BABYFON BM 850 - Babyphone

BM 850 - Babyphone BABYFON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BM 850 BABYFON als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BABYFON BM 850 - page 2
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
MarkeBabyfon
ModellBM 850
ProdukttypBaby-Monitor (Audio)
Stromversorgung4 NiMH-Akkus AAA (im Lieferumfang) oder 4 AAA-Batterien; Netzadapter 9V/200mA
Anzahl Kanäle4 Kanäle (863-865 MHz)
Persönlicher SicherheitscodeEinstellbarer 2-Buchstaben-Name
Maximale ReichweiteBis zu 400 m im freien Feld
Reduzierung der elektromagnetischen Strahlung (ESR)Ja, automatisch
Variable SendeleistungJa (Half/Full)
Einstellbare EmpfindlichkeitJa (am Sender)
Einstellbare LautstärkeJa (am Empfänger)
Akustische ReichweitenkontrolleAlarmsignal nach 20 s außer Reichweite
Tastensperre (Keylock)Ja
AkkuladungAutomatisch über Netzadapter
LadezustandsanzeigeAnzeige 3 Balken + Alarm
Gürtelclip / WandbefestigungJa
Pflege und ReinigungMit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten Tuch reinigen
BetriebstemperaturUnter 40°C
Garantie24 Monate
Lieferumfang1 Sender, 1 Empfänger, 2 Netzadapter, 4 AAA-Akkus, Anleitung, Garantiekarte

Häufig gestellte Fragen - BM 850 BABYFON

Wie stelle ich die Empfindlichkeit des Senders ein?
Verwenden Sie die Auswahltasten (DOWN/UP) am Sender, um die Lautstärkeschwelle zu wählen, ab der der Sender sendet. Die Anzeige Empfindlichkeit/Lautstärke C6 zeigt den gewählten Pegel an.
Was tun, wenn ich keinen Ton höre?
Überprüfen Sie, ob die Kanaleinstellungen und der persönliche Sicherheitscode auf Sender und Empfänger identisch sind. Stellen Sie sicher, dass sich die Geräte in Reichweite befinden und die Akkus geladen sind. Konsultieren Sie die Fehlertabelle in der Anleitung.
Wie lade ich die Akkus auf?
Schließen Sie den Netzadapter an die Anschlussbuchse des Geräts an. Das Laden erfolgt automatisch und stoppt, wenn die Akkus voll sind. Bei neuen Akkus laden Sie diese mindestens 10 Stunden ununterbrochen.
Wie hoch ist die maximale Reichweite?
Unter optimalen Bedingungen (freies Feld) kann die Reichweite bis zu 400 Meter betragen. Die effektive Reichweite hängt von der Umgebung ab (Wände, Hindernisse usw.).
Wie sperre ich die Tasten, um Fehlbedienungen zu vermeiden?
Halten Sie die Bestätigungstaste (OK) etwa 2 Sekunden lang gedrückt, bis KEYLOCK auf dem Display erscheint. Zum Entsperren wiederholen Sie den Vorgang bis KEYUNLOCK erscheint.
Wie setze ich das Gerät zurück?
Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den Netzadapter und entfernen Sie die Akkus. Halten Sie die Tasten UP und OK gedrückt, während Sie den Netzadapter wieder anschließen. Lassen Sie los, nachdem das Alarmsymbol vollständig angezeigt wird. Befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann ich Einwegbatterien verwenden?
Ja, Sie können 4 AAA-Batterien (LR03) anstelle der Akkus verwenden. Schließen Sie jedoch niemals das Ladegerät an, wenn Batterien eingelegt sind, da diese überhitzen und das Gerät beschädigen könnten.
Wie wechsle ich den Kanal?
Drücken Sie die MODE-Taste, die Kanalanzeige blinkt. Verwenden Sie die Tasten DOWN/UP, um einen Kanal (1 bis 4) auszuwählen, und bestätigen Sie mit OK. Die Einstellung des Sicherheitscodes erfolgt automatisch.
Wie stelle ich den persönlichen Sicherheitscode ein?
Nach der Kanaleinstellung fordert das Gerät Sie auf, einen 2-buchstabigen Sicherheitscode einzugeben. Verwenden Sie die Tasten DOWN/UP, um jeden Buchstaben zu ändern, und bestätigen Sie mit OK. Der Code muss auf Sender und Empfänger identisch sein.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Reinigen Sie nicht mit aggressiven Mitteln, die die Kunststoffoberflächen beschädigen könnten.

Benutzerfragen zu BM 850 BABYFON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BM 850 - BABYFON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BM 850 von der Marke BABYFON.

