TDP 7501 S - Pompe METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDP 7501 S METABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe submersible METABO TDP 7501 S, puissance 750 W, débit maximal 15 000 l/h, hauteur de refoulement jusqu'à 8 m. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le pompage d'eau claire, drainage de caves, et irrigation de jardins. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés, et contrôler l'état du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la marche à sec, classe de protection IP68, câble d'alimentation de 10 m. |
| Informations générales | Poids de 5,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDP 7501 S METABO
Questions des utilisateurs sur TDP 7501 S METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDP 7501 S - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDP 7501 S de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI TDP 7501 S METABO
1. Vue d'ensemble de l'appareil

1 Régulation du niveau interrupteur à flotteur
2 Poignée/boucle de suspension
3 Câble d'alimentation avec connecteur
4 Interrupteur à flotteur
5 Clapet antiretour
6 Raccord de pression pour adaptateur multiple
7 Ouverture d'aspiration
8 Carter de pompe
2.À lire impératifement!
-
Lisez soigneusement les instructions d'utilisation dans leur intégralité avant la mise en service. Observe en particulier les consignes de sécurité.
-
Ces instructions d'utilisation s'adressent à des personnes possédant les connaissances techniques de base nécessaires à l'utilisation d'appareils comme celui qui est décrit ici. Si vous n'avez aucune expérience de ce type de machines, commencez par demander de l'aide à une personne experimentée.
- Si vous constazez en déballant l'appareil un dommage survenu durant le transport, informez-en immédiatement le revendeur. Ne pasmettre l'appareil en service!
- Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Remettez-le à la station de collecte adequate.
- Conservez tous les documents fournis avec l'appareil afin de pouvoir en prendre connaissance en cas de besoin. Conservez le justificatif d'achat au cas où vous auriez besoin de faire valorir la garantie.
Lorsque vous prétez ou vendez l'appareil, remettez au nouvel utilisateur l'ensemble de la documentation fournie. - Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages liés au non-respect de ces instructions d'utilisation.
Les informations qui figurent dans ces instructions d'utilisation sont signalées comme suit :

Danger!
Risque de dommages corporels ou d'atteinte à l'environnement.

Risque d'électrocution!
Risque de dommages corporels causés par l'électricité.

Attention!
Risque de dégats matériels.

Remarque :
Informations complémentaires.
-
Chiffres dans les illustrations (1, 2, 3, ...)
-
désignent des pieces détachées;
-
sont attribués dans l'ordre :
-
se référent aux chiffres entre parentesses (1), (2), (3) ... dans le texte voisin.
Lorsqu'une manipulation doit etre effectue dans un ordre précis, les instructions sont numerotées.
- Les consignes pouvant être effectuees dans n'importe quel ordre sont identifiées par un point.
- Les écummérations sont signalées par un ti-ret.
3. Sécurité
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
Cet apparéil n'est destiné qu'à l'usage privé pour le drainage dans la maison et au jardin. Liquide refoulé autorisé : eau claire
Toute autre utilisation est contraire à la destination de l'appareil et donc interdite.
Domains d'application typiques
- Pompage de conteneurs, de bassins, de piscines, de puits drainants ou de locaux inondés.
- Irrigation de jardins et de pelouses à partir de sources profundes, de puits ou de cîternes.
- Alimentation en eau domestique.
Utilisation contraire aux prescriptions
L'appareil n'est pas destiné
- au refoulement de liquides à une température >35^
- à l'alimentation en eau potable ou au refoulement de denrées alimentaires
- au refoulement d'eau salée
- au refoulement de matières explosibles, combustibles, agressives ou dangereuses pour la santé ainsi que de matière fécales
- à l'utilisation professionnelle ou industrielle
- à la recirculation permanente (étang).
Aucune personne (y compris les enfants et les adolescents) ne doit utiliser l'appareil quand
- ses capacités corporelles et/ou mentales sont limitées,
- sa perception sensorielle est limitee,
- son expérience et/ou ses connaissances de la manipulation de l'appareil sont insuffisantes ou
- quand elle n'a pas lu ou compris les instructions d'utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation contraire aux prescriptions.
Une utilisation contraire aux prescriptions, des modifications apportées à l'appareil ou l'emploi de pieces qui n'ont été ni contrôlees ni approvées par le constructeur peuvent entrainer des dommages imprévisibles!
3.2 Consignes générales de sécurité
- Respectez les consignes de sécurité suivantes en utilisant cet apparéil afin d'éliminer tout risque de dommage corporel ou matériel.
- Respectez également les directives légales ou les prescriptions en matière de prévention des accidents relatives au maniement des pompes immergees.
- Respecter les dispositions des normes DIN VDE 0100 -702, -738 en cas d'utilisation de l'appareil dans des piscines, des étangs de jardin et dans leur zone de protection.
Tenir également compte des prescriptions locales, s'il y en a.
-La protection par fusibles de I'appareil doit s'effectuer avec un interrupteur de protection a courant differentiel residuel (RCD) avec un courant de defaut de reference de 30mA au plus.
Dangers d'ordre général!
N'utilisez pas l'appareil quand des personnes se trouvent en contact avec le liquide refoulé (p. ex. dans une piscine ou un étang de jardin)!
Les dangers résiduels suivants subsistant toujours en cas d'utilisation de pompes immérgées - on ne peut les éliminer complètement, même en prénant toutes les précautions requises.
Dangers dus à des influences de l'environnement!
L'appareil ne doit pas etre utilise dans des locaux explosibles ni a proximite de liquides ou de gaz combustibles!
Dangers dus à l'électricité !
Ne pas toucher la fiche secteur avec des mains humides! Toujours débrancher en retirant la fiche secteur, et non en tirant sur le cable.
Le raccordement ne doit se faire que sur des prises de courant à contact de sécurité installées, mises à la terre et contrôlees dans les règles de l'art. La tension de secteur et la protection par fusibles doivent correspond aux caractéristiques techniques.
Soulever et transporter toujours l'appareil par sa poignée, jamais par le cable de raccordement ou le tuyau de pression.
Les rallonges doivent posseder une section transversale suffisante. Les tambours de cable doivent etre entierement deroulés.
Ne pas plier, aplatir, arracher ni écraser les cables d'alimentation et les rallonges. Les cables doivent être protégés contre les arêtes vives, l'huile et la chaleur.
Placer la ballonge de telle sorte qu'elle ne puisse entrer en contact avec le liquide à refouler.
Débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
Risque d'électrocution du à des dé-fauts de l'appareil!
Vérifiez avant toute mise en service que l'appareil et en particulier le cable d'alimentation et la rallonge, le connecteur et l'interrupteur à flotteur ne soient pas endommages. Danger de mort par électrocution!
Ne répAREZ pas l'appareil vous-même! En cas de réparation incorrecte, le liquide risque de pénétrer dans le système électrique de l'appareil.
4. Montage et installation
4.1 Raccordement de la conduite sous pression

