BM 850 - Babyfoons BABYFON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BM 850 BABYFON in PDF-formaat.

📄 50 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BABYFON BM 850 - page 32
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BABYFON

Model : BM 850

Categorie : Babyfoons

Download de handleiding voor uw Babyfoons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BM 850 - BABYFON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BM 850 van het merk BABYFON.

GEBRUIKSAANWIJZING BM 850 BABYFON

5.2 Instellen van kanaal en persoonlijke veiligheidscode“.

De BABYFON ® BM 850 beschikt over de volgende functies: ESR – reductie van elektrosmog Door een nieuwe techniek wordt de elektrosmog bij uw baby aanzienlijk gereduceerd. Deze functie is automatisch actief zodra u uw babyfoon in gebruik neemt en hoeft niet te worden ingesteld. Variabel zendvermogen Wanneer zender en ontvanger dicht bij elkaar staan heeft u de mogelijkheid om het zend vermogen te verminderen. Hiermee reduceert u de hoeveelheid electrosmog tijdens het zenden zonder concessies te doen aan de uitstekende werking van uw babyfoon. 863-865 MHz / 4 kanalen De BABYFON ® BM 850 werkt in het frequentiebereik van 863 - 865 MHz zodat storingen door traditionele babyfoons uitgesloten zijn en door middel van de vier verschillende kanalen storingen door andere babyfoons voorkomen worden. Persoonlijke veiligheidscodering Voor een optimale bescherming tegen andere draadloze toepassingen heeft uw babyfoon een specifieke persoonlijke codering. Door een naam of een aantal letters in te voeren wordt de persoonlijke code aangemaakt. Deze persoonlijke code wordt samen met de te verzenden geluiden verzonden. Komt de persoonlijke code van zender en ontvanger overeen, vindt vrijgave plaats en hoort u alleen uw eigen baby. Variabele aanspreekgevoeligheid. Voor optimale afstemming op uw leefomstandigheden en omgevingsgeluiden, biedt De BABYFON ® BM 850 u de mogelijkheid zelf te bepalen bij welke geluidssterkte de zender dient in te schakelen en te zenden. Akoestische bereikcontrole Bij geactiveerde controle van het bereik wordt u door een akoestisch waarschuwingssignaal geïnformeerd wanneer u het ontvangstbereik verlaat. Dit akoestisch waarschuwingssignaal gaat automatisch uit, zodra u zich weer in het ontvangstbereik bevindt. Blokkeringfunctie-toetsen Met behulp van de toetsenblokkering kan onopzettelijk wijzigen van voorinstellingen worden voorkomen en zo de betrouwbaarheid van de functies extra worden vergroot. Laadfunctie Ni-MH batterijen De BABYFON ® BM 850 beschikt over een geïntegreerde laadfunctie voor batterijen die uit het milieuvriendelijke nikkel-metaal-hydride bestaan. Weergave batterijstatus Door een knipperend symbool in het display en een akoestisch waarschuwingssignaal wordt aangegeven dat de batterijen opgeladen moeten worden. Om uw baby niet te storen wordt bij de zender dit in het display alleen met een knipperend symbool aangegeven en blijft het akoestische waarschuwingssignaal achterwege. Riemclip / wandbevestiging De BABYFON ® BM 850 is voorzien van een praktische riemclip. Door middel van een schroef of haak in de muur kunt u deze riemclip ook als bevestiging aan de wand gebruiken.

