LB505AC - Soplador Vonroc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LB505AC Vonroc en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LB505AC Vonroc
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB505AC - Vonroc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB505AC de la marca Vonroc.
MANUAL DE USUARIO LB505AC Vonroc
Gracias por comprar este producto de VONROC. Ahora dispone de un excelente producto, suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por VONROC son fabricados de acuerdo con los más elevados estándares de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía, proporcionamos también un excelente servicio al cliente, respaldado por nuestra garantía integral. Esperamos que disfrute del uso de este producto durante muchos años.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las advertencias de seguridad, las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjuntas. Si no respeta las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde las advertencias de seguridad y las instrucciones para su futura consulta.
En el manual de usuario y en el producto se emplean los siguientes símbolos:

Lea el manual de usuario.

Denota riesgo de lesiones personales, muerte o daños al calefactor en caso de incumplimiento de las instrucciones del presente manual.

Advertencia: Lea el manual.

Riesgo de descarga eléctrica.

Los objetos proyectados el producto pueden golpear al usuario o a otras personas que estén en la zona de trabajo. Compruebe siempre que las demás personas y las mascotas permanezcan a una distancia segura del producto cuando este esté en funcionamiento. En general, los niños no deben acercarse a la zona donde se encuentra el producto.

Si tiene el cabello largo, manténgalo alejado de la entrada de aire para evitar lesiones personales.

Mantenga a las demás personas fuera de la zona de trabajo cuando use el aparato. Deben mantener una distancia mínima de 15 m.

¡DESCONECTAR! Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza u operaciones de mantenimiento.

Retire el enchufe del suministro de red si el cable está dañado.

Use protección ocular.

Utilice protectores auditivos.

Nivel de potencia acústica.

No exponga el producto a la lluvia ni a la humedad.

Dobleaislamiento.

No tire el producto en contenedores inadecuados.

El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables establecidas por las directivas europeas.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA. Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no respeta
las advertencias de seguridad y las instrucciones, pueden ocasionarse descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias y las instrucciones para su futura consulta. El término “herramienta eléctrica” de las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica alimentada por la red (con cable) o alimentada a batería (sin cable).
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras favorecen los accidentes.
b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas cuando utilice una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden causar pérdidas de control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ningún modo. No utilice ningún enchufe adaptador con las herramientas eléctricas con toma de tierra (puesta a masa). Los enchufes no modificados y las tomas de corriente que correspondan reducen el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra o puestas a masa, como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra o puesto a masa.
b) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No haga un mal uso del cable. No utilice nunca el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los cantos vivos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable prolongador adecuado para uso en exteriores. Usar un cable adecuado para exteriores reduce el
riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo es inevitable, utilice un suministro protegido con un dispositivo diferencial residual (DDR). El uso de un DDR reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3) Seguridad personal
a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de desatención mientras utiliza las herramientas eléctricas puede causar lesiones personales graves.
b) Utilice equipo de protección personal. Use siempre protectores oculares. Los equipos de protección, como la mascarillas antipolvo, el calzado de seguridad antideslizante, el casco o la protección auditiva, utilizados en las condiciones adecuadas, reducen las lesiones corporales.
c) Evite el arranque involuntario. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación y/o a la batería, y antes de cogerla o transportarla.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o enchufarlas con el interruptor encendido puede causar accidentes.
d) Retire cualquier llave de ajuste o llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Si se deja cualquier tipo de llave puesta en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica, pueden producirse lesiones personales.
e) No se estire para llegar a un sitio. Mantenga una posición firme y equilibrada en todo momento. Así tendrá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas.
f) Vístase en modo adecuado. No use prendas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de aparatos de extracción
y recogida de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilizan correctamente. El uso de aparatos de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.
h) No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confiarse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de segundo.
4) Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. Usar la herramienta eléctrica correcta y al ritmo para el que esta ha sido diseñada permite hacer mejor el trabajo y con más seguridad.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no se puede encender o apagar con el interruptor. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o quite la batería de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar los accesorios o guardar la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no deje que las utilicen personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados.
e) Efectúe el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están desalineadas o agarrotadas, si hay piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. En caso de que la herramienta esté dañada, hágala reparar antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien mantenidas y con bordes de corte afilados
tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas puede causar situaciones peligrosas.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa. Las asas y las superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
5) Reparaciones
a) Su herramienta eléctrica solo debe ser reparada por una persona cualificada que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantiza que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SOPLADORES
- Compruebe que cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando use un cable prolongador, asegúrese de tenga capacidad suficientemente para transportar la corriente que su producto va a consumir. Para un cable prolongador de 50 pies o más corto, se recomienda un calibre de alambre (AWG) de por lo menos 14. En caso de duda, utilice el siguiente calibre más grueso. Cuanto más pequeño es el calibre, más resistente es el cable. Un cable de tamaño inferior al normal causará una caída de voltaje de la línea, con consiguiente pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
- No dirija la boquilla del soplador hacia personas o mascotas.
- Nunca haga funcionar la unidad si no tiene conectado el equipo adecuado. Compruebe siempre que el soplador tenga los tubos montados.
-
Nunca permita que los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos o las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la máquina. Las normas locales pueden restringir la edad del operador.
-
Cuando no use el soplador, debe guardarlo en un lugar interior seco, bajo llave y fuera del alcance de los niños.
- Cuide la herramienta. Mantenga el área de soplado limpia para obtener una prestación óptima y más segura.
- No intente eliminar los atascos de la herramienta sin antes haberla desconectado.
- No tire ni transporte el soplador por el cable, no use el cable como asa y no tire del cable sobre bordes afilados o esquinas. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- No desenchufe la herramienta tirando del cable. Para desenchufarla, aferre el enchufe, no el cable.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no la exponga al agua ni a la lluvia. Guárdela en un lugar interior.
-
Desconéctela de la fuente de alimentación (es decir, saque el enchufe del suministro de red o retire el dispositivo de desactivación):
-
cuando el usuario deje la máquina;
- antes de eliminar un bloqueo;
- antes de revisar, limpiar o trabajar en la máquina;
- después de golpear un objeto extraño, para ver si se ha producido algún daño;
- si la máquina empieza a vibrar de modo anormal, para revisarla inmediatamente.
Conecte la máquina solo a un circuito de alimentación protegido por un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente de desconexión no superior a 30 mA.
Evite usar la máquina si hay mal tiempo, especialmente en caso de riesgo de rayos.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido solo por el fabricante o por un centro de servicio autorizado, para evitar riesgos.
- Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otras personas que pudiesen usar la herramienta. Si le presta la herramienta a alguien, también debe facilitarle estas instrucciones.
CUANDO USE UNIDAD COMO SOPLADOR
- Nunca dirija el soplador hacia personas o mascotas ni hacia las ventanas. Tenga especial cuidado al soplar residuos cerca de objetos resistentes tales como árboles, automóviles y paredes.
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Asegúrese de sujetar la unidad durante el transporte.
- Guarde la unidad en un lugar seco y bajo llave para evitar el uso no autorizado o daños, y manténgala en un lugar alto, fuera del alcance de los niños.
- Nunca la moje ni la salpique con agua u otro líquido. Mantenga las manos secas, limpias y libres de residuos. Limpie la unidad después de cada uso. Consulte las instrucciones de limpieza y almacenamiento.
- Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, también deberá prestarle estas instrucciones.

