BM 850 - Moniteurs pour bébé BABYFON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM 850 BABYFON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur vidéo avec écran LCD de 2,4 pouces, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, vision nocturne infrarouge, communication bidirectionnelle. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour surveiller les bébés pendant leur sommeil, avec possibilité d'écouter et de parler à distance grâce à la fonction de communication bidirectionnelle. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation pour les étapes de dépannage. |
| Sécurité | Respecte les normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques destinés aux enfants, avec des matériaux non toxiques. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles rechargeables, autonomie d'environ 8 heures en mode vidéo. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BM 850 BABYFON
Questions des utilisateurs sur BM 850 BABYFON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM 850 - BABYFON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM 850 de la marque BABYFON.
MODE D'EMPLOI BM 850 BABYFON
1 Présentation du nouveau BABYFON © BM 850. 29 2 Présentation des commandes et des indicateurs 30 3 Consignes de sécurité 30 3.1 Générales 30 3.2 Utilisation 30 3.3 Pollution électromagnétique dans les chambres d'enfants 31 3.4 Protection de l'appareil 31 3.5 Utilisation du bloc d'alimentation chargeur 31 3.6 Accumuls et piles 32 4 Mise en service et test de fonctionnement 32 4.1 Alimentation 32 4.2 Mise en marche et réglage de base 32 4.3 Test de fonctionnement 33 5 Personnalisation des fonctionnalités des appareils 33 5.1 Fonction de réinitialisation 33 5.2 Réglage du canal et du code de sécurité personnel 33 5.3 Réglage de la sensibilité 34 5.4 Réglage de la puissance émise 34 5.5 Réglage du volume 34 5.6 Réglage de l'avertisseur de dépassement de portée (signal d'alarme acoustique) 34 5.7 Verrouillage des touches (Keylock) 35 6 Alimentation 35 6.1 Indicateur de l'état de charge des accus 35 6.2 Recharge des accus 35 6.3 Fonctionnement sur piles 36 7 Portée des appareils 36 8 Dépannage 37 8.1 Fonction de réinitialisation 37 8.2 Mauvais fonctionnement 37 8.3 Tableau de dépannage 37 9 Matériel fourni et fiche technique 38 9.1 Contenu de l'emballage 38 9.2 Fiche technique 38 9.3 Homologation 38 10 Garantie 38
BABYFON
1 Présentation du nouveau babyfon® BM 850
En choisissant le nouveau BABYFON® BM 850, vous aurez opté pour un produit de qualité Vivanco. Vous pouvez avoir confiance en cette nouvelle Babfon, et entendre cette belle sonnerie quel que soit l'endroit de la maison où vous trouvez.
Attention! Le BABYFON® BM 850 étant un appareil radio électrique, il est impératif que certains réglages soient absolument les mêmes entre l'émetteur et le récepteur afin que les deux appareils puissent « se comprendre ». Lisez à cette fin en particulier le chapitre « 5.2 Réglement du canal et du code de sécurité personnel »
Le BABYFON BM 850 possède les fonctionnalités suivantes
ESR
Réduction de la pollution électromagnétique (ESR)
Une nouvelle technique permettrait de réduire sensiblement la pollution électromagnétique présente approximativement dévoiléelebeige. Cette fonction s'activerait automatiquement lorsque vous utilisez le Babyfon. Aucun réglage participateur n'est demandé.
Puissance émise variable
Si l'émetteur et le récepteur sont à distance proche (chambre d'enfants et ), vous pourrez diminuer la puissance émise. Cela a pour effet de réduire davantage, de façon sensible, la pollution électromagnétique (à l'émission). Vous protégez ainsi cet enfant d'une pollution électromagnétique superflue sans pour autant compromettre le bon fonctionnement du Babyton.
863-865 Mhz/4 canaux
Le BABYON® BV 850 opère dans une gamme de fréquences comprise entre 863 et 865 MHz. De cette façon, vous aurez la possibilité d'exclure les interférences avec les dispositifs traditionnels de surveillance du bébé, ainsi que de prévenir d'autres parasites grâce à chaque canal différent.