3.2 Toepassingsgebied . . . . . . . . . . . . Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. . . . . . . . . . . . . . .67

  • 3.3 Elektrosmog in de kinderkamer p. 67
  • 3.4 Bescherming van het apparaat p. 67
  • 3.5 Gebruik van de netvoeding p. 68
  • 3.6 (Oplaadbare) batterijen p. 68
  • 4 Ingebruikname en functietest p. 68
  • 4.1 Stroomvoorziening p. 68
  • 4.2 Inschakelen en basisinstelling p. 68
  • 4.3 Functietest p. 68
  • 5 Aanpassen van de apparaten voor het gebruik p. 69
  • 5.1 Reset-functie p. 69

5.2 Instellen van kanaal en persoonlijke veiligheidscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

5.3 Instellen van de aanspreekgevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 5.4 Instellen van het zendvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 5.5 Instellen van het volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

5.6 Instellen van het bereikalarm (akoestisch waarschuwingssignaal) . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Het gebruik van de BABYFON ® BM 850 kan het persoonlijk toezicht op uw baby of hulpbehoevend persoon niet vervangen, alleen ondersteunen. Wij attenderen u erop dat iedere vorm van aansprakelijkheid, behoudens de wettelijke garantievoorwaarden, is uitgesloten. Dit geldt in het bijzonder bij medische toepassingen waarvoor deze babyfoon niet is bedoeld. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in de particuliere sector.

3.3 Elektrosmog in de kinderkamer

Door de geringe straling is gevaar voor de gezondheid van uw kind als gevolg van elektrosmog, voor zover nu bekend, uitgesloten. We adviseren u desondanks een veiligheidsafstand van minimaal 1 meter aan te houden tussen uw baby en de BABYFON ® BM 850. De werking van de BABYFON ® BM 850 wordt door deze veiligheidsafstand niet nadelig beïnvloed! Leg de zender nooit bij uw baby in bed of box. Deze babyfoon is voorzien van spraakbesturing die het apparaat alleen laat zenden wanneer uw kind ook werkelijk geluid maakt. Uw BABYFON ® BM 850 zendt dus alleen als het nodig is en niet continue. Deze zinvolle functie voorkomt overbodige vorming van elektrosmog. Bij gebruik van netvoedingen dient de afstand tussen stopcontact en het kinderbed minimaal 1 tot 2 meter te zijn. Uw babyfoon is uitgerust met een intelligente laadtechniek. De netvoedingen zijn alleen actief wanneer de batterijen tot een bepaalde benedengrens zijn ontladen. Pas dan worden de batterijen opgeladen tot de maximale bovengrens. Bij het bereiken van de maximale bovengrens wordt het laden automatisch gestopt. De batterijen worden als stroombron gebruikt. Ook tijdens het opladen van de batterijen biedt deze babyfoon een optimale bescherming tegen extra elektrosmog. Bij gebruik van uw BABYFON ® BM 850 loopt uw baby geen extra elektrosmog-gevaar.

3.4 Bescherming van het apparaat

Wanneer de apparaten zijn ingeschakeld hebben ze voldoende luchttoevoer nodig. Als u uw BABYFON ® BM 850 langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om lekken te voorkomen. Schakel de apparaten na gebruik uit. Bescherm de elektronische apparaten tegen vocht. De apparaten mogen in geen geval met vloeistof in aanraking komen. Let er dus op dat ze niet in het water vallen of dat er vloeistof in de behuizing terechtkomt. Bescherm de elektronische apparaten tegen temperaturen boven 40 °C. Zet uw BABYFON ® BM 850 daarom niet in de felle zon en nooit op kookplaten of in de buurt van andere warmtebronnen. Controleer voor ieder gebruik of uw BABYFON ® BM 850 goed werkt (zie “4.3 Functietest“). Defecte apparaten nooit in gebruik nemen. Voer nooit zelf reparaties uit! Neem altijd contact op met uw speciaalzaak. Gebruik voor het reinigen van de apparaten nooit bijtende schoonmaakmiddelen, deze kunnen de kunststofoppervlakken beschadigen. Reinig de apparaten uitsluitend met een droge of licht vochtige doek.