- Pour un diamètre de conduite sous pression le plus grand possible : couper le plus petit embout de raccordement (9) sur l'adaptateur multiple.
i Note
La meilleure capacité de refoulement s'obtient enCHOISIGANT le plus grand diametre possible de la conduite sous pression.
-
Placer le clapet antiretour (11) dans le raccord de pression (12). Le clapet antiretour doit pouvoir etre ouvert dans le sens de la flèche. (Inscription « UP » sur le clapet antiretour de l'adaptateur multiple).
-
Visser l'adaptateur multiple (10) sur le racord de pression (12).
-
Enforcer la conduite sous pression sur l'adaptateur multiple (10) et la fixer avec un collier de serrage.

4.2 Fixation du cable de l'inter-rupteur à flotteur
Notes
Fixez le cable de l'interrupteur à flotteur de manière à ce que la distance entre le portecable et l'interrupteur soit d'au moins 100 mm.

- Serrer le cable de l'interrupteur à flotteur dans le portcable (13) comme repris-. te sur I'illustration. Veiller a ce que le cable soit fixe dans le portcable de maniere a ne pas pouvoir changer de position.

新
Attention!
Le cable de l'interrupteur à flotteur pourrait être endommagé.
Ne tirez jamais sur le cable de l'interrupteur à flotteur pour changer sa position à l'intérieur du porte-cable!
Dégagez le cable dans le portecable et bloquez-le de nouveau dans la positiondesired dans le portecable.
4.3 Consignes d'implantation
- Encombrement : 50 cm x 50 cm environ. L'interrupteur à flotteur doit pouvoir se mouvoir sans encombre pour fonctionner parfaitement.
- N'immerger l'appareil que jusqu'à la profondeur indiquée dans les caractéristiques techniques.
- Implanter la pompe de manière à ce que les ouvertures d'aspiration ne puisent être bloquées par des corps étrangers. Placer la pompe si nécessaire sur un support.
Veiller à ce que la pompe soit bien stable.
#
Risque d'électrocution du à un cable
rompu!
Ne pas soulever ni transporte l'appareil par ses cables ou par le tuyau de pression! Les cables et le tuyau de pression ne sont pas consus pour supporter le poids de la pompe en suspension.
4.4 Montage de l'appareil
- Plonger la pompe légèrement à l'oblique dans le liquide pour éviter la formation d'un coussin d'air sur la face inférieure. Cela générait en effet l'aspiration. Dans que la pompe est immergée, on peut à nouveau la redresser.
- Faire descendre la pompe au fond du conteneur de liquide.
Utiliser pour cela un cable solide, que vous aurez fixé à la boucle de suspension de la pompe.
Il est également possible de faire fonctionner la pompe suspendue à une corde.
3. Veiller lors d'une nouvelle mise en service à ce que la conduite de refoulement soit entièrement vide. Purger pour cela la pompe de son air si cela est nécessaire.
5. Fonctionnement
5.1 Mise en marche et arrêt
Dés que vous aurez branché l'appareil, il sera automatiquement mis en marche (14) et arrêté (15) au moyen de l'interrupteur à flôteur. Le moment de la mise en marche ou de l'arrêt dépend du niveau de l'eau.