BEDIENUNGSANLEITUNG BM 850 BABYFON

2 Übersicht über Bedienelemente und Anzeigen

A Sender (beim Baby)
B Empfänger [bei den Ehem]
C Display
D Stocknette
E Wiederaunladtare Mikro-Akkus [AA]

A Sender [bom Baby]

At Display

A2 Bestätigungsstaste [CK]

A3 Auswahltasten (DOWN/UP)

A4 Programmstaste [MODE]

A5 Microfon

A6 AnschlBbuchse Steckeriodegrat

A7 Kontrolleuche fur das Steckerladegerat

A8 Gurtelclip

A9 Akkufach

B Empfänger (beiten Eltem)

B1 Display

B2 BestatigungstaE [OK]

B3 Auswahltasien (DOWN/UP)

B4 Programmtaste (MODE)

BS Lausprecher

B6 AnschluBuchse Stckerladegarat

B7 Kontrolleuchte fur das Steckerladegeret

B8 Gurtelchip

P9 Akkufach

C Display

C1 Sendebereichsanzege
C2 Alarmsymbol
C3 Kanalanzeige
C4 Namensanzige
C5 Akkustatusanzeige
C6 Ansprachempfindlichkeit / Laufstarke
C7 Sende-/Empfangsanaeige

3 Sicherheitschinweise

3.1 Allgemeines

LeenenievordererstenInbetriebnahme des Geratesdiese Bedierungsanleitung

sorgfaltig durch und bewahren Sie sie anschließend auf.

Das BABYTON 們 BM 850 ersetz auf keiten Fall die Aufsicht durch Personen.
Sollte das Gerat nicht mehr benutzt werden konnen, fragen sie den zustandigen
Mullbeseitigungsvorband nach den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung.
Bei Werlengabe des Geränes an Unite, bille auch die Gebrauchsametung mit übergeben

3.2 Verwendungszweck

Das BABYFON 品 BM 850 ist entwickelt worden fur die Übertragung von Sprachsignalen

dav. Kindsorpgauschen. Signatona, Z. B. von Anmangs- oder Horizont-überwachungs-ernehrungen, können nicht übertragen werden!

BABYFON BM 850 - Verwendungszweck - 1

D

Der Einsatz das BABYFON 8B BM 850 kann die persönliche Bausfistigung ihrer Kinds des oder einer pflegabaudlautigen Person nicht erszenen, sondern nur unterstellen. Wir machen darauf aufnookarn, dass jeder Art von Haftung aufsichallo der assozettchen

Gewährleistungsverschriften ausgeschlossen ist. Dies gilt insbesondere für den nicht vorgesehmen medizinischen Einsatz dieser Babyton.

Das Geräst ist für die Nutzung im privaten Bereich ausgelegt.

3.3 Elektrosmog im Kinderzimmer

Aufgrund der gerigen Stupgang ist eine gesundheitliche Gefährung eines Kindes durch Elektronog nach heutigem Wissenschaft ausgeschlossen.

Wir empfehlen lhnen trolzdem, einen Sicherheitsabsand von mindestens min. Im

zwischen Ihrn Baby und dem BABYFON 念 BM 850 einzahalten. Die Funktionfalgigkeit des BABYFON 念 BM 850 wird durch den Sicherheitsstand nicht beenintrachtigt!

Legen Sie den Senderie in das Kinderbetr oder Laufgitter.

Das Original Babylon ist mit einer Sprachsteuerung ausgedorf, welches das Cerat nur suspendt, wenn Ihr Kind auch wreaklich ein Geräusch voranschritt. Somit sondern

Ih BABYFON BM 850 nur bei Bedarf und nicht permanent. Dese snivolle Funktion vermeidet libarifosfon Elektroso.

Bei der Verwendung von Steckelhedgegeräten (Steckermietteilern) werden die niedereffraquen Magnetfelder minimum, in dem Sie einen Abstand von 1 bis 2 mzwischen der Steckdose und dem Kinderbeit enthalten.

Ihr Babyton ist mit intelligenter Ladetechnik ausgostattet

Das Steckerladegeral ist nur aktiv, wenn die Akkus unter eine bestimmte Untergrenze

enthalten werden. Es ladd die Akkus dann bis zu einer bestimmten Ueigerenz auf und wird wheder inklitv und die Akkus werden als Strempelquote genott. Sicher haben sie auch eine feste Stimmung, die sich als ein Anfang des Vorstands erfasst.

EineGefahr for Ir Kind durch Elektrosponge geht you daBABYFDN BMB 850 also

tueaus

3.4 Schutz des Gerätes

Sind die Geräte in Betrieb, brauchen sie ausreichend Luftzufahr
- Falls Sie Bauten verwendten, entfern Sie diese bei längerer Nichtebnutzung, da sie sonst australen können.
Schalten Sie die Geräte nach Egebrauch aus.
Schützen Sie die elektronischen Geräte vor Feuchtigkeit.
- Die Geräte dürfen auf keinigen Fall mit Flüssigkeit in Berhörungkommen. Ahncti Sio also darauf, dass sie nicht ins Wasser fallen oder Flüssigkeit in das Gehaus gelamt.
Schutz See die elektronischen Geräte vor Temperaturen fter 40 °C. Stellen Sie Ihr BABYFON @ BM 850 darlecht nicht in die präte Sonne und niemals auf Herdplatzen oder in die Näre von anderen Hitzquellung.
默 OberpriemSie vor jederGebrauch,obHr BABYFCBBM850 Richtungfkmnien tisehe *4.3Funktionstext
Defekte Gerate dürfen nicht in Betrieb genommen werden
Fuhren Sie niemals seiber Reparaturen durch, sondern werden Sie sich gegeben falls an den Hafthandlert
Verwendung sie zum Reinigen der Geräte niche scharfe Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffberflächen beschlossen können.
Reinigen Sie die Geräte mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch.

