WHSS 62F LT K - Hotte WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHSS 62F LT K WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, largeur 60 cm, débit d'air max 600 m³/h, niveau sonore 65 dB(A) |
|---|---|
| Type de filtre | Filtre à charbon et filtre métallique lavable |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Modes de fonctionnement | Extraction et recyclage |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation pour le mode extraction |
| Utilisation | Panneau de commande tactile, 3 vitesses de ventilation |
| Maintenance | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle, filtre à charbon à remplacer tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie 2 ans, classe énergétique B |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHSS 62F LT K WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WHSS 62F LT K WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHSS 62F LT K - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHSS 62F LT K de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WHSS 62F LT K WHIRLPOOL
-
Avant tout entretien ou nettoyage du produit débranchez l'alimentation électrique en retardant la fiche électrique ou en coupant l'interrupteur général.
-
Utilisez des gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expériences ou de connaissances, sauf si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation correcte de l'appareil permettant d'éviter tout danger leur ont été communiquées.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'utilier ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
La piece doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres apparèils fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
-
La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien. Le non respect des instructions expressement fournies concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
-
Ne pas flamber d'aliments sous la hotter.
-
Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifique dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
L'utilisation d'une flamme neue est dommageable pour les filtres et peut causeur un incendie, par consequent, il est deconseilé de l'utiliser.
La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne p renne pas feu.
AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.
-
Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation ne soit complètement terminée.
-
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales.
L'air ne doit pas etre envoyedans un conduit utilise pour evacuer les fumees d'appareils utilisant du gaz ou un autre combustible. - Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de chocoléctrique est possible.
- N'utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement!
- La hotter ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
- Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
- Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation.
- En cas de doute, consultez votre centre de service agrée ou du personnel qualifié.
ATTENTION!
- Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
- Ne pasmettre en marche au moyen d'unprogrammateur, d'une minuterie, ou d'un systeme de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil. Sans la surveillance constante d'un adulte, garder l'appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION: l'appareil ne peut etre mis en marche par le biais d'un dispositif externe ou d'un systeme de commande a distance séparé.
Cet apparéil n'est pas destiné à un usage professionnel. Ne pas utiliser l' apparéil à l'extérieur.
Pour eviter le risque de lesions personnelles, l'appareil doit eté déplace et installé par deux ou plusieurs personnes.
L'installation, complenant eventuellement aussi les raccords pour l'alimentation hydriques (si prevus) et les branchements électriques, et les interventions de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié.
Après avoir complété l'installation, conserver le matériel d'emballage (plastique, polystyrene, etc.) hors de la portée des enfants pour éviter le risque d'étouffement.
Ne jamais utiliser l'appareil pieds nus ou mouillés.
Ne jamais utiliser d'appareils de nettoyage à vapeur pour éviter le risque de chocoléctrique.
Comme indiqué par le symbole, le matériel d'emballage est 100% recyclable

La hotte peut avoir des configurations esthetiques differentes par rapport a ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent identiques.
Suivre impératifement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels ; - des fermes ; - l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementes à caractère résidentiel ; - des environnementés du type,chambre d'hôtes.
Il est important de conserver ce livre pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Veuillez dire attentivement les instructions, vous trouvez des informations importantes sur l'installation, le mode d'emploi et la sécurité.
- Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation.
- Avant d'installer l'appareil, vérifie qu'il n'y aaucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne continuez pas l'installation.
La distance minimum entre la superficie de support des reçipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65 cm dans le cas de cusinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
La tension électrique doit correspondre à la tension reportee sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est presente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placee dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalise pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformement aux reglementations de montage.
ATTENTION!
Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôletz always que le cable d'alimentation soit monte correctement.
Si le cable n'est pas équipé d'une fiche, branchez les fils selon le tableau suivant:
Tension principale et fréquence
Se référer à la valeur indiquée sur l'étiquette des caractéristiques à l'intérieur de la hotte.
Branchement des fils

