BEURER UB 33 - Couverture chauffante

UB 33 - Couverture chauffante BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UB 33 BEURER au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER UB 33 - page 17
Type de produit Coussin chauffant
Dimensions 30 x 40 cm
Puissance 100 W
Matériau Polyester
Températures réglables 3 niveaux de chaleur
Fonction d'arrêt automatique Oui, après 90 minutes
Lavable en machine Oui, housse amovible
Utilisation recommandée Pour soulager les douleurs musculaires et articulaires
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Mode d'emploi

FOIRE AUX QUESTIONS - UB 33 BEURER

Comment allumer le coussin chauffant BEURER UB 33 ?
Pour allumer le coussin, branchez-le sur une prise électrique, puis utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Pourquoi le coussin chauffant ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que le coussin est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton de contrôle est réglé sur une température. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut et vous devriez contacter le service client.
Est-ce que le BEURER UB 33 est lavable ?
Oui, la housse du coussin peut être retirée et lavée à la main ou en machine selon les instructions sur l'étiquette d'entretien.
Puis-je utiliser le coussin chauffant pendant mon sommeil ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le coussin chauffant pendant le sommeil pour éviter une surchauffe. Utilisez plutôt la fonction d'arrêt automatique si vous prévoyez de vous endormir.
Quelles sont les températures disponibles sur le BEURER UB 33 ?
Le coussin chauffant BEURER UB 33 propose plusieurs niveaux de chaleur, généralement de faible à élevé, permettant un ajustement selon vos besoins.
Y a-t-il un risque de surchauffe avec ce coussin ?
Le coussin est équipé d'une fonction de protection contre la surchauffe pour assurer votre sécurité. Il est conseillé de toujours suivre les instructions d'utilisation.
Comment nettoyer le coussin chauffant ?
Débranchez le coussin et retirez le câble de commande. Lavez la housse en suivant les instructions sur l'étiquette, généralement à la main ou en machine à basse température.
Le coussin chauffant émet-il des bruits ?
Il est normal que certains coussins chauffants émettent des bruits légers lorsque le chauffage est activé. Si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème technique.

Questions des utilisateurs sur UB 33 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Couverture chauffante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UB 33 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UB 33 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI UB 33 BEURER

Lisez attentivement l'intégrality de ce mode d'emploi. Veuillez observer les consignes d'avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.

Sommaire

  1. Livraison 18
    1.1 Description de l'appareil 18
  2. Consignes importantes
    A conserv pour un usage ultérieur ! 18
  3. Utilisation conforme aux recommendations....21
  4. Utilisation 21
    4.1 Sécurité 21
    4.2 Mise en service 21
    4.3 Mise sous tension 21

4.4 Reglage de la température 21
4.5 Mise hors tension 22

5.Nettoyage et entretien 22
6. Rangement 23
7. Élimination 23
8. Que faire en cas de problèmes ? 23
9. Données techniques 23
10. Garantie / maintenance 23

Explication des symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :

AVERTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé
ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appa-reil/ les accessoires
Remarque: Remarque relative à des informations importantes
Lire les consignes Ne pas enforcer une équille
Ne pas utiliser plié ou com-primé03Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans)
Fabricante
L'appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2.
Élimination conformément à la directive européen WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques
B AÉtiquette d'identification du matériel d'emballage. A = Abréviation de matériel, B = Référence de matériel : 1 - 7 = plastique, 20 - 22 = papier et carton
Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales.
C ECe produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
UKCAMarquage de conformité UKCA
Code fabricant pour les données de production
STANDARD 06.0.43510 Hoboken, NJLes textiles employés sur cet appeareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l'écologie humaine et ont reçu le label Oeko-Tex Standards 100, certifié par l'institut de recherche Hohenstein.
30Température de lavage maxi- male 30 °C, cycle ultra délicatNe pas repasser
Ne pas blanchir
Ne pas nettoyer à sec Ne pas secher au sache-linge

1. Livraison

Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires neprésentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien et été retiree. En cas de doute, ne I'utilise pas et adressez-vous a votre revendeur ou au service client indiqué.

1 Chauffe-matelas
1 Interrupteur
1 Mode d'emploi

1.1 Description de l'appareil

  1. Prise
  2. Cordon d'alimentation
  3. Interrupteur
  4. Niveau de température lumineux
  5. Commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et niveaux de température
  6. Fiche secteur

BEURER UB 33 - Description de l'appareil - 1

2. Consignes importantes

À conserver pour un usage ultérieur !

BEURER UB 33 - À conserver pour un usage ultérieur ! - 1

AVERTISSEMENT

  • Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.

  • Ce chauffe-matelas ne doit pas etre utilise par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgesiques ou d'alcool).

  • Ce chauffe-matelas ne doit pas etre utilise par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
  • Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur régle sur la température la plus)basse.
  • Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en complrennet les risques.
  • Les enfants ne doivent pas journé avec le chauffe-matelas.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ce chauffe-matelas n'est pas consq pour une utilisation en milieu hospitalier.
  • Ce chauffe-matelas ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et enaucun cas dans un cadre professionnel.
  • N'enforcez pas d'iguilles
    N'tilisez pas l'appareil plie ou froissé
  • N'utilisez pas l'appareil mouillé
  • Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifie que le chauffe-matelas et les cables ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés.
  • Vous ne doivent utiliser ce chauffe-matelas qu'avac l'interrupteur men - tionné sur l'étiquette.
  • Ne raccordez pas ce chauffe-matelas à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
  • Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.