Codage personnel de sécurité
Votre Babyton possède un code personnel qui le protège de la meilleure façon d'autres appareils radio électriques. Il s'agit d'un nom ou d'une combinaison de chiffres que vous permet de créer un code personnel. Celui-ci est ensuite transmis en même temps que la voix. Veuillez noter lorsque ce code personnel correspond exactement à celui dans le récepteur, le récepteur reçoit vous permettant ainsi d'entendre votre bébé.
Sensibilité variable
Pour adapter l'appareil de manière optimale à votre cadre de vie et à votre environnement sonore, vous aurez la possibilité de définir-vous-même quand le BABYFON © BM 850 doit activer et transmettre.
Contrôle acoustique de portée
Lorsque le contrôle acoustique de portée est activé, un signal d'alarme acoustique vous avertit que vous avez quitté la zone de réception. Ce signal d'alarme acoustique s'arrête automatiquement, très peu que vous puissiez entrer dans la zone de réception.
Fonction de verrouillage des touches
La fonction de verrouillage des touches peut d’éviter un déclenchement involontaire et d’augmenter ainsi la fiabilité de fonctionnement.
Fonction de recharge des accumulateurs
Le BABYFON © BM 850 est doté d'un dispositif intégré de recharge des accus permettant de recharger en douceur les accus NiMH non polluants.
Indicateur d'état de charge des accus
Par un symbole sur l'afficheur ainsi que par un signal d'alarme acoustique, le acceptor signale que les accus doivent être rechargés. En revanche, pour ne pas déranger l'enfant, l'appareil ne signale la nécessité de recharger les accus qu'en par l'apparition d'un symbole.
Clip de ceinture / fixation murale
Le BABYFON @ BM BSC est muni d'un clip de caution très praticque. Vous pouvez également l'utiliser comme fixation murale ou vous-même d'une voie ou d'un croche
BABYFON
2 Présentation des commandes et des indicateurs
A Émetteur (pres do bebe) B Récepteur (pres des parent) C Afficheur D Adaptateur secteur Accus LR 03 (AAA) recharges
A Émetteur [près du bébé]
A1 Afficheur
A2 Touche de validation [CK] A3 Touches de selection IDOWN/UP1 A4 Touche programme (MODE) A5 Microphone A6 Prise de recordement pour chargeur a fiche A7 Voyant pour le chargeur a fiche A8Clip de ccinture A9 Compartment des accus
B Receptor (près des parenthèses) B1 Afficheur B2 Touche de validation [OK] B3 Touches de sélection (DOWN/UP) B Touche programme (MODE) BS Haut-parleur B6 Prise de rechargement pour chargeur à fiche B/Voyant pour le chargeur à fiche B8 Clip de ceinture B9 Compartiment des accus
C Afficheur
C1 Indication de la portée d'émission C2 Symbole d'alarme C3 Indication du canal C4 Indication du nom C5 Indicateur d'état de charge des accus C6 Sensibilité / Volume C7 Indication d'émission/réception
3.1 Généralités
Avant d'utiliser une première fois l'appareil, lisez attentivement cette notice d'emploi plus consacrée la.
Le BABYFON @ BM 850 ne remplace en aucun cas la présence d'une personne. Au cas où l'appareil deviendrait inutilisable, renseignez-vous auprès des services compétents pour vous en débarrasser correctement. Si vous remettez l'appareil à un tiers, joignez impérativement la notice d'emploi.
3.2 Utilisation
Le BABYON BM 850 a été conçu pour retransmettre des signaux vocaux ou des bruits produits par des enfants. Il ne peut toutefois retransmettre les signaux sonores émanant par exemple d'appareils respiratoires ou de dispositifs de surveillance des pulsations cardiaques.
BABYFON
L'utilisation du BABYFON @ BM 850 ne peut pas vous désigner de la surveillance par sonnelle de VOITE ENFANT OU DE ZE PERSONne dependante, mais uniquement la facilitat. Nouses notre attention sur le fait que les responsabiliés de toute nature n'emportant pas dans la cadre de la legislation sur la garantie sont exclues. Ceci concerne notamment l'utilisation de ce Babyfond@ des fins medicales pour lesquelles il n'est pas prevu. L'apparié est conçu pour un usage prévié.
3.3 Pollution électromagnétique dans les chambres d'enfants
Dans l'état actuel des commissions, le faible rapportement de l'appelé permet d'exercer tout pour la santé de cet enfant.