3.5 Verwendung des Steckerladegerätes

▶ Schlieben Sie das Gerät nur an ovo vorschrisstädig infallierte Steckdose an, deren Spannung dem Typischenchecke Steckadegäther desentschritt.
Achten Sie daraufauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stolperfälle wird.
Achten sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht gekommen, genaqutscht oder gesamt wird.

6

D

BABYFON BM 850 - Verwendung des Steckerladegerätes - 1

Bol Vorwendung eines Zwischenstocks oder Vorringerungsstubes müssen die den gultigen Sicherheitsbestimmungen entsprachen. Die angegebene maximale Stromstakearficht nicht uberschriften werden.

3.6 Akkus und Batterien

Akkus und Batterien sind von Kindern fernzuhalten.
Es dar nicht versucht werden, gebrauchte Batterien zu laden.

Als Verbrauer sind gesetzlich verpflichtet, gebrachte Aktus/Batterien zuckugegeben, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht. Sie können ihre alten Batteren bei den öffentlichen Sammlerstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgehen, wa Aktus/Batteren der betreffenden Art verkaufen werden. Auch wir halten die mitgelieferten Aktus unentgeltlich zuckr.
Fails Si hier von Gebrauch machen wollen, senden Si die alten Aktus mit dem Vermerk "gebracht" an folgende Adresse:

Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg

4 Inbetriebnahme und Funktionstest

Achtung! Bevor Sie die mitgelieferten Akkus einlagen oder den Netzanschluss herstellen, schalten sie die Geräte aus.

Inweis: Zum Schutz des Display (C) vor Kranzum während der Herstellungszessss ist eine transparente Folle aufgekelt. Zehn sie diese Folle halt.

4.1 Stromversorgung

Um die Akkus einzulegen oder zu wechseln:

  1. Zum Einlagen und Emohmen der Akkus solte das Cerif immer ausgeschaltet soin und von dem Steckernetzel D geteinn. Zum Aussahlen drucken Sie die Programmstasta (MODE) A4 zwe. B4 ca. 2 Sekunden lang.
  2. Schieben Sie den Deckel von dem Akkufsch A9 baw. B9 nach unten.
  3. Legen Sie die 4 mitgelieferten Akkus in das Akkufach ein.

Achtung! Akkusmissen mit ihren Plus- und Minuspolen (+/-) genau so eingelegt werden, wie es auf dem Boden des Akkufachs markiert ist.

Hinweis: Neue Akkus mussen erst mindestens 10 Stunden lang geladen werden, bis sie Funktionstlichung sind. Das Laden der Akkus ist in Kapitel "6 Stroerversorgung" besicherte.

  1. Schriehen Sie den Deckel während nach ohen, bis er einastet.

4.2 Einsatzalen und Grundeinstellung

  1. Drucken Sie die Programmaste IMODE4 A4 bzw. B4 ca. 2 Sekunden lang. Damit sind die Geräte eingeschlossen. Daber leuchtit das Display A1 bzw. B1 kurz auf. Danach erschnitt die Grundanzeige.
    Beim Empfänger wird automatischer Hintergrundtheuechtung aktiviert.
  2. Überprüten Sdt. dass bei den ersten Geräten die gewichtete Kanalanzige 3 erstellt (Bp: CCH 1'. Ebnofalia muß bei bolden dieGPCnahmorszalicz 4 cingsstot sein.

Achtung! In allen Betriebsarten können sich Sender und Empfänger nur dann verstehen, wenn diese beiden Einstellungen bei beiden Goräten identisch sind. Wie Sie diese Einstellung änder themselves, lessen Sieitte im Kapitel "5.2 Einstellungen von Kanal und persönlicher Sicherheitscode".

D

BABYFON BM 850 - Achtung! In allen Betriebsarten können sich Sender und Empfänger nur dann verstehen, wenn diese beiden Einstellungen bei beiden Goräten identisch sind. Wie Sie diese Einstellung änder themselves, lessen Sieitte im Kapitel "5.2 Einstellungen von Kanal und persönlicher Sicherheitscode". - 1

4.3 Funktiontest

Der Funktionstest spite am besten mit zwei Personen durchgefliht werden.

