramienta está estropeada, repárela antes de utilizarla. Muchos de los accidentes están causados por un manteni miento insuficiente del equipo eléctrico.
f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Sierras con esquinas cortantes con un buen mantenimiento se bloquean menos y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc. Siguiendo las instrucciones atendiendo al tipo de herramienta eléctrica y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y el tipo de trabajo que se va a realizar. Puede ser peligroso realizar trabajos con la herramienta diferentes de aquellos para los que está diseñada.
5) Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por batería
a) Recargue las baterías únicamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador que es apto para un tipo de baterías determinado puede provocar riesgo de incen dio si se usa para cargar otra clase de baterías.
b) Use las herramientas eléctricas sólo con las baterías indicadas específicamente. El uso de otra clase de baterías diferente puede ocasionar el riesgo de derivar en lesiones o un incendio.
c) Cuando el paquete de baterías no esté en uso, consérvelo retirado de objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda hacer puente entre las terminales. El contacto entre las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendio.
d) Bajo condiciones extremas de abuso la batería podría expulsar un líquido; evite todo contacto. Si se produjese contacto accidentalmente, lávese bien con agua. Si el líquido hace contacto con los ojos, consulte también al médico. El líquido emanado de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
e) No utilice una batería o una herramienta que esté dañada o modificada. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible y provocar un incendio, una explosión o riesgo de lesiones.
f) No exponga una batería o una herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C puede provocar una explosión.
NOTA: La temperatura "130 °C" puede sustituir-se por la temperatura "265 °F".
g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede causar daños a la batería y aumentar el riesgo de incendio.
6) Servicio
a) Haga reparar su herramienta eléctrica por una persona cualificada, usando solo piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
b) Nunca repare las baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías debe ser realizado solo por el fabricante o los proveedores de servicio autorizados.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA VENTILADOR/ASPIRADORA
- Deshágase de las bolsas de plástico de forma segura - son un peligro de asfixia para los niños pequeños.
- Mantenga limpia y ordenada el área en la que está trabajando.
- No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos húmedos.
- Le recomendamos encarecidamente que utilice un DDR (Dispositivo Diferencial Residual) de no más de 30 mA. en el enchufe de clavija cuando utilice la herramienta.
- No use herramientas eléctricas donde haya riesgo de fuego o explosión - p. ej. cerca de líquidos o gases inflamables.
- No permita que nadie y especialmente los niños o mascotas se acerquen al área de trabajo.
- No permita que los niños u otras personas toquen las herramientas eléctricas.
- Guárdela en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- Utilice siempre gafas protectoras. También le recomendamos que use protectores para los oídos.
- Utilice ropas adecuadas (pantalones largos) - no lleve prendas holgadas o joyas y asegúrese de que la ropa no entre en contacto con piezas móviles.
- Utilice zapatos que no resbalen. No lleve sandalias o zapatos descubiertos por delante.
- Si tiene pelo largo, recójaselo de forma segura para impedir que se enrede con las piezas móviles.
- Antes de utilizar cualquier herramienta eléctrica, compruebe que las piezas no estén dañadas y si es así no las utilice hasta que hayan sido cambiadas por unas nuevas.
- No use herramientas eléctricas cuando esté cansado o haya bebido alcohol.
-
No se estire demasiado mientras trabaja - podría perder el equilibrio.
-
Debe apagar la herramienta con el interruptor de encendido/apagado después de usar.
- Utilice esta herramienta exclusivamente para el propósito indicado - esparcir o aspirar las hojas.
- No apunte con el ventilador a gente o animales.
- No esparza los desechos en la dirección de la gente o los animales.
- Utilice la herramienta sólo durante el día o con una buena luz artificial.
- No coloque la mano dentro del tubo del ventilador o la bolsa hasta que el ventilador haya sido apagado y se haya retirado la clavija del suministrador de corriente.
- Utilice sólo cables de extensión que sean adecuados para su empleo en exteriores. El cable debe mantenerse alejado del calor excesivo, aceite, disolventes y esquinas cortantes.
- No utilice la aspiradora para retirar ningún tipo de líquidos.
- No aspire materiales calientes o ardientes, por ejemplo ascuas, cerillas, colillas de cigarrillos que se hayan apagado hace poco.
- Nunca ponga en funcionamiento la aspiradora sin haber fijado adecuadamente la bolsa.
- Compruebe con regularidad que todas las tuercas y tornillos están fijos.
- El operador o usuario es responsable de accidentes o peligros que les ocurran a otras personas o a la propiedad.
- Para evitar irritación por el polvo, recomendamos que lleven una máscara para la cara.
- Dirija siempre el cable hacia la parte posterior, alejándolo de la herramienta.
- No transporte la herramienta agarrándola por el cable.
- Desconecte la herramienta de la corriente eléctrica.
- Antes de despejar un atasco.
- Antes de comprobar, limpiar o reparar la herramienta.
- Si la herramienta comienza a vibrar de forma anormal.
- En cualquier momento que abandone la posición de trabajo.
- Asegúrese siempre de que mantiene el equilibrio.
- Camine, nunca corra.
- Mantenga todas las entradas de aire refrigerante limpias de cualquier resto u obstrucción.
-
Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos fijos para asegurar que la herramienta funciona correctamente y de forma segura.
-
Revise con regularidad el colector de restos por si existe desgaste o deterioro.
- Reemplace las piezas desgastadas o dañadas.
- Utilice exclusivamente piezas y accesorios de repuesto originales.
La maquina se debe apagar inmediatemente en caso de:
- Clavija de red defectuosa, cable de conexión a la red defectuoso o deteriores del cable;
- Interruptor defectuoso.
- Humo o mal olor de aislamiento quemado.
Seguridad eléctrica

