BM 400 DC - Vauvamonitorit BABYFON - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BM 400 DC BABYFON PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Vauvamonitorit PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BM 400 DC - BABYFON ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BM 400 DC merkiltä BABYFON.
KÄYTTÖOHJE BM 400 DC BABYFON
Parhaimmat onnittelumme! Olette ostaneet laadukkaan Vivanco-tuotteen hankkiessanne uuden Babyfonin®. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa, jotta osaatte käyttää kaikkia Babyfoninne toimintoja oikein. Babyfon® on kehitetty lähettämään puhesignaaleja ja lasten ääntelyä. Signaaliäänet, jotka johtuvat esim. hengitys- tai sydämenvalvontalaitteista, eivät lähety! Babyfon® ei voi korvata lapsenne tai hoidettavan henkilön henkilökohtaista valvontaa, se voi vain helpottaa sitä. Babyfon® ei korvaa mitään vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet käytöstä, joka ei vastaa sen laillisia käyttömääräyksiä. Tämä koskee erityisesti Babyfonin käyttöä lääketieteellisissä tapauksissa, joihin Babyfonia ei alunperin ole tarkoitettu. Laatutuotteena Babyfon® tietenkin täyttää kaikki kansalliset ja eurooppalaiset rekisteröintimääräykset. Huomio! Tämä Vivanco lähetinlaite vastaa eurooppalaisia R&TTE säännöksiä lähettimille, jotka toimivat ei-harmonisoiduilla taajuusalueilla. Tämä järjetelmän käyttö ja myynti on mahdollista seuraavissa maissa: D, GB, F, E, I, NL, DK, B, LUX, P, FIN, S. Maissa, jotka eivät ole EU-jäseniä, tulee huomioida paikalliset säännöstöt. Hiukkassäteily lastenhuoneessa Laite säteilee maksimissaan 10mW, tämä tarkoittaa, että säteilymäärä ei altista lastanne terveydelle haitalliselle hiukkaussäteilylle. On kuitenkin suositeltavaa asettaa Babyfon®-lähetin vähintään 1 m välimatkan päähän lapsesta. Laitetta ei saa koskaan asettaa lapsen vuoteelle tai leikkikehään. Babyfon®:in toimintakyky ei kärsi turvavälimatkasta! Alkuperäinen Babyfon on varustettu puheohjauksella, laite lähettää vain silloin, kun lapsenne ääntelee. Näin Babyfon® lähettää vain tarvittaessa, eikä jatkuvasti. Tämä toiminto vähentää myös hiukkaussäteilyä. Käytettäessä verkkomuuntajaa on lisäksi mahdollista minimoida matalataajuuksinen magneettikenttä pistorasian (230V/50Hz) ja lapsen vuoteen välimatkan ollessa vähintään 1 m. Jos haluatte aiheuttaa mahdollisimman vähän hiukkassäteilyä, suosittelee Babyfon® patteri/akkukäyttöä sekä lähettimelle että vastaanottimelle. Lapsenne terveys ei vaarannu Babyfon®:in aiheuttamasta hiukkaussäteilystä. Babyfon® BM 400 on perustoimintojen lisäksi varustettu seuraavilla toiminnoilla:
- Muunneltava puheentunnistusherkkyys Babyfon®:in lähetysherkkyys on mahdollista säätää vastaamaan elämisolosuhteitanne / ympäristön melua. Laite aktivoituu toivotusti joko pienimmästäkin äänestä tai vasta kun ääni on kovempi.
- Vyökiinnitin / seinäkiinnitin Sekä vastaanotin että lähetin on varustettu käyttännöllisellä vyökiinnittimellä. Ruuvin tai koukun avulla voidaan laite ripustaa seinään vyökiinnittimestä.
- 40 MHz/2 lähetyskanavat Käyttämällä 40 MHz taajuusaluetta vältetään kaikki CB-lähettimen aiheuttamat häiriöt.