  1. Drieken Si die Programmstaste (MODE) A4 bzw. E4 ca. 2 Sekunden lang und
    schanen somit beide Garite ein. Erftn ein lautes Pfaffen stohen die Garite zu dichtzusammen.
  2. Gehen Sie mit einem Gerät in einen anderen Raum.
  3. Sprechen Sie beim Sender in das Mikrofon AS
    Das Sambi Sendu-/Empfangsanzige C7 teigt an, dass gesendt wird.
    Beim Emplager entscheidten als das Symbol Sende-/Empfangsanzige C7 und es wird der gesprochene Text übertragen.
    Falls der Emplager nicht hirt, Überprüfen Sieitte die einzelnen Punkte gemäß des Kapiels B Storungen und deren Besetigung'.

5 Anpassen der Geräte für den Betrieb

Inweis: Bevor sie die Gerte entsprechend ihrer Wunsch einstehen, s. es bisher smooften, einen Reset durchzuführen. Daber werden alle Einseitungen auf die Werksoindstellung zurückgesetzt, so dass Sie eine sichere Ausgangsbasis für die verzinslichenden Einseilungen haben.

Boi Neugorlden ist der Werkszustand berets vorhanden

5.1 Reset-Funktion

1 Schalten Si du Gerit aus in dem Si tio Progmatista (MOF) A4 bw. B4 ca 2 Sekunden lang pebrk halten
2. Ziehen Sie das Stackernetzel D und entnehmen alle Aktus.
3. Drücken Sie gleichzeit die Tasten "UP" und "OK" und staven bereits das Streckanmalzum Dweiter ein. Halten sie die Tasten wertmachtigradt.
4. Es erschein: der gesamte Inhalt des Displays durch einanderer. Sobald das Alarmsymbol C2 kombplt orchosen ist (ca. 5 Sekunden), können sie die Taston lofasson.
5. Nachem das Display kompletiert aufbau ist (ca. 15 Sekendern!) drücken sie die Auswahtsätze, DOWN' und der Schriftrutz, BABYFON' entschnet auf dem Display.
6. Drücken sie die Taste, OK".Alle Speicher sind nun gelscht und auf Werksinnestellung zuckregoset.

5.2 Einstellungen von Kanal und personlicher Sicherheitscode

Achtung! Sender und Emplänger können sich nur dann verstehen, wenn bei beiden

Geräten Kanal und Sicherheitscode identisch

Durch die Kombination von 4 Kanlen mit persönlichen Sicherheitscode haben Sie weitere Mochklinkeiten, Störgeauschens auszuwischen.

CH/

Einstellen des Kanals

Sie haben 4 Kanate zur Auswalt. Jedem Kanal ist eine bestimmte Frenzum Funkbereich zugeordnet. Falls auf dem gewäherten Kanal zu weitere Stögeräusche zu erhön sind, während Sie einen anderen, aber bei beiden Geraien dagegen, an denen Kanal

  1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu die Programm taste (MODEL A4 bzw. E4) ca. 2 Sekunden lang.
    Das Display C leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole.
  2. Drieklen Si de Programmatische (MODE) A4 bzw. E4 einmal. Die Kanalanzeige C3...CH' binkt.
    3.StoflonSiemitdounAuswahltaston[DOWNUP)A3bw.83dongowinechtanKanal 10-4Eins
  3. Bestätigten Sie die Einstellung, indom. Sie die Bestätigungsaasta (DK) A2 bzw. B2 drücken. Sie verlausen damit gleichbet den Einstimmodus und gelangen zu Einstellung des personlichen Sicherheitscodes.

D

BABYFON BM 850 - Einstellen des Kanals - 1

F. Z

Einstellen des personlichen Sicherheitscodes

Sie haben die Wahl, ihrer BABYTON. GE BM 850 ein personellns Sicherheitscode in Form eines von Ihnen gawtherton Norms zu给予。Darnit konen Sie sich vor dem Erfang fremder Funkohertragungen auf dem gleichen Kanal schoten. Wenn sie also auf den eingesetzten Kanal fremde Funkgeschäfte oder Störgeüsse hothen, wahren sie einen anderen, aber bei beihenden Geräten dasehen anderer Sicherheitscode, um das zu verhindern.

  1. Die Namorsanzeige CF flängt an zu blinken. Sie konnen um den Buchstaben der ersten Position bestimmen. M1 den Auswahlastem (DOWN/UP) A3 bzw. B3 konnen Sie den Buchstaben verfindern und mit der Bestätigungstasse (OK) A2 bzw. B2 bestätigten. Es stehn themselves das Abholmt von A bis Z und ein Leerzeichen zur Vergütung. Nach der Bestätigung spricht das Gerät auf die achtigte Position.

  2. Punkt 5 wiederhoren Sie solange bis ihr gewinnlicher Name eingebehen ist und Sie am Ende angenommen sind.

  3. Mit Drieken der Programmtaste (MODE) A4 bzw. B4 verlassen Sie die Einstellung.

Achtung! Wiederholen Sie die Einstellungen am anderen Gerät, damit bereits Geräte dauselbe Einstellung von Kanal und Sicherheitscode haben.