3.5 Gebruik van de netvoedingen

Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact die volgens de voorschriften geïnstalleerd is en waarvan de spanning overeenkomt met die op het typeplaatje van de netvoeding. Let erop dat u niet kunt struikelen over de aansluitkabel. Let erop dat de aansluitkabel niet wordt geklemd, afgekneld of gespannen. Bij toepassing van een verloopstekker of een verlengsnoer moeten deze aan de geldende veiligheidsvoorschriften voldoen. De aangegeven maximale stroomsterkte mag niet worden overschreden.

2 Overzicht van de bedieningspanelen en weergaven A zender (bij de baby) B ontvanger (bij de ouders) C display D netvoeding E oplaadbare mini-penlights (AAA) A zender (bij de baby) A1 display A2 bevestigingstoets “OK” A3 keuzetoets “DOWN/UP” A4 menutoets “MODE” A5 microfoon A6 aansluiting netvoeding A7 controlelampje voor de netvoeding A8 riemclip A9 batterijvak B ontvanger (bij de ouders) B1 display B2 bevestigingstoets “OK” B3 keuzetoets “DOWN/UP” B4 menutoets “MODE” B5 luidspreker B6 aansluiting netvoeding B7 controlelampje voor de netvoeding B8 riemclip B9 batterijvak C display C1 weergave zendvermogen C2 alarmsymbool C3 kanaalweergave C4 naamweergave C5 batterijstatusweergave C6 aanspreekgevoeligheid / volume C7 zend-/ontvangstweergave 3 Veiligheidsvoorschriften

Lees, voor de eerste ingebruikname van dit apparaat, deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens. De BABYFON ® BM 850 vervangt in geen geval het toezicht door personen. Mocht het apparaat onherstelbaar defect zijn, informeer dan bij het verantwoordelijke afvalbedrijf naar de noodzakelijke maatregelen voor afvalverwerking. Bij doorgeven van dit apparaat aan derden verzoeken we u de gebruiksaanwijzing eveneens te overhandigen

3.2 Toepassingsgebied

De BABYFON ® BM 850 is ontwikkeld voor de overdracht van spraaksignalen resp. kindergeluiden. Akoestische signalen van bijvoorbeeld ademhalings- of hartbewakings- installaties, kunnen niet worden verzonden! NLNL

worden ingeschakeld. Wanneer er een luide fluitende toon klinkt, staan de apparaten te dicht bij elkaar.

2. Ga met één apparaat naar een andere ruimte.

3. Spreek bij de zender in de microfoon (A5).

Het symbool zend-/ontvangstweergave (C7) geeft aan dat er wordt gezonden. Bij de ontvanger verschijnt eveneens het symbool zend-/ontvangstweergave (C7) en de gesproken tekst wordt verzonden. Indien de ontvanger niets hoort, controleer dan de afzonderlijke punten volgens het hoofdstuk “8 Storingen en het opheffen hiervan“. 5 Aanpassen van de apparaten voor het gebruik Aanwijzing: Voordat u de apparaten naar uw eigen voorkeur gaat instellen, is het zinvol beide apparaten te resetten. Hiermee worden alle mogelijk ingevoerde instellingen gereset naar de fabrieksinstellingen en heeft u een veilige uitgangsbasis om uw voorkeur instellingen in te voeren. Nieuwe apparaten staan in de fabrieksinstelling.

1. Schakel het apparaat uit door de menutoets “MODE” (A4) resp. (B4) ca. 2 seconden

ingedrukt te houden.

2. Verwijder de netvoeding (D) uit het stopcontact en verwijder alle batterijen.

3. Druk op beide toetsen "UP" en "OK" en steek tegelijkertijd de netvoeding (D) weer in

het stopcontact. Blijf de toetsen ingedrukt houden.

4. De gehele inhoud van het display verschijnt achtereenvolgens. Zodra het

alarmsymbool (C2) compleet is verschenen (ca. 5 seconden), kunt u de toetsen loslaten.

5. Nadat het display compleet is opgebouwd (ca. 15 seconden) drukt u op de keuzetoets

"DOWN" en de letters "BABYFON" verschijnen in het display.