- Pilottiäänitekniikka Häiriöiden välttämiseksi lähettää Babyfon®-lähetin heti aktivoiduttuaan äänettömänsignaalin.Vastaanotin kytkeytyy päälle vastaanotettuaan tämän signaalin, näin se suojaa käyttäjää vieraiden lähetysten kuulemiselta. Tämä tekniikka sulkee esim. muiden vauvapuhelimien aiheuttamat häiriöt lähes kokonaan pois. Jos samanlainen laite aiheuttaa vastaanottohäiriöitä, voitte lisäksi muuttaa pilottiäänen lähettimen ja vastaanottimen patterikotelossa.
- Akustinen kantavuusaluekontrolli Vastaanottimen ollessa liian kaukana lähettimestä antaa vastaanotin akustisen signaalin (piippaus). Huomio: Kun käännätte vastaanottimen päälle, kuuluu muutamien sekuntien ajan piippaava ääni. Tämä loppuu heti kun lähetin vastaanotin ovat säätyneet samalle kanavalle.
- Muutettava lähetysteho Jos lähetin ja vastaanotin ovat normaalisti aina samoilla paikoilla (lastenhuone > olohuone) voitte vähentää Babyfoninne lähetyslinjaa. Näin pienennätte samalla mahdollisen hiukkaspölyn aiheuttamaa terveysriskiä. Toimintakyky tai luotettavuus eivät käyrsi tästä! Suojatkaa lastanne hiukkassäteilyltä.
- Akunlataustoiminto Lähetin ja vastaanotin on molemmat varustettu sisäänrakennetulla akkulaturilla, joka mahdollistaa akkua säästävän lataamisen.
- Patterikapasiteetin näyttö Sekä lähettimen että vastaanottimen ”Power“ –näyttö alkaa vilkkumaan, kun patteri/akkujännite alkaa loppumaan, eikä Babyfon® enää takaa täydellistä toimintavarmuutta. Vastaanotin varoittaa tämänlisäksi vielä akustisesti. SF29
(A) lähetin (A1) sähkönsyöttörasia 6V DC (A2) päälle- /sammutuskatkaisin (A3) käyttövalmiusnäyttö (A4) kanavanvalintakatkaisin (A5) patterikotelo (A6) herkkyyssäädin (A7) kantavuusmatkakytkin (B) vastaanotin (B1) sähkönsyöttörasia 6V DC (B2) vyökiinnitin (B3) päälle- /sammutuskatkaisin (B4) käyttövalmiusnäyttö (B5) äänenvoimakkuussäädin (B6) kanavanvalintakatkaisin (B7) patterikotelo
1. Käyttöönotto pistokemuuntajan kanssa:
1. Kiinnitä sähkönsyöttöjohto sille tarkoitettuun rasiaan (A1) lähettimen selkäpuolella. Työnnä muuntaja pistorasiaan (230 V /50 Hz). Aseta lähetin vähintään 1 m välimatkan päähän valvottavasta henkilöstä (katso info hiukkassäteily). 2. Tarkista, että kanvavanvaihtokatkaisin (A4) toimii. Lähettimen ja vastaanottimen tulee olla samalla kanavalla (”A” tai ”B”), lähetin ei muuten lähetä.
3. Käännä lähetin (A2) päälle. Käyttövalmiusnäyttö (A3) palaa punaisena ja ilmoittaa käyttövalmiudesta.
4. Tehtaalla säädetty lähetysherkkyys (milloin lähetin aktivoituu) voidaan säätää omia toiveita vastaavaksi säätimellä (A6). 5. Säätäkää nyt lähetyslinja toiveidenne mukaisesti. Jos babyfonia käytetään normaalisti aina samoilla paikoilla (lähetin lastenhuoneessa >>vastaanotin olohuoneessa) suosittelemme katkaisimen asentoa „S“ (ei lähetyslinjaa). Kuljetettaessa laitetta mukana suosittelemme katkaisimen asentoa ”L“, (suuri lähetyslinja). Vain katkaisimen ollessa asennosa ”L“ voidaan parhaissa olosuhteissa saavuttaa laitteen maksimi- kantavuus.
