IAN 40111 - Détecteur de métaux POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 40111 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de métaux avec sensibilité réglable, plage de détection jusqu'à 20 cm pour les objets métalliques. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la recherche de trésors, la détection de métaux dans le sol ou sur la plage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer la sonde après utilisation, conserver dans un endroit sec. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de lignes électriques ou d'appareils électroniques sensibles. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, facile à transporter. Fonctionne avec des piles (non incluses). |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 40111 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 40111 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de métaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 40111 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 40111 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 40111 POWERFIX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
MULTIFUNCTIONELEDETECTOR
Utilisation conforme à l'usage prévu......Page 83
Description des pièces......Page 83
Caractéristiques techniques......Page 84
Contenu de l'emballage ..... Page 84
Consignes de sécurité
Consignes générales de sécurité .....Page 84
Remarques sur les résultats de mesure imprécis......Page 87
Consignes de sécurité sur les piles.....Page 88
Mise en service
Mise en place / remplacement de la pile......Page 89
Utilisation
Mesurer des distances......Page 90
Régler l'unité de mesure ...... Page 91
Additionner des distances ......Page 91
Mesurer des surfaces......Page 92
Additionner des surfaces ...... Page 93
Mesurer des volumes......Page 94
Additionner des volumes ......Page 94
Détecter différents objets ...... Page 95
Détectez des objets en bois ......Page 96
Marquage laser Page 97
Problèmes et solutions......Page 98
Nettoyage et entretien......Page 98
Mise au rebut......Page 99
Garantie......Page 100
Détecteur multifonction
●Utilisationconforme à l'usage prévu
Cet appareil est destiné à détecter des métaux et des lignes conductrices de tension. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
• Description des pièces
1 Point de mesure
2 Écran
3 Interrupteur matériel STUD/AC WIRE/
METAL (bois / puissance électrique / métal)
4 Touche MODE
5 Touche aiguille de maintien
6 Touche READ (lire)
7 Touche M (Mémoire)
8 Niveau à bulles
9 Interrupteur de fonction LASER/DETECTOR/
DISTANCE (Laser / détecteur / distance)
10 Touche RM (lire la mémoire)
11 Touche aiguille de maintien
12 Touche + / =
13 Compartiment à piles
14 Touche PUSH (Appuyer)
15 Ouverture de rayon laser
16 Émetteur / récepteur à ultra-sons
●Caractéristiquestechniques
Mesure de distance par ultra-sons
Détecter : bois, puissances
électriques, métal
Classe de laser : 2
Puissance de sortie
max (P_max): < 1 mW
Longueur d'ondes : 635-660 nm
Alimentation en tension : pile carrée 9 V

text_image
RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE2
text_image
P max < 1.0mW λ = 635-660nm EN 60825-1:2007
- Contenu de l'emballage
1 détecteur multifonction
1 pile carrée, 9 V
1 mode d'emploi
- Consignes de sécurité

Consignes générales de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de
connaissance que sous surveillance ou s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance.
N'exposez pas le produit
- à des températures extrêmes,
- à des vibrations importantes,
- à de fortes sollicitations mécaniques,
- aux rayons directs du soleil,
- à un environnement magnétique.
- à l'humidité.
Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être endommagé.
- Ne plongez en aucun cas le produit dans l'eau. Ne tenez jamais le produit sous l'eau courante. Ceci pourrait endommager le produit.
N'utilisez pas l'appareil dans des hôpitaux ou autres institutions médicales. L'appareil peut influencer le fonctionnement de systèmes vitaux.
- Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages. Ne pas mettre un appareil endommagé en service.
⚠️ PRUDENCE ! N'ouvrez jamais le boîtier du produit. Il peut en résulter des blessures et un endommagement du produit. Ne faites effectuer toutes les réparations par un électricien uniquement.
L'appareil contient un laser de

classe 2. N'orientez jamais le laser sur des personnes ni des animaux.
Ne regardez jamais le rayon laser. Un rayon laser de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires.
N'orientez jamais le laser sur des surfaces ou métaux réfléchissants. Les rayons laser se réfléchissant sont dangereux et peuvent parvenir aux yeux. Des lésions oculaires graves peuvent en être la conséquence.
- Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Une utilisation incorrecte peut conduire à des lésions oculaires irréparables.
Utilisez l'appareil uniquement pour les domaines d'application pour lesquels il a été conçu !
- Des manipulations et modifications de l'appareil ne doivent pas être réalisées car elles peuvent nuire à sa sécurité.
Aucune responsabilité ne saurait être endossée pour tout accident survenant à la suite d'un usage impropre ou du non respect des consignes de sécurité.
- Ne pas ouvrir le boîtier. La garantie est annulée en cas d'intervention externe. Votre produit n'a pas besoin de maintenance particulière.
N'utilisez pas l'appareil pour constater la tension alternative de câbles exposés ou non isolés.
N'utilisez pas l'appareil en remplacement d'un voltmètre.
■ Manipulez les aiguilles de maintien avec précaution. Elles sont pointues et peuvent blesser.