6. Druk op de toets “OK”. Alle voorkeur instellingen zijn nu gewist en gereset naar de

fabrieksinstellingen.

5.2 Instellen van kanaal en persoonlijke veiligheidscode

Let op! Zender en ontvanger kunnen alleen functioneren wanneer op beide apparaten hetzelfde kanaal en veiligheidscode zijn ingesteld. Door de combinatie van 4 kanalen met persoonlijke veiligheidscode heeft u veel mogelijkheden om storingen te voorkomen. Instellen van het kanaal U heeft de keuze uit 4 kanalen. Aan ieder kanaal is een bepaalde frequentie in het frequentiebereik toegewezen. Indien op het gekozen kanaal te veel storingen te horen zijn, kies dan een ander kanaal, dat dan wel bij beide apparaten ingesteld dient te worden.

1. Schakel de apparaten in door ca. 2 seconden op menutoets “MODE” (A4) resp. (B4)

te drukken. Het display (C) brandt kort en de symbolen verschijnen.

2. Druk vervolgens nog een keer op de menutoets “MODE” (A4) resp. (B4). De

kanaalweergave (C3) "CH" knippert.

3. Stel met de keuzetoets “DOWN/UP” (A3) resp. (B3) het gewenste kanaal (0 - 4) in.

4. Druk op bevestigingstoets “OK” (A2) resp. (B2) en uw gewenste kanaal is ingesteld.

U verlaat tevens het menu van de kanaalinstellingen en gaat direct door naar het menu waarin u uw persoonlijke veiligheidscode kunt instellen.

(Oplaadbare) batterijen altijd buiten het bereik van kinderen bewaren. Probeer nooit om gebruikte, niet oplaadbare batterijen, op te laden. (Oplaadbare) batterijen mogen niet in het huisvuil! Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte (oplaadbare) batterijen in te leveren bij de daarvoor ingerichte inzamelpunten. Dit onafhankelijk of al dan geen schadelijke stoffen bevatten. U kunt de oude batterijen inleveren bij de openbare inzamelpunten in uw gemeente of daar, waar de desbetreffende (oplaadbare) batterijen worden verkocht. Ook wij nemen de bijgeleverde oplaadbare batterijen gratis terug. Indien u hiervan gebruik wilt maken kunt u uw oude oplaadbare batterijen, onder vermelding van “gebruikt!”, sturen naar het volgende adres: Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg/Germany 4 Ingebruikname en functietest Let op! Voordat u de bijgeleverde oplaadbare batterijen plaatst of de apparaten op het elektriciteitsnet aansluit, schakelt u deze uit. Aanwijzing: ter bescherming van display (C) tegen krassen tijdens het productieproces is er een transparante folie opgeplakt. Trek deze folie eraf.

4.1 Stroomvoorziening

Plaatsen of vervangen van oplaadbare batterijen:

1. Tijdens het plaatsen of verwijderen van oplaadbare batterijen dient het apparaat

altijd te zijn uitgeschakeld en niet op het elektriciteitsnet aangesloten te zijn. Om het apparaat uit te schakelen drukt u gedurende ca. 2 seconden op de menutoets “MODE”.

2. Schuif de deksel van het batterijvak (A9) resp. (B9) open.

3. Plaats de 4 bijgeleverde oplaadbare batterijen in het batterijvak.

Let op! Oplaadbare batterijen dienen met de plus- en minpolen (+/–) precies zo te worden geplaatst als op de bodem van het batterijvak is aangegeven. Aanwijzing: Nieuwe oplaadbare batterijen moeten minimaal 10 uur, bij een uitgeschakeld apparaat, worden opgeladen voordat ze goed werken. Het laden van de oplaadbare batterijen wordt beschreven in het hoofdstuk “6 Stroomvoorziening“.