Nous vous répondons dans une annonce moins entre voir bébé et le BABYFON BM850. Le bon fonctionnement du BABYFON BM850 nest aspenternt par la distance of securit
Ne placez le rémetteur ni dans le lit, ni dans son parc. Le BabyfON original est codé avec une commande vocale qui fait que l'application ne réagit que lorsque votre enfant produit effectivement un bruit. Votre BABYFON BM 850 n’entendra par conséquent que s’il y a vraiment un besoin. Cette fonctiontic utilise permet de réduire une pollution électromagnétique superflue.
Lorsque vous utilisez des adaptateurs secteur, vous minimisez les charges magnétiques à basse fréquence en maintenant une distance de 1 à 2 m entre la prise de courant et le lit de l'enfant.
Votre Babylon est equipé d'une technique de charge intelligente
Le bloc d'alimentation active sa fonction chargeur quand les accès descendent en dessous un sol minimum. Le chargeur recharge alors les accès jusqu'à un certain sol maximal, puis de manière plus graduelle de nouveau tandis que les accès reprennent leur rôle de source d'alimentation. De cette manière, même lors de la charge des accès, la mesure protection contre tout excédent de pollution électromagnétique est assurée. Le BABYTON @ BM 850 ne présente par conséquent pas de danger de pollution électromagnétique pour vous et votre enfant.
3.4 Protection de l'appareil
Lorquè les appoèrës sont en marche, veiléz à ce quils seront toujours suffisamment ariés. En case d'utilisation de pôles, si vous envisagé de ne pas utiliser le système pour longtemps, retirer les pôles de leur compartment pour d'éventoulement fuités Eteignez les appareis après les avoir utilisés. Protege les appareils Electroniques contre I'humidite. - Jamais les apparèces ne doivent enter en contact avec du liquide. Veillez par consécutif au que ci ni du sau ni du liquide ne pôtsent dans l'apporeil. Protejge les apparciels etroniques contre les temperatures au-dessus de 40°C. N laisséz done jamais vos BABYTON BM 850 en pleis solde pendant une période prolongée, sauf une plique cuissonur a proximate d'une autre source de chaleur Avant tout usage, vérifie si vous BABYFCN @ BM850 fonctionnement correctement (voir a 4.3 Test de fonctionnement). Ne mettez jamais en marche d'apparels defecteurs Nefacte jemais you-meme de réparations. Adressé-yous en revieche a voine revendreur spéciale. Pour nettoyer les apparciels, nuiisse / jarnais de produits atrasfis, car ceux-pourraient endemgarer les surfaces plastiques. Nettoyz les apparciils à l'aide d'un chiffon soc ou a point humide.
3.5 Utilisation du bloc d'alimentation chargeur
- Branchez l'appareil sur une prise de courant : correctement installée dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du bloc d'alimentation. Évitez que le câble de connexion puisse être coincé, écrabouillé ou tondru.
Babyfon
Lorsque vous utilisez une fiche d'adaptation ou une rallonge, celle-ci doit satisfaire aux normes de sécurité en vigueur. N'depassez jamais l'amperage maximal indiqué.
3.6 Accus et piles
- Ranger les accus et les piles hors de portée des enfants.
- Ne tentation jamais de recharger des piles usagées.
Les accus et les piles ne sont pas des déchets ménagers!
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de réindrer les piles ou les accus usagés, qu'ils contiennent des substances nuisibles ou non. Vous pouvez déposer vos piles usagées dans les centres de réquisition publics de toute commune ou dans tous les points de vente proposant des piles ou des accus du même type. Nous reconnaissons aussi gratifiement les accus avec le produit. Si vous désirez profiter de ce service, veillez à l'envoyer vos accus usagés, poursuivis de la mention « Gebraucht ! (Usage Il à l'adresse suivante) :
Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D 22926 Ahrensburg/Germany
Attention! eteignez les appareils avant d'installer en place les accus fournis avec les appareils, ou de raccorder les appareils au secteur.
Remarque: un film transparent a été appliqué sur l'afficheur ci pour qu'il ne soit pas abîmé au cours du processus de fabrication. Enlevez ce film.
4.1 Alimentation
Pour mettre en place ou changer accus
- Avant de mettre en place ou retirer les accus, éteignez toujours l'appareil puis débranchez de l'adaptateur source D. Pour être sûr, pressez la touche programme (MODE) pendant environ 2 secondes.
