UB 33 - Varmetæppe BEURER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis UB 33 BEURER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om UB 33 BEURER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Varmetæppe i PDF-format gratis! Find din vejledning UB 33 - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. UB 33 af mærket BEURER.
BRUGSANVISNING UB 33 BEURER
Læs davon betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Overhold advarslerne og sikkerhedsanvisningerne. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Gør betjeningsvejledningen tilgængelig for andre brugere. Vedlæg øgsa betjeningsvejledningen ved overdragelse af apparatet.
Indholdsfortegnelse
- Leveringsomfang 68
1.1 Beskrivelse af Produktet 68 - Vigtige anvisninger
Gembrugsanvisningen til senere brug.68 - Bestemmelsesmaessig anvendelse 70
4.Betjening 71
4.1 Sikkerhed 71
4.2 Ibrugtagning 71
4.3 Taending 71
4.4 Indstilling af temperature 71
4.5 Slukning 72
- Rengoring og vedigeholdelse 72
6.Opbevaring. 72
7.Bortskaffelse. 73
8.Hvad gorgeg,hvis derer problemer? 73
9.Tekniske data. 73 - Garanti / service 73
Tegnforklaring for etiket
Folgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:
| ADVARSEL; Advarsel om fare for tilskadekomst eller for dit helbred. | ||
| VIGTIGT; Sikkerhedshenvisning til mulige skader på apparat/tilbehør. | ||
| BEMÆRK; Henvisning til vigtige informationer. | ||
| Læs anvisningerne! Stik ikke在这方面 | ind! | |
| Må ikke brugesammenfoldetEller sammenskudt! | 0-3 | Uegnet til bxn under 3 ar. |
| Producent | ||
| Apparat i beskyttelsesklasse 2 | ||
| Bortskaffelse i henhold til EF-direktivet om affald fra elektrisk og elektronisk udstyrWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | ||
| Mærkning til identifikation af emballagematerialie. A = materialeforkortelse,B = materialenummer: 1-7 = plast, 20-22 = papir og pap | ||
| Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og bortskaffes i henhold til delokale bestemmelier. | ||
| Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. | ||
| UKCA | British overensstemmelsesvurdering | ||
| EAC | Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske Økonomiske Union. | ||
| Producentkode for produktionsdata | |||
| OEkO TEX* STANDARD 100 Special Articles 06.0.43510 Hohenklinik HTH www.oeko-tex.com | De tekstiler, der bruges i dette apparat, opfylder de hoog humanøkologiske krav i Oeko-Tex Standard 100, som der er aftervist af Forschungsinstitut Hohenstein. | ||
| 30 | Maksimal vasketempera-tur 30 °C meget skånsomt program | × | Må ikke stryges |
| × | Må ikke bliges | ||
| × | Må ikke renses kemisk Må ikke tøres i betetumbleren | ||
1. Leveringsomfang
Kontroller, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontroller for brug, at apparatet og tilbehoret不信 har synlige skader, og at alt emballagematerialie er fjernet. Anvend不信 apparatet i tvivilstilfælde, og kontakt din forhandler ell den anforte kundeserviceadresse, hvis du har sporgsmål.
1 Sengevarmer
1 Afbryder
1 Brugsanvising
1.1 Beskrivelse af Produktet
1.Netstik
2.Netledning
3. Afbryder
4. Oplyste temperaturtrin
5. Skyder til tænd/sluk og temperaturtrin
6. Forbindelsesesstik

