NSVA315J - Vassoura elétrica BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NSVA315J BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Vassoura elétrica sem fio |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | NSVA315J |
| Alimentação | Bateria Li-Ion 10,8 V |
| Peso | 1,3 kg |
| Carregador | S003AQ-15 / SSC-150015 (100-240 V~, saída 15 V, 150 mA) |
| Tempo de carga | Aproximadamente 10 horas |
| Tipo de filtro | Filtro lavável (substituição a cada 6 a 9 meses) |
| Funções | Aspiração, escova para piso, tubo de extensão, cabo |
| Utilização | Doméstico, para resíduos secos e ligeiramente húmidos |
| Manutenção | Limpar regularmente os filtros; reservatório e filtros laváveis com água quente e sabão |
| Segurança | Isolamento duplo; não aspirar líquidos nem materiais inflamáveis |
| Garantia | 24 meses |
| Peças sobressalentes | Filtros de reposição disponíveis nos revendedores Black & Decker |
| Acessórios incluídos | Carregador, escova para piso, tubo de extensão, cabo |
| Armazenamento | Fixação na parede possível graças a um orifício no cabo |
Perguntas frequentes - NSVA315J BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre NSVA315J BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Vassoura elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NSVA315J - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NSVA315J da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR NSVA315J BLACK & DECKER
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUES
Utilização prevista
Os aspiradores portáteis BLACK+DECKER NSVA315J
Dustbuster® foram concebidos para limpeza ligeira a vácuo humida e seca. Estes aparehos destinam-se apenas a utilizesçao dométrica

Leia com atençao todo o manual.
antes deutilizar o aparelho.
Instruções de segurarça

Atença! Leia todos os avisos de segança e todas as instruções. O não cumprimento dos següntes avisos e instruções podem resultar emCHOque electrolyico, incendio /ou graves lesões.
Autilizaçãoprevista para este aparecido está descriça no manual.Autilização de qualquer acessório ou a
execuldadequalityoperacaocom esteadaparelhoque naoestejaincluindo nopresentemanualdeinstruções poderaesrepresentarumrisco de ferimentos pessoasis.
- Não utilize este aparecido para aspirar liquidos ou quaisquer materiais combustíveis.
- Não mergulhe o aparecido em água.
Nunca puxeelo cabo do carregaror para desligar o carregarador da tomada. Mantenha o cabo do carregaror afastado do calor, combustiveis e esquinas afidas. - Este aparecido pode ser realizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que antesem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conheçimentos e a experiencia necessários, se forem vigiadas einstruidas acerca dautilização do aparecido de uma forma segura e entendem os perigos envolvidos. As crianças nãodeerao mexer no aparecido. A limpeza e manutenção nãodeerao ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Inspeçao e reparacoes
Antes dautilização,verifique a existência de peças danificadas ou avariadas no aparecido.
Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou及其他 tipo de condições que possam afetar o seu funciona.
- Não utilize o aparecido se alguma das peças se encontrar danificada ou avariada.
Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparacao autorizzato.
Verifique regularmente se existem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiver danificado ou com defeitos. - Nunca tente retirar ou substituir quando quer peças que não as espécificadas neste manual.
Instruções de segurança adic若您<|im_start|>assistant Instruetões de segurança adiocionais
Apos a utilização
Desligue o carregador antes de o limpar.
- quando não estiver em uso, o aparecido deve serguardado num local seco.
- As crianças não devem ter acesso a apareiros armazenados.
Ricos individais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurarça incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regula-mentos de segurarca relevantes e
a implementação de dispositivos de segurar, algunos riscos residuales não podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pelainalacao de poeiras resultantes dautilacao da ferramenta (exemplo:trabalhos em madeira, especialmentecarvalho, faia e MDF).
Carregadores
O_carregarador foi concebido para uma tensão espécífica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placá sinalética.
Atença! Nunca tente substituir a unida do carregaror por uma tomada de alimentação normal.
Utilize o seu carregaror BLACK & DECKER apenas pararegarar a bateria no aparecido respectivo. Outras baterias poderrebentar,provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente pagar baterias não recarregáveis.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituidoelo fabricante ou por um
centro de assistência autorizada BLACK+DECKER para evaporar acidentes.
- Não exponha o carregarador à agua.
- Não abra o carregaror.
- Não Manipule o interior do carregarador.
- O aparelho/bateria deve ser colocado numa area com boa ventilacao durante o correamento.
Leia cuidadosamente o manual completeo antes de utilizesse esteapore.

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precise a ligaçao à terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de eletricidade corresponde à voltagem indicada na placá com os requisitos de alimentação da ferramenta.