- Poussez vers le bas le couvercle du compartiment des accus A9 ou B9.
- Introduisez les 4 accus fournis avec le produit dans le compartiment qui est destiné à les accueillir.
Attention! mettez en place les accus du manière à positionner les pôles plus ou moins (+/-) conformément à ce qui est indiqué sur le fond du compartiment des accus.
Remarque: si les accus sont neufs, ils doivent être chargés pendant au moins 10 heures, l'appel étant éteint, avant d'autres opérations. La charge des accus est détaillée au chapitre a. Alimentation n. 4. Poussez le couvercle de nouveaux vers le haut jusqu'à ce qui s'éclaircit.
4.2 Mise en marche et réglage de base
- Pressez la touche programme (MODE) A4 ou B4 pendant, env. 2 secondes. Vouins minterz ainsi que les appellés en March. L'afficheur A1 ou B1 s'allumera pendant un bref moment. Plus les informations de base s'afficheront. Le rétrodiction s'affecte automatique sur le rochauser.
- Vérifie que l'indication C3 indique que le même canal sur les deux appellants (ex.: CH 1), l'indication du nom C4 aussi doit être la même sur les deux appellants.
Attention! quel que soit le mode d'opération, l'émetteur et le récepteur ne peuvent se
comprendre que si ces deux réglages sont absolument les mêmes pour les deux appareils. Pour modifier ces réglages, lire le chapitre « 5.2 Réglage du canal et du code de sécurité personnel »
4.3 Test de fonctionnement
Pour le test de fonctionnement, il faut au moins deux personnes : 1. Presser la touche programme (MOIT) à B4 pendant any 2 secondes, mettantains les appareils en marche. Si un fort sifflement se fait entendre, c'est que les appareils sont trop près l'un de l'autre. 2. Allez avec l'appareil dans une autre pièce. 3. L'allez dans le microprocesseur de l'émetteur. Le symbole d'indication d'émission/reception C7 signaler que l'émission est en cours. Le symbole de indication d'émission/reception C7 a affichera également sur le récepteur, tandis que la voix se fera entendre. Au cas où le récepteur resterait muet, vérifie les points énumérés au chapitre K 8. Dépannage.
5 Personnalisation des fonctionnalités des appareils
Remarque: avant de personnaliser les appareils, il est souvent utile d'effectuer une réinitialisation. Vous rétablissez ainsi les réglages par défaut, certains constituent un point de départ pour la personnalisation des fonctionnalités. Quant aux appareils neufs, les réglages actifs sont justes par défaut.
5.1 Fonction de réinitialisation
1 Etageur? Papeare en maintainant posses la touche programme (MODE) A4 ou B4 pendant enve. 2 seconds. 2. Debranchez I'adaptatour secteur D suis retirez les accus 3. Presses simultanément les touches « UP et « OK « et branché de nouveau l'adaptateur soit D. Continuez à Maintenir les touches prosédés. 4. Le contente complèt de l'afficheur apparaitra progressivement. Dés que le symbole d'alarmé C2 soira affché en entier lanv. 5 secondes, vous pourrez relaxer les touchés.. 5. Une fois l'affichage du contente de l'afficheur complet (env. 15 secondes), pressée la tâche de désignation « DROWN ». Le met « BABYTON » apparaît sur l'afficheur. 6. Psezse la touche « Ok ». Maintenant, toutes les mémoires sont effacées et les réquiques par défaut sont restabillisés.
Attention! l'émetteur et le récepteur ne peuvent se comprendre que si le réglage du canal
et du code de sécurité est absolument le même pour les deux appareils.
Du fait de pouvoir combiner 4 canaux auxquels s'ajoute un code de sécurité personnel, vous avez bon nombre de possibilités de prévenir les parasitiques.
Réglage du canal
Vous avez le choix entre 4 canaux. Une fréquence déterminée est associée à chaque canal. Au cas où beaucoup de parasites se font partie sur le canal choisi, choisissez un autre canal, on vaillant à CHOISIR le même pour les deux appareils. 1. Mettez en marche les appareils en pressant la touche programme (MODE) A4 ou B4 pendant 2 secondes.
L'afficheur C s'allumera pendant un bref moment, puis les symboles s'afficheront.