2. Vigtige anvisninger Gem brugsanvisningen til senere brug

ADVARSEL
-
Følges nedenstående anvisninger ikke, kan det medføre personskader eller materielle skader (elektrisk stød, forbrændinger, brand). Følgende sikkerheds- og fareanvisninger er ikke kun beregnet til beskyttelse af din erler andres sundhed, men øgså til beskyttelse afprodukitet. Overhold derfor这部分 sikkerhedsanvisninger, og lad这部分 betjeningsvejledning følge med, hvis du giverprodukitet til en,anden.
-
Sengevarmeren pågressive anvendes af personer, som er ufoilsomme over for varme, eller af andre plejekravende personer, som/DDKE kan reagere på overophedning (f.eks. diabetikere, personer med sygdomsbetingede hudforandringer eller arvæv i anvendelsesområdet, after indtagelse af smertelindrende medikamenteer eller alkohol).
- Sengevarmeren pågressive anvendes på megetUNEbørn (0-3 ar), da disse ikke kan reagere på overophedning.
- Sengevarmeren kan anvendes under opsyn af børn over 3 År og under 8 År, men kontakten skal altid+vare indstillet til minimumstemperaturen.
- Denne sengevarmer kan anvendes af børn fra 8 ør og derover somt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental Funktionseve eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn uller er blevet undervist i sikker brug af sengevarmeren og forstår de dermed forbundne farer.
Børn ma ikke lege med sengevarmeren. - Rengöring og brugervedligeholdelse pågressive af børn, med-mindre de er under opsyn.
- Sengevarmeren er/DDke beregnet til brug pa hospitaler.
- Sengevarmeren er kun beregnet til privat brug i hjemmet,/DDerhvervsmaessig brug.
StikIkkenalei. - Må参加会议并发言,然后在发言结束时宣布会议闭会。
- Måkke anvendes i våd tilstand.
- Inden brug skal det på en justerbar seng kontrolleres, at sengevarmeren og ledningerne eksempelvis ikke klemmes fast eller presses sammen i hængslerne.
- Sengevarmeren mä kun anvendes sammen med den kontakt, der fremgår af etiketten.
- Sengevarmeren på kun tilsluttes den netspænding, der fremgår af typeskiltet.
- Hvis sengevarmeren anvendes i flere timer, anbefaler vi at indstille det laveste temperaturtrin på kontakten for at undgå overophedning af kroppen og dermed forebygge en forbrænding eller et hedeslag.
- De elektriske og magnetiske felter, som udgår fra sengevarmeren, kan muligvis forstyrre fonctionen af en pacemaker. De ligger dog langt under grænseværiderne: elektrisk feltstyrke: maks. 5000 V/m, magnetisk feltstyrke: maks. 80 A/m, magnetisk fluxtæthed: maks. 0,1 milli-tesla. Spørg derfor din læge og producenten af pacemakeren, För du anvender sengevarmeren, hvis du bruger pacemaker.
-
Undgå at trække i ledningerne eller at dreje eller knække dem skarpt.
-
Kablet og kontakten på sengevarmeren kan medføre risiko for, at man bliver indfanget, kvalt, snubler eller træder på den,ningar er før korrekt. Brugeren skal sorge for, at overskydende ledning og ledninger generelt er anbragt sikkert.
- Kontroller ofte, om sengevarmeren viser tegn på slid eller beskadigelser. Hvisalandne tegn konstateres, hvis sengevarmeren har varet anvendt forkert, aller hvis den ikke længere varmer, skal den kontrolleres af producenten, För den anwendes igen.
- Sengevarmeren (inkl. tilbehør) på under ingen omstændigheder abnes eller repareres, da en fejlfri Funktion ellers ikke længere kan garanteres. Overholds dette ikke, bortfalder garantien.
- Hvis el-ledningen til sengevarmeren bliver beskadiget, skal den bortskaffes. Hvis den ikke kan tages af, skal sengevarmeren bortskaffes.
- Undgå at udsætte afbrydere og ledninger for direkte sollys.
- Mens sengevarmeren er tændt, ma du
- ikke placere nogen skarpe genstande på den, dvs.
- ingen varmekilde sasom en varmt vandflaske, varmepude aller lignende.
- De elektroniske komponenter i betjeningsdelen bliver varme under brugen af sengevarmeren. Betjeningsdelen ma derfor ikke tildækkes eller ligge på sengevarmeren,ningar,...
Lad sengevarmeren afkole inden opbevaring. I modsat fald kan sen - gevarmeren blive beskadiget. - For at undgå at sengevarmeren fär skarpe knæk, på/DD er anbringe noget oven på sengevarmeren under opbevaringen. Ellers kan der opstå beskadigelse.
- Følg altid anvisningerne i fölgende kapitler: Betjening, rengöring og vedligeholdelse, opbevaring.
- Hvis du har sporgsmål om anvendelsen af vores apparater, bedes du henvende dig til vores kundeservice.
3. Bestemmelsesmæssig anvendelse

