BOWERS & WILKINS CT 8SW - Caisson de basses

CT 8SW - Caisson de basses BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT 8SW BOWERS & WILKINS au format PDF.

📄 58 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice BOWERS & WILKINS CT 8SW - page 6
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWERS & WILKINS

Modèle : CT 8SW

Catégorie : Caisson de basses

Caractéristiques techniques Caisson de basses actif avec haut-parleur de 8 pouces, puissance de 200 Watts RMS, réponse en fréquence de 25 Hz à 200 Hz.
Utilisation Conçu pour améliorer les basses dans les systèmes audio domestiques et les installations de cinéma maison.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et nettoyez le caisson avec un chiffon doux. En cas de panne, consulter un technicien qualifié.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs physiques, utiliser uniquement avec des amplificateurs compatibles.
Informations générales Dimensions : 350 x 350 x 350 mm, poids : 12 kg, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - CT 8SW BOWERS & WILKINS

Pourquoi mon caisson de basses BOWERS & WILKINS CT 8SW ne s'allume pas ?
Vérifiez que le caisson est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON' et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment puis-je connecter mon caisson de basses à mon système audio ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie de votre récepteur audio à l'entrée du caisson CT 8SW. Si votre récepteur dispose d'une sortie 'Subwoofer', utilisez cette sortie pour une meilleure performance.
Pourquoi le son de mon caisson de basses est-il faible ?
Assurez-vous que le niveau de volume du caisson est réglé correctement. Vérifiez également les réglages du récepteur audio pour vous assurer que le subwoofer est activé et que le niveau de sortie est adéquat.
Le caisson de basses émet un bruit de bourdonnement, que faire ?
Le bourdonnement peut être causé par des problèmes de mise à la terre. Assurez-vous que le caisson est correctement mis à la terre et éloignez-le des sources d'interférences électromagnétiques comme les téléviseurs ou les ordinateurs.
Comment ajuster les réglages de fréquence sur le caisson ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence sur le panneau arrière du caisson pour ajuster la fréquence de coupure. Une fréquence entre 40 Hz et 120 Hz est généralement recommandée, en fonction de vos préférences d'écoute.
Mon caisson de basses CT 8SW vibre trop, comment le stabiliser ?
Assurez-vous que le caisson est placé sur une surface stable et plane. Vous pouvez également utiliser des pieds en caoutchouc ou des coussinets anti-vibrations pour réduire les vibrations indésirables.
Le caisson de basses ne fonctionne pas avec des fichiers audio haute résolution, que faire ?
Assurez-vous que votre source audio est compatible avec des fichiers haute résolution et que le caisson est correctement connecté. Vérifiez également les paramètres de votre récepteur pour vous assurer que la sortie est configurée pour les fichiers haute résolution.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT 8SW - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT 8SW de la marque BOWERS & WILKINS.

MODE D'EMPLOI CT 8SW BOWERS & WILKINS

1. Lisez ce manuel d’utilisation.

2. Conservez soigneusement ce manuel.

3. Respectez soigneusement tous les avertissements

4. Suivez les instructions de fonctionnement.

5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source

6. N'utiliser qu'un chiffon doux et sec pour le

7. N’obstruez aucune des ouïes de ventilation

prévues sur l’appareil. Respectez les conseils d’installation donnés par le constructeur.

8. Cet appareil doit être placé loin de toute source

importante de chaleur, telle que cheminée, radiateur, etc., ou même les amplificateurs de puissance dégageant aussi beaucoup de chaleur.

9. Ne jamais démonter ou modifier une prise

d'alimentation secteur intégrant une sécurité particulière. Une prise polarisée possède deux lames de contact, l'une plus large que l'autre. Une prise avec mise à la masse possède trois broches, dont une réservée à la mise à la terre. Cette lame plus large, ou cette troisième broche de mise à la terre sont présentes pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise murale d'alimentation secteur, consultez un électricien agréé pour le remplacement impératif de cette prise murale obsolète.

10. Le câble d’alimentation doit être placé de telle

manière qu’il ne subisse aucun coude ou pincement, ou toute contrainte susceptible de l’arracher accidentellement de sa prise ou de le détériorer, principalement au niveau de la prise ou de la sortie de l’appareil.

