BM 1000S - Babyphone BABYFON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BM 1000S BABYFON als PDF.
Häufig gestellte Fragen - BM 1000S BABYFON
Laden Sie die Anleitung für Ihr Babyphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BM 1000S - BABYFON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BM 1000S von der Marke BABYFON.
BEDIENUNGSANLEITUNG BM 1000S BABYFON
BM 1000S BM 1000S BM 30 BM 60 BM 400 Vivanco GmbH Ewige Weide 15 D-22926 Ahrensburg/Germany Fax +49(0)41 02 / 231 - 160 www.babyfon.com5 1 Ihr neues BABYFON ® BM 1000 S stellt sich vor Mit Ihrem neuen BABYFON ® BM 1000 S haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause VIVANCO entschieden, das sowohl als Babyfon als auch als Funkgerät einsetzbar ist. Das BABYFON ® BM 1000 ist genau genommen ein Funkgerät mit den zusätzlichen Funktionen eines Babyfons. Damit besitzt es mehr Einsatzmöglichkeiten als vergleichbare Geräte. Somit können vielfältige Anwendungen realisiert werden, z.B. wenn das Baby dem “Betreuungsalter” entwachsen ist. Sie können sich vertrauensvoll auf die Unterstützung durch Ihr neues Babyfon verlassen und Ihr Baby hören, egal wo Sie sich in Ihrem Haus befinden. Achtung! Da es sich bei dem BABYFON ® BM 1000 S um ein Funkgerät handelt, müssen einige Einstellungen an beiden Geräten absolut identisch sein, damit sich Sender und Empfänger „verstehen“ können. Beachten Sie hierzu besonders das Kapitel 5.3 „Einstellen von Kanal und Subcode“. Das BABYFON ® BM 1000 S verfügt über folgende Funktionen:
446 MHz Sendefrequenz / 8 Kanäle Das BABYFON ® BM 1000 S arbeitet im Gegensatz zu anderen Produkten dieser Art auf der Frequenz für Sprechfunk. Dadurch werden Störungen durch andere Funkanwendungen (Funkkopfhörer, Funkschalter oder Garagentoröffner) ausgeschlossen. Zusätzlich ermöglichen 8 Kanäle weiteren Störeinflüssen auszuweichen. Unter optimalen Voraussetzungen kann eine Reichweite von bis zu 1 Kilometer erreicht werden.
Subcode (CTCSS) Durch die Verwendung der zusätzlichen CTCSS Codierung (Subcode) werden nicht erwünschte Informationen oder Rauschen unterdrückt. Es stehen Ihnen 38 Subcodes zur Verfügung.
Akustische Reichweitenkontrolle Bei aktivierter Reichweitenkontrolle werden Sie durch einen Warnton informiert, dass Sie den Empfangsbereich verlassen. Dieser Warnton verstummt automatisch, sobald Sie sich wieder im Empfangsbereich befinden.
Freisprechfunktion (VOX) Das BABYFON ® BM 1000 S verfügt über eine Freisprechfunktion (VOX) bei der sich das Gerät automatisch aktiviert, wenn gesprochen wird.
Variable Ansprechempfindlichkeit. Zur optimalen Anpassung an Ihre Lebensbedingungen und die Umweltgeräusche können Sie selber bestimmen, wann das BABYFON ® BM 1000 S sich einschaltet und sendet. Bei Verwendung des Zusatzmikrofons kann die Ansprechempfindlichkeit zusätzlich variiert werden.
Tastensperre Mit Hilfe der Tastensperre kann unbeabsichtigtes Verstellen von Voreinstellungen vermieden werden und erhöht so die Funktionssicherheit zusätzlich.
Akkuladefunktion Das BABYFON ® BM 1000 S verfügt über eine integrierte Akkuladefunktion zur schonenden Ladung von umweltfreundlichen Nickel-Metall-Hydrid-Akkus.
CDED C Zusatzmikrofon C1 Lautstärkeregler C2 Befestigungsclip C3 Mikrofon C4 Stecker zum Anschluss ans Babyfon 3 Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend auf.
Das BABYFON ® BM 1000 S ersetzt auf keinen Fall die Aufsicht durch Personen.
Sollte das Gerät nicht mehr benutzt werden können, fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsverband nach den notwendigen Maßnahmen zur Entsorgung.
Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte, bitte auch die Gebrauchsanleitung mit übergeben. 3.2. Verwendungszweck Das BABYFON ® BM 1000 S ist entwickelt worden für die Übertragung von Sprachsignalen bzw. Kindergeräuschen. Signaltöne, z. B. von Atmungs- oder Herzton- Überwachungseinrichtungen, können nicht übertragen werden! Der Einsatz des BABYFON ® BM 1000 S kann die persönliche Beaufsichtigung Ihres Kindes oder einer pflegebedürftigen Person nicht ersetzen, sondern nur unterstützen. Wir machen darauf aufmerksam, dass jede Art von Haftung außerhalb der gesetzlichen Gewährleistungsvorschriften ausgeschlossen ist. Dies gilt insbesondere für den nicht vorgesehenen medizinischen Einsatz dieses Babyfon. Das Gerät ist für die Nutzung im privaten Bereich ausgelegt.
3.3 Elektrosmog im Kinderzimmer
Aufgrund der geringen Strahlung ist eine gesundheitliche Gefährdung Ihres Kindes durch Elektrosmog nach heutigem Wissensstand ausgeschlossen.
Wir empfehlen Ihnen trotzdem, einen Sicherheitsabstand von mindestens 1m zwischen Ihrem Baby und dem BABYFON ® BM 1000 S einzuhalten. Die Funktionsfähigkeit des BABYFON ® BM 1000 S wird durch den Sicherheitsabstand nicht beeinträchtigt!
