GHG 5002 Professional - Pistolet thermique BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHG 5002 Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet thermique BOSCH GHG 5002 Professional |
|---|---|
| Température réglable | 50 à 600 °C |
| Débit d'air | 150 à 500 l/min |
| Poids | 0,8 kg |
| Dimensions | 300 x 80 x 250 mm |
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le pliage de plastiques, le soudage de matériaux thermoplastiques |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'embout et vérifier le filtre à air |
| Sécurité | Équipement avec protection contre la surchauffe et poignée ergonomique |
| Accessoires inclus | Embouts pour différentes applications |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GHG 5002 Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHG 5002 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHG 5002 Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GHG 5002 Professional BOSCH
4,8 mm 1 609 201 812 Ø 4,8
Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consi- gnes de sécurité et toutes les instruc- tions. Le non-respect des avertisse- ments et instructions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. f Ne pas laisser les enfants utiliser le déca- peur thermique sans surveillance. Les en- fants peuvent se blesser. f Les enfants et les personnes souffrant de handicaps mentaux ou physiques ne doi- vent utiliser le décapeur thermique que sous surveillance ou après avoir été ins- truits quant à l’utilisation de ce dernier. Une formation minutieuse réduit les faux manie- ments et les blessures. f Manier avec précaution l’outil électroporta- tif. L’outil électroportatif génère des tempé- ratures élevées qui constituent un danger élevé d’incendie et d’explosion. f Etre extrêmement vigilant lors du travail à proximité de matériaux inflammables. Le courant d’air chaud ou la buse brûlante peu- vent enflammer la poussière ou les gaz. f Ne pas utiliser l’outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d’explosion. f Ne pas diriger le courant d’air chaud sur le même endroit pendant une période assez longue. Lors du travail de matières plasti- ques, de peintures, de laques ou d’autres matériaux similaires, des gaz facilement inflammables peuvent être générés. f Faire attention que la chaleur peut se pro- pager vers des matériaux cachés inflamma- bles et les enflammer. f Après son utilisation, poser l’outil électro- portatif en toute sécurité et le laisser com- plètement refroidir avant de le stocker. La buse brûlante peut causer des dégâts. f Ne pas laisser l’outil électroportatif mis en marche sans surveillance. f Garder les outils électroportatifs non utili- sés hors de portée des enfants. Ne pas per- mettre l’utilisation de l’outil électroportatif à des personnes qui ne se sont pas familia- risées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. f Ne pas exposer l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le ris- que d’un choc électrique. f Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’outil électroportatif ou pour l’ac- crocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’ap- pareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électri- que. f Porter toujours des lunettes de protection. Des lunettes de protection réduisent le ris- que de blessures. f Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l’outil électroportatif. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l’outil électroportatif par mégarde. f Avant toute utilisation, contrôler l’outil électroportatif, la fiche et le câble. Ne pas utiliser l’outil électroportatif si des défauts sont constatés. Ne pas ouvrir l’outil électro- portatif soi-même et ne le faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Des outils électroportatifs, un câble et/ou une fi- che endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. Bien aérer la place de travail. Les gaz et vapeurs générés lors du tra- vail sont nuisibles à la santé. OBJ_BUCH-1344-001.book Page 18 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PMFrançais | 19 Bosch Power Tools 1 609 929 X68 | (23.11.10) f Porter des gants de protection et ne pas tou- cher la buse chaude. Il y a risque de brûlure ! f Ne pas diriger le courant d’air chaud vers des personnes ou des animaux. f Ne pas utiliser l’outil électroportatif comme sèche-cheveux. Le courant d’air qui sort est beaucoup plus chaud que celui d’un sèche- cheveux. f Si l’usage d’un outil électrique dans un