11. N’utilisez pas de systèmes de fixation/accessoires

pour l’appareil, autre que ceux expressément recommandés par le constructeur.

12. Utilisez uniquement un diable, un support, un pied

ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un diable ou un chariot pour le transport, soyez très prudent pendant les déplacements pour éviter toute blessure.

13. Débranchez du secteur cet appareil pendant un

orage, ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.

14. Toute intervention sur l’appareil ne doit être

effectuée que par un technicien qualifié et agréé.

7106 CT800 manual Inside 30/9/08 9:45 Page 5Un contrôle impératif est nécessaire si l’appareil a été endommagé, pour quelque cause que ce soit – y compris câble ou prise d’alimentation secteur, si du liquide ou des objets sont tombés à l’intérieur, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc (chute).

15. Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures de

liquide, et veillez à ce qu’aucun objet rempli de liquide – un vase, par exemple, ne soit posé dessus.

16. Pour débrancher totalement cet appareil de son

alimentation secteur, débranchez directement sa prise d’alimentation secteur de la prise murale.

17. La prise d’alimentation secteur doit rester en

permanence facilement accessible.

18. Ne pas exposer les batteries à une chaleur

excessive, comme celle issue des rayons directs du soleil, d’un feu ou toute autre source de chaleur. L’éclair, avec le symbole de la flèche dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une tension électrique « dangereuse », non isolée et qui, sans la protection du capot de l’appareil, peut être source d’électrisation pour une personne. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence d’une instruction concernant une fonction d’utilisation ou de maintenance de l’appareil particulièrement importante, dans le manuel accompagnant l’appareil. ATTENTION : Pour réduire tout danger d’incendie ou d’électrisation, ne jamais exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

19. Si le remplacement de certaines pièces est

nécessaire, assurez-vous que le service technique en charge de la réparation a bien utilisé des pièces identiques à celles d’origine, ou bien possédant rigoureusement les mêmes caractéristiques. L’utilisation de pièces non conformes entraîne des risques d’incendie, électrisation ou autres blessures graves.

20. Vérifiez qu’il n’y ait aucun câble sous tapis ou

moquette qui risque d’être transpercé par une des pointes de découplage. Ne déplacez pas l’appareil sur ses pointes de découplage : vous risquez de les casser et de gravement détériorer le revêtement de sol, ou de les détacher du coffret avec de graves risques de blessure. Prenez garde de ne pas vous ouvrir vous-même une main ou une autre partie du corps sur une de ces pointes !

21. Pour une bonne protection continue contre les

risques d’incendie, n’utilisez des fusibles de remplacement que de la même valeur – tension et ampérage – de ceux que vous remplacez. Les fusibles de protection générale peuvent être situés aussi bien derrière qu’à l’intérieur de l’appareil. Le remplacement des fusibles internes ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Les valeurs correctes des fusibles de remplacement sont indiquées dans les spécifications de chaque appareil.

22. L’isolation totale de l’appareil vis-à-vis des risques

d’électrisation se fait par le débranchement pur et simple de son câble d’alimentation secteur. C’est pourquoi tant l’arrière de l’appareil que sa prise d’alimentation murale doivent présenter un accès libre en permanence, tant que l’appareil est utilisé.

23. Cet appareil ne doit fonctionner que sur un réseau

électrique conforme aux caractéristiques clairement indiquées à côté de la prise secteur, en face arrière. Si vous n’êtes pas sûr des caractéristiques électriques de votre propre installation domestique, consultez votre revendeur ou un électricien qualifié.

24. Ne surchargez jamais une prise murale en tentant

d’y brancher plus d’appareils (via des cordons prolongateurs et prises multiples) que sa puissance ne peut en supporter. Les risques d’incendie ou d’électrocution sont importants !

25. Champs magnétiques – L’appareil peut

éventuellement générer un champ magnétique et de l’électricité statique. Ne le placez donc pas à plus de 50 centimètres d’un appareil pouvant être abîmé par ce champ magnétique (tube cathodique de téléviseur, cassettes audio ou vidéo, cartes magnétiques, etc.). Un écran peut présenter des distorsions colorées. Les écrans de type LCD ou plasma ne sont pas affectés par ce phénomène.