N:bleu
L:brun
Changement du cable d'alimentation
La hotte est pourvue d'un cable d'alimentation special; en cas de deterieration du cable, en demander un neuf au service d'assistance technique.
ÉVACUATION DE L'AIR
(pour les versions aspirantes)
Relier la hotte aux tubes et trous d'évacuation de la paroi d'un diamètre équivalent à la sortie de l'air (collier de raccord).
L'utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entrainera une diminution des performances d'aspiration et une nette augmentation du bruit.
Nous déclinons toute responsabilité à cet égard.
! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire.
! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90^ ).
! Éviter les variations excessives de section du tuyau.
! La société décline toute responsabilité si ces normes ne sont pas respectées.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
! Notre hotte est prete pour etre utilise en version aspirante.
Pour utiliser la hotter en version filtrante, il faut installer le KIT ACCESSOIRES prévu.
Vérifier dans les premières pages de ce manuel si le KIT ACCESSOIRES est déjà fourni ou s'il faut l'acheter à part.
Remarque: Si fourni dans le kit, dans certains cas, le système de filtration supplémentaire à base de charbon actif pourrait déjà être installé dans la hotte.
Les informations pour la transformation de la hotte de version aspirante à version filtrante sont déjà containues dans ce manuel.
Version aspirante
Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au-dessus de la hotte.
ATTENTION!
Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part.
Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.
ATTENTION!
Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.
Version filtrante
L'air d'aspiration sera dégraissé et désodoré avant d'être renvoyé dans la piece.
Pour utilise la hotte dans cette version, vous necez installer un syste de filtrage supplémentaire bas sur charbon actif.
COMMANDES
La hotte est equipee d'un panneau de controle doted'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.

T1

T2

T3

T4

T5

T6

T7
T1. Arret moteur ventilateur / diminution de vitesse
T2. Marche moteur ventilateur / augmentation de vitesse
T3. Alarmé/reinitialisation du filtré à graisse/charbon
T4. MARCHE/ARRÉT Fonction 6th sense (mode AUTO)
T5. Éclairage nocturne (lumière amiente)
T6. Extinction éclairage principal / diminution d'intensité
T7. Allumage éclairage principal / augmentation d'intensité
MISE EN GARDE! Cette hotte dispose d'un système de fonctionnement automatique (voir ci-dessous "T4. Fonction 6th sense (mode AUTO) ON/OFF"). L'étaconnage survient automatique à chaque fois que la hotte est rebranchée au réseau électrique (par ex.: la première fois qu'elle est installée après une coupure de courant). Il peut également être effectué manuellement (voir paragraphe « Paramétrage du capteur »). Pendant l'étaconnage, qui dure 5 minutes, T4 clignotera et les témoins peuvent être utilisés.
T1. ARRET MOTEUR VENTILATEUR / DIMINUTION DE VITESSE
Appuyez pour diminuer la vitesse et éteindre le moteur d'extraction.
Appuyez et maintenez enforcé pour éteindre directement le moteur d'extraction.
T2. MARCHE MOTEUR VENTILATEUR / AUGMENTATION DE VITESSE
Appuyez pour allumer le moteur d'extraction et augmenter la vitesse.
appuyez et maintenez enforcé pour régler la 5ème vitesse directement
Veuillez noter : La 4eme et la 5eme vitesses durent 5 min, puis la hotter revient à la 3eme vitesse.
T3. ALARME/REINITIALISATION DU FILTRÉ À GRAISSE/CHARBON
À intervalle régulier, la hotte indique le besoin d'effectuer l'entretien du filtré.
Veuillez noter : Les voyants fonctionnent lorsque la hotte est allumée.
T3 allumé: Effectuer l'entretien du filtr de graisse.
T3 clignotant : effectuer un entretien du filtré au charbon actif .
Réinitialisation des indicateurs de saturation du filtré :
Veuillez noter : Cela doit être fait avec la hotte allumée.
Appuyez et maintenez enforcé T3.
La réinitialisation du Filtre à graisse et du filtre à charbon est effectué en utilisant la même touche. Si les deux alarmes de filtres sont actives, la procédure de réinitialisation remettra le compteur à zéro, un par un, avec la priorité au filtre à charbon.
Activation de l'indicateur de saturation du filtré à charbon actif
Veuillez noter : Cela doit être fait avec le moteur d'extraction éteint.
Cet indicateur est habituelflement désactivé - appuyez et maintenez enfoncés T6 et T7 simultanément pour activer la fonction : Les deux s'allument pour indiquer l'activation.
Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur le bouton : Les deux clignoteront brievement puis s'eteindront pour indiquer la désactivation.
T4. MARCHE/ARRÉT FONCTION 6TH SENSE (MODE AUTO)
La hotte regle automatiquement la vitesse d'extraction si le capteur dans la hotte detecte des changements des conditions ambantes.
Veuillez noter : pour vous assurer que cette fonction est utilisée correctement, commencez par configurer le capteur (voir « Paramétrage du capteur» ci-dessous).
Veuillez noter : si vous changez d'autres fonctions qui controlent la vitesse, la fonction « 6th sense » s'eteindra.
Paramétrage du capteur
Cela peut etre fait lorsque la hotte est eteinte.
Dans des conditions ambantes normales, appuyez sur T4 pendant 5 secs, T4 clignote pendant 5 minutes pour indiquer que la hotte effectue un étalonnage du capteur, puis s'éteint pour indiquer que l'étalonnage est terminé.
Réglage surface de cuisson : Appuyez et maintenez enfoncés T1 et T2 simultanément. Les deux témoins allumés indiquent que la hotte est préte à accepter l'étalonnage des paramètres de la surface de cuisson.
Appuyez sur T1 pour désirer une plaque à gaz (T1 commence à clignoter pendant 3 sec pour indiquer que les paramétres de la hotte sont régles pour une plaque à gaz).
Appuyez sur T2 pourCHOISIR une table de cuisson a induction (T2 commence a clignoter pendant 3 sec pour indiquer que les parametes de la hotte sont regles pour une table de cuisson a induction).
T5. ÉCLAIRAGE NOCTURNE (LUMIÈRE AMIANTE)
Appuyez pour allumer ou eteindre le retroeclairage doux.
T6. EXTINCTION ÉCLAIRAGE PRINCIPAL / DIMINUTION D'INTENSITE
Appuyez pour diminuer l'intensité et pour êtreindre la lumière.
Appuyez et maintenez enforcé pour éteindre directement.
T7. ALLUMAGE ÉCLAIRAGE PRINCIPAL / AUGMENTATION D'INTENSITE
Appuyez pour allumer et augmenter l'intensité lumineuse.
Appuyez et maintenez enforcé pour allumer directement.
ENTRETIEN
Nettoyage
Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Entretien des filtres anti-graisses
Il retient les particules deGRAISSSE issues de la cuisson.
Le filtré doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le
système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le
modele- indique cette nécessite) avec des détergents non
agressifs, à la main ou dans le lave-vaiselle à faibles
températures et cycle rapide.
Le lavage du filtré anti-graisse métallique au lave-vaiselle
peut en provoquer la décoloration. Toutfois, les
caracteristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtré anti-graisse, tirer la poignée de
décrochement a ressort.