AVERTISSEMENT ! Soyez prudent lorsque vous appuyez les touches d'aiguille de maintien 5, 11 vers le bas. Les aiguilles pointues peuvent blesser (voir ill. E).

Remarques sur les résultats de mesure imprécis
■ Veuillez noter que dans certaines conditions, vous pouvez obtenir des résultats de mesure imprécis. Les conditions suivantes peuvent être à l'origine de résultats de mesure imprécis :
- murs très épais
- pile faible
- câbles ou tuyaux en profondeur
- câbles électriques protégés
- murs épais avec tuyaux ou câbles fins
- murs recouverts de métaux
- conditions très humides
■ Avec cet appareil, vous ne pouvez pas détecter les câbles de circuit électrique qui
- sont isolés de l'alimentation de tension secteur.
- qui sont traversés par du courant continu.
- qui sont utilisés pour des systèmes informatiques ou de télécommunication.
- Avec cet appareil, vous pouvez uniquement détecter les tuyaux en métal. Les tuyaux en plastique ou en une autre matière non métal-
lique ne peuvent pas être détectés par cet appareil.

Consignes de sécurité sur les piles
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT !
Les piles ne doivent pas être manipulées par des enfants. Ne laissez pas traîner les piles. Celles-ci peuvent être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Dans un tel cas, vous devez immédiatement consulter un médecin.

RISQUES D'EXPLOSION ! Ne
rechargez jamais les piles, n'effectuez pas de court-circuit et / ou ne les ouvrez pas. Une surchauffe, un danger d'incendie ou un éclatement pourraient en résulter. Ne jetez jamais les piles au feu ou à l'eau. Les piles risquent d'exploser.
- Évitez les conditions et températures extrêmes qui pourraient avoir une incidence sur les piles, par exemple les radiateurs. Sinon, il existe un risque élevé d'écoulement.
Contrôlez régulièrement l'étanchéité de la pile.