4. Schuif de deksel weer dicht tot deze vastklikt.

(B4) te drukken. Op het moment van inschakelen brandt kort het display (A1) resp. (B1) en verschijnt de basisweergave. Bij de ontvanger wordt automatisch een achtergrondverlichting geactiveerd.

2. Controleer of bij beide apparaten dezelfde kanaalweergave (C3) verschijnt (b.v.

"CH 1"). Eveneens moet bij beide dezelfde naamweergave (C4) zijn ingesteld. Let op! Alle ingevoerde instellingen in het menu dienen bij beide apparaten identiek te zijn. Anders kunnen zender en ontvanger niet met elkaar communiceren! Hoe u instellingen kunt wijzigen, leest u in het hoofdstuk “5.2 Instellen van kanaal en persoonlijke veiligheidscode“.

De functietest kan het beste met twee personen worden uitgevoerd:

Bij ingeschakelde toetsenblokkering worden alle toetsen geblokkeerd. Instellingen kunnen dan niet worden veranderd door bijvoorbeeld een kind dat het apparaat toevallig in handen krijgt of wanneer u het apparaat op zak draagt.

1. Om de toetsenblokkering in te schakelen drukt u minimaal 2 sec op bevestigingstoets

“OK” (A2) resp. (B2). In het display verschijnt nu "KEYLOCK" en de toetsenblokkering is ingeschakeld.

2. Om de toetsenblokkering uit te schakelen drukt u wederom minimaal 2 sec op

bevestigingstoets “OK” (A2) resp. (B2). Nu verschijnt "KEYUNLOCK" in het display en de toetsenblokkering is uitgeschakeld. Bij ingeschakelde toetsenblokkering verschijnt, tijdens het indrukken van een toets, "KEYLOCK" in het display. 6 Stroomvoorziening

6.1 Weergave van de batterijstatus

De weergave van de batterijstatus (C5) geeft aan hoe vol de oplaadbare batterijen nog zijn, resp. bij gebruik van batterijen, hoe vol deze zijn: (Oplaadbare) batterijen vol (3 balken De (oplaadbare) batterijen zijn vol of zo weinig leeg, dat het mogelijk is het apparaat meerdere uren achtereen te gebruiken. (Oplaadbare) batterijen 2/3 vol (2 balken) De batterijen zijn een beetje leeg. Normaal gebruik is nog steeds voor langere tijd mogelijk. (Oplaadbare) batterijen 1/3 vol (1 balk) De batterijen zijn bijna leeg. Vervang nu de batterijen resp. laad de oplaadbare batte rijen weer op. (Oplaadbare) batterijen leeg Zijn de (oplaadbare) batterijen leeg, dan verdwijnt de laatste statusbalk in de batterijstatusweergave (C5) en deze begint te knipperen. Tegelijkertijd klinkt er ook een akoestisch waarschuwingssignaal. Een goed gebruik is niet meer mogelijk. Het apparaat schakelt zichzelf na enkele seconden uit.

6.2 Opladen van de batterijen

De BABYFON ® BM 850 beschikt over een automatische laadfunctie. Om deze te kunnen gebruiken moeten de netvoedingen (D) op de apparaten aangesloten zijn. Komen de oplaadbare batterijen onder een bepaald niveau, dan laadt de BABYFON ® BM 850 deze automatisch op. Zijn de oplaadbare batterijen volledig opgeladen, dan stopt de BABYFON ® BM 850 automatisch met het laden van de batterijen. Aanwijzing: Door deze automatische laadfunctie worden de oplaadbare batterijen beschermd tegen overlading of diepteontlading en daarmee de levensduur aanzienlijk verlengd.

1. Steek de plug van de netvoeding (D) in de aansluiting (A6) resp. (B6) van het desbe

2. Steek nu de netvoeding (D) in een stopcontact waarvan de spanning overeenkomt

met die op het typeplaatje van het laadapparaat. Het controlelampje voor de (A7) resp. (B7) gaat nu branden. Bij lege oplaadbare batterijen begint nu het laden en de batterijstatusweergave (C5) geeft het laden aan.