Legen Sie den Sender nie in das Kinderbett oder Laufgitter. Das original Babyfon ist mit einer Sprachsteuerung ausgerüstet, welches das Gerät nur senden lässt, wenn Ihr Kind auch wirklich ein Geräusch verursacht. Somit sendet Ihr BABYFON ® BM 1000 S nur bei Bedarf und nicht permanent. Diese sinnvolle Funktion vermeidet überflüssigen Elektrosmog. Bei der Verwendung von Steckerladegeräten (Steckernetzteilen) werden die niederfrequenten Magnetfelder minimiert, in dem Sie einen Abstand von 1 bis 2 m zwischen der Steckdose und dem Kinderbett einhalten. Möchten Sie möglichst wenig zusätzlichen Elektrosmog im Kinderzimmer verursachen, so empfiehlt Babyfon den Akkubetrieb für Sender und Empfänger. Eine Gefahr für Ihr Kind durch Elektrosmog geht von dem BABYFON ® BM 1000 S also nicht aus.
3.4 Schutz des Gerätes
Sind die Geräte in Betrieb, brauchen sie ausreichend Luftzufuhr.
Falls Sie Batterien verwenden, entfernen Sie diese bei längerer Nichtbenutzung, da sie sonst auslaufen könnten.
Schalten Sie die Geräte nach Gebrauch aus.
Schützen Sie die elektronischen Geräte vor Feuchtigkeit.
Die Geräte dürfen auf keinen Fall mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Achten Sie also darauf, dass sie nicht ins Wasser fallen oder Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt.
Akkustatusanzeige Durch ein Symbol in der Anzeige sowie einem Warnton wird beim Empfänger signalisiert, dass die Akkus geladen werden müssen.
Zusatzmikrofon Das Zusatzmikrofon mit eigener Empfindlichkeitseinstellung ermöglicht eine optimal Platzierung.
Gürtelclip / Wandhalterung Das BABYFON ® BM 1000 ist mit einem praktischen Gürtelclip ausgestattet. Mittels einer Schraube oder eines Haken können Sie den Gürtelclip auch als praktische Wandhalterung benutzen. 2 Übersicht über Bedienelemente und Anzeigen A Sender/Empfänger B Display C Zusatzmikrofon D Steckernetzteil E Wiederaufladbare Mikro-Akkus (AAA) A Sender/Empfänger A1 Monitortaste (monitor) A2 Sprechtaste (talk) A3 Sende- und Empfangsantenne A4 Ein-/Austaster A5 Display A6 Programmtaste (MODE) A7 Auswahltasten (DOWN/UP) A8 Bestätigungstaste (OK) A9 Lautsprecher A10 Mikrofon A11 Gürtelclip A12 Akkufach A13 Anschluss für Zusatzmikrofon (micro) A14 Anschlussbuchse Steckerladegerät (DC 6V) A15 Kontroll-Leuchte für das Steckerladegerät B Display B1 Sender Modus (beim Baby) B2 Empfänger Modus (bei den Eltern) B3 Reichweitenalarm B4 Rufton B5 Roger-Signal B6 Tastensperre B7 Anzeige Akkustatus B8 Anzeige für - Empfindlickeitseinstellung beim Sender - Lautstärkeeinstellung beim Empfänger B9 Subcode B10 Kanalanzeige B11 Freisprechfunktion (VOX) B12 PMR Modus B13 Sendeanzeige B14 Empfangsanzeige
Schützen Sie die elektronischen Geräte vor Temperaturen über 40 °C. Stellen Sie Ihr BABYFON ® BM 1000 S daher nicht in die pralle Sonne und niemals auf Herdplatten oder in die Nähe von anderen Hitzequellen.
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Ihr BABYFON ® BM 1000 S richtig funktioniert (siehe 4 “ Inbetriebnahme und Funktionstest“).
Defekte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden.
Führen Sie niemals selber Reparaturen durch, sondern wenden Sie sich gegebenenfalls an Ihren Fachhändler.
Verwenden Sie zum Reinigen der Geräte nie scharfe Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffoberflächen beschädigen können.
Reinigen Sie die Geräte mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch.
3.5 Verwendung des Steckerladegerätes
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung dem Typenschild des Steckerladegerätes entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stolperfalle wird.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht geklemmt, gequetscht oder gespannt wird.
Bei Verwendung eines Zwischensteckers oder Verlängerungskabels müssen diese den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. Die angegebene maximale Stromstärke darf nicht überschritten werden.
Ein Dauerbetrieb mit dem Steckerladegerät kann zur Beschädigung Ihrer Akkus führen.
Nach erfolgter Akkuladung muss das Steckerladegerät vom BABYFON ® BM 1000 getrennt werden.
3.6 Akkus und Batterien
Akkus und Batterien sind von Kindern fernzuhalten.
Es darf nicht versucht werden, gebrauchte Batterien zu laden. Akkus und Batterien dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Akkus/Batterien zurückzu- geben, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Akkus/Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Auch wir nehmen die mitgelieferten Akkus unentgeltlich zurück. Falls Sie hiervon Gebrauch machen wollen, senden Sie die alten Akkus mit dem Vermerk „gebraucht“ an folgende Adresse: Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg 4 Inbetriebnahme und Funktionstest Achtung! Bevor Sie die mitgelieferten Akkus einlegen oder den Netzanschluss herstellen, schalten Sie die Geräte aus. Hinweis: Zum Schutz vor Kratzern ist während des Herstellungsprozesses auf dem Display A5 eine transparente Folie aufgeklebt. Ziehen Sie diese Folie ab.
Um die Akkus einzulegen oder zu wechseln:
1. Zum Einlegen und Entnehmen der Akkus sollte das Gerät immer ausgeschaltet und
von dem Steckernetzteil D getrennt sein. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden lang.