Le liquide s'écoulant de piles ou les piles endommagées peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l'acide. Il faut donc absolument porter des gants de protection adaptés !
Si du liquide s'écoule d'une pile, il faut éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement la zone à l'eau claire et consultez un médecin sans plus attendre.
■ Veuillez nettoyer les contacts du produit et des piles avant l'introduction des piles avec un chiffon sec.
En cas de non utilisation prolongée, retirez la pile du produit.
■ Veillez à insérer les piles en respectant la polarité! Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles. Autrement, la pile peut exposer.
■ Mettez la pile en place avec précaution.
Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
- Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures ménagères, mais recyclez-les aux points de collecte correspondants.
- Mise en service
- Mise en place / remplacement de la pile
Ouvrir le boîtier à pile 13 sur la face arrière de l'appareil.
□ Le cas échéant, enlever la pile usée.
□ Insérer une pile neuve 9 V dans le boîtier à piles. Vérifier que la polarité est correcte !
□ Veillez à placer correctement le ruban pour pouvoir retirer facilement la pile carrée 9 V. Appuyez fermement la pile dans le compartiment.
☐ Refermez le compartiment à piles. On peut entendre et sentir le compartiment à piles s'enclencher.
Remarque : Lorsque le témoin des piles s'affiche sur l'écran 2, il faut remplacer les piles usées par des piles neuves. Avec une pile faible, vous obtenez des résultats imprécis ou erronés.
Utilisation
• Mesurer des distances
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position « DISTANCE ». L'écran 2 s'allume.
- Orientez l'appareil à l'horizontale du mur dont vous voulez mesurer la distance. L'émetteur / récepteur à ultra-sons 16 doit former un angle droit avec le mur. Utilisez pour cela le niveau à bulles 8 : orientez l'appareil de sorte que la bulle d'air du niveau se trouve au centre entre les deux barres.
- Appuyez sur la touche READ 6 La distance mesurée apparaît à l'écran.
Remarque : Maintenez la touche READ enfoncée et déplacez l'appareil jusque la surface à mesurer. L'appareil mesure les
distances en continu. Celles-ci sont affichées à l'écran.
• Régler l'unité de mesure
Vous pouvez choisir entre les unités de mesure mètre (m) et pied (« ... »).
□ Mesurez une distance comme décrit dans le chapitre « Mesurer des distances ». Sur l'écran apparaît par ex. « 2 m ».
Pour régler l'unité de mesure sur pied, procédez selon les étapes 1 à 3 :
- Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE 4.
- Appuyez sur la touche READ 6 pendant que vous maintenez la touche MODE enfoncée.
- Relâchez pour commencer la touche READ puis la touche MODE pour régler l'unité de mesure sur pied. Sur l'écran apparaît par ex. « 6'07" » si vous avez mesuré une distance de 2 m.
- Procédez de nouveau selon les étapes 1 à 3 pour passer de nouveau de l'unité de mesure en pied à l'unité de mesure en mètre.
• Additionner des distances
Avec l'appareil, vous pouvez additionner les distances mesurées:
- Mesurez une première distance comme décrit dans le chapitre «Mesurer des distances».
- Appuyez sur la touche + / = 12. Sur l'écran 2 apparaît « + » et dans la ligne inférieure la distance mesurée.
- Mesurez la distance suivante. La nouvelle distance mesurée apparaît sur la ligne supérieure de l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche + / =. La nouvelle valeur de mesure est ajoutée à l'ancienne dans la ligne inférieure.
- Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d'autres valeurs de mesure.
- Appuyez sur la touche MODE 4 pour quitter le mode addition. Toutes les valeurs mesurées sont supprimées.
• Mesurer des surfaces
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position « DISTANCE ». L'écran 2 s'allume.
- Appuyez une fois sur la touche MODE 4 une fois. « L » (longueur) clignote à l'écran.
- Appuyer sur la touche READ 6 pour mesurer la longueur. Sur la ligne supérieure de l'écran apparaît la longueur mesurée et « W » (largeur) commence à clignoter.
- Appuyer sur la touche READ pour mesurer la largeur. La largeur mesurée apparaît dans la ligne supérieure de l'écran. Le résultat du
calcul de surface apparaît dans la ligne inférieure.
• Additionner des surfaces
- Mesurez une surface comme décrit dans le chapitre « Mesurer des surfaces ».
- Appuyez sur la touche M 7. Sur l'écran 2 apparaît « M + ». La surface mesurée est enregistrée.
- Appuyer sur la touche MODE 4. L'appareil est maintenant prêt pour la seconde mesure.
- Mesurez la surface suivante.
- Appuyez sur la touche + / = 12. Sur l'écran apparaît « + ».
- Appuyez sur la touche RM 10. Sur la ligne inférieure de l'écran est affiché le résultat de la première mesure.
- Appuyez à nouveau sur la touche + / =. Les deux mesures sont ajoutées et le résultat s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran.
- Répétez les étapes 2 à 7 pour ajouter d'autres valeurs de mesure.
- Appuyez sur la touche MODE 4 pour quitter le mode addition. Toutes les valeurs mesurées sont supprimées.
• Mesurer des volumes
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position « DISTANCE ». L'écran 2 s'allume.
- Appuyer sur la touche MODE 4 deux fois. « L » (longueur) clignote à l'écran.
- Appuyer sur la touche READ 6 pour mesurer la longueur. Sur la ligne supérieure de l'écran apparaît la longueur mesurée et « W » (largeur) commence à clignoter.
