BM 400 DC - Monitor per bambini BABYFON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BM 400 DC BABYFON in formato PDF.

📄 38 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BABYFON BM 400 DC - page 20
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BABYFON

Modello : BM 400 DC

Categoria : Monitor per bambini

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BM 400 DC - BABYFON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BM 400 DC del marchio BABYFON.

MANUALE UTENTE BM 400 DC BABYFON

Complimenti! Con il nuovo Babyfon® avete acquistato un prodotto di qualità della Vivanco. Si prega di leggere attentamente le istruzioni d’uso per apprendere le funzioni del Babyfon e servirsene correttamente. Il Babyfon® è stato concepito apposta per la trasmissione di segnali vocali o rumori di bambini. I segnali acustici emessi ad esempio da dispositivi di sorveglianza della respirazione o del tono cardiaco, non possono venire trasmessi! L’impiego del Babyfon® non sostituisce la presenza di una persona, bensì aiuta nella sorveglianza del bambino o di eventuali altre persone bisognose di assistenza. Babyfon® non si assume alcun tipo di responsabilità che esuli dalle norme di legge riguardanti la garanzia sui prodotti. Ciò si applica in particolare all’eventuale impiego medico non previsto del Babyfon®. Trattandosi di un prodotto di qualità, il Babyfon® soddisfa naturalmente i requisiti di tutte le norme di omologazione nazionali ed europee. Attenzione! Questo radiotrasmettitore Vivanco soddisfa le direttive europee R&TTE in materia di sistemi di radiotrasmissione nelle gamme di frequenze non armonizzate. La vendita e l’uso di tali sistemi sono consentiti nei seguenti paesi: D, GB, F, E, I, NL, DK, B, LUX, P, FIN, S. Nei paesi che non sono membri dell’UE osservare le rispettive norme vigenti in materia di omologazione. Radiazioni elettriche nella stanza dei bambini Grazie alla scarsa potenza irradiata di max. 10mW, in base alle attuali conoscenze, è esclusa la possibilità di danni alla salute del bambino causati da radiazioni elettriche. Suggeriamo comunque di tenere il trasmettitore del Babyfon® a una distanza di sicurezza di almeno 1 m dal bambino. Non mettere mai il trasmettitore nel lettino o nel box. La distanza di sicurezza non pregiudica la funzionalità del Babyfon®! Il Babyfon originale è munito di un comando vocale grazie al quale l’apparecchio trasmette solo quando è veramente il bambino a fare rumore. Il Babyfon® trasmette dunque solamente in caso di necessità e non in permanenza. Questa utile funzione evita le radiazioni elettriche superflue. Nell’utilizzare alimentatori a spina è possibile ridurre al minimo i campi magnetici in bassa frequenza, rispettando una distanza di almeno 1 m fra la presa di corrente (230V/50Hz) e il lettino. Se si desidera diminuire ulteriormente le radiazioni elettriche nella stanza dei bambini, Babyfon® consiglia allora di alimentare il trasmettitore e il ricevitore a mezzo di batterie o accumulatori. Il Babyfon® non costituisce perciò fonte di pericoli dovuti a radiazioni elettriche. Oltre alle funzioni di base, il Babyfon® BM 400 si contraddistingue per le seguenti caratteristiche:

  • Sensibilità di risposta variabile Per consentire un adeguamento ottimale alle proprie condizioni di vita e ai rumori ambientali, è possibile stabilire l’onda di accensione del Babyfon®. Il trasmettitore può essere quindi attivato da rumori minimi o a partire da un livello di rumore più alto a discrezione dell’utilizzatore.
  • Gancio da cintura / supporto da parete Il trasmettitore e il ricevitore sono muniti di un pratico gancio da cintura. Con una vite o un uncino è anche possibile trasformare il gancio da cintura in un pratico supporto da parete.
  • 40 MHz/ 2 canali di trasmissione Grazie all’utilizzo del campo di frequenza di 40 MHz è possibile escludere completamente l’eventualità di interferenze da parte di radioamatori.
  • Autocontrollo audio Per evitare interferenze, il trasmettitore del Babyfon® invia un segnale impercettibile non appena viene attivato. Appena ricevuto il segnale, il ricevitore si accende proteggendo l’apparecchio da interferenze dovute ad onde radio esterne. In tal modo è quasi del tutto esclusa l’eventualità di interferenze causate ad esempio da altri sistemi per la sorveglianza del bambino. Se la causa dell’interferenza è un apparecchio di fabbricato identico, c’è la possibilità di modificare l’autocontrollo audio nel vano batterie del trasmettitore e del ricevitore.
  • Controllo della portata acustica Un segnale acustico (bip sonoro) segnala quando il ricevitore è fuori della portata del trasmettitore. Attenzione! Se si accende il ricevitore, si udrà il bip per alcuni secondi. Il segnale si spegne appena il trasmettitore e il ricevitore si sono regolati l’un sull’altro. I21
  • Potenza di trasmissione variabile Se si fa del trasmettitore e del ricevitore un uso principalmente fisso (stanza dei bambini > soggiorno), è possibile ridurre la potenza di trasmissione, per diminuire sensibilmente (durante la trasmissione) le possibili radiazioni elettriche, e proteggere così il bambino. Ciò non pregiudica né la funzionalità né l’affidabilità! E protegge il bambino da inutili radiazioni elettriche.
  • Funzione caricabatteria Il trasmettitore e il ricevitore dispongono di una funzione integrata caricabatteria che consente il caricamento agevole degli accumulatori.
  • Indicazione di stato delle batterie Per aumentare la sicurezza di funzionamento del Babyfon®, l’indicatore “Power” del trasmettitore e quello del ricevitore cominciano a lampeggiare quando la tensione delle batterie o degli accumulatori è tale da non permettere più un funzionamento sicuro. Il ricevitore emette anche un segnale acustico.

