IAN 73382 - Détecteur de métaux POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 73382 POWERFIX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur |
| Fonctionnalité principale | Détection de métaux, de tension et de courant |
| Plage de détection | Variable selon le type de métal et les conditions d'utilisation |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Poids | Poids léger pour une utilisation facile |
| Dimensions | Compact pour un transport aisé |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, la recherche de métaux et les vérifications électriques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer le boîtier |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions pour éviter les accidents |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et d'entretien |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 73382 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur IAN 73382 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de métaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 73382 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 73382 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI IAN 73382 POWERFIX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
IT CH
FR/CH Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité Page 29
Descriptif des pièces......Page 30
Caractéristiques techniques ......Page 31
Contenu de l'emballage ......Page 31
Consignes de sécurité......Page 32
Consignes générales de sécurité...Page 32
Remarques sur les résultats de mesure imprécis......Page 34
Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables.....Page 35
Mise en service......Page 37
Mise en place/remplacement de la pile....Page 37
Utilisation......Page 38
Consignes pour la mesure de distance......Page 38
Mesurer des distances ......Page 39
Additionner des distances......Page 40
Mesurer des surfaces ......Page 41
Additionner des surfaces......Page 41
Mesurer des volumes ......Page 42
Additionner des volumes......Page 43
Détecter les objets recouverts......Page 43
Conseils pour la mesure......Page 44
Détectez des objets en bois......Page 47
Marquage laser......Page 47
Problèmes et solutions......Page 49
Nettoyage et entretien......Page 49
Mise au rebut......Page 50
Garantie......Page 51
Télémetre et détecteur multi-matériaux
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisationconforme
Ce produit est destiné à détecter des métaux et des lignes conductrices de tension. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
Descriptif des pièces
1 Point de mesure
2 Écran
3 Interrupteur matériel STUD/AC
WIRE/METAL (bois/puissance électrique/métal)
4 Touche MODE
5 Touche aiguille de maintien
6 Touche READ (lire)
7 Touche M (mémoire)
8 Niveau à bulles
9 Interrupteur de fonction LASER / DETECTOR / DISTANCE (laser/ détecteur / distance)
10 Touche RM (lire la mémoire)
11 Touche aiguille de maintien
12 Touche + / =
13 Compartiment à piles
14 Touche PUSH (appuyer)
15 Ouverture de rayon laser
16 Émetteur / récepteur à ultra-sons
17 Clapet
Caractéristiques techniques
Mesure de distance
par ultra-sons Détecter : bois, puissances électriques, métal
Classe de laser : 2
Puissance de sortie
$$ \max \left(P _ {\max}\right): < 1 \mathrm{mW} $$
Longueur d'ondes : 635-660 nm
Alimentation en tension : pile carrée 9 V

text_image
RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE2
text_image
P max < 1.0mW λ = 635-660nm EN 60825-1:2014
- Contenu de l'emballage
1 télémètre et détecteur multi-matériaux
1 pile carrée, 9 V
1 mode d'emploi
- Consignes de sécurité

Consignes générales de sécurité
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
N'exposez pas le produit
- à des températures extrêmes,
- à des vibrations importantes,
- à de fortes sollicitations mécaniques,
- aux rayons directs du soleil,
- à un environnement magnétique,
- à l'humidité.
Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être endommagé.
- Ne plongez en aucun cas le produit dans l'eau. Ne tenez jamais le produit sous l'eau courante. Ceci pourrait endommager le produit.
- Ne pas utiliser le produit dans des hôpitaux ou autres établissements médicaux. Le produit peut influencer le fonctionnement de systèmes vitaux.
- Avant la mise en service, vérifiez si le produit présente des dommages. Ne pas mettre un appareil endommagé en service.
⚠️ PRUDENCE ! N'ouvrez jamais le boîtier du produit. Il peut en résulter des blessures et un endommagement du produit. Ne faites effectuer toutes les réparations par un électricien uniquement.
Le produit contient un laser de classe 2. N'orientez jamais le laser sur des personnes ni des animaux. Ne regardez jamais le rayon laser. Un rayon laser de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires.
N'orientez jamais le laser sur des surfaces ou métaux réfléchissants. Les rayons laser se réfléchissant sont dangereux et peuvent parvenir aux yeux. Des lésions oculaires graves peuvent en être la conséquence.
- Ce produit n'est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. Une utilisation incorrecte peut conduire à des lésions oculaires irréparables.