2. Schieben Sie den Deckel vom Akkufach A12 nach unten.
3. Legen Sie die 4 mitgelieferten Akkus in das Akkufach ein.
Achtung! Akkus müssen mit ihren Plus- und Minuspolen (+/–) genau so eingelegt werden, wie es auf dem Boden des Akkufachs markiert ist. Hinweis: Neue Akkus müssen erst mindestens 15 Stunden im ausgeschaltetem Zustand geladen werden, bis sie funktionstüchtig sind. Das Laden der Akkus ist in Kapitel 6.2 „Laden der Akkus“ beschrieben.
4. Schieben Sie den Deckel wieder nach oben, bis er einrastet.
4.2 Einschalten und Grundeinstellung
1. Drücken Sie den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden lang. Damit sind die Geräte
eingeschaltet und das Display A5 leuchtet kurz auf. Danach erscheint die Grundanzeige. In dieser Grundeinstellung arbeiten die Geräte als normale Funkgeräte
2. Überprüfen Sie, dass bei beiden Geräten die gleiche Kanalanzeige B10 erscheint
(Bsp.: „01“). Ebenfalls muss bei beiden der gleiche Subcode B9 (Bsp.: „01“) eingestellt sein. Achtung! In allen Betriebsarten können sich Sender und Empfänger nur dann verstehen, wenn diese beiden Einstellungen bei beiden Geräten identisch sind. Wie Sie diese Einstellung ändern können, lesen Sie bitte im Kapitel 5.3 „Einstellen von Kanal und Subcode“.
Der Funktionstest sollte am besten mit zwei Personen durchgeführt werden:
1. Drücken Sie den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden lang und schalten somit beide
Geräte ein. Ertönt ein lautes Pfeifen stehen die Geräte zu dicht zusammen.
2. Gehen Sie mit einem Gerät in einen anderen Raum.
3. Drücken Sie beim Sender die Sprechtaste (talk) A2 und sprechen Sie in das Mikrofon A10.
Das Symbol Sendeanzeige B13 zeigt an, dass gesendet wird. Im Display des Empfänger erscheint das Symbol „Empfangsanzeige“ B14 und es wird der gesprochene Text übertragen. Falls der Empfänger nichts hört, überprüfen Sie bitte die einzelnen Punkte gemäß des Kapitels 8 „Störungen und deren Beseitigung“. 5 Anpassen der Geräte für den Betrieb Hinweis: Bevor Sie die Geräte entsprechend Ihrer Wünsche einstellen, ist es häufig sinnvoll, einen Reset durchzuführen. Dabei werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellung zurückgesetzt, so dass Sie eine sichere Ausgangsbasis für die vorzunehmenden Einstellungen haben. Bei Neugeräten ist der Werkszustand bereits vorhanden.
1. Schalten Sie das Gerät aus in dem Sie den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden lang
2. Ziehen Sie das Steckernetzteil D vom Gerät ab. Die Akkus müssen aber weiterhin im
3. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten A7 „UP“, A6 „MODE“ und A2 „Talk“.
4. Schalten Sie das Gerät wieder ein, ohne die Tasten dabei loszulassen.
5. Sobald im Display A5 alle Werte gleichzeitig angezeigt werden, lassen Sie die Tasten los.
6. Bestätigen Sie den Reset mit einer beliebigen Taste und das Gerät schaltet sich
wieder aus. Alle Speicher sind nun gelöscht und auf Werkseinstellung zurückgesetzt.5.3 Einstellen von Kanal und Subcode Achtung! Sender und Empfänger können sich nur dann verstehen, wenn bei beiden Geräten Kanal und Sicherheitscode identisch sind. Durch die Kombination von 8 Kanälen mit 38 Subcodes haben Sie viele Möglichkeiten, Störgeräuschen auszuweichen.
Einstellen des Kanals Sie haben 8 Kanäle zur Auswahl. Jedem Kanal ist eine bestimmte Frequenz im Funkbereich zugeordnet. Falls auf dem gewählten Kanal zu viele Störgeräusche zu hören sind, wählen Sie einen anderen, aber bei beiden Geräten denselben anderen Kanal.
Einstellen des persönlichen Sicherheitscodes Sie haben die Wahl, 38 verschiedene Subcodes (CTCSS = Continous Tone Coded Squelch System) je Sendekanal zu verwenden. Damit können Sie sich vor dem Empfang fremder Funkübertragungen auf dem gleichen Kanal schützen. Wenn Sie also auf dem eingestellten Kanal fremde Funkgespräche oder Störgeräusche hören, wählen Sie einen anderen, aber bei beiden Geräten denselben anderen Subcode, um dies zu verhindern. Sie können den Subcode auch ausschalten (00), um alle Gespräche auf dem eingestellten Kanal zu hören.
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
lang. Das Display A5 leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole.
2. Drücken Sie die Programmtaste (MODE) A6 einmal. Die Kanalanzeige B10 blinkt.
3. Stellen Sie mit den Auswahltasten (DOWN/UP) A7 den gewünschten Kanal (0 - 8) ein.
4. Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie die Programmtaste (MODE) A6 drücken. Sie
verlassen damit gleichzeitig den Einstellmodus und gelangen zur Einstellung des Subcodes.
5. Die Anzeige für den Subcode B9 fängt an zu blinken.
6. Stellen Sie mit den Auswahltasten (DOWN/UP) A7 den gewünschten Subcode
7. Mit Drücken der Bestätigungstaste (OK) A8 bestätigen Sie den Subcode und
verlassen Sie die Einstellung.
5.4 Tastensperre (Keylock)
Bei eingeschalteter Tastensperre werden alle Tasten gesperrt. Dadurch können die Einstellungen nicht mehr verändert werden, z.B. wenn ein Kind das Gerät zufällig in die Hand bekommt und damit spielt, oder wenn Sie das Gerät in der Tasche tragen. Damit werden Fehlbedienungen vermieden.
1. Um die Tastensperre einzuschalten, drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die
Bestätigungstaste (OK) A8 bis im Display das Symbol Tastensperre B6 erscheint.