- Appuyer sur la touche READ pour mesurer la largeur. Sur la ligne supérieure de l'écran apparaît la largeur mesurée et « H » (hauteur) commence à clignoter.
- Appuyer sur la touche READ pour mesurer la hauteur. La hauteur mesurée apparaît dans la ligne supérieure de l'écran. Le résultat du calcul du volume apparaît dans la ligne inférieure.
• Additionner des volumes
- Mesurez un volume comme décrit dans le chapitre « Mesurer des volumes ».
- Appuyez sur la touche M 7. Sur l'écran 2 apparaît « M + ». Le volume mesuré est enregistré.
- Appuyer sur la touche MODE 4. L'appareil est maintenant prêt pour la seconde mesure.
- Mesurez le volume suivant.
-
Appuyez sur la touche + / = 12. Sur l'écran apparaît « + ».
-
Appuyez sur la touche RM 10. Sur la ligne inférieure de l'écran est affiché le résultat de la première mesure.
- Appuyez à nouveau sur la touche + / =. Les deux mesures sont ajoutées et le résultat s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran.
- Répétez les étapes 2 à 7 pour ajouter d'autres valeurs de mesure.
- Appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode addition. Toutes les valeurs mesurées sont supprimées.
• Détecter différents objets
La détection des objets cachés s'effectue de la même manière dans les trois modes (STUD = bois, AC WIRE = câble électrique, METAL = métal).
Remarque : Avant la première utilisation, testez l'appareil sur une conduite métallique ou un câble électrique dont vous connaissez exactement la position.
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position « DETECTOR ».
- Placez l'interrupteur matériel 3 sur la position STUD, AC WIRE ou METAL (bois, câble électrique ou métal).
- Calibrez le détecteur multifonctions en l'installant à plat sur l'endroit du mur de votre choix.
- Appuyez et maintenez la touche PUSH 14 enfoncée jusqu'à ce que le signal sonore retentisse. L'écran 2 s'allume. L'appareil
s'est réglé sur l'épaisseur du mur. Continuez de maintenir enfoncée la touche PUSH.
- Guidez lentement l'appareil sur la surface du mur. Lorsque les flèches se déplacent vers le point affiché à l'écran, cela signifie que vous vous approchez de l'objet recherché. Si toutes les flèches apparaissent à l'écran et qu'un signal sonore long retentit, marquez cette position (voir ill. D).
- Répétez cette opération de l'autre côté du mur. Dès qu'un signal sonore retentit, marquez cette position (voir ill. D).
• Détectez des objets en bois
- Pour détecter des objets en bois, procédez comme dans la chapitre précédent « Détecter différents objets ».
- Lorsque vous avez trouvé un objet avec le détecteur multifonctions, marquez-le.
- Pour être sûr que l'objet trouvé est en bois, déplacez l'interrupteur de fonction 9 sur la position « METAL ». Recherchez du métal au même endroit.
-
Si avec l'appareil en mode « METAL » vous ne trouverez rien à cet endroit, l'objet est en bois. Si vous trouvez avec l'appareil dans le mode « METAL » un objet à cet endroit, l'objet est en métal.
-
Dans ce cas, recherchez à un autre endroit dans le mode « STUD » et répétez les étapes 1 à 4.
Marquagelaser
Utilisez le marquage laser pour orienter des tableaux, des armoires etc. à la verticale ou à l'horizontale.
Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position « LASER ». Un rayon laser est projeté.
Ligne laser horizontale
-
Maintenez le détecteur multifonctions à l'horizontale du mur. Orientez l'appareil de sorte que la bulle d'air du niveau 8 se trouve au centre entre les deux barres.
-
Déplacez les deux touches d'aiguille de maintien 5 - 11 fermement vers le bas. Les aiguilles s'enfoncent légèrement dans le mur pour que l'appareil ne tombe pas.
Remarque: Manipulez les aiguilles de maintien avec précaution. Elles sont pointues et peuvent blesser. N'utilisez pas les touches d'aiguille de maintien sur des murs en pierre ou en métal mais sur des murs avec des surfaces molles.
Ligne laser verticale
- Fixez un fil sur la boucle du point de mesure 1.
- Suspendez le détecteur multifonctions à l'endroit où vous souhaitez projeter la ligne verticale. L'appareil pend à la verticale vers le bas comme un plomb. Le laser projette une ligne verticale sur le mur.
- Problèmes et solutions
L'appareil renferme des éléments électroniques sensibles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. En cas de problèmes d'affichage, éloignez ces appareils de la proximité de l'appareil.
Des interférences électromagnétiques / émissions parasites haute fréquence peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pendant quelques instants et remettez-la en place. Procédez pour cela comme il l'est indiqué au chapitre « Mise en place / remplacement de la pile ».
- Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas des liquides ni des produits nettoyants, ceux-ci endommageraient l'appareil.
Nettoyez uniquement l'extérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humidifié.
- Mise au rebut

L'emballage se compose exclusivement de matières recyclables, qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Pour obtenir des renseignements et les horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont considérées
comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Garantie
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
L'appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le tic- ket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l'appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
CE
information · Version des informations