2. Elementi di contr

ollo (A) Trasmettitore (A1) Presa di corrente 6V cc

(A3) Indicatore di disponibilità al funzionamento (A4) Selettore canale (A5) Vano batterie (A6) Sensibilità (A7) Interruttore portata (B) Ricevitore (B1) Presa di corrente 6V cc (B2) Gancio da cintura

(B4) Indicatore di disponibilità al funzionamento (B5) Volume (B6) Selettore canale (B7) Vano batterie

1. Funzionamento con alimentatore

1. Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa (A1) posta sul retro del trasmettitore. In seguito, inserire l’alimentatore nella presa di corrente (230 V / 50 Hz). Collocare il trasmettitore a una distanza di almeno 1 metro dalla persona da sorvegliare (fare riferimento al paragrafo sulle radiazioni elettriche). 2. Controllare il selettore canale (A4). Per consentire la trasmissione, il trasmettitore e il ricevitore devono essere sintonizzati sullo stesso canale (“A” o “B”).

3. Ora accendere il trasmettitore (A2).

L’indicatore di disponibilità al funzionamento (A3) è rosso segnalando così lo stato di disponibilità al funzionamento. 4. E’ possibile aumentare ed adattare alle proprie esigenze la sensibilità di risposta regolata in fabbrica (a partire da che livello di rumore il trasmettitore si attiva) agendo sul regolatore (A6). 5. Regolare adesso la potenza di trasmissione in funzione delle proprie esigenze. Se si fa del Babyfon un uso principalmente fisso (trasmettitore nella stanza dei bambini > ricevitore nel soggiorno), consigliamo di posizionare l’interruttore su “S” (potenza di trasmissione minima). Se se ne fa un uso mobile, consigliamo la posizione “L” (potenza di trasmissione massima). Solo quando l’interruttore è su “L”, è possibile raggiungere la portata indicata in condizioni d’utilizzo ottimali.

6. Il trasmettitore (A) è ora disponibile al funzionamento.

(B) Ricevitore 1. Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa (B1) posta sul retro del ricevitore. In seguito, inserire l’alimentatore nella presa di corrente (230 V / 50 Hz).

2. Controllare il selettore canale (B6).

Per consentire la trasmissione, il trasmettitore e il ricevitore devono essere sintonizzati sullo stesso canale (“A” o “B”).22

3. Ora accendere il ricevitore (B3).

Se l’apparecchio è disponibile al funzionamento, l’indicatore di disponibilità al funzionamento (B4) è rosso. 4. Per garantire la sicurezza di funzionamento il volume minimo è preimpostato su ca. ⁄ del volume massimo. E’ tuttavia possibile modificare il volume in funzione delle proprie esigenze.

2. Funzionamento a batteria o con accumulatori

Nel BM 400, il trasmettitore e il ricevitore sono muniti di caricabatteria automatico. Questo dispositivo automatico di carica si attiva solamente se nel vano batterie si trovano accumulatori. Attenzione! Se si desidera far funzionare il rice vitore o il trasmettitore a batteria, è necessario che lo stesso ricevitore o lo stesso trasmettitore non siano collegati all’alimentatore! Altrimenti si danneggiano gli apparecchi!

1. Aprire il vano batterie semplicemente spingendo il coperchio nel senso indicato dalla freccia (A5).

2. Inserire nel vano i 3 accumulatori a stilo (o le batterie) come indicato e richiudere il vano batterie.

3. Ora procedere come illustrato sopra (Funzionamento con alimentatore, Punti da 3 a 5, Trasmettitore).

1. Aprire il vano batterie semplicemente spingendo il coperchio nel senso indicato dalla freccia (B7).

2. Inserire nel vano le 3 pile stilo necessarie come indicato. Richiudere poi il vano batterie.

3. Ora procedere come illustrato sopra (Funzionamento con alimentatore, Punti da 2 a 4, Ricevitore). Se la spia rossa si spegne, non è più garantita la sicurezza di funzionamento del trasmettitore e del ricevitore. In tal caso occorre ricaricare gli accumulatori o sostituire le batterie.