2. Um die Tastensperre auszuschalten, drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die
Bestätigungstaste (OK) A8 bis im das Symbol Tastensperre B6 wieder verschwindet.
5.5 Sender (beim Baby)
Diese Funktion stellt das BABYFON ® BM 1000 S als Sender ein und überträgt somit die Geräusche Ihres Kindes. Wie diese Funktion eingestellt wird, finden Sie unter 5.2. „Einstellung des Verwendungszwecks“. Um das Kind nicht zu stören, ist der Lautsprecher in dieser Einstellung deaktiviert.
Freisprechfunktion (VOX) Der Sender besitzt eine Freisprechfunktion (VOX), die in dieser Einstellung automatisch aktiviert ist. Das bedeutet, dass der Sender (beim Baby) erst dann auf Sendung geht, wenn ein gewisser Mindestgeräuschpegel erreicht wird, zum Beispiel wenn Ihr Kind schreit oder weint. Dies hat mehrere Vorteile:
keine Sendestrahlung im Ruhezustand
kein dauernder Geräuschpegel im Empfänger
5.2 Einstellung des Verwendungszwecks
Mit dem BABYFON ® BM 1000 S bekommen Sie die Möglichkeit jedes einzelne Gerät als Babyfon, aber auch als Funkgerät (PMR) zu verwenden. Trotz dieses Umfangs läßt es sich mit nur wenigen Einstellungen einfach auf den gewünschten Verwendungszweck einstellen. Folgende Tabelle zeigt Ihnen die verschiedenen Verwendungs- sowie Kombinationsmöglichkeiten, die Ihr Babyfon bietet: Für die Verwendung als Babyfon aktivieren Sie eine der beiden Varianten Gerät 1 Gerät 2 Sender Empfänger Funktion Babyfon ohne Reichweitenkontrolle Babyfon mit Reichweitenkontrolle Für die Verwendung als normales Funkgerät (PMR) aktivieren Sie diese Variante Gerät 1 Gerät 2 Sender/ Sender/ Empfänger Empfänger Funktion Funkgerät PMR (Walkie-Talkie) Um den gewählten Menüpunkt bei einem Gerät einzustellen gehen sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
2. Betätigen Sie die Programmtaste (MODE) A6 und halten Sie die Taste gedrückt.
3. Mit den Auswahltasten (DOWN/UP) A7 können Sie nun den entsprechenden
Menüpunkt auswählen. Sender (beim Baby) Empfänger (bei den Eltern) Empfänger (bei den Eltern) mit Reichweitenkontrolle Funkgerät (PMR)
4. Anschliessend lassen Sie die Programmtaste (MODE) A6 los und Sie sehen nun das
entsprechende Symbol im Display. Das ausgewählte Menü wurde aktiviert. Überprüfen Sie, dass der Sender und Empfänger dieselbe Einstellung für den Kanal und den Subcode haben (siehe Kapitel 5.3. „Einstellen von Kanal und Subcode“). Beispiel für die Einstellung des Kanals und Subcodes
DSollten Sie den Subcode, aber nicht den Kanal kennen auf dem Sie den Sender eingestellt haben, können Sie den Kanalscan starten. Drücken Sie die Taste „DOWN“ A7 für ca. 3 Sekunden und der Kanalscan startet. Er stoppt automatisch bei dem Kanal, bei dem eine Übertragung stattfindet. Ist keine Übertragung vorhanden läuft er solange weiter bis eine gefunden ist. Diese Funktion können Sie mit der Bestätigungstaste (OK) A8 unterbrechen.
Ihr BABYFON ® BM 1000 S ist nicht nur ein Babyfon sondern es besitzt mehr Einsatzmöglichkeiten als andere Babyüberwachungsgeräte. Wenn das Baby dem „Betreuungsalter” entwachsen ist können weitere, vielfältige Anwendungen realisiert werden. Mit der Verwendungsart als Funkgerät bzw. Walkie-Talkie kann in beide Richtungen im Wechsel gesprochen und empfangen werden. Beide Geräte müssen auf die Funktion Funkgerät (PMR) eingestellt werden (siehe 5.2 „Einstellung des Verwendungszwecks“). Überprüfen Sie, dass der Sender und Empfänger dieselbe Einstellung für den Kanal und den Subcode haben (siehe Kapitel 5.3. „Einstellen von Kanal und Subcode“).
Senden und Empfangen In der Funktion als Funkgerät (PMR) können Sie mit dem BABYFON ® BM 1000 S sprechen und auch hören. Zum Senden drücken Sie die Sprechtaste (talk) A2 und sprechen in Ihr Gerät. Auf dem Display erscheint die Sendeanzeige B13. Der Empfänger hört, während Sie die Taste gedrückt halten, Ihre Sprache und die Empfangsanzeige B14 erscheint. Danach lassen Sie diese Taste wieder los und beenden somit die Übertragung. Möchte der Empfänger nun antworten, drückt dieser ebenfalls die Sprechtaste (talk) A2. Die Sendeanzeige B13 zeigt beim Sender sowie die Empfangsanzeige B14 beim Empfänger die Übertragung an. Es kann nur ein Gerät zur Zeit senden. Damit das andere Gerät antworten kann muß die Sprechtaste (talk) A2 wieder losgelassen werden! Es steht Ihnen nun die Grundfunktion des Funkgerätes zur Verfügung. Um es auf Ihre persönlichen Bedürfnisse einzustellen, können Sie folgende Einstellungen vornehmen bzw. verändern: Freisprechfunktion (VOX) Rufton Roger Signal Akkualarm Tastenton
Freisprechfunktion (VOX) Ihr BABYFON ® BM 1000 S besitzt als Freisprechfunktion eine sogenannte VOX-Funktion, die das Gerät automatisch auf Sendung schaltet, sobald in das Mikrofon A10 gesprochen wird.