3. Wanneer de oplaadbare batterijen volledig opgeladen zijn, geeft de

batterijstatusweergave (C5) middels 3 balken aan dat de batterijen vol zijn en stopt de BABYFON ® BM 850 automatisch het laden.

Instellen van de persoonlijke veiligheidscode U kunt er voor kiezen uw BABYFON ® BM 850 een persoonlijke veiligheidscode mee te geven in de vorm van een door u vrij te kiezen woord. Daarmee beschermt u zich tegen ontvangst van andere zenders op hetzelfde kanaal. Hoort u op het ingestelde kanaal andere radiogesprekken of storingen, kies dan een andere veiligheidscode en voer deze in op beide apparaten.

5. De naamweergave (C4) knippert. U kunt nu de letter van de eerste positie bepalen.

Met de keuzetoets “DOWN/UP” (A3) resp. (B3) kunt u de letter veranderen en met de bevestigingstoets “OK” (A2) resp. (B2) bevestigen. U heeft de beschikking over het alfabet en spaties. Na de bevestiging springt het apparaat naar de volgende positie.

6. Punt 5 herhaalt u net zo vaak totdat de door u gewenste naam is ingevoerd.

7. Door het indrukken van de menutoets “MODE” (A4) resp. (B4) verlaat u het menu van

de persoonlijke veiligheidscode. Let op! Herhaal de instellingen op het andere toestel zodat beide apparaten dezelfde instellingen hebben van kanaal en veiligheidscode.

5.3 Instellen van de aanspreekgevoeligheid (Alleen bij de zender (A) !)

Door middel van de functie aanspreekgevoeligheid kunt u regelen vanaf welk volume de zender de geluiden naar de ontvanger dient te zenden. Het gewenste niveau kan het best door middel van een test worden bepaald. Druk op de keuzetoets “DOWN/UP” (A3) om de aanspreekgevoeligheid in te stellen. Op het display geeft de aanspreekgevoeligheid / volume (C6) aan hoe gevoelig de zender is afgesteld. Op de zender brandt de zend-/ontvangstweergave (C7) wanneer het apparaat wordt geactiveerd om te zenden.

5.4 Instellen van het zendvermogen (Alleen bij de zender (A) !)

Wanneer de ontvanger zich dicht in de buurt van de zender bevindt, kunt u het zendvermogen van de zender reduceren en daarmee onnodige elektrosmog bij uw baby verminderen. Het reduceren van het zendvermogen heeft geen nadelige gevolgen op de uitstekende werking van uw babyfoon.

1. Druk zolang op de menutoets “MODE” dat de vermogensweergave “C1” knippert.

2. Druk op keuzetoets “DOWN/UP” (A3) om naar laag (Half) of vol (Full) zendvermogen

3. Bevestig de keuze met bevestigingstoets “OK” (A2).

Aanwijzing: Mocht tijdens gebruik het bereikalarm op de ontvanger in werking treden, zet dan het zendbereik op de zender op vol (Full) vermogen.

5.5 Instellen van het volume (Alleen bij ontvanger (B) !)

Het luidsprekervolume van de ontvanger is regelbaar. Het voor u beste niveau kunt u het beste middels een test bepalen. Druk op keuzetoets “DOWN/UP” (B3) om het volume in te stellen.

5.6 Instellen van het bereikalarm/akoestisch waarschuwingssignaal (Alleen bij

ontvanger (B) !) Zijn zender en ontvanger langer dan 30 seconde te ver van elkaar verwijderen om een goede overdracht te garanderen, treedt alarmering in werking door middel van een knipperend alarmsymbool (C2) en displayverlichting. Daarnaast bestaat ook de mogelijkheid tot het inschakelen van een akoestisch waarschuwingssignaal.

