IAN 71842 - Détecteur de métaux POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 71842 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur multifonction pour la détection de métaux, câbles sous tension et bois. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, la rénovation et la construction. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de la détection de câbles sous tension. |
| Informations générales | Produit léger et portable, facile à utiliser pour les utilisateurs de tous niveaux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 71842 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 71842 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de métaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 71842 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 71842 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 71842 POWERFIX
detecteurMultifonctions
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
FR / CH Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 12
Utilisation conforme à l'usage prévu. Page 13
Description des pieces et éléments. Page 13
Données techniques... Page 13
Contenu de livraison... Page 13
Indications de sécurité
Conseils de sécurité Page 14 Indications de sécurité des piles.. Page 15
Mise en service
Mise en place / remplacement des piles...... Page 16 Utilisation du détecteur multifonctions...... Page 16
Solutions aux problèmes... Page 17
Nettoyage et entretien... Page 17
Traitement des déchets... Page 17
Detecteur multifonctions
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet apparéil est destiné à détecter des métaux et des lignes conductrices de courant. L' apparéil n'est pas conscience pour un usage professionnel.
Description des pieces et éléments
Tete de mesure
2 Diode lumineuse rouge
3 Commutateur de fonction METAL / VOLTAGE (metal/ courant électric)
4 Touche PUSH (« Appuyer »)
5 Compartiment à piles
Données techniques
Plage de tension mesurable: 220 - 240 V ~, 50 Hz
Profondeur de détention: env. 40 - 50 mm
Piles: 2 piles 1,5 V
Conditions ambientes :
Température: 10-40°C
Humidité de l'air: 20-90%
Dimensions: 160 × 58 × 35 ~mm
Poids: env. 106 g (sans piles)
- Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage l'intégrité du contenu de la livraison, ainsi que l'état irréprochable de l'appareil.
1 détector multifonctions
2 piles, 1,5 V=--, AAA
1 mode d'emploi
- Indications de sécurité

Conseils de sécurité
- Les enfants ou les personnes, qui ne disposent pas du savoir ou de l'expérience nécessaire pour l'utilisation de cet apparéil, qui sont limitées dans leurs capacities corporelles, sensorielles ou intellectuelles ne doivent pas utiliser l' apparéil sans surveillance ou sans les indicateurs d'une personne responsable. Les enfants doivent être surveillés, pour ne pas journer avec l' apparéil.
Ne pas exposer I'appareil
- a des températures extrêmes,
- a des vibrations trop fortes,
des effets mécaniques extrêmes,
auxrayonsdirectsdusoleil, - à un environnement magnétique,
-à l'humidité.
Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être endommagé.
Ne plongez en aucun cas le produit dans I'eau. Neteze jamais le produit sous I'eau courante. Ceci pourrait endommager le produit.
L'appareil renferme des éléments Electroniques sensibles. Il peut donc être perturbé par la proximité d'appareils émettant des ondes radio. En cas de problèmes d'affichage, éloignez ces apparêils de l'environnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil dans des hôpitaux ou autres institutions Médicales. L'appareil peut influencer le fonctionnement de systèmes vitaux.
Desinterférancesélectromagnétiques/emissions parasites haute fréquence peuvent entrainer des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements, enlevez les piles pendant un court moment, puis réinsérez-les. À cet effet, procédez comme indiqué au chapitre « Mise en place / remplacement des piles »
Avant la mise en service, contrôle si le produit presente des dommages. Ne pas mettre un apparéil endommagé en service.
ATTENTION! N'ouvre jamais le boitier du produit. Il peut en résultat des blessures et un endommagement du produit. Ne faites effectuer toutes réparations que par un électricien.

Indicationsde sécurité des piles
A AVENTISSEMENT! RISQUE DE MORT! Les
pile sont a tener à l'ecart des mains d'enfants. Ne laisser pas les piles à des endroits accessibles. Elles pourraient être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Lorsqu'une batterie est avalée rendez vous immédiatement chez un meDECIN.