ADVERTENCIA:
Algunos tipos de polvo generados por el lijado, el aserrado, el amolado, la perforación y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que notoriamente causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
- plomo de las pinturas a base de plomo,
- sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería,
- arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
El riesgo de las exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajos. Para reducir su exposición a estos productos químicos, trabaje en un área bien ventilada y use equipos de seguridad aprobados, como las mascarillas antipolvo diseñadas especialmente para filtran las partículas microscópicas.
2. INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA
Uso previsto
Los sopladores de hojas están hechos para quitar las hojas de la calle, el jardín y el césped. El ventilador situado en el interior del soplador genera un caudal de aire que permite soplar las hojas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Modelo n.o LB505AC | |
| Voltaje 230 V, 50 Hz | |
| Potencia de entrada 650 W | |
| Velocidad sin carga | Baja: 10000/minAlta: 13000/min |
| Velocidad baja del soplador 120 km/h | |
| Velocidad alta del soplador 190 km/h | |
| Volumen de aire bajo 1,85 m3/min | |
| Volumen de aire alto 3,0 m3/min | |
| LPA(nivel de presión sonora) 76.8dB(A) K=3dB | |
| LWA(nivel de potencia sonora) 89.2dB(A) K=2.12dB | |
| Nivel de vibración <= 2.5m/s | 2 K=1,5 m/s2 |
Nivel de vibración
El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en las normas EN 60335-1 y EN 50636-2-100, que puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas.
- Usar la herramienta para aplicaciones diferentes o con accesorios diferentes o escasamente mantenidos puede aumentar significativamente el nivel de exposición.
- Cuando la herramienta está apagada o está en funcionamiento, pero no está ejecutando realmente ninguna tarea, puede reducirse significativamente el nivel de exposición.
Protéjase contra los efectos de las vibraciones haciendo el mantenimiento a la herramienta y a sus accesorios, manteniendo las manos calientes y organizando sus patrones de trabajo.
DESCRIPCIÓN
Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-3.
- Interruptor de encendido de 2 velocidades
- Botón de bloqueo
- Botón de bloqueo del tubo
- Cable de alimentación
- Protector del cable contra tirones
- Tubo superior
- Tubo inferior
3.MONTAJE