  • Consiglio verde Le batterie o gli accumulatori non devono essere gettati nei rifiuti domestici. La legge obbliga il consumatore a restituire le batterie e gli accumulatori usati. E’ possibile consegnare le batterie vecchie in uno degli appositi centri pubblici di raccolta del Comune di residenza, oppure in un qualsiasi punto vendita di batterie o accumulatori dello stesso tipo. Anche noi ritiriamo gratuitamente le batterie e gli accumulatori usati. Se si desidera usufruire di questo servizio, spedire le batterie vecchie unitamente all’appunto “Gebraucht!” (Batterie usate!) al seguente indirizzo: Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg Le batterie e gli accumulatori nocivi riportano i seguenti simboli Pb contiene piombo Cd contiene cadmio Hg contiene mercurio

4. Portata di funzionamento

Date le diverse condizioni fisiche di propagazione delle onde radio, occorre verificare la portata del Babyfon® nell’ambiente in cui viene utilizzato. In condizioni ottimali si può raggiungere una portata di 300 m. Il raggio d’azione reale dipende però sensibilmente dalle condizioni locali (ad es. posizione del trasmettitore, tipo di costruzione o condizioni atmosferiche). La portata può anche ridursi se si stringe il ricevitore fra le mani. Per muoversi con il ricevitore, è dunque opportuno utilizzare il gancio da cintura. Dovrebbe comunque essere possibile di muoversi liberamente nell’ambito della propria casa o appartamento con il Babyfon. La portata di funzionamento rispetto all’ambiente circostante è facile da determinare. Basta prendere un apparecchio radio e collocarlo davanti al trasmettitore del Babyfon®. Non appena la trasmissione è udibile, spostarsi con il ricevitore nella zona in cui si desidera che la ricezione sia perfetta.

5. Selezione del canale

Con il Babyfon® BM 400, la trasmissione del segnale è possibile attraverso due diversi canali (“A” o “B”). In caso di cattiva ricezione del rumore, passare all’altro canale agendo sul selettore canale (A4) del trasmettitore e sul selettore canale (B6) del ricevitore. Accertarsi che il selettore canale del trasmettitore e del ricevitore si trovino in posizione identica. Solo in tal modo è possibile la trasmissione.23

6. Sensibilità e volume

Il Babyfon® BM 400 consente di impostare la sensibilità di risposta del trasmettitore e il volume del ricevitore: girare il regolatore di sensibilità (A6) del trasmettitore sulla sensibilità di risposta desiderata per il microfono. La trasmissione dei rumori emessi dal bambino avviene in funzione della sensibilità impostata. Agendo sul regolatore di volume del ricevitore (B5) è invece possibile adeguare il volume dei segnali ricevuti al rumore circostante.

Problema: Soluzione: L’apparecchio non funziona 1. Verificare l’alimentazione (accumulatore / alimentatore) del trasmettitore e del ricevitore. Assenza di trasmissione 1. Ridurre la distanza del trasmettitore dal bambino, sempre rispettando la distanza minima di 1m, oppure aumentare la sensibilità di risposta (A6).

2. Ridurre la distanza tra il ricevitore e il trasmettitore.

3. Controllare la posizione dei selettori canale (entrambi su “A” o “B”).

Trasmissione disturbata: 1. Selezionare un altro canale di trasmissione/ricezione.

2. Ridurre la distanza tra il ricevitore e il trasmettitore.

3. Controllare gli accumulatori o le batterie ed eventualmente sostituirli.

Fischio (ricezione per reazione) 1. Aumentare la distanza del ricevitore dal trasmettitore.

2. Ridurre il volume del ricevitore.

Fruscio 1. Controllare gli accumulatori o le batterie ed eventualmente sostituirli.

2. Controllare la posizione dei selettori canale (entrambi su “A” o “B”).

Interferenze 1. Eluderle passando al secondo canale.

2. Variare l’autocontrollo audio a livello di trasmettitore e ricevitore.

Se questi consigli non permettono di risolvere il problema presentatosi, rivolgersi al rivenditore specializzato presso cui il Babyfon® è stato acquistato, oppure chiamare il seguente numero di telefono: +49 (0)4102 231-235, oppure inviare un messaggio di posta elettronica a: Babyfon@vivanco.de

  • Pulizia e cura: Non utilizzare detergenti abrasivi e mai immergere gli apparecchi nell’acqua. Per la pulizia delle superfici, impiegare un panno umido oppure portare l’apparecchio dal rivenditore specializzato. Non esporre il Babyfon® per lungo tempo alla luce diretta del sole e mai poggiarlo su fornelli o altre fonti di calore.

8. Contenuto della confezione e dati tecnici

1. Contenuto della confezione

1 trasmettitore, 1 ricevitore, 2 alimentatori, 3 accumulatori (AA)

Numero di canali: 2 Frequenze: canale A: 40,68 MHz canale B: 40,69 MHz Alimentazione: trasmettitore: alimentatore a spina 6 V/ 200mA o 3 pile stilo (AA) ricevitore: alimentatore a spina 6 V/ 200mA o 3 pile stilo (AA) Potenza di trasmissione: max. 10 mW La garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso! Babyfon® è un marchio registrato della Vivanco Germany.24 Bedieningshandleiding voor de Babyfon® BM 400