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
lang. Das Display A5 leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole.
Einstellen der Ansprechempfindlichkeit Mit der Ansprechempfindlichkeit stellen Sie ein, ab welcher Lautstärke der Sender auf Sendung geht und die Geräusche zum Empfänger überträgt. Es stehen mehrere Stufen zur Verfügung. Die beste Stufe stellen Sie durch Probieren fest. Drücken Sie die Auswahltasten (DOWN/UP) A7 um die Ansprechempfindlichkeit einzustellen. Im Display zeigt die Empfindlichkeitsanzeige B8 die eingestellte Stufe an. Am Sender leuchtet die Sendeanzeige B13, wenn sich das Gerät aktiviert und sendet.
Verwendung des Zusatzmikrofons Im Lieferumfang befindet sich ein Zusatzmikrofon. Dieses können Sie bei der Einstellung als Sender verwenden und bietet Ihnen folgende Vorteile, da Sie das Mikrofon dichter am Baby plazieren können:
höhere Empfindlichkeit und dadurch weniger Nebengeräusche
verbesserte Freisprechfunktion
Verbesserte Übertragungsqualität
Ansprechempfindlichkeit kann feiner justiert werden Schließen Sie das mitgelieferte Zusatzmikrofon mit dem Stecker C4 an der Buchse A13 des als Senders eingestellten Gerätes an. Befestigen Sie das Mikrofon C3 mit dem Clip C2 und dem Klettband so am Bettchen, dass das Mikrofon zum Baby zeigt. Achtung! Befestigen Sie das Mikrofon so, dass Ihr Baby es nicht erreichen kann. Beim Anschliessen stellt sich das Gerät automatisch auf die mittlere Empfindlichkeitsstufe. Stellen Sie die Empfindlichkeit des Mikros nun am Lautstärkeregler C1 ein. Die optimale Einstellung finden Sie durch Ausprobieren heraus.
5.6 Empfänger (bei den Eltern)
In dieser Einstellung empfängt das BABYFON ® BM 1000 S die Geräusche, die von dem Sender ausgesendet werden. Ist die Sender-Funktion bei einem Gerät aktiviert, muss bei dem anderen Gerät die Empfänger-Funktion mit oder ohne Reichweitenkontrolle aktiviert werden. Wie diese Funktion eingestellt wird, finden Sie unter 5.2 „Einstellung des Verwendungszwecks“. Empfänger mit Reichweitenkontrolle Ist diese Funktion gewählt worden (siehe 5.2 „Einstellung des Verwendungszwecks“), wird zusätzlich zur normalen Empfängerfunktion eine Reichweitenkontrolle aktiviert. Die Reichweitenkontrolle bewirkt im Empfänger eine Warnung, wenn Sender und Empfänger zu weit voneinander entfernt sind oder gestört werden. Dies gibt Ihnen die Sicherheit, dass eine ordnungsgemäße Übertragung möglich ist. Bei Überschreiten der zulässigen Reichweite blinkt der Reichweitenalarm B3 in der Anzeige sowie die Hintergrundbeleuchtung und zusätzlich ertönt ein Warnton.
Einstellung der Lautstärke Sie können die Lautstärke beim Empfänger in mehreren Stufen einstellen. Die beste Stufe stellen Sie durch Probieren fest. Drücken Sie die Auswahltasten (DOWN/UP) A7 um die Lautstärke einzustellen. Die Anzeige B8 zeigt Ihnen welche Lautstärke Sie eingestellt haben.
Kanal- und Subcodescan Es bietet sich Ihnen die Möglichkeit einen Suchlauf nach einem Kanal oder Subcode zu starten auf dem gesendet wird. Diese Funktion stoppt automatisch dann, wenn sie ein Empfang registriert. Sollten Sie den Kanal aber nicht den Subcode kennen, auf dem Sie den Sender eingestellt haben, können Sie den Subcodescan starten. Drücken Sie die Taste „UP“ A7 für ca. 3 Sekunden und der Subcodescan startet. Er stoppt automatisch bei dem Subcode, bei dem eine Übertragung stattfindet. Ist keine Übertragung vorhanden läuft er solange weiter bis eine gefunden ist. Diese Funktion können Sie mit der Bestätigungstaste (OK) A8 unterbrechen.
2. Drücken Sie mehrmals die Programmtaste (MODE) A6, bis das Symbol „Tastenton“
erscheint und die Anzeige blinkt.
3. Mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ A7 können Sie den Tastenton an=on oder aus=of
4. Drücken Sie die Bestätigungstaste (OK) A8 und bestätigen somit die Auswahl.
Ruffunktion (CALL) Mit der Ruffunktion (CALL) können Sie den Empfänger mit dem gleichen Kanal und Subcode ein Signal übermitteln. Somit wird dem Empfänger signalisiert, dass er gerufen wird. Drücken Sie während des normalen Betriebs die Bestätigungstaste (OK) A8 und es wird automatisch das Signal gesendet.
Monitortaste (monitor) Die Monitortaste (monitor) A1 schaltet die Rauschunterdrückung, die das BABYFON ® BM 1000 S zur Vermeidung von lautem Rauschen hat, aus. Ebenfalls wird auch der Subcode aufgehoben. Damit können Sie solange die Monitortaste (monitor) A1 gedrückt wird, sehr schwache Empfangssignale oder Signale mit anderem Subcode auf dem Kanal empfangen werden.