Changement du point d'enclenchement et d'arrêt de la pompe
Il est possible de changer la position du cable de l'interrupteur à flotteur dans le portecâble. Cela modifie l'écart entre le point d'alumage et celui d'extinction :
- Interrupteur à flotteur à « cable court »: le point d'enclenchement et le point d'arrêt sont rapprochés.
- Interrupteur à flotteur à cable "long": le point d'enclenchement et le point d'arrêt sont éloignés.
#
Attention!
L'appareil pourrait fonctionner à sec et être ainsi endommagé.
L'interrupteur à flotteur doit toujours pouvoir se mouvoir vers le haut et le bas afin que l'appareil puisse démarrer et s'arrête.
Dangers dus à des dérangements de l'appareil!
Excluez par des mesures adéquates que l'appareil puisse subir des dommages consécutifs dus à des inondations de locaux en cas de dérangement. Ceci doit être assure par exemple en installing un système d'alarme ou une pompe de réserve.

Danger!
Ne laissez pas fonctionner la pompe quand sa conduite est fermée.
6. Entretien de l'appareil

Danger!
Débrancher la fiche secteur avant toute opération d'entretien ou de nettoyage.
Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre ne doivent être executés que par une personne compétente.
6.1 Entretien régulier
Un entretien régulier est nécessaire pour que l'appareil fonctionne toujours parfaîtrement. Ceci est également valable quand l'appareil n'est pas allumé pendant un temps prolongé (p. ex. lorsqu'il est utilisé dans les puits drainants).
Nettoyage de l'appareil
-
Rincer la pompe à l'eau claire. Les encrassements tenaces, p. ex. les dépôts d'algues, doivent être enlevés avec une Brosse et du produit à vaisselle.
-
Pour rincer l'intérieur de la pompe : immerger la pompe dans un recipient d'eau claire et la mesure un court instant en marche.
6.2 Stockage de l'appareil

Attention!
Le gel détruit l'appareil et les accessoires, car ces derniers contiennent jours de l'eau!
- Demonter l'appareil et les accessoires en cas de risque de gel et les conserver à l'abri de ce dernier.
7. Problèmes et dérangements

Danger!
Avant d'effectuer des manipulations sur l'appareil :
Débrancher la fiche secteur.
7.1 Recherche de dérangement
La pompe ne marche pas :
-
Pas de tension secteur.
-
Contrôler le cable, le connecteur, la prise de courant et le fusible.
Tension d'alimentation trop faible.
-
Utiliser une rallonge dont la section transversale est suffisante.
-
Moteur surchauffé, le disjoncteur-protecteur s'est déclenché.
-
Éliminer la cause de la surchauffe (pompe bloquée par un corps étranger?).
-L'appareil se réenclenché de lui-même après refroidissement.
-
L'interrupteur à flotteur ne met pas la pompe en marche quand le niveau de l'eau augmente.
-
S'assurer que l'interrupteur à flotteur dispose de suffisamment de place pour se mouvoir.
Si l'appareil ne démarre pas, même si l'interrupteur à flotteur dispose de suffisamment de liberté de mouvement: envoyer l'appareil à la filiale du service après-vent de votre pays.
Le moteur ronfle et ne démarre pas :
-
La roue motrice est bloquée par des corps étrangers.
-
Nettoyer la roue motrice.
La pompe marche, mais ne refoule pas correctement :
-
La hauteur de refoulement est trop importante.
-
Tenir compte de la hauteur de refoulement maximale (voir « Caracteristique techniques »).
La conduite sous pression est pliee.
- Poser la conduite sous pression de maniere à ce qu'elle soit rectiligne.
- La conduite sous pression n'est pas étanche.
- Etancher la conduite sous pression, serrer à fond les assemblages par vis.
- Clapet antiretour mal monté.
La pompe est très bruyante :
La pompe aspire de I'air.
- S'assurer que le niveau d'eau est suffisant.
Corps étrangers (nettoyer l'appareil).
-Fonctionnement manuel regle (aspiration plate). - Maintenir la pompe à l'oblique lors de l'immersion dans le liquide.
La pompe marche en permanence :
-
L'interrupteur à flotteur n'atteint pas la position inférieure.
-
S'assurer que l'interrupteur à flotteur peut se mouvoir librement.
8. Réparations

Danger!
Seuls des électriciens qualifiés ont le droit de réparer l'outillage électrique!
L'outillage électrique nécessitant une réparation peut être envoyé à la filiale de service après-vente de chaque pays. L'adresse figure avec la liste des pieces de rechange. Prière de joindre à l'appareil expédé une description du défaut constaté.
9. Élimination

Les apparèils électriques ne doivent pas été jetés dans les ordures menagères. Conformément à la directive 2002/96/CE européen sur les déchets d'équipements électriques et Electroniques, la
collecte des apparèils électriques doit être séparée, ils doivent être remis dans des déchetteries afin d'être recyclés en respectant l'environnement.
Votre municipalité vous renseignera sur l'élimination de l'appareil dont vous n'avez plus l'utilité.
Le matériel d'emballage de l'appareil est recyclable à 100% .