BABYFON BM 400 DC - Babyfoons

BM 400 DC - Babyfoons BABYFON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis BM 400 DC BABYFON in PDF-formaat.

📄 38 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice BABYFON BM 400 DC - page 24
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
ProductsoortBabyfoon
MerkBabyfon
ModelBM 400 DC
Voeding zenderNetadapter 6V DC/200 mA of 3 batterijen R6 (AA)
Voeding ontvangerNetadapter 6V DC/200 mA of 3 batterijen R6 (AA)
Aantal kanalen2 (A en B)
FrequentiesKanaal A: 40,68 MHz, Kanaal B: 40,69 MHz
Maximaal zendvermogen10 mW
Maximaal bereik300 m (onder optimale omstandigheden)
HoofdfunctiesSpraakbesturing (Vox), instelbare gevoeligheid, instelbaar volume, anti-interferentie stuursignaal, akoestische bereikcontrole, variabel zendvermogen, geïntegreerd acculaden, batterij-indicator voor lage spanning
Meegeleverde accessoires1 zender, 1 ontvanger, 2 netadapters, 3 accu's (AA)
Onderhoud en reinigingReinigen met een vochtige doek, geen bijtende reinigingsmiddelen gebruiken, niet onderdompelen in water
VeiligheidMinimale afstand van 1 m tussen zender en kind; lage straling (max. 10 mW); plaats de zender niet in het bed
Garantie24 maanden vanaf aankoopdatum
BatterijrecyclingBatterijen en accu's zijn geen huishoudelijk afval, inleveren bij inzamelpunten

Veelgestelde vragen - BM 400 DC BABYFON

Hoe neem ik de Babyfon BM 400 DC in gebruik?
Sluit de zender en ontvanger aan op het net of plaats 3 AA-batterijen. Zorg ervoor dat beide apparaten op hetzelfde kanaal (A of B) zijn ingesteld met de kanaalkiezer. Zet ze aan met de schakelaar. Het rode lampje geeft aan dat het apparaat gereed is.
Welk type batterijen gebruiken voor de zender en ontvanger?
Gebruik 3 ronde batterijen type R6 (AA) voor elk apparaat. U kunt ook oplaadbare AA-accu's gebruiken, die automatisch worden opgeladen als het apparaat op het net is aangesloten.
Hoe verander ik het kanaal op de Babyfon BM 400 DC?
Draai de kanaalkiezer (A4 op de zender, B6 op de ontvanger) naar dezelfde stand, 'A' of 'B'. Als er nog storing is, probeer dan het andere kanaal.
Waarom maakt de ontvanger geen geluid?
Controleer of de zender en ontvanger aan zijn, of de batterijen opgeladen zijn, of de kanalen overeenkomen en of de afstand niet te groot is. Verhoog de gevoeligheid van de zender (A6) of verklein de afstand.
Hoe stel ik de gevoeligheid van de zender in?
Gebruik de gevoeligheidsregeling (A6) op de zender. Draai deze met de klok mee om de gevoeligheid te verhogen en zwakke geluiden op te vangen, of tegen de klok in om alleen op hardere geluiden te reageren.
Wat is het maximale bereik van de Babyfon BM 400 DC?
Onder optimale omstandigheden (zonder obstakels) kan het bereik 300 meter bedragen. Voor maximaal bereik zet u de vermogensschakelaar op 'L' (hoog vermogen). Bij stationair gebruik dicht bij het kind gebruikt u stand 'S' (laag vermogen) om elektromagnetische vervuiling te verminderen.
Hoe voorkom ik storing met andere apparaten?
De Babyfon gebruikt een stuursignaal om storing te voorkomen. Als er nog storing is, verander dan van kanaal (A of B). U kunt ook het stuursignaal wijzigen door een jumper in het batterijvak aan te passen (zie handleiding).
Wat te doen bij fluiten (terugkoppeling)?
Plaats de zender minstens een meter van de ontvanger, of zet het volume van de ontvanger lager. Als het fluiten aanhoudt, verlaag dan de gevoeligheid van de zender.
Hoe laad ik de accu's van de Babyfon op?
Plaats oplaadbare AA-accu's in het compartiment. Wanneer het apparaat op het net is aangesloten, wordt het automatisch opgeladen. Het voedingslampje knippert wanneer de accu's bijna leeg zijn.
Hoe reinig ik de Babyfon BM 400 DC?
Reinig de buitenoppervlakken met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen en dompel het apparaat nooit onder in water. Vermijd langdurige blootstelling aan zon of warmtebronnen.