Kanal- und Subcodescan Es bietet sich Ihnen die Möglichkeit einen Suchlauf nach einem Kanal oder Subcode zu starten auf dem gesendet wird. Diese Funktion stoppt automatisch dann, wenn sie ein Empfang registriert. Sollten Sie den Kanal aber nicht den Subcode kennen, auf dem Sie den Sender eingestellt haben, können Sie den Subcodescan starten. Drücken Sie die Taste „UP“ A7 für ca. 3 Sekunden und der Subcodescan startet. Er stoppt automatisch bei dem Subcode, bei dem eine Übertragung stattfindet. Ist keine Übertragung vorhanden läuft er solange weiter bis eine gefunden ist. Diese Funktion können Sie mit der Bestätigungstaste (OK) A8 unterbrechen. Sollten Sie den Subcode, aber nicht den Kanal kennen auf dem Sie den Sender eingestellt haben, können Sie den Kanalscan starten. Drücken Sie die Taste „DOWN“ A7 für ca. 3 Sekunden und der Kanalscan startet. Er stoppt automatisch bei dem Kanal, bei dem eine Übertragung stattfindet. Ist keine Übertragung vorhanden läuft er solange weiter bis eine gefunden ist. Diese Funktion können Sie mit der Bestätigungstaste (OK) A8 unterbrechen. 6 Stromversorgung
6.1 Anzeige des Akkustatus
Die Anzeige Akkustatus B7 zeigt an, wie voll die Akkus noch sind, bzw. beim Einsatz von Batterien, wie voll diese sind:
Akkus/Batterien voll (3 Balken) Die Batterien oder Akkus sind voll oder nur so gering entleert, dass ein Betrieb über mehrere Stunden möglich ist.
Akkus/Batterien 2/3 voll (2 Balken) Die Batterien sind leicht entleert, erlauben aber einen normalen Betrieb.
Akkus/Batterien 1/3 voll (1 Balken) Die Batterien sind fast entleert. Wechseln Sie spätestens jetzt die Batterien bzw. laden Sie die Akkus wieder auf.
Akkus/Batterien leer Wenn die Batterien oder Akkus leer sind, verschwindet der letzte Statusbalken und die Anzeige Akkustatus B7. fängt an zu blinken. Ebenfalls ertönt ein Warnton. Ein einwandfreier Betrieb ist nicht mehr möglich und das Gerät schaltet sich automatisch nach einigen Sekunden ab.
2. Drücken Sie mehrmals die Programmtaste (MODE) A6, bis das Symbol der
Freisprechfunktion (VOX) erscheint und die Auswahl blinkt.
3. Mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ A7 können Sie die Ansprechempfindlichkeit
einstellen. Je empfindliche die Einstellung ist, desto leiser können die Geräusche sein, bei denen das Gerät automatisch zu senden beginnt.
0 - Freisprechfunktion (VOX) ist aus
1 - geringe Ansprechempfindlichkeit
2 - mittlere Ansprechempfindlichkeit
3 - höchste Ansprechempfindlichkeit
4. Drücken Sie die Bestätigungstaste (OK) A8 und bestätigen somit die Auswahl.
Wenn Sie das Zusatzmikrofon C benutzen möchten, stellt sich die Ansprechempfindlich- keit nach dem Anschluss des Zusatzmikrofon automatisch auf Stufe 2 ein. Sie können die Ansprechempfindlichkeit mit dem Lautstärkeregler C1 am Zusatzmikrofon regeln. Mit dem angeschlossenen Zusatzmikrofon C können Sie nur Sprechen (senden), aber das andere Gerät nicht empfangen. Dazu trennen Sie wieder das Mikrofon von Ihrem Gerät. Die Freisprechfunktion (VOX) ist nicht zu empfehlen, wenn Sie laute Nebengeräusche wie Verkehr oder starken Wind haben. Es könnte somit dauernd aktiviert sein und der Empfänger kann nicht antworten.
Rufton Sie haben die Auswahl zwischen fünf verschiedenen Ruftönen:
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
lang. Das Display A5 leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole.
2. Drücken Sie solange die Programmtaste (MODE) A6, bis das Symbol „Rufton“ B4
erscheint und die Anzeige blinkt.
3. Mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ A7 können Sie verschiedenen Ruftöne auswählen
die Sie gleichzeitig hören.
4. Drücken Sie die Bestätigungstaste (OK) A8 und bestätigen somit die Auswahl.
Roger Signal Das Roger Signal wird gesendet, wenn die Übertragung beendet wird . Es signalisiert dem Empfänger, dass er antworten kann. Sie haben mit dem BABYFON ® BM 1000 S die Möglichkeit, das Roger Signal an- oder auszuschalten:
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
lang. Das Display A5 leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole.
2. Drücken Sie mehrmals die Programmtaste (MODE) A6, bis das Symbol „Roger-
Signal“ B5 erscheint und die Anzeige blinkt.
3. Mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ A7 können Sie das Roger-Signal an=on oder
4. Drücken Sie die Bestätigungstaste (OK) A8 und bestätigen somit die Auswahl.
Akkualarm Das BABYFON ® BM 1000 S besitzt einen Akkualarm der Sie akustisch erinnert, wenn die Akkus oder Batterien einen normalen Betrieb nicht mehr gewährleisten.
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
lang. Das Display A5 leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole.
2. Drücken Sie mehrmals die Programmtaste (MODE) A6, bis das Symbol „Akkualarm“
erscheint und die Anzeige blinkt.
3. Mit den Tasten „UP“ und „DOWN“ A7 können Sie den Akkualarm an=on oder aus=of
4. Drücken Sie die Bestätigungstaste (OK) A8 und bestätigen somit die Auswahl.
Tastenton Die Einstellung „Tastenton“ ermöglicht die akustische Bestätigung beim Drücken einer Taste.