VIGTIGT
Sengevarmeren er beregnet til opvarmning af senge.
4. Betjening
4.1 Sikkerhed

VIGTIGT
- Sengevarmeren er udstyret med et saerligt SIKKERHEDSSYSTEM. Denne sensorteknik forhindreren overophedning af sengevarmeren over hele dennes flade ved hjælp af automatisk slukning i tilfælde af fejl. Hvis SIKKERHEDSSYSTEMET har slukket sengevarmeren, lyser temperaturtrinnene化进程 i tændt tilstand.
- Bemørk, at sengevarmeren after en fejl af hensyn til sikkerheden ikke længere på anvendes og skal indsendes til den angivne serviceadresse.
- Forbind under ingen omstændigheder den defekte sengevarmer med en,anden betjeningsdel af samme type.Det vil ogsafore til,at sikkerhedssystemet i betjeningsdelen udforer en endelig slukning.
4.2 Ibrugtagning
- Laeg sengevarmeren fladt ud på madrassen, idet du begynder i fodenden.
- Forbind første kontakten med varmelegemet ved at samle forbindelsessstikket.
- Saet derefter stikket i stikkontakten.
- Læg derefter lagnet henover som sædvänligt, sä sengevarmeren befinder sig mullem madrassen og lagnet.


VIGTIGT
Kontroller, at sengevarmeren er bredt helt fladt ud, og at den ikke kan presses sammen eller blive foldet under brugen.

BEMARK
Liggekomfort
Hvis forbindelsessestikket i skulderområdet virker irriterende, kan du dreje varme-underdynen 180^ , sø forbindelsessstikket er i fodenden (se figuren). For at få kontakten inden for bekvem rækkevidde igen tilbyder Beurer enkontakt med en laengere forbindelsesledning (varenr. 108.584). Det kan bestilles direkte hos Beurers kundeservice.

4.3 Taending
- Du opnár den hurtigste opvarming af sengevarmeren ved fsigma at indstille det hjoeste temperaturtrin.
- Vi anbefaler på det kraftigste, at sengevarmeren tændes ca. 30 minutter, for du gär i seng, og dækkes til med dynen, sä varmen ikke forsvinder.