Antes del montaje, apague siempre la máquina y extraiga el enchufe de la red de suministro.
Montaje de los tubos (Fig. B)
- Deslice el tubo superior (6) en la carcasa del motor hasta que encaje en su lugar.
- Deslice el tubo inferior (7) en el tubo superior (6) hasta que encaje en su lugar.
Pasacable (Fig. C)
Para fijar el enchufe al cable prolongador, haga un bucle con el cable prolongador y sujételo al pasacable como se muestra (consulte la Fig. C). Una vez sujetado, conecte el cable al enchufe. Esto evitará que se desenchufe accidentalmente.
Nota: Recomendamos usar un cable prolongador de alta resistencia especial para exteriores.
4.FUNCIONAMIENTO
Conmutación de la máquina entre baja velocidad, alta velocidad o apagado (Fig. A)
- Para velocidades BAJAS, deslice el interruptor hacia adelante hasta la primera posición.
- Para velocidades ALTAS, deslice el interruptor hacia la segunda posición.
- Para detenerla, vuelva a deslizar el interruptor a la posición de apagado.
Consejos para el uso (Fig. D)
Sujete la herramienta con firmeza. Barra de lado a lado manteniendo la boquilla varias pulgadas por encima del suelo o piso. Haga avanzar lentamente la unidad, manteniendo la pila de residuos acumulados delante de usted. La mayoría de las operaciones de soplado en seco funcionan mejor a velocidades bajas en vez de a velocidades altas. El soplado a alta velocidad es mejor para desplazar objetos más pesados como residuos grandes o grava.
- No dirija la unidad hacia nadie ni hacia ningún residuo suelto antes de ponerla en marcha.
- Compruebe que la unidad funcione correctamente. Compruebe que los tubos y los protectores estén en su posición y bien fijados.
-
Sujete siempre la unidad con ambas manos durante el uso.
-
Mantenga un agarre firme tanto en la empuñadura delantera como en la trasera.
- Para reducir el riesgo de pérdida de auditiva causada por los niveles sonoros, se requieren protectores auditivos.
- Utilice el equipo eléctrico solo a horas razona -bles, no demasiado temprano por la mañana ni demasiado tarde por la noche, para no molestar a otras personas. Cumpla los horarios indicados en las ordenanzas locales. Las recomendaciones habituales de uso son de 9:00 a 17:00 hora, de lunes a sábado.
- Para reducir los niveles de ruido, limite el número de piezas del equipo utilizadas al mismo tiempo.
- Para reducir los niveles de ruido, utilice los sopladores eléctricos a la velocidad más baja posible para realizar el trabajo.
- Use rastrillos y escobas para aflojar los residuos antes de soplar.
- En condiciones polvorientas, humedezca ligeramente las superficies.
- Conserve el agua usando sopladores eléctricos en lugar de mangueras para muchas aplicaciones de jardín y césped, incluidas áreas como canaletas, mamparas, patios, parrillas, porches y jardines.
- Tenga cuidado con los niños, las mascotas, las ventanas abiertas o los coches recién lavados, y sople los residuos en modo seguro.
- Limpie después de usar sopladores y otros equipos. Deseche los residuos en forma adecuada.

ADVERTENCIA:
Nunca cubra los conductos de ventilación. Mantén-galos libres de obstrucciones y residuos. Siempre deben permanecer limpios para que el motor se enfríe correctamente.
5.MANTENIMIENTO

Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y extraiga el enchufe de la red de alimentación.
Esta máquina ha sido diseñada para funcionar durante un tiempo prolongado con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento continuo
satisfactorio depende del cuidado adecuado y la limpieza periódica de la máquina.
Limpieza
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar que se recaliente el motor. Limpie periódicamente la carcasa de la máquina con un paño suave, preferentemente después de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad. Si no puede eliminar la suciedad, use un paño suave humedecido en agua con jabón. Nunca use disolventes tales como gasolina, alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las piezas plásticas.
MEDIOAMBIENTE

El símbolo del cubo de basura tachado significa que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos no clasificados. Los equipos eléctricos y electrónicos no incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medioambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Deseche el producto en modo responsable en un vertedero o punto de reciclaje autorizado.
Solo para países de la Comunidad Europea
No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos. De acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y su transposición a las legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas que ya no se utilizan deben recogerse por separado y eliminarse en modo ecológico.
GARANTÍA
Los productos VONROC han sido fabricados con los estándares de calidad más elevados y garantizamos que están exentos de defectos relacionados con los materiales y la mano de obra durante el período legalmente establecido a partir de la fecha de compra original. Si, durante este periodo, el producto presenta algún fallo de los materiales y/o la mano de obra, póngase en contacto directamente con su revendedor VONROC.
Las siguientes circunstancias están excluidas de esta garantía:
- Se han realizado o se ha intentado realizar reparaciones o alteraciones en la máquina por parte de centros de servicio no autorizados.
- Desgaste normal.
- Se ha hecho un mal uso de la herramienta, se ha tratado mal o no se ha hecho un mantenimiento correcto.
- Si se han utilizado piezas de repuesto no originales.
Esta constituye la única garantía, expresa e implícita, ofrecida por la empresa. No existen otras garantías expresas ni implícitas distintas a la especificada en el presente documento, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad y de adecuación a un propósito particular. VONROC no será responsable bajo ninguna circunstancia de ningún daño incidental o consecuente. Los recursos de los distribuidores están limitados a la reparación o sustitución de las unidades o piezas no conformes.
El producto y el manual de usuario están sujetos a variaciones. Las especificaciones pueden variarse sin aviso previo.
SOFFIATORE PER FOGLIE LB505AC
Risco de choque eléctrico.

Se o cabo estiver danificado, retire a ficha da corrente eléctrica.