1. Schalten Sie die Geräte ein. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden
lang. Das Display A5 leuchtet kurz auf und es erscheinen die Symbole. D17 7 Reichweite der Geräte Auf Grund der physikalischen Ausbreitungsbedingungen von Funkwellen müssen Sie die Reichweite Ihres BABYFON ® BM 1000 S in Ihrer Umgebung durch Ausprobieren ermitteln. Bei optimalen Bedingungen erzielen Sie eine Reichweite von bis zu 1000 m. Die tatsächliche Reichweite hängt aber stark von den örtlichen Gegebenheiten z.B.: Standort des Senders, der Art der Bebauung oder den atmosphärischen Bedingungen ab. Zusätzlich kann die Reichweite eingeschränkt sein, wenn Sie den Empfänger in Händen halten und ihn umschließen. Die Ausbreitung von Funkwellen ist physikalisch nur gering beeinflussbar, so dass es Stellen im Haus oder Garten gibt, an denen kein Funkkontakt zustande kommt, obwohl nur wenige Meter zwischen “Sender” und “Empfänger” (Luftlinie) liegen. Eine “Reichweitengarantie” kann aufgrund der vielen Einflussfaktoren bei Funkprodukten nicht gegeben werden. Sie sollten sich aber frei innerhalb eines Hauses / Wohnung mit Ihrem BABYFON ® BM 1000 S bewegen können. Sie können die Funktionsreichweite in Ihrer Umgebung leicht ermitteln, indem Sie ein Radiogerät nehmen und dies vor den BABYFON ® BM 1000 S Sender stellen. Wenn die Übertragung gut zu hören ist, bewegen Sie sich mit dem Empfänger in dem Bereich, in dem die einwandfreie Funktionssicherheit gegeben ist. 8 Störungen und deren Beseitigung
Sie können das BABYFON ® BM 1000 S auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, falls Sie den Überblick über die Einstellungen verloren haben. Dies ermöglicht eine anschließende Funktionskontrolle (siehe Kapitel „4 Inbetriebnahme und Funktionstest“ auf Seite5) und schließt eine Fehlfunktion aus. Nachfolgende Funktionsschritte sind für beide Geräte gleich und müssen bei beiden Geräten durchge führt werden:
1. Schalten Sie das Gerät aus in dem Sie den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden lang
2. Ziehen Sie das Steckernetzteil D vom Gerät ab. Die Akkus müssen aber weiterhin im
3. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten A7 „UP“, A6 „MODE“ und A2 „Talk“.
4. Schalten Sie das Gerät wieder ein, ohne die Tasten dabei loszulassen.
Sobald im Display A5 alle Werte gleichzeitig angezeigt werden, lassen Sie die Tasten los.
6. Bestätigen Sie den Reset mit einer beliebigen Taste und das Gerät schaltet sich
wieder aus. Alle Speicher sind nun gelöscht und auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Sollte Ihr BABYFON ® BM 1000 S nicht korrekt funktionieren, gehen Sie bitte in folgender Reihenfolge vor:
1. Versuchen Sie mit Hilfe der folgenden Störungstabelle den Fehler zu finden und zu
2. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch.
3. Schauen Sie im Internet unter www.babyfon.de nach, ob der Fehler und dessen
Beseitigung dort beschrieben wird.
4. Fragen Sie Ihren Fachhändler.
5. Rufen Sie die Telefon-Hotline 01805/404910 (0,12E / Min.) an.
1. Schalten Sie die Geräte aus. Drücken Sie dazu den Ein-/Austaster A4 ca. 2 Sekunden lang
2. Stecken Sie den kleinen Stecker am Kabel vom Steckernetzteil D in die
„Anschlussbuchse Steckerladegerät (DC 6V)“ A14 des jeweiligen Gerätes.
3. Stecken Sie Steckernetzteil D in eine Steckdose, deren Spannung dem Typenschild
des Ladegerätes entspricht. Die Kontroll-Leuchte für das Steckerladegerät A15 leuchtet und zeigt an, dass Strom fließt und die Ladung beginnt.
3. Nach erfolgter Akkuladung trennen Sie das Steckernetzteil D wieder vom Gerät.
Bitte beachten Sie beim Laden der Akkus: Achtung: Die erste Ladung bei neuen Akkus muss mindestens ohne Unterbrechung 15 Stunden lang dauern, damit die Akkus ihre volle Kapazität erreichen. Dabei müssen die Geräte ausgeschaltet bleiben.
Die Akkuladezeit hängt von dem verwendeten Akkutyp ab. Die mitgelieferten Akkus benötigen ca. 12 Stunden bei ausgeschaltetem Gerät, um vollständig aufgeladen zu werden.
Im angeschaltetem Zustand ist die Ladezeit stark abhängig von der Betriebsart. Sie kann circa das doppelte bis dreifache der Ladezeit vom ausgeschaltetem Zustand haben.
Mit den im Lieferumfang enthaltenen Akkus ist je nach Betriebsart eine Betriebsdauer ca. 24 Stunden möglich.
Ein Dauerbetrieb mit Netzteil und Akkus über mehrere Tage kann zur Beschädigung der Akkus führen.
6.3 Betrieb am Steckerladegerät
Achtung! Bei der Verwendung von Batterien darf das Steckerladegerät keinesfalls angeschlossen werden, da dies zu einer Überhitzung der Batterien und damit einer Beschädigung des Gerätes führen könnte. Hinweis! Die verwendeten Funkfrequenzen bei Ihrem BABYFON ® BM 1000 S sind gesetzlich nur dann erlaubt, wenn das Gerät mobil eingesetzt wird. Da laut Gesetz das Gerät nicht mehr als mobil gilt, wenn es im Betrieb ans Steckerladegerät angeschlossen ist, ist dies nicht zulässig. Technisch wäre der Dauerbetrieb am Steckerladegerät möglich, kann aber durch die Dauerladung die Akkus schädigen.
6.4 Betrieb mit Batterien
Achtung! Bei der Verwendung von Batterien darf das Steckerladegerät keinesfalls angeschlossen werden, da dies zu einer Überhitzung der Batterien und damit einer Beschädigung des Gerätes führen könnte. Anstatt der mitgelieferten Akkus können Sie auch 8 Mikrozellen (Typ AAA) verwenden. Vorteile:
Längere Betriebsdauer als im Akkubetrieb;
Höhere Reichweite, da Batterien eine höhere Spannung als Akkus abgeben. Nachteil:
Höhere Betriebskosten, da nicht wieder aufladbar;
Schädigung der Umwelt, da nicht wieder verwendbar. D8.3 Störungstabelle 9 Lieferumfang und technische Daten
2x BABYFON ® BM 1000 S, 2x Steckernetzteil, 8x Wiederaufladbare Mikro-Akkus (AAA), 1x Zusatzmikrofon, Bedienungsanleitung, Garantiepass.