em- placement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à cou- rant différentiel réduit (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque d’un choc électrique. f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé. Ne pas tou- cher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble d’alimentation de la prise de courant, au cas où le câble aurait été endommagé lors du travail. Un câble endom- magé augmente le risque de choc électrique. Description du fonctionnement Dépliez le volet sur lequel l’appareil est repré- senté de manière graphique. Laissez le volet dé- plié pendant la lecture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’outil électroportatif est conçu pour les travaux de déformation et de soudage de matières plas- tiques, d’enlèvement de couches de peinture ainsi que pour le réchauffement de gaines ther- morétractables. Il est également approprié pour les travaux de brasage et d’étainage, de déta- chement de joints collés ainsi que pour la dé- congélation des conduites d’eau gelées. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se ré- fère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Buse 2 Protection thermique 3 Support de l’appareil 4 Interrupteur Marche/Arrêt avec régulateur d’air et de température (GHG 500-2/GHG 600-3) 5 Interrupteur Marche/Arrêt avec régulateur de quantité d’air (GHG 630 DCE) 6 Touche de réglage de la température (GHG 630 DCE) 7 Ecran (GHG 630 DCE) 8 Buse large* 9 Buse protection du verre* 10 Buse réfléchissante* 11 Baguette de soudage* 12 Aide-soudage* 13 Buse réductrice* 14 Gaine thermorétractable* 15 Buse angulaire* *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les acces- soires complets dans notre programme d’accessoires. Informations concernant le niveau sonore Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément à la norme EN 60745. Le niveau sonore réel de l’outil électroportatif est inférieur à 70 dB(A). OBJ_BUCH-1344-001.book Page 19 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PM20 | Français 1 609 929 X68 | (23.11.10) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit corres- pondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Mise en marche GHG 500-2 : Poussez l’interrupteur Marche/ Arrêt 4 dans la position I ou II. GHG 600-3 : Poussez l’interrupteur Marche/ Arrêt 4 dans la position I, II ou III. GHG 630 DCE : Poussez l’interrupteur Marche/ Arrêt 5 dans la position I, II ou III. Arrêt de sécurité thermique : Dans le cas de surchauffage (par ex. causé par une retenue d’air), l’outil électroportatif arrête automatique- ment le chauffage ; le ventilateur, cependant, continue à souffler. Une fois que l’outil électro- portatif s’est refroidi et a atteint sa température de service, le chauffage et automatiquement re- mis en fonction. Arrêt GHG 500-2/GHG 600-3 : Poussez l’interrupteur Marche/Arrêt 4 dans la position 0. GHG 630 DCE : Poussez l’interrupteur Marche/ Arrêt 5 dans la position 0. GHG 600-3/GHG 630 DCE : Après avoir travaillé longtemps à une haute température, faites tra- vailler l’outil électroportatif pour une courte du- rée dans la position air froid I avant d’éteindre l’appareil. Décapeur thermique GHG ... Professional
500-2 600-3 630 DCE 630 DCE
- N° d’article 0 601 p. 94
- A 0 p. 94
- B 0 p. 94
- C 7 C 7 Tension nominale V 220–240 220–240 115–127 220–240 Puissance nominale absorbée W1600 1800 1500 2000 Débit d’air l/min 240/450 250/350/500 110/250/400 150/300/500 Température à la sortie de la buse, env. °C 300/500 50/400/600 50–600 50–630 Précision de mesure de la température – à la sortie de la buse – dans l’affichage ± 10 % p. 94
± 10 % ± 5% ± 10 % ± 5% Température de service de l’écran* °C – – 0...+50 0...+50 Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,75 0,8 0,9 0,9 Classe de protection /II /II /II /II
- Il est possible que l’écran devienne noir quand il est en dehors de la température de service. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. OBJ_BUCH-1344-001.book Page 20 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PMFrançais | 21 Bosch Power Tools 1 609 929 X68 | (23.11.10) Réglage du débit d’air et de la température (GHG 500-2/GHG 600-3) A l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt 4 vous pouvez choisir entre plusieurs combinaisons de régulateurs d’air et de température : GHG 600-3 : La position air froid I est appro- priée pour refroidir une pièce chauffée ou pour sécher de la peinture. Elle est également appro- priée pour refroidir l’outil électroportatif avant de l’arrêter ou avant de changer les buses. Réglage du débit d’air (GHG 630 DCE) L’interrupteur Marche/Arrêt 5 permet de régler le débit d’air sur trois positions : Réduisez le débit d’air par ex. quand l’environ- nement d’un outil ne doit pas être trop chauffé ou quand un outil léger pourrait être déplacé par le courant d’air. Dans la position air froid I, la température est ré- glée sur 50 °C, dans les positions air chaud II et III, la température est réglable en continu. Régulation de la température (GHG 630 DCE) La température n’est réglable que dans les posi- tions air chaud II et III. Dans la position air froid I, la température est réglée sur 50 °C. Lors de la commutation de la position air froid I dans une des positions air chaud, la dernière température cible réglée est affichée pendant 3 secondes env. entre les flèches clignotantes sur l’écran 7. La température cible est la même pour les deux positions air chaud II et III et ne change pas lors d’une commutation entre les deux posi- tions. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche de réglage de la température 6 sur «+», pour réduire la température, appuyez sur «–». Appuyer brièvement sur la touche 6 augmente ou réduit la température de 10 °C. Appuyer plus longtemps sur la touche augmente ou réduit la température en continu de 10 °C jusqu’à ce que la touche soit relâchée ou que température maximale ou minimale soit atteinte. Dans le cas d’une modification du réglage de la température, l’outil électroportatif a besoin d’une courte durée pour chauffer ou refroidir le courant d’air. Pendant ce temps, la température cible est affichée sur l’écran 7 entre des flèches clignotantes. Une fois la température cible at- teinte, les flèches s’éteignent et la température actuelle est affichée Lors d’une commutation des positions air chaud II ou III dans la position air froid I, l’outil électro- portatif se refroidit rapidement à 50 °C. Durant le refroidissement, la température actuelle à la sortie de la buse est affichée sur l’écran 7. La position air froid I est appropriée pour refroi- dir une pièce chauffée ou pour sécher de la pein- ture. Elle est également appropriée pour refroi- dir l’outil électroportatif avant de l’arrêter ou avant de changer les buses. Position GHG 500-2 GHG 600-3 l/min °C l/min °C I 240 300 250 50 II 450 500 350 400 III – – 500 600 Position pour tension nominale 115–127 V : 220–240 V : l/min l/min I 110 150 II 250 300 III 400 500 OBJ_BUCH-1344-001.book Page 21 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PM22 | Français 1 609 929 X68 | (23.11.10) Bosch Power Tools Instructions d’utilisation f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Note : Ne pas trop approcher la buse 1 de la piè- ce à travailler. La retenue d’air qui en résulte ris- que de surchauffer l’outil électroportatif. Enlever la protection thermique Pour effectuer des travaux dans des endroits d’accès difficile, il est possible d’enlever la pro- tection thermique 2. f Attention à la buse chaude ! Il y a risque éle- vé de brûlures pendant les travaux sans pro- tection thermique. Pour enlever ou monter la protection thermique 2, arrêtez l’outil électroportatif et laissez-le re- froidir. Pour refroidir l’outil électroportatif plus rapide- ment, vous pouvez le laisser fonctionner briève- ment à la température réglable la plus basse. Dévissez la protection thermique 2 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et revissez-la dans le sens des aiguilles d’une montre. Déposer l’outil électroportatif (voir figure C) Déposez l’outil électroportatif sur les supports 3 pour le laisser refroidir ou pour avoir les deux mains libres pour travailler. f Etre extrêmement prudent lors du travail avec l’outil électroportatif déposé ! La buse brûlante tout aussi bien que le courant d’air chaud peuvent causer des brûlures. Exemples d’utilisation Vous trouverez les figures avec les exemples d’utilisation sur les volets dépliants. Les indications de température dans les exem- ples d’utilisation sont des valeurs à titre indica- tif qui peuvent différer suivant la nature du ma- tériau utilisé. La distance de la buse dépend du matériau à travailler. La température optimale pour chaque utilisa- tion peut être déterminée par des essais prati- ques. Commencez toujours à une valeur de tem- pérature basse. Il est possible de travailler sans accessoires pour toutes les utilisations, à l’exception de « Enlever le vernis des fenêtres ». Le fait d’utili- ser les accessoires recommandés simplifie ce- pendant