5.3 Einstellen der Ansprechempfindlichkeit (Nur beim Sender A !!)

BABYFON BM 850 - Einstellen der Ansprechempfindlichkeit (Nur beim Sender A !!) - 1

Mit der Ansprachempfändlichkeit stellten Sie ein, ab welcher Laufstände der Sonder auf Sendung gert und die Gorauscho zum Empfänger übertragt. Es stehen mehrere Stufen zur Verflügung. Die staste Stufe stellten sie durch Problien fest. Drucken sie die Auswahrscheinen (DOWN/AUP) A3 um die Ansprachmpfändlichkeit einzustellen. Im Display zeigt die Anzeuge, Ansprachmpfändlichkeit / Laufstände C8 an, wie empfindlich der Sonder reagiert. Am Sonder leuchtet die Anzeuge Sende-/Empfangsanzeuge C7, wenn sich das Garlät aktiviert und sendet.

5.4 Einstellen der Sendeleistung (Nur beim Sender A!)

BABYFON BM 850 - Einstellen der Sendeleistung (Nur beim Sender A!) - 1

Wenn Sie sich in der mit dem Emphangsgerat in der Nake des Kinderzinrums aufhalten Bsp.: Wohnm Zimmer und Kinderzimmeln konnen Sie die Sendeleitung am Sender vermingen. Hardurch wird der möglich Elektronosmg Ibe im Sondere) weiterhin deutlich reduitiert.Sie schufen somit den Kirk vor unmitteligen Elektronosmg und gleischheitig wird die Funktionstafigkeit nicht beintrachtigt.

  1. Drucken Sie die Taste Mode, solange bis die Sendesbereichsanszeige C1 hintk.
  2. Drucken Sie die Tasten Auswahltstaxen (DOWN/UP), A3 um auf geringer (Halt) oder voll (full) Sonderleistung zu wochschnitt.

  3. Bestätigkeiten Sie die Auswalt mit der Bestätigungspasta (OK) A2
    Hinweis: Solte beim Debrauch am Emplänger der Reichwertenanlarm ausgelast werden, sieilen Sie wieder auf volle Fülli Leistung.

5.5 Einstellen der Lautstärke (Nur beim Empfänger B)

BABYFON BM 850 - Einstellen der Lautstärke (Nur beim Empfänger B) - 1

Sie konden die Laustärke beim Emplänger in mehreren Stufen einstellen. Die Beste Stufe stieilen Sie durch Prüfungen fest.

Drucken Sie die Auswahltasten (DOWN,UP) B3 um die Lauststarke einzustellen

5.6 Einstellen des Reichweitenalarms > Warnton (Nur beim Empfänger B 1)

Die Reichstwertenkontrolle bewertet im Emphalger eine Währung, wenn Sonder und Emphalger zu welt vorausender entelt sind, um eine ordnungsmäßige Übertragung sichzustellt. Bei Überschreiben von länger als ca. 30 Sekunden der zulässigen Reichwerte blitkt das Alarms symbol C2 in der Anzigo sowie die Hintergrundbolachtung. Waren der Warrorn eingschaltet, ist erdient dieser zusätzlich.

  1. Druckn Sie die Programmasta (MOE) B4 solange, bis das Alarmsymbol C2 blinkt.

10

D

BABYFON BM 850 - Einstellen des Reichweitenalarms > Warnton (Nur beim Empfänger B 1) - 1

5.7 Tastensperre (Keylock)

KEYLOCK

RESLIMLOCK

  1. Einschalter:

Dricken Sie die Bestätigungsstufe (OKI) B2, wenn Sie den Warnton einschalten.
mochen. Es entscheidiert daraufhin im Displayey das Alarmsymbol C2 dauhrhaft.
Ausschalten.
Wollen Sie den Warnton aushaften drucken Sie die Programmstufe (MODE) B4 ermauf und das Alarmsymbol C2 verschwindet.

6 Stromversorgung

6.1 Anzeige des Akkustatus

BABYFON BM 850 - Anzeige des Akkustatus - 1

BABYFON BM 850 - Anzeige des Akkustatus - 2

BABYFON BM 850 - Anzeige des Akkustatus - 3

BABYFON BM 850 - Anzeige des Akkustatus - 4

Die Akkustausanzige CS zegt an, wie voll die Akkus noch sind, bew. beim Einsatz von Batterien, wir都会 diesel sie:

Akkus/batenen vol = 3 Bakken Die Batterien oder Akkus sind vol oder nur so gering enteert, dass ein Betrieb über mehrere Stunden möglich ist.

Akkus/Batterien 2/3 vol = 2 Balken

Die Battenen sind leicht Endeert, erlauben aber einen normalen Betrieb

AkkuSs Battenr 73 Vol = 1 Balkn Die Batterien sind fast entleet. Wechseln Si spatestens yett die Batterien baw. Iason Si die Akkus wieder auf.