9.2 Technische Daten
Anzahl Kanäle: 8 Frequenzen: 446,0 bis 446,1 MHz Stromversorgung: 4 NiMH-Akkus (mitgeliefert) oder 4 NiCd-Akkus oder 4 Mikro-Zellen (AAA) Akkuladung: Steckernetzteil AC/DC 6Volt/200mA Sendeleistung: max. 100 mW Problem Anzeige unklar oder schlecht zu lesen Keine Anzeige Keine Übertragung/ keine Sendung/kein Ton Es sind Störungen in der Übertra- gung oder fremde Sprache zu hören Lautes Piepen und Pfeifen Akkus werden nicht mehr geladen Babyfon sendet bei jedem kleinsten Geräusch Mögliche Ursache Schutzfolie befindet sich noch auf der Anzeige Akkus sind verkehrt eingelegt Akkus sind zu schwach Kanal und Subcode ist bei beiden Geräten unterschiedlich eingestellt Sender schaltet nicht automatisch auf Senden Geräte befinden sich außerhalb der Reichweite Sender steht nicht beim Baby oder ist zu weit entfernt Batterien sind leer Geringe Reichweite Kanal und/oder Sicherheitscode sind ungünstig gewählt Rückkopplung, da Abstand zwischen den Geräten zu gering ist Steckernetzteil D ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen Stecker vom Steckernetzteil D steckt nicht richtig im Gerät Akkus haben ihre Lebensdauer überschritten Akkus wurden zu lange mit dem Steckernetzteil D betrieben und sind defekt. Ansprechempfindlichkeit ist zu hoch einge- stellt Lösung Entfernen Sie die Schutzfolie von der Anzeige Akkus laut Symbol auf dem Boden des Akkufachs einlegen Akkus müssen geladen werden (siehe “6.2 Laden der Akkus“) Einstellung korrigieren (siehe Kapitel 5.3 „Einstellen von Kanal und Subcode“) Ansprechempfindlichkeit erhöhen (siehe „Einstellen der Ansprechempfindlichkeit „ unter Kapitel 5.5 „Sender (beim Baby)“) Abstand zwischen den Geräten verringern Verringern Sie die Distanz des Senders zum Baby, unter Beachtung des Mindestabstandes von 1m Wenn Sie Batterien verwenden, tauschen Sie diese aus Siehe Kapitel 7 „Reichweite der Geräte“ Wechseln Sie auf einen anderen Kanal oder wählen Sie einen anderen Sicherheitscode (siehe Kapitel 5.3 „Einstellen von Kanal und Subcode“) Abstand zwischen den Geräten vergrößern oder ver- ringern Sie die Lautstärke am Empfänger (siehe Kapitel 5.6 „Empfänger (bei den Eltern)) Überprüfen Sie den Anschluß an die Stromversorgung Stecker richtig in „Anschlussbuchse Steckerladegerät (DC 6V)“ A14 einstecken Akkus austauschen Akkus austauschen Ansprechempfindlichkeit verringern (siehe „Einstellen der Ansprechempfindlichkeit „ unter Kapitel 5.5 „Sender (beim Baby)“)
Dieses Vivanco Funkprodukt entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie für Funksysteme in nicht harmonisierten Frequenzbereichen. Der Verkauf und Betrieb dieser Systeme ist in folgenden Ländern möglich: Deutschland, Frankreich, Niederlande, Belgien, Spanien, Portugal, Italien, Schweiz, Österreich, Finnland, Norwegen, Schweden, Dänemark. In allen nicht genannten Staaten ist der Betrieb nicht zulässig. Die Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieses Heftes. 10 Garantie Das original BABYFON ® BM 1000 S unterliegt einer strengen Qualitätsprüfung um ein Höchstmaß an Funktionssicherheit gewährleisten zu können. Dennoch können wir einen technischen Defekt nie ganz ausschließen. Sollte dennoch der Schadensfall einmal eintreffen, so erhalten Sie für Ihr beanstandetes Gerät sofort ein Austauschgerät bei Ihrem Fachhändler, wenn folgende Punkte beachtet werden:
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Es wurde ausschließlich das Originalzubehör verwendet.
Die beiliegende Garantiekarte muss von Ihrem Fachhändler vollständig ausgefüllt worden sein und eine Kopie des Kaufbelegs muss der Garantiekarte beiliegen.
Das Set muß gemäß dieser Bedienungsanleitung vollständig sein. Nur wenn die oben genannten Punkte eingehalten werden, kann der sofortige Austausch bei Ihrem Fachhändler erfolgen! Werden die oben genannten Punkte nicht eingehalten, so leistet Babyfon natürlich Garantie im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen von 24 Monaten ab Kaufdatum. Senden Sie Ihr Set dann an folgende Adresse: Vivanco Service, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg Von jeglichen Garantieansprüchen ausgeschlossen sind:
Eingriffe in die Geräte durch nicht autorisierte Personen.
Schäden durch unsachgemäße Behandlung der Geräte, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Schäden durch ausgelaufene Batterien. Als Qualitätsprodukt erfüllt das BABYFON ® BM 1000 S in den zugelassenen Ländern selbstverständlich alle nationalen und europäischen Zulassungsvorschriften. Technische Änderungen vorbehalten! Babyfon® is a registered trademark of Vivanco Germany.
9.2 Technische gegevens
5. Displayen för den Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. Fehler!
Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. börjar blinka.
Notice-Facile