- Proseze un socle fois la toucho programme (VODE) A4 ou B4. L'indication de canal C3 C4 clligometra
- Aide des touches de sélection (DOWN/UP), A3 ou B3, régisse le canal soiné (C-4). 4. Validation de rééquation en pressant la touche de validation (DK) A2 ou B2. Vous quitterrez sans le code de réclamation et accéderez en même temps au réglage du code de sécurité personnel.
Réglage du code de sécurité personnel
Vous avez la possibilité d'attribuer à BAYTON @ BM 850 un code de sécurité personnel sous la forme d'un nom de deux lettres. Vous pourrez ainsi protéger contre la réception de transmissions radio liées sur le même canal. Au cas où des conversations radio ou des parasites se feraient entendre sur le canal choisi, choisissez un autre code de sécurité, en veillant à désigner le même pour les deux appareils, afin de résoudre le problème. 5. L'indication du nom C4 comme concernant la configuration. Vous pourriez alors ancrer la première lettre. À l'aide des touches de sélection (DOWN/UP) A3 ou B3, modifiez ensuite la lettre puis validez avec la touche de validation (OK) A2 ou E2. Les lettres de A à Z, plus un caractère d'espace, sont disponibles. Une fois la lettre validée, vous pourrez passer à la suivante. 6. Répétez le point S jusqu'à compléter l'année du code sécurisé. 7. Pressez le touche programme (MODE) A4 ou B4 pour quitter la configuration.
5.3 Réglage de la sensibilité (emmettour a uniquement)
Le réglage de la sensibilité vous permet de définir le seuil de volume au-dessus duquel l'émetteur transmettra les bruits au récepteur. Plusieurs seuils sont disponibles. Pour couvrir le meilleur seuil, il aura que vous procédé par essais. Procédez aux touches de sélection (DOWN/UP) A3 pour régler la sensibilité. Sur l'affichage : l'indication « Sensibilité / Volume » C6 indique la sensibilité de réaction de l'émetteur. Sur l'émetteur, l'indication d'émission/réception C7 est allumé lorsqu'appel est actif et que la transmission est en cours.
5.4 Réglement de la puissance émise (emetter a uniquement)
Si vous êtes et l'antenne vous trouvez à proximité de la chambre d'enfant[s] ex.: séjour et chambre d'enfant[s], vous pouvez diminuer la puissance émise par l'émetteur. Cela a pour effet de réduire davantage, de façon sensible, la pollution électromagnétique à l'émission. Vous protégez ainsi l'enfant d'une pollution électromagnétique superflüus sans pour autant compromettre le bon fonctionnement du Babyfion. 1. Pressez la touche mode jusqu'à que l'indication de la portion d'émission C1 s'affiche. 2. Pressez les touches de sélection (DOWN/UP) A3 pour choisir entre une puissance émise réduite (Half) ou full.
- Valider que vous avez choisi la durée de la couche de validation (DK) A2. Remarque: au cas où l'émetteur de détachement est porté du récepteur sa disconnexion pendant l'usage, régler la puissance sur Full (pline).
5.5 Réglage du volume (récepteur b uniquement !)
Vous avez le choix entre plusieurs niveaux pour régler le volume du récepteur. Pour trouver le meilleur niveau, il faudra que vous procédiez à des essais. Pressez les touches de sélection (DOWN/UP) 83 pour régler le volume.
5.6 Réglage de l'avertisseur de départé signal d'alarme acoustique (récepteur B uniaquement II)
Décenchainer une alarme au niveau du récepteur lorsqu'elle distance entre l'émetteur et le récepteur est trop grande, la contrôle de portée assure la qualité de la transmission. Au-delà d'un dépassement de l'porce admissible pendant une période supérieure à 20 secondes, le symbole d'alarme C2 sur l'afficheur ainsi que la retroliéralité choprotonne. Le signal d'alarme acoustique réitéré en plus à condition d'être active 1. Maintenir pressé la touche programme ( MODE ) B4 jusqu'à ce qu'on les symboles
Activez en pressant la touche de validation (OK) B2 pour activer le signal d'alarme acoustique. Le symbole d'alarme C2 s'affichera en permanence. Désactivez pour désactiver le signal d'alarme acoustique, pressez de nouveau la touche programme (MODE) B4. Le symbole d'alarme C2 disparaîtra.