ADVARSEL
Hvis sengevarmeren anvendes i flere timer, anbefaler vi at indstille det laveste temperaturtin på kontakten for at undgå overophedning af kroppen og dermed forebygge en forbrænding ell er hedeslag.
4.5 Slukning
Sætænd/sluk-kontakten (4) på positionen FRA (0) for at slukke sengevarmeren. Temperaturtrinnene lyser da/DDke Iengere.
BEMARK
Hvis sengevarmen ikke anvendes i nogle dage, skal du sætte skyderen på positionen FRA ( 0 ) og trække netstikket ud af stikkontakten.
Træk for rengoring altid forst stikket ud af stikkontakten. Adskil derefter forbindelsessstikket og dermed kontakten fra sengevarmeren. I modsat fald er der fare for elektrisk stød.
VIGTIGT
Kontakten mä aldrigkommenikontaktmedvandellerande vasker.lmodsatfaldkandenblive beskadiget.
- Anvend en tör, fnugfri klud til rengøring af kontakten. Anvend aldrig kemiske rengøringsmidler eller skure-midler.
- Små pletter på sengevarmeren kan fjernes med en fugtet klud samt om nødvendigt med lidd flydende finvaskemiddel.
VIGTIGT
Bemærk, at sengevarmeren ikke må renses kemisk, vrides, maskintorres, rulles eller stryges. I modsat fald kan sengevarmeren blive beskadiget.
- Sengevarmeren er maskinvaskbar.
- Indstil vaskemaskinen på speciel skånevask ved 30^ (uldvask). Benyt et finvaskemiddel, og doser det after producentens angivelser.
VIGTIGT
Bemærk, at sengevarmeren belastes ved at blive vasket alt for ofte.
Sengevarmeren bør derfor højst vaskes 5 gange i en vaskemaskine i hele sin levetid.
- Træk den endnu fugtige sengevarmer i form til original storrelse lige after vask, og bred den fladt ud over et tørrestativ.
VIGTIGT
- Anvend/DDtjklemmer ellignende for at fastgore sengevarmen til tortestativet. I modsat fald kan sengevarmen blive beskadiget.
- Forbind frst kontakten med sengevarmeren igen, nar forbindelsessstikket og sengevarmeren er fuldstændig tør. I modsat fald kan sengevarmeren blive beskadiget.
ADVARSEL
Tænd under ingen omstændigheder sengevarmeren for at tøre den! I modsat fald er der fare for elektrisk stød.
6. Opbevaring
Hvis du ikke skal anvende sengevarmeren i længere tid, anbefaler vi, at du opbevarer den i den originale emballage. Adskil til dette formål forbindelsessstikket og dermed kontakten fra sengevarmeren.
7. Bortskaffelse
Af hensyn til miljoet på apparatet ikke bortskaffes sammen med alminderigt husholdningsaffald, när det er udtjent. Bortskaffelse kan ske på det pagaelende lokale indsamlingssted. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet vedrørende elektronisk affald - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har andre sporgsmål.

8. Hvad gør jeg, hvis der er problemer?
| Problem Årsag Afhjælpning | ||
| Temperaturtrinnene lyser ikke,+när- kontakten er forbundet helt med sengevarmeren.- netstikket er sat i en fungerende stikkontakt.- skyderen står på trin 1,2 eller 3. | Sikkerhedssystemet har slukket sengevarmeren permanent. | Send sengevarmeren og kontakten til ser-vice. |
9. Tekniske data
Tekniske data, se typeskilt-etiketten på sengevarmeren.
10. Garanti / service
Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelsene vindes i det medfolgende garantihæfte.
SVENSKA

Bryteren mä aldri kommt i kontakt med vann eller andre væsker. Hvis dette skjer, kan den bl skadet.
- Bruk en torr og lofri klut til rengjoring av bryteren. Ikke bruk kjemiske rengjoringsmidler erer skuremidler.
- Små flekker på varmelakenet kan fjernes med en fuktig klut eller med litt flytende finvaskemiddel.

OBS
- Dette varmelakenet kan vaskes i maskin.
- Sett vaskemaskinen på et ekstra skånsomt program på 30^ (ullprogram). Bruk vaskemiddel for finvask, og doser ifolge produsentens angivelser.

OBS
Vi gjor oppmerksom pa at varmelakenet slites ved altfor hyppig vask.
Varmelakenet bør derfor bare vaskes maks. 5 ganger i vaskemaskin i lopet av hele levetiden.
8. Hva man skal gjore ved problemer
| Problem Årsak Løsning | ||
| Temperaturtrinnene lyser ikke'nar - bryteren ikke er koblet helt til varmelakenet. - stopset jeg er satt inn i en kontakt som virker. - skyvebryteren står på trinn 1, 2 eller 3. | Sikkerhetssystemet har slätt varmelakenet av permanent. | Send varmelakenet og bryfteren inn for service. |
9. Tekniske data
Tekniske data, se typeskilt på varmelakenet.
10. Garanti / service
Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkarene på det medfolgende garantiarket.
SUOMI