Akkus/Batterien leer Wenn die Batterien oder Akkus leer sind, verschwindet der letzte Statusbalken und die Akkustatusanzeige C5 fängt an zu blinken. Ebenfalls erdt in Wanton. Ein einwandreier Betrieb ist nicht mehr möglich und das Cerät schaltet sich automatisch nach einem Sekunden ab.

6.2 Laden der Akkus

Das BABYFON @ BV 890 verfügt eine automatische Ladekontrolle. Um diese nutten zu denenmission die Geräte an das Stockmetzmittel D angeschlossen sein. Sind der Akkuszustand unter einen unzureichenden Pegel,ladt das BABYFON @ BV 890 automatisch die Akkus auf.

Sind die Akus aufgeladen schalst das BABYTON 8M 850 die Akulabung automatisch z.

Hinweis: Durch dioxo automatischen Ladokontrechno werden die Akkus vor unmittel
überladung oder Tiefentradlung geschzucht und die Lebenszeit verlangert. 1 Steckern Sie den kieiten Stecker am Kabel des Steierkemelted D in die
Anschlußbuchse Stochster Ladegerat AB z6w, B6 des jeweiligen Gerätes.

  1. Stocken Sio das Steckmottrol D in eine Stockdoz, deren Sponnung dom Tgenschid des Ladegerates entspricht. Die Kontrolleucht für das Steckerladegerat A7 bzw. B7 leucht. Bei leeren Akkus beginn nun die Ladung und die Akkustatusanzeige C5 zeigt das Ladon an.
  2. Sind die Akkus aufleisten Zeit die Akkustausanzeige C5 vol [3 Bakken] an und das BABYFON 6B BM 850 stoppt automatisch die Ladung.

11

BABYFON BM 850 - Laden der Akkus - 1

Bitte beachten Sie beim Laden der Akkus:

Achtung! Die erstige Ladung bei neuen Akkus mumassmindestoeshonorbreitung 10 Stunden lang dauern,damit die Akkus ihre vole Kapazitatereichen.

The Akuldadasezeit hängt von dem verwenderten Akkutyne. Die mitgeteilenerten Akkus besten几点. 6-Bünden, um vollständige aufelmen zu werden.

Mit den im Lieferungsmathematischen Aktus ist je nach Betriebsart eine Betriebsdauer von his zu 2 Tagen möglich

6.3 Betrieb mit Batterien

Achtung! Bei der Verwendung von Batterien darst das Steckerladegerit keinesfalls angeschlossen werden, da dies zu einer Überhitzung der Batterien und damit einer Beschäftigung des Gerätes führen können.

Anstatt der mitgliefforten Aktus konnon Sie auch 4 Millizellen (Typ AAA) verwenden. Vorteile:
Angora Betriobdsauer als im Akkubetrib;
hohere Reichweite, da Batterien eine hohere Spannung als Akkus abgeben
Nachteil:
hohere Betnebskosten, da nicht aufladbar.
Schadigung der Umwelt, da nicht wiederverwendbar.

7 Reichweite der Geräte

Auf Grund der physiakerische Ausbreitungsdedungen von Funkwellen mussen Sie die Reichwerte Iuus BABYTON @ BM 850 in Iher Umgehung durch Ausprübers ermittelt. Bei optimalen Bedingungen erziellen Sie eine Reichweite von bis zu 400 m. Die tatsächliche Reichwerte hängt aber stank von den dritlichen Gogebehnichen z. B. Standort des Senders, der Art der Bebauung der anmophilarschen Bedingungen ab. Zusätzlich kann die Reichwichte eingeschänkrt sein, wenn sie dem Emphänger in Händen halten und im unschließlich.

Die Ausbereitung von Funkiewellen ist physikalisch nur gingereinflussbör, so dass es Steilen im Haus oder Gärten gibt, an dem kein Funkontakt zustandec kommt, bzw. wir noch weniger Wertener zwischen Sonder" und Empfänger" (Lurmitini lagen. Ein "Reichweitungsgarantie" kann aufgrund der weiteren Einflusskarten bei Funkprodukt nicht gegangen werden. Sie sollen nis sich aber frem内部 eines Haues / Wonnung mit ihren BABYON 8 BM 850 bewogen können. Sie können die Funktionrechte in ihrer Umgebung kein ermittelt, indem sie ein Rechtigater halten und dies vor den BABYON 8 BM 850-Sonder stellen. Wenn die Übertragung pur zu honnet, ist sie gewöhn sich mit dem Empfänger in dem Bereich, in dem die unwandrefäre Funktionssachefte gegeben ist.