Gebruikersvragen over BM 400 DC BABYFON

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Babyfoons in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BM 400 DC - BABYFON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BM 400 DC van het merk BABYFON.

GEBRUIKSAANWIJZING BM 400 DC BABYFON

Hartelijk gefeliciteerd!

Met de aankoop van uw nieuwe Babyfon® hebts u een kwaliteitproduct van Vivanco gekocht. Lees deze bedieningshandleiding aanachtig door om de mogelijkheden van uw Babyfon te leren kennen en het apparaat goed te gebruiken.

Babyfon® is ontwikeld voor de overdracht van spreaksignalen resp. kindergeluiden. Signaaltonen van bijvoorbeeld apperatuur voor het bewaken van ademhaling en hart hunen Niet worden overgedragen!

Het gebruik van de Babyfon® kan het persoonlijke toezicht op een kind of een behoeftig persoon Niet verrangen, maar slechts ondersteunen. Babyfon® wijst erop datijdere wijze van aansprakelijkheid buiten de wettelijk garantiebepalingen, is uitgesloten. Dit geldt vooral voor het net bedoelde medische gebruik van deze Babyfon.

Als kwaliteitstproduct voldoet Babyfon uiteraard aan alle nationale en Europese toelatingsvoorschriften.

Let op!

C∈0682①

Dit Vivanco radioproduct voldoet aan de Europese R&TTE-richtlijn voor radiosystemen in Niet geharmoniseerde frequentiebereiken.

Verkoop en gebruik is möglich in de volgende landen: D, GB, F, E, I, NL, DK, B; LUX, P, FIN, S.

In landen die geen lid zichn van de EU要去en de waar geldende toelatingsvoorschriften in acht worden genomen.

Elektrosmog in de kinderkamer

Op basis van de zeer gering afgegeven straling van maximaal 10mW is gevaar voor de gezondheid van uw kind volgens de huidige stand van de wetenschap uitgesloten. Desondanks adviseren wij tussen uw baby en de zender van Babyfon® een afstand van minimaal 1 m aan te houden. Leg de zender nooit in het kinderbedje of de box.

Het goede functioneren van de Babyfon® worden door de veilige afstand Niet nadelig beinvloed. De originele Babyfon is uitergerust met een spreakbesturing, die het apparaat alleen-Laat zenden wonneer uw kind werkelijk geluid veroorzaakt. Daardoor zendt de Babyfon® Niet voortdurend uit, maar alleen als dat nodig is. Deze zinvolle functie voorkomt overmatige e-smog.

Bij het gebruik van elektrische voedingen kanne de laagfrequente magneetvelden worden geminaliseerd door een afstand van te minste 1 meter aan te houden tot het stopcontact (230V/50Hz) en het kinderbedje. Wanner u zo min möglich e-smog in de kinderkamer wilt krijgen, dan adviseert Babyfon® het gebruik van batterijen/accu's voor zender en ontvanger. De Babyfon®veroorzaakt dus geen gevaar voor uw kind door elektrrosmog.

De Babyfon® BM 400 heeft naast de basisfunctie nog de volgende möglichkheden:

- Variabele aanspreekgevoeligheid

Om de werkig aan de leefomstandigheden / geluiden uit de omgeving optimaal aan te passen, kut u de inschakeldrempel van uw Babyfon®) optimaal aan te passen, kut u de inschakeldrempel bepalen. Maar uw persoonlijke wensen kan de zender door weinig geluid (High) of vanaf een bepaalde geluidssterkte (Low) worden geactiveerd.