26. Installation – Ne placez pas cet appareil sur un

pied, tripode, meuble instable, etc. Il pourrait tomber, pouvant causer ainsi des blessures graves à un adulte comme à un enfant, et être irrémédiablement lui-même détérioré. N’utilisez des modes de surélévation expressément éventuellement recommandés par le constructeur. Ne pas exposer l'appareil à la pluie, ne pas l'utiliser près d'une source d'eau ou dans des atmosphères humides ou avec la présence de condensation ; ne pas l'installer près de récipients contenant des liquides susceptibles de s'ouvrir ou d'être renversés. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que sa prise d'alimentation secteur soit toujours facilement accessible. Si le moindre problème survient, éteignez immédiatement l'appareil via son interrupteur principal, puis débranchez-le de son alimentation secteur. Même si l'interrupteur général est coupé, du courant peut encore circuler dans l'appareil. Lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, assurez- vous que son alimentation secteur est bien débranchée de la prise murale. Information sur la protection de l’environnement Les produits B&W sont conçus en conformité totale avec les nouvelles normes internationales concernant l’interdiction d’utilisation de certaines substances

7106 CT800 manual Inside 30/9/08 9:45 Page 6dangereuses (RoHs) dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. Consultez votre revendeur pour de plus amples informations et conseils concernant la meilleure façon de recycler ou vous débarrasser des appareils de ce type, dans le respect de l’environnement et des dispositions légales. Ce manuel concerne également les enceintes de sous-grave CT SW10 et CT SW12, avec leur amplificateur spécifique à montage en rack SA1000. Introduction Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat d’un système Custom Theatre B&W. Depuis sa création en 1966, la philosophie de B&W a été la recherche permanente de la perfection de la reproduction sonore. Inspirée par son fondateur, le regretté John Bowers, cette quête a nécessité non seulement d’importants investissements dans la technologie audio, mais aussi une profonde connaissance de la musique et des spécificités du son cinématographique. Les enceintes de la gamme Custom Theatre sont spécifiquement conçues pour être encastrées dans les murs de la salle d’écoute, ou intégrées dans les meubles faisant eux-mêmes partie intégrante de l’équipement de la salle Home Cinema. Elles intègrent donc de nombreuses caractéristiques qui leur permettent de se plier à de nombreux types d’installation, tout en délivrant toujours une qualité sonore exceptionnelle. Cependant, elles n’intègrent pas forcément des technologies que l’on trouve sur d’autres modèles B&W, mais qui ne sont pas appropriées à ce type d’installations. Un exemple parmi celles-ci est le positionnement du tweeter sur le dessus de l’enceinte, qui n’a de sens que sur une enceinte acoustique indépendante et fonctionnant dégagée de toute paroi proche. De même, parce que le principe d’une installation personnalisée sous-entend que le tissu transparent acoustiquement sera parfaitement adapté au décor, tous les modèles, sauf un, sont livrés sans grille frontale. L’exception concerne l’enceinte Surround CT8 DS, qui ne peut être totalement encastrée afin que ses haut-parleurs, émettant sur le côté, puissent fonctionner correctement. Quelle que soit la qualité intrinsèque d’une enceinte acoustique, elle ne délivrera pas son plein potentiel si elle n’est pas correctement installée. Veuillez donc lire très soigneusement les instructions contenues dans ce manuel d’utilisation. Il vous aidera à optimiser les performances de toute votre installation. B&W est distribué dans plus de 60 pays dans le monde entier, par l’intermédiaire de distributeurs spécialement sélectionnés ; ceux-ci pourront vous aider à résoudre d’éventuels problèmes ignorés par votre revendeur. Bien que les enceintes soient de type semi-actif et nécessitent un filtre actif externe, toutes les amplifications en puissance doivent être indépendantes. Chaque enceinte CT8 LR, CT8 CC et CT8 DS nécessite deux canaux d’amplification, ou trois canaux dans le cas de l’utilisation d’une enceinte de sous-grave CT8 SW. Cela permet à l’utilisateur une très grande souplesse dans le choix de ces maillons complémentaires indispensables. L’enceinte de sous-grave CT8 SW, contrairement à la majorité des caissons de grave conventionnels, ne possède pas d’amplificateur intégré et est utilisée de manière différente qu’habituellement. Le concept original d’une installation Home Cinema est basé sur différents systèmes d’origine Dolby Digital ou DTS, réunissant cinq ou plus canaux principaux, plus un canal de grave unique baptisé LFE (Low Frequency Effects, ou effets dans les fréquences graves). Les canaux principaux comprennent toute la bande passante audible, alors que ce canal LFE ne contient que des effets d’une fréquence égale ou inférieure à environ 140 Hz. Reconnaissant que nombreuses sont les personnes qui ne souhaitent pas installer dans leur salon cinq enceintes acoustiques ou plus, reproduisant toute la gamme des fréquences audibles, les systèmes Dolby Digital et DTS sont prévus pour fonctionner avec, pour les canaux principaux, des petites enceintes volontairement limitées dans la reproduction du grave. Les fréquences les plus graves de ces canaux sont alors reproduites, après filtrage, vers l’enceinte de sous-grave (le caisson de grave), en y ajoutant aussi les signaux spécifiques du canal de grave LFE. La fréquence de coupure tourne alors généralement autour de 80 Hz, selon le principe acoustique montrant que plus une fréquence est basse, moins le son émis est directionnel, la localisation des sons correspondant devenant alors secondaire. Cela est vrai jusqu'à un certain point, mais les oreilles parviennent toutefois à localiser la provenance des sons, ce qui fait que plus la réponse dans le grave des enceintes principales est étendue, plus l’image sonore reste naturelle et réaliste. C’est la raison pour laquelle les processeurs Surround proposent plusieurs fréquences de coupure du grave, certaines très basses. Pour conserver cette information directionnelle, une enceinte de sous-grave CT8 SW peut être associée à chacune des enceintes principales, comme souhaité, et elle est capable d’étendre la réponse en fréquence de celles-ci même au-dessous de 20 Hz. La configuration minimum recommandée consiste à associer une enceinte de sous-grave à chacune des enceintes principales avant gauche et droite, ce qui permet de conserver toutes les informations directionnelles par rapport à l’écran, et aussi sur les programmes audio stéréophoniques (2 canaux). Plus vous associerez d’enceintes de sous-grave aux autres canaux, et plus la qualité de la reproduction sonore spatiale sera grande. Si vous avez besoin de volumes sonores très élevés, dans une très grande pièce ou pour un réalisme total, par exemple, vous pouvez également associer jusqu’à deux enceintes de sous- grave pour chaque enceinte d’un autre canal. (Notez