Compruebe siempre que la tensión del suministro eléctrico corresponda con la tensión de la placa de características.
- No utilice la máquina si el cable o el enchufe eléctrico han sufrido daños.
- Utilice únicamente cables alargadores que sean adecuados para la potencia nominal de la máquina con un grosor mínimo de 1,5 mm ^2 . Si utiliza un cable alargador en rollo, desenrolle totalmente el cable.
2. INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA
Uso previsto
El aspirador de hojas está diseñado para retirar las hojas de la calle, jardines y césped. Un ventilador situado dentro del aspirador de hojas proporciona un soplo de aire, que puede usarse para alejar las hojas o para aspirarlas a la bolsa de recogida.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelo n.° LB501AC | |
| Voltaje 230-240V 50Hz | |
| Potencia 3300 W | |
| Velocidad en vacío 14000 rpm | |
| Velocidad máxima de la aspiradora | 270 km/h |
| Volumen máximo de aire 13,2 m^3/min | |
| Coeficiente de triturado 10:1 | |
| Capacidad de la bolsa de la aspiradora | 35 L |
| Peso 3,0 kg |
| Nivel de presión acústica (Lpa) | 84,1dB(A), K=3dB(A) |
| Nivel de presión acústica (Lwa) | 95,8dB(A), K=2,21 dB(A) |
| Vibración 7,490m/s | ^2 , k=1,5m/s ^2 |
Nivel de vibración
El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas.
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición.
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante.
Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.
DESCRIPCIÓN
Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2 - 3.
- Empuñadura principal
- Empuñadura auxiliar
- Cable de alimentación
- Gancho para el cable
- Interruptor de encendido/apagado
- Tubo superior
- Tubo inferior
- Bolsa de aspiración
- Tubo de entrada de la bolsa de aspiración
- Pinza de seguridad de la bolsa para hojas
- Selector de soplado/aspiración
- Gancho para la cinta de transporte
- Soporte de la ruedas
- Ruedas
- Cinta de transporte
3. MONTAJE

Antes del montaje, apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma.
Montaje de los tubos (Fig. A, B)
- Fije mediante tornillos el tubo superior (6) al compartimento del motor.
- Fije mediante tornillos la parte del tubo inferior (7) al tubo superior (6).
- Instale el soporte de la ruedas incluido (13) deslizándolo en la parte del tubo inferior (7) hasta el tope previsto situado en el tubo inferior (7). Atornille el tornillo de fijación hasta apretar firmemente el soporte de la ruedas (13).
- Atornille las ruedas (14) al soporte de la ruedas (13).
Correa para el hombro (Fig. A)
Acople la cinta de transporte (15) al gancho de la correa para el hombro (12) en la empuñadura. Para ajustar la longitud necesaria de la correa para el hombro, deslice la hebilla de la correa ajustable hacia delante o hacia atrás.
Conecte la bolsa de recogida (Fig. A, C)

Utilice siempre la bolsa de recogida (8) cuando utilice el modo de aspiración.
Acople el gancho a la parte superior del compartimento (9). Deslice el extremo abierto de la bolsa de recogida sobre el tubo (9) y conéctelo al compartimento. Fije el gancho a la parte inferior del compartimento.

Antes de cada uso, compruebe que la bolsa de aspiración no presente signos de daños. Pueden aspirarse pequeños objetos puntiagudos que, en caso de que la bolsa esté dañada o desgastada, pueden salir disparados hacia usted o hacia otras personas, lo que podría causar graves lesiones, por lo que es necesario comprobarlo. Cuando la bolsa esté dañada o muy desgastada, cámbiela por una nueva.
4. FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento (Fig. A)
Enchufe la herramienta al suministro eléctrico (o cable de extensión) y, cuando esté listo y guardando bien el equilibrio, pulse el botón ON/OFF (5) para arrancarla. Púlselo de nuevo para apagarla.
Nota: Recomendamos el uso de un cable de extensión extrafuerte especial para exteriores. Modifique la longitud del arnés para poder ponerse de pie recto y dejar que el soplador repose en sus ruedas cuando esté en funcionamiento. De esta forma, aliviará la carga de los hombros y la espalda. Utilice la herramienta hacia adelante y hacia atrás, no hacia los lados.
Cambio de modo de funcionamiento (Fig. A)
Cuando desee cambiar de un modo a otro, tire del selector (11) según su requisito. Gire el selector en sentido horario para el modo de soplador y en sentido antihorario para el modo de aspiración (recuerde fijar la bolsa cuando vaya a utilizar el modo de aspiración).
5.MANTENIMIENTO

Desconecte siempre la máquina de la red eléctrica principal antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
Limpie regularmente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo persistente utilizando un paño suave humedecido con agua y jabón. No use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos químicos pueden dañar los componentes sintéticos.
MEDIOAMBIENTE

Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la fabricación durante
el periodo legalmente estipulado, a contar desde la fecha de compra original. En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y/o la fabricación durante este periodo, póngase directamente en contacto VONROC.
La presente garantía se excluye en los siguientes casos:
- Si centros de servicios no autorizados han realizado o han intentado realizar reparaciones y/o alteraciones a la máquina.
- Si se ha producido un desgaste normal.
- Si la herramienta ha sido mal tratada o usada en modo impropio, o se ha realizado incorrectamente su mantenimiento.
- Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.
La presente constituye la única garantía implícita y explícita que ofrece la compañía. No existen otras garantías explícitas o implícitas que excedan las citadas aquí, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para una finalidad en especial. VONROC no será considerada responsable en ningún caso por daños incidentales o consecuentes. Los recursos a disposición de los distribuidores se limitan a la reparación o a la sus-titución de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin previo aviso.
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Risco de choque eléctrico.