Riemclip/Wandhouser

Zender en ontvanger zich voor zien van een handige riemclip. Met een schroef of haak kan de riemclip ook als praktische wandhouder worden gezruikt.

- 40 MHz/2 zendkanalen

Door het gebruik van het 40 MHz frequentriebereik worden storingen door radio-amateurs volledig uitgesloten.

Pilotgeluidtechnik

Om storingen uit te sluiten, verzendt de Babyfon®-zender een extra Niet hoorbaar signala. Zodra dit signal waert ontvangen, schakelt de ontvanger zichelf in en beschermt u daardoor gegen de ontvangst van vreemde radio-overdracht.Op de manier worden b.v. storingen door andere baby-bewakingssystemen vrijweluitgesloten. Wanner u door een vergelijkbaar apparaat wordt gestoord, dan kan in het batterijvak van de zender en de ontvanger het pilotgeluid worden gewijzigd.

Akoestische reikwijdtecontrole

Een akoestisch signaal (Pieptoon) meldt wanner de ontvanger zich buiten de reikwijdtve van de zender bevindt. Let op: Wanner u de ontvanger inschakelt klinkt er gedurende enkele seconden een pieptoon. Deze gaat uit zodia zender en ontvanger zich op elkaar hebben afgestemd.

Wonneer u de zender en ontvanger in hoofdzaak stationair gebruikt (kinderkamer > woonkamer) kan het zendvermogen van de babyfoon worden worden verminderd. Hierdoor wordt, ter bescherming van het kind e-smog (bij het zenden) duidelijk verminderd. Het functioneren of de betrouwbaarheid worden hierdoor Niet nadelig beinvloed! Bescherm uw kind gegen onnodige elektrmosg.

- Acculaadfunctie

De zender en ontvanger beschikken over een geintegreerde acculaadfunctie voor het milieuvriendelijk opladen van accu's.

- Indicatie batterijstatus

Om de betrouwbaarheid van de Babyfon® te verhogen, begint de "power"-status bij zender en ontvanger te knipperen, wanner door de batterij/accuspanning een betrouwbaar gebruik Niet meer möglichk is. Bovendien klinkt er bij de ontvanger een waarschuwingstoon.

2. Bedieningselementen

(A) Zender

(A1) Bus voor stroomvoorziening 6V DC
(A2) Aan-/ Uitschakelaar
(A3) Standby-aanduiding
(A4) Kanaalkeuzeschakelaar
(A5) Batterijvak
(A6) Gevoeligheidsregelaar
(A7) Reikwijdteschakelaar

(B) Ontvanger

(B1) Bus voor stroomvoorziening 6V DC
(B2) Riemclip
(B3) Aan-/ Uitschakelaar
(B4) Standby-aanduiding
(B5) Volumeregelaar
(B6) Kanaalkeuzeschakelaar
(B7) Batterijvak

3. Gebruik

1. Inbedrijfname met netadapter:

  1. Sluit de kabel voor stroomvoorziening aan op de waaroor bestemde bus (A1) aan de achterkant van de zender. Steek nu de adapter in het stopcontact (230V / 50Hz) . Plaats de zender minimaal op 1 meter afstand van de persoon die wordt bewaakt (zie info e-smog).
  2. Controller de kanaalkeuzeschakelaar (A4). Zender en ontvanger moeten op hetzelfde kanaal zichin ingesteld ("A" resp. "B"): alleen dan kan er overdracht plaatsvinden.
  3. Schakel nu de zender in (A2). De standby-aanduiding (A3) gaat rood branden en geeft aan dat de zender gebruiksklaar is.
  4. De van fabriekswege ingestelde aanspreekgevoeligheid (vanaf welt punt de zender worden geactiveerd) met regelaar A6 verhogen en maar wens aanpassen.
  5. Stel het zendvermogen inaar uw wensen. Wanner de Bayfon in hoofdzaak stationair wordt gebruikt, (zender in kinderkamer > ontvanger in woonkamer) adviseren wij schakelaarstand "S" (klein zendvermogen).