5.7 Verrouillage des touches (Keylock)
Lorsque le verrouillage des touches est activé, toutes les touches sont verrouillées. Cela empêche que les réglages quasiment été modifiés de façon accidentelle, par ex. au cas où l'appareil finirait dans les mains qu'un enfant qui le prendrait pour un jouet, ou lorsque vous le portez dans la poche, écartant ainsi le risque d'un détériorer le fonctionnement normal.
- Pour verrouiller les touches, maintenance précise la touche de validation (DK), A2 ou B2, pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que « KFYLDCK » apparaisse sur l'afféché
- Pour déverrouiller les touches, maintenez pressée la touche de validation (OK), A2 ou B2, pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que « KPYUNLOCK » apparaisse sur l'afficheur. Lorsque la verrouillage des touches est activé, la pression sur une touche fera apparaitre × KEYLOCK × sur l'afficheur.
6.1 Indicateur de l'état de charge des accus
L'indicateur d'état des accus C5 indique l'état de charge des accus, ou des piles au cas où l'alimentation sera assurée par des piles. Accus/piles pleins (3 barres) Les piles ou les accus sont pleins ou sont si peu déchargés qu'une autonomie de plusieurs heures n'en demeure pas moins garantie. Accus/piles pleins à 2/3 (2 barres) Les piles, bien que légèrement déchargées, permettent un fonctionnement normal. Les piles sont presque entièrement déchargées. Le moment est venu de changer les piles ou de recharger les accus. Accus/piles antérieurement déchargés Lorsque les piles ou les accus sont entièrement déchargés, la dernière barre d'état disparaît et l'indication d'état des accus C5 commence à clignoter et qu'un signal d'alarme acoustique se fait entendre. À présent, il n'est plus possible d'assurer un bon fonctionnement et l'appareil s'est automatiquement arrêté au bout de quelques secondes.
6.2 Recharge des accumulateurs
Le BABYFON @ BM 850 est muni d'un contrôle de charge automatique. Pour pouvoir l'utiliser, il faut que les appareils soient raccordés à l'adaptateur secteur D. Quel que soit l'état de charge des accus, le BABYFON @ BM 850 recharge automatiquement les accus. La recharge terminée, le BABYFON @ BM 850 déactive la fonction de charge des accus automatiquement.

Remarque: le contrôle de charge automatique protège les accus contre une surcharge supremaux ou contre la déchéance profunda, prolongeant ainsi leur durée de vie.
- Branchez la petite fiche du câble de l'adaptateur sourceur D sur la prise de raccordement pour charger à fiche d'un des appareils, A6 ou B6.
- Raccordez l'adaptateur secour d'une prise de courant dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Le voyant pour le chargeur à fiche A7 ou B7 s'allumera. Si les accès sont vides, la charge commence tout de suite et l'Indicateur d'état de charge des accès C5YOU en indique la progression.
- Les accus chargés, indication d'état des accumulateurs CS signaler qu'ils sont pleins 3 barres tandis que le BABYFON @ BM 850 arrête automatiquement la charge.
Observe attentivement ceci quant à la charge des accus :
Attention: si les accus sont neufs, chargez-les sans interruption pendant au moins 10 heures, pour qu'ils puissent atteindre leur pleine capacité.
- Le temps de charge des accus dépend du type d'accus utilisé. Les accus fournis avec le produit nécessitant un temps d'environ 6-8 heures pour être complètement chargés.
- Les accès fourmis offrent une autorisation maximale de 2 jours suivant le mode d'opération
6.3 Fonctionnement sur piles
Attention! Lorsque vous utilisez des piles, ne raccordez jamais le chargeur, car cela peut surchauffer les piles et, ainsi, endommager l'appareil.
À la place des accessoires fournis avec le produit, vous pouvez utiliser également 4 piles [FR 03: type AAA]. Avantages: plus d'autonomie qu'en fonctionnement sur accus; - portée accrue, car les piles délivrent plus de tension que les accus. Désavantage: plus de frais, car non rechargeables, polluent l'environnement, car non réutilisables.