1. Druk zolang op de menutoets “MODE” (B4) tot dat het alarmsymbool (C2) knippert.

2. Inschakelen: Druk op bevestigingstoets “OK” (B2) wanneer u het akoestisch

waarschuwingssignaal wilt inschakelen. Het alarmsymbool (C2) wordt nu permanent op het display weergegeven. Uitschakelen: Wilt u het akoestisch waarschuwingssignaal uitschakelen, druk dan opnieuw op de menutoets “MODE” (B4) en het alarmsymbool (C2) verdwijnt uit het display.

2. Verwijder de netvoeding (D) uit het stopcontact en verwijder alle batterijen.

3. Druk op beide toetsen "UP" en "OK" en steek tegelijkertijd de netvoeding (D) in het

stopcontact. Blijf de toetsen ingedrukt houden.

4. De gehele inhoud van het display verschijnt achtereenvolgens. Zodra het

alarmsymbool (C2) compleet is verschenen (ca. 5 seconden), kunt u de toetsen loslaten.

5. Nadat het display compleet is opgebouwd (ca. 15 seconden) drukt u op de keuzetoets

"DOWN" en de letters "BABYFOON" verschijnen op het display.

6. Druk vervolgens op de toets ”OK“. Alle geheugens zijn nu gewist en gereset naar de

Mocht uw BABYFON ® BM 850 niet goed werken, ga dan achtereenvolgens als volgt te werk:

Probeer met behulp van onderstaand storingstabel de fout te vinden en deze te verhelpen.

2. Lees het desbetreffende hoofdstuk in deze handleiding nogmaals zorgvuldig door.

3. Kijk op internet op www.babyfon.com of de fout en het opheffen daarvan wordt

4. Neem contact op met uw speciaalzaak.

Let hierop bij het laden van oplaadbare batterijen: Nieuwe oplaadbare batterijen bereiken alleen dan de volledige capaciteit wanneer deze de eerste keer minimaal 10 uur aaneengesloten opgeladen worden. De laadtijd van een batterij is afhankelijk van het type batterij dat gebruikt wordt. De bijgeleverde oplaadbare batterijen hebben 6-8 uur nodig om volledig te worden opgeladen. Afhankelijk van de instellingen in het hoofdmenu, is met de bijgeleverde oplaadbare batterijen een gebruiksduur van maximaal 2 dagen mogelijk.

6.3 Gebruik van niet oplaadbare batterijen

Let op! Bij gebruik van niet oplaadbare batterijen mogen de netvoedingen nooit worden gebruikt! Dit leidt anders tot oververhitting van de batterijen en beschadiging van het apparaat. In plaats van de bijgeleverde oplaadbare batterijen kunt u ook 4 niet oplaadbare mini-penlights (type AAA) gebruiken. Voordelen: langere gebruiksduur dan bij gebruik van oplaadbare batterijen groter bereik omdat niet oplaadbare batterijen een hogere spanning hebben dan oplaadbare batterijen. Nadeel: hogere gebruikskosten omdat ze niet oplaadbaar zijn nadelig voor het milieu omdat ze niet hergebruikt kunnen worden 7 Het bereik van de babyfoon Zender en ontvanger van uw BABYFON ® BM 850 staan door middel van radiogolven met elkaar in verbinding. Het bereik ervan is sterk afhankelijk van uw persoonlijke leefom geving en kan door een test worden vastgesteld. Bij optimale omstandigheden is een bereik van maximaal 400 meter haalbaar. De plaats van de zender, aard van de bebouwing en de atmosferische omstandigheden bepalen uiteindelijk welk bereik u in uw persoonlijke omgeving kunt realiseren. Daarnaast kan het bereik beperkt zijn, wanneer u de ontvanger in uw hand houdt en deze omsluit De voortbeweging van radiogolven kan slechts in geringe mate te worden beïnvloed. Hierdoor kunnen er plaatsen in uw huis of tuin voorkomen waar geen radiocontact tussen zender en ontvanger mogelijk is. Garantie met betrekking tot een minimumbereik kan dan ook voor radiografische producten niet worden gegeven. Met uw BABYFON ® BM 850 kunt u zich in uw woning echter wel vrij bewegen. Het functionele bereik in uw omgeving kunt u gemakkelijk bepalen door een radiotoestel voor de BABYFON ® BM 850-zender te zetten. Overal waar u de uitzending via de ontvanger goed kunt horen, bevindt u zich met deze ontvanger in het bereik waarin een goede werking is gegarandeerd. 8 Storingen en het opheffen hiervan