6. Lähetin (A) on nyt käyttövalmis.
(B) Vastaanotin 1. Kiinnitä sähkönsyöttöjohto sille tarkoitettuun rasiaan (B1) vastaanottimen selkäpuolella. Työnnä muuntaja pistorasiaan (230 V /50 Hz). 2. Tarkista, että kanvavanvaihtokatkaisin (B6) toimii. Lähettimen ja vastaanottimen tulee olla samalla kanavalla (”A” tai ”B”), lähetin ei muuten lähetä.
3. Käännä vastaanotin (B3) päälle.
Käyttövalmiusnäyttö (B4) palaa punaisena ja ilmoittaa käyttövalmiudesta.
4. Toimintavarmuuden takaamiseksi on minimi äänenvoimakkuus säädetty tehtaalla n. ⁄ maksimiäänenvoimakkuudesta.
Äänenvoimakkuutta voidaan säädellä toiveiden mukaan.
2. Käyttöönotto pattereiden /akun kanssa
Laitteessa BM 400 ovat sekä vastaanotin että lähetin varustettu automaattisella akunlataustoiminnolla. Tämä latausautomatiikka aktivoituu, kun patterikotelossa on akkuja. -Huomio! Jos haluatte käyttää pattereita, ei vastaanotinta eikä lähetintä saa liittää pistokemuuntajaan! Tämä voi vahingoittaa laitetta! Lähetin (A)
1. Avaa patterikotelo (A5) työntämällä sen kantta nuolien osoittamaan suuntaan.
2. Aseta merkintöjä noudattaen tarvittavat 3 Mignon akkua (tai patteria) patterikoteloon. Sulje paterikotelo.
3. Toimi nyt kuten yllä neuvottu (käyttöönotto pistokemuuntajan kanssa, kohdat 3-5, lähetin).30
1. Avaa patterikotelo (B7) työntämällä sen kantta nuolien osoittamaan suuntaan.
2. Aseta merkintöjä noudattaen tarvittavat 3 Mignon-kennoa patterikoteloon. Sulje patterikotelo.
3. Toimi nyt kuten yllä neuvottu (käyttöönotto pistokemuuntajan kanssa, kohdat 2-4, vastaanotin). Kun sekä lähettimen että vastaanottimen punainen näyttövalo sammuu, ei laitteen toimintavarmuus ole enää taattu. Tällaisessa tapauksessa akut tulee ladata tai patterit vaihtaa.
- Ympäristönsuojelu Patterit ja akut ovat ongelmajätettä. Kuluttajana velvollisuutenne on hävittää käytetyt akut ja patterit määräysten mukaisesti. Voitte viedä vanhat patterit ja akut asuinkuntanne yleisiin keräyspisteisiin tai liikkeisiin, jotka myyvät samanlaisia pattereita ja akkuja. Myös me otamme käytettyjä akkuja ja pattereita vastaan, ilman maksua. Jos haluatte toimia näin, lähettäkää vanhat patterinne, niihin merkintä ”käytetty”! seuraavaan osoitteeseen: Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg Löydätte nämä merkinnät haitallisia aineita sisältävistä pattereista / akuista Pb patteri sisältää lyijyä Cd patteri sisältää cadmiumia Hg patteri sisältää elohopeaa
Radioaaltojen etenemisolojen vuoksi tulee teidän ottaa selvää Babyfon®:inne kantavuudesta omassa ympäristössänne. Olojen ollessa parhaat mahdolliset, riittää kantavuus aina 300 m saakka. Kantavuus riippuu kuitenkin hyvin paljon paikallisista oloista (esim. lähettimen paikasta, rakennuksen seinien paksuudesta tai ilmaston alasta). Kantavuus saattaa häiriintyä, kun laitetta pidetään suljetussa kädessä. Liikuttaessa vastaanottimen kanssa tulisi käyttää vyökiinnitintä. Kuitenkin pitäisi olla mahdollista liikkua vapaasti asunnossa / talossa Babyfonin kanssa. Saatte helposti kantavuuden selville kun asetatte radion Babyfon®-lähettimen eteen. Kun kuulette radio-ohjelman, liikuskelkaa vastaanottimen kanssa alueilla, joilla tarvitsette hyvää kuuluvuutta.