7 Portée des appareils
En raison des caractéristiques physiques de propagation des ondes radiées, vous devriez déterminer la portée de votre BABYFCN © BM 850 dans vos environnements spécifiques. Dans des conditions optimales, vous obtenez une portée allant jusqu'à 400 m. La portée effective est fonctionnellement des conditions rencontrées en complément de l'émetteur, type de construction, conditions atmosphériques, etc. Le fait de tenir le récepteur à la main en l'entourant est également susceptible de réduire la portée.
Pour des raisons physiques, la diffusion des ondes radio est très peu contrôlable, qui qu'il fait qu'il exécute dans les ou les jardins des endroits où le contact radio ne s'établit pas, bien que la distance (à vue d’œil) entre l’émetteur et le récepteur ne soit que de quelques mètres. Avec des produits radio électriques, il n’est pas possible, en regard des plusieurs facteurs susceptibles d’influencer le processus, du fournir une portée garantie x. Vous devriez néanmoins pouvoir vous déplacer librement avec cette BABYRON® BM 850 dans cette maison ou cet appartement. Vous pouvez facilement déterminer la portée de fonctionnement en allumant un appareil de radio et en le plaçant devant l’émetteur du BABYRON® BM 850. Si la retransmission est bien audible, déplacez-vous alors avec l’appareil dans la zone dans laquelle le fonctionnement est indiscutable.

8.1 Fonction de réinitialisation
Voupe potable rétablit les réglages par défaut du BABYTON® BM 850, ou ces où nous ne saurions plus quels sont les réglages actuels, ou quand l'application « se fige » c.-à-d. lorsqu'il ne répond plus quand une touche est pressée. Ceci vous permet par la suite de contrôler le fonctionnement (voir 4. Mise en service et test de fonctionnement en page Si ainsi que d'exclure les anomalies. Les opérations suivantes sont les mêmes pour les deux applications et doivent être effectuées sur les deux applications). 1. Étiquette Papelet en maintenant pressée la touche programme (NODE) A4 ou B4 pendant env. 2 secondes. 2. Débranche l'adaptateur secteur D puis retire les accus 3. Presse simultanément les touches « UP » et « OK » et branche de nouveau l'adaptateur secteur du C. Continuez à maintenir les touches pressées. 4. Le contenu complet de l'afficheur apparaîtra progressivement. Dès que le symbole d'alarme C2 sera affiché en entier lanv. 5 secondes, vous pourrez relâcher les touches.. 5. Une fois l'affichage du compte de l'afficheur complet (env. 15 secondes), pressez la touche de sélection « DOWN ». Le mot « BABYTON » apparaitra sur l'afficheur. 1. Procédez ensuite la touche × 0. Maintenant, toutes les moirnoes sont effacées et les réglages par défaut sont rétablis.
8.2 Mauvais fonctionnement
au cay BAVRON @ BM 850 ne fonctionnels, pas correctement, procurede comme suit: 1. Choze et elimine la cause du probleme a laide du tableau de depénéavage suivant 2. Lisez attentiverment la section correspondandante de cette notice. 3. Connectez-vous sur Internet à l'ADDRESS www. babylon. com, plus consultée le site pourérer la cause du dysfunctionsnement et si rédigère. 4. Consultez-vous revendeur spécialise.