Utilisez le produit uniquement pour les domaines d'application pour lesquels il a été conçu !
■ Des manipulations et modifications du produit ne doivent pas être réalisées car elles peuvent nuire à la sécurité du produit.
Aucune responsabilité ne saurait être endossée pour tout accident survenant
à la suite d'un usage impropre ou du non respect des consignes de sécurité.
- Ne pas ouvrir le boîtier. La garantie est annulée en cas d'intervention externe. Votre produit n'a pas besoin de maintenance particulière.
N'utilisez pas le produit pour constater la tension alternative de câbles exposés ou non isolés.
N'utilisez pas le produit en remplacement d'un voltmètre.
■ Manipulez les aiguilles de maintien avec précaution. Elles sont pointues et peuvent blesser.

AVERTISSEMENT ! Soyez
prudent lorsque vous appuyez les touches d'aiguille de maintien 5 11 vers le bas. Les aiguilles pointues peuvent blesser (voir ill. E).

Remarques sur les résultats de mesure imprécis
■ Veuillez noter que dans certaines conditions, vous pouvez obtenir des résultats de mesure imprécis. Les conditions suivantes peuvent être à l'origine de résultats de mesure imprécis :
- murs très épais
- pile faible
- câbles ou tuyaux en profondeur
- câbles électriques protégés
-
murs épais avec tuyaux ou câbles fins
-
murs recouverts de métaux
- conditions très humides
Avec ce produit, vous ne pouvez pas détecter les câbles de circuit électrique qui
- sont isolés de l'alimentation de tension secteur.
- qui sont traversés par du courant continu.
- qui sont utilisés pour des systèmes informatiques ou de télécommunication.
- Avec ce produit, vous pouvez uniquement détecter les tuyaux en métal. Les tuyaux en plastique ou en une autre matière non métallique ne peuvent pas être détectés par ce produit.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
■ DANGER DE MORT ! Rangez les
piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !

RISQUE D'EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
■ Ne jetez jamais des piles / piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS

DE PROTECTION ! Les
endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles / piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
Utilisez uniquement des piles / piles rechargeables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves !
Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié.
- Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit.
■ Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à pile avant d'insérer la pile !
■ Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit.
- Mise en service
- Mise en place / remplacement de la pile
Remarque : Retirez le film plastique de la pile, avant de l'insérer dans le compartiment à pile 13.
□ Ouvrir le compartiment à pile 13 sur la face arrière de produit.
□ Le cas échéant, enlever la pile usée.
□ Insérer une pile neuve 9 V dans le boîtier à piles. Vérifier que la polarité est correcte !
□ Veillez à placer correctement le ruban pour pouvoir retirer facilement la pile carrée 9 V. Appuyez fermement la pile dans le compartiment.
☐ Refermez le compartiment à piles. On peut entendre et sentir le compartiment à piles s'enclencher.
Remarque : Lorsque le témoin des piles s'affiche sur l'écran 2, il faut remplacer les piles usées par des piles neuves. Avec une pile faible, vous obtenez des résultats imprécis ou erronés.
Utilisation
- Consignes pour la mesure de distance
Afin d'éviter les erreurs de mesure, veuillez respecter les indications suivantes :
La mesure est effectuée par ultrasons, qui se déplacent de façon conique à partir de l'émetteur / du récepteur 16. L'onde sonore est répercutée par la surface cible et réceptionnée par le récepteur d'ultrasons. Le produit calcule la longueur (voir Fig. F) sur la base du temps de parcours du signal à ultra-sons.
Afin de veiller à ce que les mesures soient précises, les conditions suivantes doivent être respectées (voir Fig. F) :
- Assurez-vous que le produit est toujours dirigé vers un mur plan en formant un angle droit (voir Fig. F).
- Plus vous êtes éloigné du mur, plus la zone (a) nécessaire à la mesure par le produit est large (voir Fig. G).
- La distance à mesurer doit être comprise entre 0,6 m et 16 m de long.
- Assurez-vous qu'aucun objet susceptible de réfléchir trop tôt les ultra-sons ne se trouve dans la zone de mesure (voir Fig H). Le cône d'écho doit avoir une largeur de 6 m environ pour une longueur de 16 m (voir Fig. F).
- La surface cible doit présenter une surface lisse, afin que l'onde sonore puisse être réfléchie correctement. Les surfaces transparentes comme le verre reflètent généralement l'onde sonore.