  • Les champes électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.

  • Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
  • S'ils ne sont pas disposés correctement, le cable et l'interrupteur du chauffe-matelas représentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglelement, de trèbuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les cables et autres fils en général ne génent pas.
  • Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s'il nechauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
  • Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ni réparer le chauffe-matelas (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assure. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
  • Si le cable d'alimentation électrique du chauffe-matelas est endommage, il doit etre mis au rebut. S'il n'est pas detachable, le chauffe-matelas doit etre mis au rebut.
  • Ne pas exposer l'interrupteur et les cables à la lumière directe du soleil.
  • Pendant que cechauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus,
  • poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
  • Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne doivent donc pas couvrir l'interrupeur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé.
  • Laissez refroidir le chauffe-matelas avant de le ranger. Sinon, il pourrait être endommagé.
  • Ne posez pas d'objet sur le chauffe-matelas lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement. Dans le cas contraire, il pourrait être endommagé..
  • Respectez impératifement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
  • Pour toute question concernant l'utilisation de nos apparèils, adresssez-vous à notre service clients.

3. Utilisation conforme aux recommendations

BEURER UB 33 - Utilisation conforme aux recommendations - 1

ATTENTION

Ce chauffe-matelas est exclusivement concu pour rechauffer les lits.

4. Utilisation

4.1 Sécurité

BEURER UB 33 - Sécurité - 1

ATTENTION

  • Le chauffe-matelas est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ a désactifé le chauffe-matelas, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
  • Veuillez notes qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser le chauffe-matelas et doivent l'envoyer au service après-vente indiqué.
  • Ne branchez jamais le chauffe-matelas defectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entrainerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interrupteur.

4.2 Mise en service

  • Placez le chauffe-matelas au pied du matelas et etendez-le bien à plat.
  • Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
  • Branchez la prise au secteur.
  • Ensuite, mettez votre drap comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap.

BEURER UB 33 - Mise en service - 1

BEURER UB 33 - Mise en service - 2

ATTENTION

Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout a fait a plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pas froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.

i REMARQUE:

Le comfort allongé

Si la fiche secteur vous dérange à hauteur des épaules, vous pouvez tourner le chauffe-matelas à 180^ afin que la fiche secteur soit située à l'extrémité des pieds. Afin que l'interrupteur soit facilement à portée de main, Beurer propose un interrupteur avec un cable de raccordement plus long (réf. 108.584). Vous pouvez vous le procurer directement auprès du service client Beurer.

BEURER UB 33 - Le comfort allongé - 1

4.3 Mise sous tension

Réglez le commutateur MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le chauffe-matelas.

Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température s'éclairent.

4.4 Réglage de la température

Niveau 0: éteint

Niveau 1: chaleur minimale

Niveau 2: chaleur moyenne

Niveau 3: chaleur maximale

1 REMARQUE:

  • Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous reglez le niveau de température au plus haut.
  • Nous vous recommendons d'allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d'éviter une perte de chaleur.

AVENTISSEMENT

Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.

4.5 Mise hors tension

Placez le commutateur MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur la position ARRÊT (0) pour êtreindre le chauffe-matelas. Les niveaux de température sont désormais éteints.

1 REMARQUE:

Si vous ne souhaitez pas utiliser le chauffe-matelas pendant quelques jours, placez le commutateur MARCHE/ARRET et des niveaux de température sur la position ARRÉT (0) et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.

5. Nettoyage et entretien

AVENTISSEMENT

Pour commencer, débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas. Sinon, vous vous expose à un risque de chocolélectrique.

ATTENTION

L'interrupteur ne doit jamais entraîer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.

  • Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non pelucheux. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
  • Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe-matelas à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION

Le chauffe-matelas ne doit pas etre nettoyé avec des produits chimiques, essore, seché en machine, cylindred ou repassé. Sinon, il pourrait etre endommagé.

  • Le chauffe-matelas est lavable en machine.
  • Reglez la machine sur un cycle très doux à 30 °C (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.

ATTENTION

Veuillez noter qu'une exposition trop frquente du chauffe-matelas à l'eau n'est pas recommandee. Par consequent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.

  • Étirez le chauffe-matelas encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendage.

BEURER UB 33 - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • N'utilise pas de pince à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
  • Ne reconnectectez l'interrupteur au chauffe-matelas qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.

BEURER UB 33 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Ne mettez enaucn cas le chauffe-matelas en marche lors du sechage! Sinon, yououx exposez à un risque de chic electrique.

6. Rangement

Si vous n'utilise pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommendons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.

7. Élimination

Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appar兼ils électriques et électroniques

usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes?

Problème Cause Solution
Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l'interrupteur est connecté au chauffe-matelas. - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne. - le commutateur se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3.Le système de sécurité a désactifé le chauffe-matelas de manière irréversible.Envoyez le chauffe-matelas et l'interrupteur au service après-vente.

9. Données techniques

Pour les données techniques, consultez l'étiquette signalétique du chauffe-matelas.

10. Garantie / maintenance

Pour plus d'informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.

ESPANOL

BEURER UB 33 - ESPANOL - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : UB 33

Catégorie : Couverture chauffante