DANGER D'EXPLOSION! Ne rechargez jamais les piles, n'effectuez pas de court-circuit et / ou ne les ouvre pas. Une sur
chauffe, un danger d'incendie ou un éclatement pourraient en résultat. Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l'eau. Les piles peuvent explodeer.
Evitez les conditions et températures extrêmes qui pouraient avoir une incidence sur les piles, par exemple les radiateurs. Risque d'écoulement des piles dans le cas contraire.
Veuillez régulierement vérifier l'étanchéité des piles.
L'écoulement du liquide des piles endomagées peut cause des blessures chimiques sur la peau ; veuillez pour cela toujours
porter des gants de protection appropriés.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses lorsque du liquide s'est écoulé des piles. En cas de contact avec de l'acid des piles, rincez les parties concernées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Veuillez nettoyer les contacts du produit et des piles avant l'introduction des piles avec un chiffon sec.
Lorsque le produit n'est pas utilisé durant une longue période, veuillez retarder les piles de l'appareil.
Veuillez respecter la bonne polarité lors du placement des piles! Celle-ci est affichée dans le compartment à piles. Autrement les piles peuvent explodeer.
Introduisez les piles avec soin. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures menagères, mais recyclez-les aux points de collecte correspondants.

- Mise en service
- Mise en place/remplacement des piles
Remarque: retirez d'abord le film de protection de l'appareil.
Ouivre le compartmenté à piles 5 au dos de l'appareil.
Retirez le cas échéant les piles usages.
- Mettez deux piles dans le nouveau 1,5 V=-- (AAA) dans le boîtier à piles [5].
Avis: Veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indi- quée dans le compartment à piles 5.
Refermez le compartmente piles 5.
Utilisation du détecteur multifonctions
Conseil! Avant la première utilisation, testez l'apparil sur une conduite métallique ou une ligne électrique dont vous connaissiez exactement la position.
Poussez le commutateur de fonction en position « METAL » pour détecter des conduites en métal etc.
Poussez le commutateur de fonction 3 en position « VOLTAGE » pour détecter des lignes électriques.
- Maintenez le détecteur à distance de métaux et de cables conducteurs.
Appuyez, puis maintenez la touche PUSH 4 enforcée. Dirigez la tete de mesure 1 directement sur la position souhaitee du mur en maintainant la touche PUSH enforcée.
Guidez lentement l'appareil sur la surface du mur.
Avis:Veilles à ce que la tête de mesure 1 soit directement en contact avec le mur.
Des que l'appareil détecte un métal ou des lignes électriques, la diode lumineuse rouge clignote. De plus, un signal sonore retentit. Plus vous approchez l'appareil du métal ou de la ligne électrique, plus la diode lumineuse rouge clignote rapidement et plus le signal sonore est fréquent. Si du métal ou des lignes électriques se trouvent à proximé immediate, la diode lumineuse rouge est allumée en permanence. Le signal sonore retentit de manière permanente.
Relâchez la touche PUSH 4 pour arrêté la mesure.
- Solutions aux problèmes
= Probleme
Le signal sonore ne retentit pas alors que du métal ou des lignes électriques se trouvent à proximé immediate.
Les piles sont usées.
Remplacez les piles (voir « Mise en place/remplacement des piles »).
Nettoyage et entretien
Nettoyez uniquement l'extérieur de I'appareil, a I'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilise enaucun cas des liquides ou des produits nettoyants,Ceux-ci endommageraient I'appareil.
Traitement des déchets
L'emballage et son matériel sont exclusively composés de matières écologiques. Les materiaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l'environnement, lorsque vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures menagères, mais entreprises un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d'ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter toute administration locale.

Pollution de l'environnement par mise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contener des metaux lourds toxiques et doivent etre considérés comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.

Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux.
EMC (C)

Uso previsto.. 20
Batteria: 2 batterie da 1,5 V
di tipo AAA
ATENZIONE! PERICOLO DI VITA! Le batterie
Version des informations