7106 CT800 manual Inside 30/9/08 9:45 Page 7alors que cette association de plusieurs enceintes de sous-grave sur un canal unique nécessite un réglage du niveau respectif de ce canal, via le filtre CT8 XO, afin de rétablir une balance tonale correcte). Le canal de grave LFE pourra ensuite être distribué vers chaque enceinte principale associée à une enceinte de sous-grave, via la configuration du processeur Surround, dans ses paramètres concernant la présence ou non d’un caisson de grave (subwoofer), spécifiant ainsi vers quels canaux le signal LFE doit être réellement envoyé. En effet, l’indication « pas de caisson de grave » dans ces paramètres signifie en réalité « pas de caisson de grave réservé à la reproduction exclusive du canal LFE ». Avertissement de sécurité Un système CT800 est capable de produire des niveaux de pression sonore extrêmement élevés. Une exposition prolongée à de telles pressions acoustiques peut entraîner des dommages temporaires ou permanents, allant jusqu’à la surdité totale. Ne dépassez pas les niveaux d’exposition sonore recommandés, tels ceux spécifiés par la norme ISO 1999 ;1990. Période de rodage et équipement complémentaire Équipement complémentaire Ces enceintes acoustiques sont capables de délivrer des signaux sonores de très haute qualité. Choisissez l’électronique et les câbles associés avec soin. Nous pouvons ici vous donner quelques conseils dans le choix de ces appareils, sans pour autant citer de marques ou modèles spécifiques. Les standards de qualité de tels maillons sont en constante amélioration, et votre revendeur sera en mesure de vous faire écouter plusieurs choix parmi les plus recommandables et les plus modernes. Dans les spécifications, nous recommandons une puissance d’amplification selon une gamme variable. La valeur la plus élevée correspond à la tenue en puissance maximum de l’enceinte. Lorsque nous calculons cette tenue en puissance, cela sous-entend que l’amplificateur délivre cette puissance avant écrêtage – qui entraîne une forte distorsion du signal audio lui-même, et que ce signal concerne un programme audio normal. Des signaux tests créés par des générateurs ne s’appliquent pas ici. La valeur la plus faible correspond, elle, à celle que nous considérons nécessaire pour obtenir un volume sonore raisonnable, sans distorsion audible, dans une pièce de dimensions raisonnables (inférieures à 60 m