- La pile ne doit pas être vide. Le symbole de batterie ☐ affiché à l'écran 2 indique que la pile est vide.
- Si la mesure ne peut pas être effectuée de façon claire, l'écran affiche le message « Err ». La mesure doit ensuite être répétée.
• Mesurer des distances
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position «DISTANCE». L'écran 2 s'allume.
Vous pouvez choisir entre les unités de mesure mètre et pied. Pour basculer entre mètre et pied, appuyer et maintenez la touche MODE 4. Appuyez ensuite sur la touche READ 6 et relâchez les deux touches simultanément. Les unités de mesure sont modifiées lorsque vous relâchez les touches.
Remarque: L'unité de mesure peut être modifiée après chaque mesure. Il suffit de procéder comme indiqué à l'étape 1.
- Les mesures commencent au point de mesure 1.
- Si la mesure se trouve hors de la zone de mesure, «Err» ou une valeur numérique illogique apparaît. La distance à mesurer doit être comprise entre 0,6 m et 16 m (voir Fig. F).
- Assurez-vous qu'aucun message «Err» n'apparaît sur l'écran avant chaque mesure. Le message «Err» peut toujours être supprimé en pressant brièvement la touche MODE 4. Si le message «Err» apparaît de nouveau, pressez de nouveau la touche MODE jusqu'à ce que le message «Err» disparaisse.
- Orientez le produit à l'horizontale vers le mur dont vous voulez mesurer la distance. L'orientation de l'émetteur/récepteur à ultra-sons 16 doit former un angle droit avec le mur. Utilisez pour cela le niveau à bulles : orientez le produit de sorte que la bulle d'air du niveau 8 se trouve au centre entre les deux barres (voir Fig. F).
- Appuyez sur la touche READ 6. La distance mesurée apparaît à l'écran 2. Maintenez la touche READ 6 enfoncée et déplacez le produit sur la surface à mesurer. Le produit mesure les distances en continu. Celles-ci sont affichées sur l'écran 2.
• Additionner des distances
Avec le produit, vous pouvez additionner les distances mesurées :
- Mesurez une première distance comme décrit dans le chapitre «Mesurer des distances».
-
Appuyez sur la touche + / = 12. Sur l'écran 2 apparaît «+» et dans la ligne inférieure la distance mesurée.
-
Mesurez la distance suivante. La nouvelle distance mesurée apparaît sur la ligne supérieure de l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche + / =. La nouvelle valeur de mesure est ajoutée à l'ancienne dans la ligne inférieure.
- Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d'autres valeurs de mesure.
- Appuyez sur la touche MODE 4 pour quitter le mode addition. Toutes les valeurs mesurées sont supprimées.
Mesurer des surfaces
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position «DISTANCE». L'écran 2 s'allume.
- Appuyez une fois sur la touche MODE 4 une fois. «L» (longueur) clignote à l'écran.
- Appuyer sur la touche READ 6 pour mesurer la longueur. Sur la ligne supérieure de l'écran apparaît la longueur mesurée et «W» (largeur) commence à clignoter.
- Appuyer sur la touche READ pour mesurer la largeur. La largeur mesurée apparaît dans la ligne supérieure de l'écran. Le résultat du calcul de surface apparaît dans la ligne inférieure.
• Additionner des surfaces
-
Mesurez une surface comme décrit dans le chapitre «Mesurer des surfaces».
-
Appuyez sur la touche M 7. Sur l'écran 2 apparaît «M +». La surface mesurée est enregistrée.
- Appuyez sur la touche MODE 4. Le produit est maintenant prêt pour la seconde mesure.
- Mesurez la surface suivante.
- Appuyez sur la touche + / = 12. Sur l'écran apparaît «+».
- Appuyez sur la touche RM 10. Sur la ligne inférieure de l'écran est affiché le résultat de la première mesure.
- Appuyez à nouveau sur la touche + / =. Les deux mesures sont ajoutées et le résultat s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran.
- Répétez les étapes 2 à 7 pour ajouter d'autres valeurs de mesure.
- Appuyez sur la touche MODE 4 pour quitter le mode addition. Toutes les valeurs mesurées sont supprimées.
• Mesurer des volumes
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position «DISTANCE». L'écran 2 s'allume.
- Appuyer sur la touche MODE 4 deux fois. «L» (longueur) clignote à l'écran.