U kunt de BABYFON ® BM 850 resetten naar de fabrieksinstellingen, als u het overzicht over de instellingen kwijt bent of als het apparaat “hangt”, d.w.z. dat het op geen enkele toetsdruk meer reageert. Dit maakt een aansluitende functiecontrole mogelijk (zie “4 Ingebruikname en functietest” op pagina 5) en sluit een onjuiste werking uit. De volgende functiestappen zijn voor beide apparaten gelijk en moeten bij beide apparaten worden uitgevoerd:

1. Schakel het apparaat uit door de menutoets “MODE” (A4) resp. (B4) ca. 2 seconden

ingedrukt te houden.

Probleem Display onduidelijk of slecht te lezen Geen weergave Geen overdracht/ geen uitzending/geen geluid Er zijn storingen bij het zenden of u hoort andere mensen praten Luid piepend en fluitend geluid Oplaadbare batterijen worden niet meer opgeladen Babyfoon zendt bij ieder geluid, hoe zacht ook Mogelijke oorzaak Beschermende folie bevindt zich nog op het display Oplaadbare batterijen zijn onjuist geplaatst Oplaadbare batterijen zijn te zwak Kanaal en pers. veiligheidscode is bij beide apparaten verschillend ingesteld Zender schakelt niet automatisch op zenden Apparaten bevinden zich buiten de reikwijdte Zender staat niet bij de baby of is te ver verwijderd Niet-oplaadbare batterijen leeg Kanaal en/of veiligheidscode zijn ongunstig gekozen Terugkoppeling omdat de afstand tussen de apparaten te gering is Netvoeding is niet op de stroomvoorziening aangesloten Stekker van de netvoeding zit niet goed in het apparaat of stopcontact Oplaadbare batterijen hebben hun levensduur overschreden Aanspreekgevoeligheid is te hoog ingesteld Oplossing Verwijder de beschermende folie van het display Oplaadbare batterijen volgens symbolen op de bodem van het batterijvak plaatsen Oplaadbare batterijen moeten worden opgeladen (zie “6.2 Opladen van de batterijen“) Corrigeer instelling (zie “5.2 Instellen van kanaal en persoonlijke veiligheidscode“) Aanspreekgevoeligheid verhogen (zie “5.3 Instellen van de aanspreekgevoeligheid“) Afstand tussen de apparaten verminderen Verminder de afstand van de zender tot de baby, waarbij u een minimale afstand van 1 meter aanhoudt. Als u niet-oplaadbare batterijen gebruikt, vervangt u deze Ga naar een ander kanaal of kies een andere veiligheidscode (zie “5.2 Instellen van kanaal en persoonlijke veiligheidscode“) Vergroot de afstand tussen de apparaten of verminder het volume op de ontvanger (zie “Instellen van het volume“) Controleer de aansluiting Steek de stekker goed in aansluiting (A6) resp. (B6) Oplaadbare batterijen vervangen Verminder de aanspreekgevoeligheid (zie “5.3 Instellen van de aanspreekgevoeligheid”)75 Technische wijzigingen voorbehouden! Babyfon® is a registered trademark of Vivanco Germany.

9 Inhoud van de levering en technische gegevens