le travail et augmente dans une large mesure la qualité du résultat. f Attention lors du remplacement de la buse ! Ne pas toucher la buse brûlante. Laisser l’outil électroportatif se refroidir et porter des gants de protection pendant le remplace- ment. La buse brûlante risque de vous brûler. Elimination de vernis/de colle (voir figure A) Montez la buse large 8 (accessoire). Ramollissez le vernis brièvement avec de l’air chaud et sou- levez-le à l’aide d’un grattoir propre et tran- chant. Une longue exposition à la chaleur brûle le vernis et rend difficile son élimination. Beaucoup de colles (par ex. autocollants) s’as- souplissent sous l’influence de la chaleur. Lors- que la colle et chauffée, il est possible de sépa- rer des connexions ou d’éliminer l’excédent de colle. Enlever le vernis des fenêtres (voir figure B) f Utiliser impérativement la buse protection du verre 9 (accessoire). Le verre risque de se casser. Sur les surfaces profilées, il est possible de sou- lever le vernis au moyen d’une spatule appro- priée et de l’enlever au moyen d’une brosse mé- tallique souple. OBJ_BUCH-1344-001.book Page 22 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PMFrançais | 23 Bosch Power Tools 1 609 929 X68 | (23.11.10) Déformation des tuyaux en plastique (voir figure C) Montez la buse réfléchissante 10 (accessoire). Remplissez les tuyaux en plastique de sable et fermez-les des deux côtés pour éviter que le tuyau ne se plie en deux. Chauffez le tuyau de fa- çon homogène par un mouvement de va et vient. Soudage de matières plastiques (voir figure D) Montez la buse réductrice 13 et l’aide-soudage 12 (accessoires). Les pièces à souder et la ba- guette de soudage 11 doivent être du même ma- tériau (par ex. toutes les deux en PVC). La sou- dure doit être propre et exempte de gras. Chauffez avec précaution la soudure jusqu’à ce qu’elle se ramolisse. Tenez compte du fait que la plage de température entre l’état mou et l’état liquide des matières plastiques est faible. Faites couler la baguette de soudage 11 dans la fente de sorte qu’un cordon régulier se forme. Rétrécissement (voir figure E) Montez la buse réductrice 13 (accessoire). Choisissez le diamètre de la gaine thermorétrac- table 14 (accessoire) en fonction de la pièce à travailler (par ex. cosse de câble). Chauffez la gaine thermorétractable uniformément. Dégeler les conduites d’eau (voir figure F) f Avant de chauffer une conduite d’eau, assu- rez-vous que c’est bien une conduite d’eau. De l’extérieur, il est souvent difficile de dis- tinguer les conduites d’eau des conduites de gaz. Il est strictement interdit de chauffer une conduite de gaz. Montez la buse angulaire 15 (accessoire). Ré- chauffez toujours un endroit gelé en allant du bord vers le milieu. Chauffez avec une extrême prudence les tuyaux en plastiques ainsi que les connexions entre les bouts de tuyau afin d’éviter tout dommage. Brasage tendre (voir figure G) Pour le brasage par points, montez la buse ré- ductrice 13, pour le brasage de tuyaux, montez la buse réfléchissante 10 (accessoires tous les deux). Si vous utilisez un métal d’apport non couvert de fondant, enduisez l’endroit à braser de grais- se décapante ou de pâte à braser. En fonction du matériau, chauffez l’endroit à braser de 50 à 120 secondes env. Ajoutez le métal d’apport. La température de la pièce à travailler doit fondre le métal d’apport. Le cas échéant, enlevez le fondant une fois l’endroit à braser refroidi. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica- tion et au contrôle de l’appareil, celui-ci présen- tait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chif- fres de l’outil électroportatif indiqué sur la pla- que signalétique. OBJ_BUCH-1344-001.book Page 23 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PM24 | Français 1 609 929 X68 | (23.11.10) Bosch Power Tools Service Après-Vente et Assistance Des Clients Notre Service Après-Vente répond à vos ques- tions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange éga- lement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires. France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06 Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive euro- péenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électri- ques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recy- clage appropriée. Sous réserve de modifications. OBJ_BUCH-1344-001.book Page 24 Tuesday, November 23, 2010 4:16 PMEspañol | 25 Bosch Power Tools 1 609 929 X68 | (23.11.10)
Notice Facile