- Appuyer sur la touche READ 6 pour mesurer la longueur. Sur la ligne supérieure de l'écran apparaît la longueur mesurée et «W» (largeur) commence à clignoter.
- Appuyer sur la touche READ pour mesurer la largeur. Sur la ligne supérieure de l'écran apparaît la largeur
mesurée et «H» (hauteur) commence à clignoter.
- Appuyer sur la touche READ pour mesurer la hauteur. La hauteur mesurée apparaît dans la ligne supérieure de l'écran. Le résultat du calcul du volume apparaît dans la ligne inférieure.
• Additionner des volumes
-
Mesurez un volume comme décrit dans le chapitre «Mesurer des volumes».
-
Appuyez sur la touche M 7. Sur l'écran 2 apparaît «M +». Le volume mesuré est enregistré.
-
Appuyez sur la touche MODE 4. Le produit est maintenant prêt pour la seconde mesure.
-
Mesurez le volume suivant.
-
Appuyez sur la touche + / = 12. Sur l'écran apparaît «+».
-
Appuyez sur la touche RM 10. Sur la ligne inférieure de l'écran est affiché le résultat de la première mesure.
-
Appuyez à nouveau sur la touche + / =. Les deux mesures sont ajoutées et le résultat s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran.
-
Répétez les étapes 2 à 7 pour ajouter d'autres valeurs de mesure.
-
Appuyez sur la touche MODE pour quitter le mode addition. Toutes les valeurs mesurées sont supprimées.
• Détecter les objets recouverts
Remarque : Avant la première utilisation, testez le produit sur une conduite
métallique ou un câble électrique dont vous connaissez exactement la position. En cas de doute, faites appel à un spécialiste.
Attention!
Si le produit détecte une ligne électrique alimentée en courant alternatif, (⚠️) une remarque apparaît sur l'écran. Ne percez en aucun cas à cet endroit !
Danger d'électrocution !
- Conseils pour la mesure
- La touche de calibration doit être maintenue pressée durant tout le processus de recherche (calibration et recherche).
- Si vous effectuez la calibration trop près d'un objet, ou directement dessus, la calibration ne pourra pas être effectuée. Si la calibration ne peut pas être effectuée, "full intensity" apparaît sur l'écran LCD, et un long signal sonore retentit. Déplacez le produit de quelques centimètres vers la droite ou la gauche, à la place de la dernière calibration, et essayez à nouveau.
- Répétez le processus à plusieurs reprises, afin de vous assurer que la mesure est correcte.
- La nature du mur examiné peut induire des erreurs de mesure. C'est pourquoi, vérifiez avant chaque mesure la position d'une poutre métallique ou en bois connue, d'un espace creux connu ou d'un câble électrique connu. Si ces éléments connus ne sont pas reconnus par le produit, ce produit n'est pas adapté au support examiné.
- Évitez de toucher l'écran LCD durant la mesure. Vous risquez sinon de perturber la précision du produit.
- Notez que les câbles électriques peuvent également être localisés même lors d'une recherche de métal ou de poutre. Utilisez toujours la recherche de tension en complément, afin de pouvoir exclure toute erreur d'interprétation.
- Notez que la fonction de recherche de poutre « STUD » permet également de reconnaître les poutres métalliques. Si vous voulez être sûr que la poutre trouvée est une poutre métallique (ou par exemple une conduite d'eau), utilisez la recherche de métaux « METAL » en complément.
- En fonction de l'épaisseur du mur et du matériau, le détecteur signale l'objet trouvé avant même de se trouver au-dessus. Dans ce cas, marquez le début et la fin de la zone signalée sur l'encoche de la tête de mesure. Le centre de l'objet recherché se trouve alors au milieu entre les deux marquages.
- Notez que plus les objets métalliques sont magnétisés, plus ils sont localisés facilement. Le fer est donc détecté à une distance beaucoup plus grande que le cuivre, par exemple.
- Notez que les câbles électriques peuvent uniquement être détectés en tant que tels lorsqu'ils sont conducteurs de tension. Les interrupteurs de lumière doivent donc toujours être activés afin que le conducteur qui y est relié conduise de la tension. De même, tous les fusibles doivent être
en place et activés. Notez que seules les tensions de 230 V\~ et 50 Hz sont détectées.
La détection des objets recouverts s'effectue de la même manière dans les trois modes (STUD = bois, AC WIRE = câble électrique, METAL = métal).
- Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position «DETECTOR».