). Plus la puissance des amplificateurs sera élevée, moins vous risquerez de les utiliser à la limite de leur écrêtage. Vous pouvez souvent juger de la qualité d’un amplificateur à alimenter des enceintes acoustiques présentant une charge complexe en regardant quelle puissance est indiquée pour des charges différentes de 4 Ω et 8 Ω. Plus les résultats s’approchent du ratio 2:1 (le double de puissance sur 4 Ω), plus l’amplificateur présente de bonnes capacités en courant. Afin de réduire les effets néfastes d’un câble de liaison sur la réponse en fréquence d’une enceinte, jusqu’à des niveaux inaudibles, l’impédance du câble à toutes les fréquences (en mesurant en même temps, en série, les conducteurs positifs et négatifs), doit être la plus faible possible, et dans tous les cas inférieure à 0,1 Ω. Aux fréquences graves, la résistance du câble en courant continu représente le principal facteur, et vous devez choisir un diamètre de câble suffisant pour garantir une valeur d’impédance correcte, en fonction de la longueur de câble que vous utilisez. Dans les fréquences médium et aiguës, la composante inductive de l’impédance peut prendre l’ascendant sur la résistance en courant continu. C’est là et dans d’autres domaines que la structure même du câble devient importante. Période de rodage Les performances d’une enceinte acoustique se modifient subtilement pendant une période de rodage initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un environnement de faible température, ses composants amortissants et les suspensions des haut-parleurs vont demander un peu de temps avant de retrouver leurs qualités mécaniques optimales. De plus, ces suspensions vont également se « libérer » pendant les premières heures d’utilisation. Ce temps de rodage est variable, suivant la température de stockage et la manière dont vous utilisez les enceintes. En moyenne, comptez un week-end pour que les effets de la température se stabilisent, et une quinzaine d’heures d’utilisation normale pour que tous les composants mécaniques atteignent le fonctionnement parfait correspondant à leur conception mécanique. Cependant, des périodes plus longues (jusqu’à un mois) ont été relevées, mais il semble que cela soit dû un peu à cause du rodage des enceintes, et beaucoup parce que l’auditeur doit se familiariser avec le nouveau son ! C’est particulièrement le cas ici, avec des enceintes extrêmement définies, capables de reproduire un niveau de détail exceptionnellement élevé, plus que ce à quoi s’attendait l’auditeur ; simplement, au début, ce son peut sembler un tout petit peu « projeté » en avant et brillant. À la fin de la période de rodage, le son semblera plus neutre, sans ne rien perdre pour autant de ses qualités en terme de transparence et de sens du détail. Entretien Le coffret des enceintes et du CT8 XO ne nécessite qu’un dépoussiérage avec un chiffon sec et doux. Si vous désirez utiliser un nettoyant en aérosol, retirez tout d’abord les grilles frontales des enceintes. Ne dirigez pas le jet de ce dernier directement sur le caisson de grave : imbibez uniquement le chiffon. Le cache frontal peut être nettoyé en utilisant une brosse très douce, après l’avoir retiré de l’enceinte. Lorsque vous remettez en place les grilles frontales, assurez-vous que les tétons de maintien sont correctement alignés avec les réceptacles du corps de l’enceinte avant de pousser pour les remettre en place.

7106 CT800 manual Inside 30/9/08 9:45 Page 8Évitez de toucher directement les membranes des haut-parleurs, et spécialement le dôme des tweeters, sous peine de les endommager irrémédiablement. Garantie limitée Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Group Ltd. et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W. Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés. Conditions 1 La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie. 2 La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être transférée. 3 Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants : a. détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect, b. détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W, c. détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas, d. détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés, e. les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé ou rendu illisible, f. les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée. 4 Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client. Comment faire une réclamation en vertu de la garantie Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie : 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local. Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture commerciale ou une autre preuve d’achat et de la date d’achat.