8.3 Tableau de dépannage
| Problème | Cause possible | Rémod |
| Conteau de l'afficheur confus ou difficile à lie | Le film de protection se取证a très doujants sur l'afficheur. | Enlevée le film de protection de l'afficheur |
| Aùncune indication sur l'afficheur | Les acous nont pas été mis en place correctement. | Mettra en place les acous en conformité avec les symèlèmes situés sur le fond du comptement destiné à nos accès libérés |
| Les acous sont trop déchirées. | Rocharé les acous (+/- 6.2 Régime des acous) | |
| Pas du transmission / pas d'émission / pas du son | Le réglement du canal et au coût du sécurité par sonne n'est pas le même sur les deux appellciels. L'émetteur ne comme s'admettre auto-insurgencer. | Comprie la réploge (+/- 5.2 Réglement du canal et au code de sécurité personnel) |
| Les appellciels de trouseront hors de la portie. | Augmenté la sensibilité (+/- 5.3 Réglement de la sensibilité) | |
| L'émetteur n'est pas proviement du club ou est trop éligible. Pies à pat. | Diminue la distance entre les appelliers | |
| L'émetteur n'est pas proviement du club ou est trop éligible. Pies à pat. | Réduçé la distance entre l'émetteur et la bolte, sans éculier tout効isante la distance minimale de 1 m | |
| Si ces utilisées des ples, changées-les | ||
| La transmission est brûllée ou des voix étrangères se font entandre. | Le canal et/ou le code de sécurité ont été mal choisis. | Changer de canal ouCHOSSER un autre code de sécurité (+/- 7.2 Réglement du canal et au code de sécurité personnel) |
| Siflement fort | Réaction à la suite d'une distance trop appropochée entre les appelliers | Augmenté la distance entre les appellés au hassez la volume du comptement (+/- 5.5 Réglement du nombre) |
Babyfon
| Les accès ne sont plus charges | L'assortisse sectorn'est pas rapproddé au soldeur. | Verifie le reconnement |
| La fiche de l'adaptateur sectorn'est pas bon inscréte dans l'airpourt. | Insérez correctement la fiche dans la prise de rapproissement, pour désigné à l'air ou 26 | |
| Les accès ont été passés au titre de vie | Changez les accès | |
| Le batelon émein,màna les plus petits brûts. | La sensibilité négie est trop granou. | Diminuée la sensibilité (yeer a 5,3 Poidsque la sausculité v) |
9.1 Contenu de l'emballage
1. Métreur BABYFON 8 BM 850
1 récepteur BABYFCN © BM 850
2 adaptateurs secteur
4 accus [AA]
Notice d'emploi
Carte de garantie
9.2 Fiche technique
Nombre de canaux 4
Frequencos de B53 a B65 MHz
Alimentation 4 accus NMH (fournis avec le produit)
cu 4 accus NiCd
2016.5.10
Charge des accus : adaptateur sector 9 volts / 200mA
Puissance émise 10 mW maxi
9.3 Homologation
Ce produit radioélectrique Vivanco est conforme aux directives européennes R&TTE pour
les systèmes radioélectriques utilisés dans des gammes de fréquence non harmonisées.
La vente et l'utilisation de ces systèmes sont possibles dans les pays suivants :
Allemagne, France, Pays-Bas, Belgique, Espagne, Portugal, Italie, Suisse, Autriche,
Finlande, Norvège, Suède, Danemark.
L'utilisation est interdite dans tous les autres États non mentionnés.
Vous trouvera la déclaration de conformité en fin de notice.
10 Garantie
Dans le but de vous offrir une fiabilité maximale, le BABYFON @ BM 85C original a été
soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Nous ne pouvons cependant jamais exclure totalement un coût technique quelconque.
Si vous avez un problème avec cet appareil, il vous sera immédiatement remplacé par
votre revendeur spécialisé aux conditions suivantes:
L'appareil est garanti 24 mois à compter de la date d'achat
Seuls des accessoires d'origine ont été utilisés.
La carte de garantie ci-jointe doit être dument remplie par votre spécialiste
revendeur et accompagnée d'une photocopie du justificatif d'achat.
Le matériel doit composer la totalité des composants énumérés dans la présence
notice d'emploi
Le remplacement immédiat de l'appareil a priori de votre revendeur spécialis est
subordonné au respect des conditions ci-dessus!
Si ces conditions ne sont pas remplies, Vivanco vous accorde bien entendu dans le cadre
de la législation sur la garantie une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat.
Envoyez alors votre kit à l'adresse suivante :
Vivanco Service, Ewige Woide 17, D-22926 Ahrensburg/Germany
Le droit à la garantie est totalement exclu dans les cas suivants
Interventions sur les appareils par des personnes non autorisées.
Dommages consécutifs à une manipulation incorrecte des appareils, au non-respect
de la notice d'emploi, ainsi que dommages imputables à des piles qui fuient
En tant que produit de qualité, le BABYFON @ BM 850 satisfait bien entendu à
L'ensemble des directives d'homologation nationales et européennes dans les pays autorisés.
Sous réserve de modifications techniques! Babyfon® est une marque déposée de Vivanco Allemagne 241003
BABYFON
BM 850
1 Présentez votre nouveau BABYFON @ BM 850.41
prouve le travail et ou les appuis caniers potable de la faccion du camble de residences, nonne en un qualsiensuin moreover uti accumulations oile della stessie im. Arche vii