Bij mobiel gebruik adviseren wij de schakelaarstand "L" (groot zendvermogen). Alleen bij schakelaarstand "L" kan de aangegeven reikwijdte in optimale gefallen worden bereikt.

  1. De zender (A) is nu klaar voor gebruik.

(B) Ontvanger

  1. Sluit de voedingskabel aan op de waarvoor bestemde bus (B1) aan de achterkant van de ontvanger. Steek nu de adapter in het stopcontact (230V / 50Hz)
  2. Controller de kanaalkeuzeschakelaar (B6). Zender en ontvanger要去 op hetzelfde kanaal ("A" resp. "B") zijn ingesteld, anders kan er geen overdracht plaatsvinden.
  3. Schakel nu de ontvanger in (B3). Wonneer het apparaatkaar is voor gebruik gaat de standby rood branden (B4).
  4. Voor een gegarandeerd functioneren is het minimale volume van fabriekswege ingesteld op ca./van het maximale volume. Het volume kan waar wens worden verhoogd.

2. Ingebruikname met batterijen/accu's:

De BM 400 beschibt over een automatische acculaadfunctie bij zender en ontvanger. Dit laadautomatisme worden geactiveerd wanner zich accu's in het batterijvak bevinden!

Let op! Wanner u bij de ontvanger batterijen wilt gebruiken dan mag de ontvanger resp. zender nicht met de netapater worden verbonden. Dit leidt tot beschadiging van de apparaten.

- Zender (A)

  1. Open het accuvak door eenvoudig het deksel van het accuvak in de richting van de pijtjes te schuiven (A5).
  2. Leg de benodigde 3 mignon-accus's/batterijen volgens de markings in het batterijvak. Sluit daarna weer het batterijvak.
  3. Ga nu te werk als boven (ingebruikname met adapter, sunt 3 tot 5 zender).

- Ontvanger (B)

  1. Open het batterijvak door het deksel in de richting van de pijltjes te schuiven (B7)
  2. Leg 3mignon cellen volgens de markings in het batterijvak. Sluit het batterijvak.
  3. Ga nu te werk als boven (ingebruikname met adapter, punt 2 tot 4, ontvanger). De bedrijszekerheid is bij het doven van de rode LED bij zender en ontvanger Niet更是 gegarandeerd. In al deze gevallen moet de accu's worden opgeladen resp. de batterijen verrangen.

Milieutip

Batterijen milieutip: Batterijen of accu's behoren nicht bij het huisvuil. Als gebruiker bent u wettelijk verplicht gebruekte batterijen / accu's terug te geben. U kunt de batterijen inlevenen bij de openbare inzamelpunten in uw gemeente of overal, waar de betreffende soort batterijen / accu's worden verkocht. Ook wij nemen batterijen / accu's gratis terug. Indien u hiervan gebruik wilt make, stuur uw batterijen dan met de vermelding "gebruikt!"aar het volgende adres:

Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, 22926 Ahrensburg

Deze aanduidingen vindt u op batterijen / accu's die schadelijke stoffen bevatten:

Pb Batterij bevat lood

Cd Batterij bevat cadmium

Hg Batterij bevat kwik

4. Functiereikwijdte

Op grond van de fysische verstrooingsomstandigheden van radiogolven moet u de reikwijdte van uw Babyfon® in uw omgeving vaststellen. Bij optimale omstandigheden kunt u een reikwijdte behalen van 300m . De feitelijk reikwijdte hangtECHTER sterk af van deplaatselijk omstandigheden (b.v. plaats van de zender, aarde van de bebouwing of atmosferische omstandigheden). Bovendien kan de reikwijdte beperkt+zijn wonneer de ontvanger in de hand gehouden wordt en deze de ontvanger omsluit.Bij mobiel gebruik moet waarom de riemclip worden gebrukt. Binnenshuis moet u zich met de Babyfon vrij hunnen bewegen. De functie reikwijdte in uw omgeving kan gemakkelijk worden vastgesteld. Neem hiervoor een radio en zet dit voor de Babyfon®-zender. Wonneer de overdracht te horen is, gaat u met de ontvanger aan de plaats waar de storingvrije ontvangst nodig is.