O carregaradordeera serutilidaoapenas em espacosinteriores.
Rótilos do aparelho
O aparecido apareça os seguides他们在 juntamente como o número de data.

Leia cuidadosamente o manual completeo antes de utilizesse este aparelho

Utilize apenas como carregaros S003AQ-15/SSC-150015
Components
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.
- Botão de libertação do tubo de extension
- Interruption para ligar/desligar
- Botão de libertação da cabine de poeiras
- Cabine de poeiras
- Conector da cabeca para chao
- Cabeça para chão
- Carregarador
- Tubo de extensão
- Punho
Montagem (Fig. A, B, C)
Empurre a pega (9) no tubo de extensão (8), como indicaça na Figura A.
Note: Esteprocesso sotem de ser efectuado umavz,
porque so podeutar a pega do tubo de extensao antes de
ser fixado.
- Empurre o tubo de extension (8) para dentro da abertura no Dustbuster® até encaixar no respectivo local, como indica na Figura B. Para libertar o tubo de extension do Dustbuster® pressione o botão de libertação do tubo de extension (1).
- Encaixe aCESSA para chão (6) na abertura da cabine de poeiras (4) na parte da fronte da unidade Dustbuster® atraves do conector daCESSA para chão (5), como indicaçao na Figura C.
Carregar a bateria (Fig. D, E)
Coloque o carregador (7) na porta de cargo (7a) na parte deTRS da unidade e lique-a a tomada eletrica.
Ligue a tomada electrica.
Utilização
- Antes da primarya'utilisation, a bateria deve ser carregada durante pelo menos 10 horas.
Ligare desligar (Fig. F)
Para ligar o aparelho, faça deslizar o interruptor de ligar/ desligar (2) para arente.
Para desligar o aparelho, faça deslizar o interruptor de ligar/desligar (2) paraTRS.
Atença! Nunca utilize estas unidas de para recolher aplicações em liquidos.
Optimizar a potência de sucção
Para garantir uma potência desuccão optimizada, os filtros devem ser limpos regularamente durante autilização.
Esvaziare limpar o aparelho
Remover o deposito de poeiras e os filtros (Fig. G, H, I, J)
Pressione o botão de libertação da cabine de poeiras (3) e retire a cabine de poeiras (4) da unidade do motor, como indicaça na Figura G.
- Enquanto segura na cabine de poeiras (4) sobre um receptáculo adequado, retire o filro (10).
Agite a cabine de poeiras (4) sobre um receptaculo adequado para esvaziar o conteudo, como indica na Figura I.
- Para voltar a montar o deposito de poeiras, colocque-o novamente na unidade do motor at e este ficar fixo na posicao correcta.
Atença! Nunca utilize o aparecido sem filtros. Só está obtida uma excellente recolha das poeiras com os filtros limpos. Optimum dust collection will only be achieved with clean filters.
Os depositos de poeiras e os filtros podem ser lavados em água tepida com sabão.
- Antes de reinstalar, certifique-se de que os filtros e o deposito de poeiras está secos.
Substituição dos filtros
Os filtrosdeerao ser substituidosacada6a9meses e sempreque estiveremgastosoudanificados.
Os filtros para substituição está disponível jusqu'à do seu revendedor BLACK+DECKER.
Armazenamento (Fig. K)
O aspirador BLACK+DECKER NVSA315J pode ser fixado com um suporte de parede (não fornecido) com o furo da pega (11), como indicaço abaixo na Figura K.
Manutenção
Este aparecido BLACK+DECKER sem fio foi concebido para funcionalmente um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadna ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de executar qualquer manutençao em apareiros sem fio:
Deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em seguida, deslige-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as ranhuras de ventilacao do aparelho/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize Produtos de limpeza abrasivos ou à base de dissolventes.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materías-primas.
Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais.本站 disponible mais informacoes em www.2helpU.com
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Dados técnicos
| NSVA315J | |
| Tensão (Vdc) 10.8 | |
| Bateria Li-Ion | |
| Peso (Kg) | 1.3 |
| Carregarador | S003AQ-15 / SSC-150015 |
| Tensão de entrada (Vac) | 100 - 240 |
| Tensão de entrada (V) | 15 |
| Currente (mA) | 150 |
| Tempo de cargo aprox. (h) | 10 |
Garantia
A Black & Decker config na qualida de dos seuis produits e oferece aos clientsuma garantia de 24 meses a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Paraaxyonaragarantia,staedeveestemconformidade com os termos e condições da Black&Decker tera de aparerarcomprovátivosde compraaovendedoroua um agente de reparacao autorizzato.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, coisa morada está indicada neste manual.
Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits BLACK+DECKER e manter-seactualizo relativamente a novos produits e offertas especialis.
SVENSKA
(Oversattning av
originalanvisiningarna)