Babyfon® BM 400 voi lähettää signaaleja kahdella eri kanavalla (”A” tai ”B”). Jos äänenvastaanotto on kovin huono, siirtykää muille kanaville: Käännä lähetimen kanavanvalintakatkaisin (A4) ja vastaanottimen kanavanvalintakatkaisin (B6) eri kanaville. Huomioi, että sekä lähettimen että vastaanottimen kanavanvalintakatkaisimet ovat samassa asennossa. Vain näin voi laite toimia.
6. Herkkyys / äänenvoimakkuus
Voitte itse säätää Babyfon® BM 400 lähetimen herkkyyden ja vastaanottimen äänenvoimakkuuden: Kääntäkää herkkyyssäädin (A6) toivottuun mikrofooni-puheherkkyyteen. Mitä korkeammalle herkkyys on säädetty, sitä herkemmin lähetin lähettää, kun lapsenne ääntelee. Vastaavasti voitte valita vastaanottimelle sopivan äänenvoimakkuuden äänenvoimakkuudensäätimellä (B5).
Ongelma: Ratkaisu: ei toimintoa 1. Tarkista lähettimen ja vastaanottimen sähkönjakelu (akku / muuntaja). laite ei lähetä 1. Pienennä lähettimen ja lapsen välimatkaa, kuitenkaan se ei saa olla vähemmän kuin 1 m, näin parannatte puheherkkyyttä (A6).
2. Tuo vastaanotin lähemmäksi lähetintä.
3. Tarkista kanavanvalintakatkaisimien asento (molemmat kohdassa ”A” tai ”B”).
häiriö lähetyksessä: 1. Valitse toinen lähetys- /vastaanottokanava.
2. Tuo vastaanotin lähemmäksi lähetintä.
3. Tarkista akut /patterit ja vaihda tarvittaessa.
vihellys (kierto) 1. Suurenna vastaanottimen ja lähettimen välimatkaa.
2. Pienennä vastaanottimen äänenvoimakkuutta.31
rahina 1. Tarkista akut / patterit ja vaihda tarvittaessa.
2. Tarkista kanvanvaihtokatkaisimen asento (molemmat joko ”A” tai ”B”)
vierasvastaanotto 1. Siirry toiselle kanavalle.
2. Muuttakaa sekä lähettimen että vastaanottimen pilottiääni.
Jos nämä ohjeet eivä auta kojaamaan ogelmaa, ottakaa yhteys Babyfon®- myyjäänne tai soittakaa Hotline-numeroomme: ++(0)4102 231-235 tai sähköpostitse: Babyfon@vivanco.de
- Puhdistus ja huolto: Laitetta puhdistettaessa ei saa käyttää voimakkaita puhdistusaineita, eikä laitetta saa koskaan upottaa veteen. Käyttäkää ulkopintojen puhdistamiseen kosteata pyyhettä tai viekää laite sen myyjälle puhdistukseen. Babyfon® ei saa seistä kauan kirkkaassa auringonpaisteessa eikä sitä saa asettaa kuumalle keittolevylle tai muille lämpölähteille.
8. Lähetykseen kuuluvat tar
vikkeet ja tekniset tiedot
1. Lähetykseen kuuluu:
1 lähetin, 1 vastaanotin, 2 muuntajaa, 3 x akkua (AA)
kanavien lukumäärä: 2 taajuudet: kanava A: 40,68 MHz kanava B: 40,69 MHz sähkönjakelu: lähetin: pistokemuuntaja 6 volttia / 200 mA tai 3 Mignon-kennoa (AA) vastaanotin: pistokemuuntaja 6 volttia / 200 mA tai 3 Mignon-kennoa (AA) lähetysteho: maks. 10 mW Takuu kestää laitteen ostosta 24 kuukauden ajan Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Babyfon® on firman Vivanco Germany rekisteröity tuotenimike.32
Notice-Facile