- Placez l'interrupteur matériel 3 sur la position STUD, AC WIRE ou METAL (bois, câble électrique ou métal).
- Calibrez le détecteur multifonctions en l'installant à plat sur l'endroit du mur de votre choix.
- Maintenez la touche PUSH 14 enfoncée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. L'appareil s'est à présent réglé sur l'épaisseur du mur. Gardez enfoncée la touche PUSH 14
- Déplacez l'appareil lentement le long du mur. Plus le détecteur se rapproche de l'objet recherché, plus le nombre de barres d'affichage d'intensité augmente. Si le détecteur se trouve exactement au-dessus de l'objet recherché, les barres se touchent et le signal sonore devient permanent (voir Fig. D + 1).
-
Répétez cette opération, mais approchez-vous de l'objet de l'autre côté. Dès que le signal sonore retentit, marquez cette position (voir Fig. 1). L'objet dissimulé se trouve entre ces différentes positions.
-
Si vous recherchez un câble électrique, l'affichage d'intensité est complété par l'affichage du symbole de tension (A).
• Détectez des objets en bois
- Pour détecter des objets en bois, procédez comme dans la chapitre précédent «Détecter les objets recouverts».
- Lorsque vous avez trouvé un objet avec le produit, marquez-le. Pour être sûr que l'objet trouvé est en bois, déplacez l'interrupteur de matériau 3 sur la position «METAL».
- Recherchez du métal au même endroit. Si, avec le produit en mode «METAL» vous ne trouvez rien à cet endroit, l'objet est en bois. Si, avec le produit en mode «METAL», vous trouvez un objet à cet endroit, l'objet est en métal. Dans ce cas, recherchez à un autre endroit en mode «STUD» et répétez les étapes 1 à 3.
Marquagelaser

Le produit contient un laser de classe 2. N'orientez jamais le laser sur des personnes ou des animaux. Ne regardez jamais directement dans le rayon laser. Le laser peut causer de graves lésions oculaires.
□ Utilisez le marquage laser pour orienter des tableaux, des armoires etc. à la verticale ou à l'horizontale. Selon l'éclairage ambiant, une ligne
laser au maximum peut être projetée à 10 m.
Placez l'interrupteur de fonction 9 sur la position «LASER». Une ligne laser est projetée.
Ligne laser horizontale
- Maintenez le produit au mur en position horizontale (mur en bois par exemple). Orientez le produit de sorte que la bulle d'air du niveau 8 se trouve au centre entre les deux barres.
- Déplacez les deux touches d'aiguille de maintien 5, 11 fermement vers le bas. Les aiguilles s'enfoncent légèrement dans le mur pour que le multidétecteur ne tombe pas (voir Fig. J).
Attention : Manipulez les aiguilles de maintien avec précaution. Elles sont pointues et peuvent blesser (voir Fig. E). N'utilisez pas les touches d'aiguille de maintien sur des murs en pierre ou en métal, mais sur des murs à surfaces souples (bois par exemple).
Remarque: Si un léger angle est nécessaire pour la ligne laser horizontale projetée, le clapet 17 peut être utilisé (voir Fig. K). Sachez que les deux aiguilles de maintien ne peuvent pas être utilisées pendant que le clapet est déplié. Assurez-vous de bien replier le clapet après utilisation.
Ligne laser verticale
-
Fixez un fil sur la boucle du point de mesure 1.
-
Suspendez le produit à l'endroit du mur (clou par exemple) où vous souhaitez projeter la ligne horizontale. Le produit pend à la verticale vers le bas comme un plomb. Le laser projette une ligne verticale sur le mur.
- Problèmes et solutions
Le produit contient des composants électroniques sensibles. Certaines interférences dues aux appareils à transmission radio placés à proximité sont donc possibles. En cas d'affichages erronés, éloignez ces appareils de l'environnement du produit.
Des interférences électromagnétiques / émissions parasites haute fréquence peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la pile pendant quelques instants et remettez-la en place. Procédez pour cela comme il l'est indiqué au chapitre «Mise en place / remplacement de la pile».
- Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas de liquides ni de produits nettoyants, ceux-ci endommageraient le produit.
Nettoyez uniquement l'extérieur du produit à l'aide d'un chiffon doux, et légèrement humidifié.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit
usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles /
Retirez les piles / le pack de piles du produit avant sa mise au rebut.
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conte-neurs de recyclage communaux.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
CE