8 Störungen und deren Beseitigung

8.1 Reset-Funktion

Sie kieren das BABYTON @ PM 850 auf die Werkseinselungen zureichsken, falls Sie den Überblick Über die Einstellungen verloren haben oder wenn das Gerät “hängt”, das hält, das es auf einen Testordnuck noch reckigt.
Dies ernlichtigt eine anschellende Funktionstrolle iieere Kapitel 4 Inbetriebnahme und Funktionstool und schlichte eine Fohlfunktion aus. Nachfolgenden Funktion-schritte sind für diebe Derate gleich und müssen bei beiden Geräten durchgeführten werden 1. Schätten Sis das Gredt aus in dem Sic die Programmatische (MODE) A4 bzw. B4 ca.2 Sekunden lang geändigt halten
2. Ziehen Sie das Stockernetzteil und entnehmchen alle Akkus.

BABYFON BM 850 - Reset-Funktion - 1

  1. Drickon Sie glichtungte das Tacon, "UP" und "OK" und stocker abfallende das Stapernzeitmittel D wieder ein. Halten sie die Tacon weiter im gredt.
  2. Es orschrift der Gesamme Inhalt des Displays nach einander Sobold das Alarmsymbol C2 kompletiert erschienen ist [Ja, 5 Sekunden], küssen Sie die Tasten Iostassen.
  3. Nachem das Display kompelt aufbauget is at (ca. 15 Sekunden) dricken sie die Auswahrscheinete DOWNT und der Schriftrung, BABYFON' erseicht an dem Display
  4. Dritcken Sie anschließ die Taste, OK".Alle Speicher sind nun gefolgscht und auf Werksteinstellung zurechenigt.

Solte ihr BASYON® BV 950 nicht korrekt Funktionen, gehen Sieitte in folgender Reihenfolge vor:
1. Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu besichugen.
2. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfaltg durch.
3. Schauen Sie im Internet unter www.babylon.com nach, ob der Fehler und dessen Besichtigung dorthor beschrieben wird.
4. Fredan Sie Ihren Fachhändler
5.RufenSie die Telefon-Holine01806/40491010,12€/Minan

ProblemMögliche UrsacheLösung
Anzeige unkter oder schlicht zu gesamtSchutzfolge befindet sich nach auf der AnzeigeEinflüssen sie die Schutzfolge von der Anzeige
Keine AnzeigeAktius sind verkaert eingalegtAktius laut Symba auf dem Boden des Akkufachs zingungen
Aktius sind zu schwachAktius mussen geladern werden (siehe "6.2 Leder der Aktius")
Keine Übertragung/ kaine Sendigung/ kein TärnKanal und pets. Sicherheitsnote ist bei denen Geräten unterlichlich eingestelltEinstellung krigierbar (siehe "5.2 Einstellern von Kanal und persönlicher Sicherheitsnote")
Senner schaltt nicht automatisch auf SennenAnspruchspfändlichkeit anhren (siehe "6.3 Firstellen der Anpasschensaufrechnlichkeit")
Garäte befindin sich außerhalb der RechtewerteAbstand zwischen den Geräten verringgang
Sonstig nicht rich, beim Baby oder ist, warnt entfallendVerrungn Sie die Distan des Sonder zum Bau, unter Berichtung des Mindestlastanres von Im
Bolzerns siteWarm Sie Bauten verwaren, kauschen Stödtiges
Es sind Störungen in der Übertragung oder fremde Sprache zu hohenKanal und/or der Sicherheitsnote sind umginga: gswählt.Westechn Sie auf einen anderen Kanal oder wählten Sie einen anderer Sicherheitsnote tiefhe "5.2 Einstellung von Kanal und aussirlich der Sicherheitsnote")
Laute Poesen und MietenRückkopfung, die Abstand zwischen den Geräten zu gewähr ist.Abstand zwischen den Gorden verfügborn oder vorvengn Sie die Laute särkte am einplänger (siehe "5.5 Firstellen der Laustasse")
Aktius werden nicht mehr geleidanSackehandel wird ist nicht an die Scharneversorgung angehsslittenÜberprülen Sie den Anschaff
Stucke des Sockenhandel wird nicht rich im GaratStucke rich im Anschußschuss Stockerladeporiet AE lowe BB einstepkan
Aktius haben ihre Uberschäuser insgespiftenAktius ausüchsen
Babylon senden bei denen Kleinstan GerätschAnspruchspfändlichkeit ist zu hoch eingeleiltAnspruchspfändlichkeit verringgang (siehe "5.3 Firstellen der Anpasschensaufrechnlichkeit")

D

BABYFON BM 850 - Reset-Funktion - 2

9 Lieferumfang und technische Daten

9.1 Lieferumfang

1x BABYFON @ BM 850 Sender.

1xBABYFON 8PM850EmaJager

2x Stockometzteil

4z Akus (AAA)

Bedierungszentration

Garantiepass

9.2 Technische Daten

Angar Kanale 4

Frequenzen: 863 bis 865 MHz

Stromversorgung 4 NiMH-Akkus [mitgeliefert]

oder4 NiCd-Akkus

siter 6 Mkm-Zellen (AAA)

Akkuladunga: Stockmarket 9 Volt/200mA

Sendeleistung max. 10 mW

9.3 Zulassung

Dieos Vivanco Funkprodukt entspricht der europaischen R&TTE Richtlinie fur

Funksysteme in nicht harmonisierten Frequenbereichen. Der Verkauf und Betrieb dieser

Systeme ist in folgenden Ländern möglich.

