NSVA315J - Balai électrique BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSVA315J BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Balai électrique sans fil |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | NSVA315J |
| Alimentation | Batterie Li-Ion 10,8 V |
| Poids | 1,3 kg |
| Chargeur | S003AQ-15 / SSC-150015 (100-240 V~, sortie 15 V, 150 mA) |
| Durée de charge | Environ 10 heures |
| Type de filtre | Filtre lavable (remplacement tous les 6 à 9 mois) |
| Fonctions | Aspiration, brosse pour sol, tube d'extension, manche |
| Utilisation | Domestique, pour déchets secs et légèrement humides |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les filtres ; bac et filtres lavables à l'eau chaude savonneuse |
| Sécurité | Double isolation ; ne pas aspirer de liquides ni matériaux inflammables |
| Garantie | 24 mois |
| Pièces détachées | Filtres de rechange disponibles chez les revendeurs Black & Decker |
| Accessoires inclus | Chargeur, brosse pour sol, tube d'extension, manche |
| Rangement | Accrochage mural possible grâce à un trou dans le manche |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSVA315J BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur NSVA315J BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSVA315J - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSVA315J de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI NSVA315J BLACK & DECKER
(Traduction des instructions initiales)
Utilisation prévue
Votre aspirateur a main BLACK+DECKER NSVA3
Dustbuster® a été créé pour l'aspiration d'éléments secs et légèrement humides. Ces apparéils sont exclusivement destinés à un usage domestique.

Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité.
Consignes de sécurité

Avertissement! Lisez tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité.
Le non-respect des avertissements et des instructions listed cidesous peut entrainer des chocs electriques, des incendies et/ou de graves blessures.
- Ce manuel décrit la manière d'utiliser l'appareil. L'utilisation d'un accessoire ou d'un équipement ou l'utilisation de cet apparéil à d'autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut préparer un risque de blessures.
- Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reférer dans le futuro.
Utilisation de votre apparéil
- N'utilisez pas cet apparéil pour aspirer des liquides ou des matérieliaux qui poursaient prendre feu.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
- Ne tirez jamais sur le fil du chargeur pour le débrancher. Maintenez le fil du chargeur éloigné de toute source de chaleur, de zones gratuites et de bords tranchants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles déficientes ou qui manquent d'expérience ou de connaissance s'ils sont supervisés ou ont été formés à l'utilisation sure
de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance a réaliser par l'utilisateur ne doit pas'être entreprises par des enfants sans surveillance.
Vérification et réparations
Avant utilisation, vérifie que l'appareil et ses pieces ne sont ni endommages ni défectueux.
Contrôlez l'absence de pieces cassées, d'interrupteurs endommages et de toutes autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil si l'une de ses pieces est endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pieces défectueuses ou endommagées par un réparateur/agréé.
Vérifiez régulierement l'etat du fil du chargeur. Si le fil est endommagé ou défectueux, remplacez le chargeur.
Ne tentez jamais dePTRirer ou de remplacer des pièces autres que celles indiquées dans ce manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires
Après l'utilisation
- Débranchez le chargeur avant le nettoyage.
- Quand il n'est pas utilisé, l'appareil doit être range dans un endroit sec.
- Rangez les apparèils hors de portée des enfants.
Risques résiduels
Certains risques résiduels autres que ceux mentionnés dans les averissements sur la sécurité peuvent survenir en utilisant l'outil. Ces risques peuvent etre provoqués par une utilisation incorrecte, prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité pertinentes et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas etre évités. Ils comprend :
- Les blessures dues au contact avec les pieces mobiles/en rotation.
- Les blessures dues au changement des pieces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Lorsque l'outil est utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous de faire des pauses régulières.
Diminution de I'acuite auditive.
Risques pour la santé dus à l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les pannaaux en MDF).
Chargeurs
Votre chargeur a ete concu pour une tension specifique. Verifiez always que la tension du reseau electrique corresponda la tension figurant sur la plaque signaletique.
Avertissement! N'essayez jamais de remplacer le module de charge par une prise secteur ordinaire.
N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour charger la batterie fournie avec l'appareil. D'autres batteries poursaient exposer et provoquer des blessures et des dommages.
- Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant ou par un centre d'assistance BLACK+DECKER/agréé afin d'éviter tout accident.
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
N'ouvre pas le chargeur.
- Ne sondez pas le chargeur.
Pour le rechargement, place l'appareil/la batterie dans un endroit correctement aéré.
Sécurité électrique
Symboles sur le chargeur

Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.

Cet outil est doublement isolé et ne nécessite doncaucun fil de terre.Assurez-vous toujours que l'alimentationelectrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.

Le chargeur est conçu pour être exclusivement utilisé à l'intérieur.
Étiquettes apposées sur l'appareil
Les symboles qui suivent figurent sur l'appareil avec le code date.

Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d'utiliser l'appareil

À n'utiliser qu'avac le chargeur S003AQ-15 / SSC-150015
\section*{Caracteristiques}
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants.
- Bouton de libération du tube d'extension
- Interrupteur marche/arret
- Bouton de libération du bac à poussières
- Bac à poussières
- Raccord pour Brosse de sol
- Brosse pour sol
- Chargeur
- Tube d'extension
- Manche
Glissez le manche (9) dans le tube d'extension (8), comme illustré par la figure A.
Remarque: Cette procédure ne doit être effectue qu'une seule fois, vous ne pouvez plus-retirer le manche du tube d'extension une fois qu'il est en place.
Enforcez le tube d'extension (8) dans l'ouverture du Dustbuster® jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place, comme illustré par la figure B. Pour-retirer le tube d'extension du Dustbuster®, offensez le bouton de libération du tube d'extension (1).
Installez la Brosse pour sol (6) dans l'ouverture dans le bac à poussières (4) à l'avant du Dustbuster® grâce au raccord pour Brosse de sol (5), comme illustré par la figure C.
Chargement de la batterie (Fig. D, E)
Placez le chargeur (7) dans le pot de charge (7a) à l'arrière de l'appareil et branchez-le dans une prise électrique.
Alimentez la prise electrique.
Utilisation
Avant la première utilisation, la batterie doit etre chargée pendant au moins 10 heures.
Mise en marche et extinction (Fig. F)
PourmettreI'appareil en marche,enforcez l'interrupteur Marche/Arret (2)vers I'avant.
Pour eteindre l'appareil, ramenez I'interrupteur Marche/ Arret (2) vers I'arriere.
Avertissement! N'aspirez jamais d'éléments humides avec cet apparéil.
Optimisation de la force d'aspiration
Pour conserver une force d'aspiration maximale, les filtres doivent etre nettoyés regulierement.
Vidage et nettoyage du produit
Retrait du bac à poussière et des filtres (Fig. G, H, I, J)
Enoncez le bouton de libération du bac à poussières (3) et retirez le bac à poussières (4) du bloc-moteur, comme illustré par la figure G.
Tout en tenant le bac à poussières (4) au-dessus d'une poubelle, retirez le filtré (10).
Secouez le bac à poussières (4) au-dessus d'une poubelle pour vider son contenu, comme illustré par la figure I.
Pour replacer le bac à poussières, enoncez-le sur le bloc-moteur jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place.
Avertissement! N'utilisez jamais l'appareil sans les filtres.
Pour récapérer le maximum de poussière, les filtres doivent être propres.
Le bac à poussières et les filtres peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse.
Assurez-vous que les filtres et le bac à poussières sont parfaitement secs avant de les réinstaller.
Remplacement des filtres
Les filtres doivent être replacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommages.
Des filtres de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur BLACK+DECKER.
Rangement (Fig. K)
Votre BLACK+DECKER NVSA315J peut'être accroché sur une fixation murale (non fournie) grâce au trou dans le manche (11), comme illustré par la figure K.
Maintenance
Votre apparéil BLACK+DECKER sans fil a été concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien.
Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'appareil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.
Avertissement! Avant toute intervention de maintenance sur les apparèils sans fil :
Déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l'appareil.
Debranchez le chargeur avant de le nettoyer. Voitricheaur ne nécessite aucun entretien particulier, a l'exception d'un nettoyage regulier.
Nettoyez régulierement les fentes d'aération de votre apparéil/chargeur à l'aide d'unerosseSouple ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulierement le carter moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.
Protection de l'environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets menagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être recupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d'information, consultez le site www.2helpU.com
\section*{Caracteristiques techniques}
| NSVA315J | |
| Tension (Vdc) 10.8 | |
| Batterie Li-Ion | |
| Poids (Kg) | 1.3 |
| Chargeur | S003AQ-15 / SSC-150015 |
| Tension d'entrée (Vac) | 100 - 240 |
| Tension de sortie (V) | 15 |
| Courant (mA) | 150 |
| Durée de charge approximative (h) | 10 |
Garantie
Black & Decker assure la qualité de ses produits et offre une garantie* de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie75 s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone europeenne de libre-échange.
Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être en conformité avec les conditions générales de Black & Decker et vous doivent fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agrée. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel.
Veuillez consultier notre site Internet www.blackanddecker.co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales.
Uso previsto
Segurarca électrique
Simbolos no carregador

Les hele donne handboken noye for du bruker produit.

Dette verktøyet er dobbeltisolert. Jording er derfor ikke ndvendig. Kontroller alltid at strømforsyninger samsvarer med spenningen på merkeskiltet.

Laderen er kurz ment for innendors bruk.
Produktmerking
Les hele donne handboken noye for du bruker produit

Brukes kun med laderen S003AQ-15 / SSC-150015