Entretien des filtres au charbon Retient les odeurs désagreables de cuisson.
La saturation du charbon actif se constate après un employe plus ou mois long, selon le type de cuisine et de régularité du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele possedé - indique cette nécessite). IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénére.

Remplacement des lampes
La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.
Les LEDs garantissant un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique.
Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agreeé pour pieces de rechange.
ÉLIMINATION
Cet appareilporte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme dechet menager. Il doit par consequent etre remis a un centre de collecte des dechets charge du recyclage des equipments electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, veillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Appareil concu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes :
- Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Performances: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d'une grande quantité de fumée ou de vapeur et n'utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtré(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintainir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtrés àGRAISSSE lorsque cela est nécessaire afin de maintainir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d'optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
En cas d'anomalie de fonctionnement, avant de faire appel au service d'assistance, effectuer les contrôles suivants:
- Si la hotter ne fonctionne pas:
S'assurer: - de l'absence de coupure de courant.
- qu'une vitesse a ete selectionnee.
- Si la hotte a un faible rendement:
S'assurer:
-
que la vitesse du moteur selectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeurs libérées.
-
que la cuisine est insuffisamment aérée pour assurer une prise d'air.
-
que le filtré à charbon n'est pas usé (hotte en version filtrante).
-
Si la hotter s'eteint durant son fonctionnement normal:
S'assurer:
- de l'absence de coupure de courant.
- que le dispositif d'interruption omnipolaire ne s'est pas déclenché.
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, debranchez la prise pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le probleme persiste, contactez le service de réparation compétent.
DONNÉES TECHNIQUE
| Hauteur (cm) | Largeur (cm) | Profondeur (cm) | Ø de tube d'évacuation (cm) |
| 110-129,5 | 89,8 | 32 | 15 |
CE

Éléments non fournis avec la hotte

Vous pouvez telecharger les consignes de sécurité, le manuel de l'utilisateur, la fiche produit et les données energétiques en :
- Visitant notre site internet docs.whirlpool.eu
Utilisant le Code QR - Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numero de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes visibles sur la plaque signalétique de l'appareil.

aagaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
aiee eae aee
baild 1y eie! y
gagall jyj / jz. T2
Aie jw sdyj, haii jia juii jil iie bi
aalil ae jull julll jull lla Jjall baiall