5. Kanaalkeuze

Bij de Babyfon® BM 400 kan de signaaloverdracht via twee overdrachtskanalen plaatsvinden ("A" of "B"). Wanner de ontvangst van het geluid heel slecht is, ga dan overaar het andere kanaal: zet de kanaalkeuzeschakelaar (A4) van de zender en de kanaalkeuzeschakelaar (B6) van de ontvanger beiden op het andere kanaal. Let er op dat de kanaalkeuzeschakelaar op de zender en de ontvanger in bezelfde positie staan. Alleen dan kan er overdracht plaatsvinden.

De aanspreekgevoeligheid van de zender en het volume van de ontvanger van de Babyfon® BM 400 kunnen door u worden ingesteld: draai de gevoeligheidsregelaar (A6) op de zender maar de gewenste gevoeligheid voor de microloon. Hoe hoger de gevoeligheid ingesteld, des te erder begint de zender te zenden wanner uw baby geluid maakt. Ook bij de ontvanger kan met de volumeregelaar (B5) het volume van de ontvangen signalen voor uw omgeving overeenkomstig worden geregeld.

7. Functiestoringen

Problem: Oplossing:

Geen functie 1. Controleer de stroomvoorziening ( Accu / adapter ) bij zender en ontvanger.

Geen overdracht 1. Verminder de afstand van de zender tot de baby, met inachtneming van een minimumafstand van 1m of verhoog de aanspreekgevoe

  1. Verminder de afstand van de zender tot de ontvanger.
  2. Controller de positie van de schakelaar voor de kanaalkeuze (allebei op "A" of "B").

Gestoorde overdracht: 1. Kies een ander zender / ontvangstkanaal.

  1. Verminder de afstand van de zender tot de ontvanger.
  2. Controller de accu's / batterijen en verrangcke eventeel.

Fluittoon (terugkoppeling) 1. Vergroot de afstand van de zender tot de ontvanger.

  1. Verminder de geluidssterkte van de ontvanger.

Ruis: 1. Controller de accu's/batterijen en verrangcke eventuel.

  1. Controller de positie van de kanaalkeuzeschakelaar (allebei op "A" of "B").

Vreemde ontvangst 1. Wijk UIT hier het tweede kanaal

  1. Varieer het Pilotgeluid bij zender en ontvanger

Wanner dees suggests het probleem niet verhopen, wend u dan tot uw Babyfon@-dealer of once hotline: Tel: + 49 4102 231-235 of ons e-mailadres: Babyfon@vivanco.de

- Reiniging en onderhoud:

Gebruik a.u.b. geen bijtende reinigingsmiddelen en dompel de apparaten nooit onder water. Gebruik voor het reinigen van de oppervlakken een vochtige doek of breng het apparaat aan uw vakhandelaar. Uw Babyfon® Niet gedurende langerearend in de felle zonplaatsen en nooit op fornuiizen of andere warmtebronnen.

8. Levering en technische gegevens

1. Levering:

1 Zender, 1 Ontvanger, 2 Netadapters, 3 × batterijen (AA)

Stroomvoorziening: Zender: netadapter 6 Volt / 200 mA

De garantieperiode is 24 maanden na datum van aankoop

Technische wijzigingen voorbehonden! Babyfon® is a registered trademark of Vivanco Germany.

1. Yleistä

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BABYFON

Model : BM 400 DC

Categorie : Babyfoons