Deutschland, Frankreich, Niederlande, Belgien, Spanien, Portugal, Italien, Schweiz,

Osterreich, Finnland, Norwegen, Schweden, Danemark.

In allenicht genannten Staaten ist der Betrieb nicht zulassig.

Die Konformitalserklarung linden sie am Ende theses Heltes.

10 Garantie

Das Original BABYFON 念 BM B50 unterlieiner strennen qualitatsprufung um ein

Hochstma an Funktionssicherheit gewähbre ste gen. Dennoch konner wir einen

technischen Detekt, die gauz ausschlagen.

Solte dennoch der Schadensfall einmal eintreten, so erhalten Sie fur Ihr beanstandetes

Gerat ein sofortiges Austauschgerat bei ihrer Fachhandier, wenn folgende Punktto

beachtet werden.

Die Garantiezeit betracht 24 Monate ab Kaufplatz.

Fswurde ausschlieBlich das Originalzubehir verwendet.

Die poieeande Garantiekarte mus von Ihrem Fachhandier vollstandig ausgeflit

wanden seinn undine Kooig das Kaufbelens mss der Garantiekarte beitepen

Das Sot muß gemäß dieser Bodienungsanlieitung vollständig sein.

Nur wem die ohen genannten Punktte eingehalten werden, kann der sofortige

Austausch bei ihren Fachhändler erfolgen!

Wen den die open genannten Funke nicht eingehalter, so leistet Babyfon naturlich

Garantie im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen von 24 Monaten ab

Kaufdatum, Senden Sie Ihr Set dann an folgenden Adress:

Vivanco Service, Evige Weide 17, D-22926 Ahrensburg

Von jeolichen Garantieansplichen ausgeschlossen sind:

Eurprime in die Gerate durch nicht autorisierte Persopen.

Schaden durch unsachgemäße Behandlung der Geräte, Nichtbeachung der

Bedienungsanleitung sowie Schaden durch ausgelaufene Batterien.

Als Dualitatsprodukt erflitt das BABYFON 們 BM B5D in den zugelessenen Landern

selbstverständlich alle nationalen und europäischen Zulassungsvorschriften.

D

BABYFON BM 850 - Lieferumfang und technische Daten - 1

Technische Änderungen vorbehalten! Babyfon® is a registered trademark of Vivanco Germany.

241003

GB

BABYFON BM 850 - Lieferumfang und technische Daten - 2

BM 850

1 Introducing your new BABYFON ⑥ BM 850 .17

5.1 Fonction de reseiteo 45

Akoesische bereikkontrole

9.2 Technische gegevens

Aantal kanaen: 4

Finland, Niederwegen, Zweden, Dammarken
In alle nicht genoede staten ist het gebruik Niet teogestaan.

ESR - Radiosateiyn pienennys

Uusi teknikov honttalauntuvosti lapsonne luona syntydi radicstciyi. Tama tominto on automataesi paiah hetu, kun otate Babyfon kaytoon eka sit varten larvite nda mtdan laissdcti.

863-865 MHz/4kanaler

BABYFON 6M 850 eberher nort frekvensornedat 863-805 MHz. Delle inbar alt stingnigar fran konvionntionala "bernakaktasaporar" ar ottesluta och tack vare yfe oika kanaler har du viterigane moilhe, at komma undand sordante signaler ulifir.

Personlig sakerhatskodning

BABYTON de B. 850 18 bis 4650 edn a inhydrg betterladrinskungsfunktion for skonsam lading vnde milgjvana nikelmetalhydrid bateriemi.

3.2 Anwendungssomrade

EU-Konformitäserklarung

Hersteller/Verantwortliche

bei bestimmungsmaßiger Verwendung den grundlegenden Anforderungen gemäß Anteil 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/EG entspricht und dass die folgenden Normen angewandten wurden: complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/EC Directive, if used for its intended use and that the following standards has been applied:

1 Gesundheit (Antikel 3.1.a der R&TTE-Richtlinie)

lin (Article 3.1.a of the R&TTE Directive)

angewendete Norm(en)

applied standard(s)

EN 50371 11:2002

2 Sicherheit (Anteil 3.1 a der R&TTE-Richtlinie)

angewendete Norm(en)

applied standard(s)

EN 500658:1998

3 Elektron magnetische Vertraglichkeit (Article 3.1.b der R&TTE-Richtlinie)

4 Effiziente Nutzung des Funkfrequenzspektrums (Anteil 3.2 der R&TTE-Ri

angewendete Norm(en)

applied standard(s)

EN301357-16:2001

m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Ahrensburg, den 13.8.2003

(Orl und Datum der Konformitserklung)

(Name in Druckschrift)

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BABYFON

Modell : BM 850

Kategorie : Babyphone