WHSS 62F LT K - Exaustor de cozinha WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WHSS 62F LT K WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre WHSS 62F LT K WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WHSS 62F LT K - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WHSS 62F LT K da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR WHSS 62F LT K WHIRLPOOL
PT Instruções de uso
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
- Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elétrica retirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparecido pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiencia e conheçimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segurarà do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
- As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
- À limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- O local on de o aparecido sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes em conjunto com outros dispositivos de combustão de gás ou outros combustíveis.
- O exaustor deve ser limpo regularamente, interna e externamente (PELO MENOS UMA VEZ POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério.
- É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lâmpada, utilizes apenas o tipo de lâmpada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lâmpadas deste manual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstâncias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizesc com a placad de fogão. - Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação está totalmente conclusão.
- Relativamente às medias tícnicas e de segança a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conducts esteasureno não pode ser connectado a outro systema de ventilacao ja existente que estja a ser usado para qualquer other finalidade, como descarga de fumos deasurelos a gás ou outros combustíveis.
- Não utilizes ou deixa o exaustor sem lâmpadas corretemente montadas, devido ao possivel risco de choques eletricos.
- Nunca utilizes exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apio, a menos que sera especificamente indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido, para a instalação, ou, se não for fornecido, comprar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulutar um centro de assistência autorizzato ou专业技术o qualificado.
ATENÇAIO!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 o qualquer及其他 dispositivo que se ativa automaticamente.
Manter as crianças meores de 3 anos afastadas do aparelho. Quando nao vigiadas por um adulto, as crianças meores de 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho.
ATENÇA: o aparecido não deve ser operado mediante um dispositivo externo ou através dumsystema de commando à distência separado.
Esteaporelho nao se destina ao uso profisional. naoutilizar oaporelho ao ar livre.
Para evaporar o risco de ferimentos pessoas, o aparecido deve ser movido e instalado por das ou mais pessoas.
A instalacao - incluindo quando quaisquer connexoes para fornecimento de agua (caso previsto) e as ligações electrolyicas - e as operações de reparacao devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Uma vez conclusa a instalacao, o material de embalagem (peças de plastico, poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças para fazer o risco de asfixia.
Não utilizes o aparecido quando estiver molhado ou descalço.
Nunca utilizes um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido - risco deCHOque eletrico.
O material de embalagem é 100% reciclavel e está marcado com o símbolo da reciclagem

O exaustor pode ser esteticamente differente do modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as/DDmas.
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadpe por eventuais invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
- É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendau mudanca, certifique-se que omanual acompanha o produits.
Leia cuidadosamente as instruções: aparemimportantes informações sobre a instalação, uso e segurarca.
- Não efectue variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário, contacte o seu fornecedor e não prossiga com a instalação.
A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycos e 65 cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distência maior, deve-se levar em conta esta指示ação.
CONEXão ELETRICA
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessivel, mesmo deposita da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar numa zona acessivel, mesmo deposita da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que assegure a desconexão completeness da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.
ATENÇAIO!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentacao eltrica, vericar o seu funcaoamento, e vericar se o cabo de rede está montado corretamente.
Se o cabo não estiver equipado com uma ficha, lique os cabos de acordo com aanela segunte:
Tensão da rede eletrica e frequência
Consultar o valor indicado na etiqueta de caracteristicas no interior do exaustor.
Ligação de cabo

amarelo/verde
N:azul
L:castanho
Substituição do cabo de alimentação
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efetuar um pedido ao service de assistência técnica.
SAÍDA DO AR
para as versoes apsirantes)
Conectar o exaustor acos tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuiçao do desempenho de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da classe do tubo (diametro).
! Caso estas normas não sejam respeitadas a Empresa declina qualquer responsabilitadde.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
! O seu exaustor está pronto para serutiliado na versao aspirante.
Para utilizes o exaustor na versao filtrante deve ser instalado um KIT ACESSORIO apropriad.
Verifique nas primeiras páginases deste manual se o KIT ACESSORIO já vem fornecido ou se deve ser comprado separadamente.
Note: Se for fornecido com o equipamento, em algunos casos, o Sistema de filtragem adjunta à base de carvalho activo pode já estar instalado no exaustor.
As informacoes para a transformacao do exaustor da versao aspirante a versao filtrante ja está contidas neste manual.
Versão aspirante
Os vapes são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.
ATENÇAIO!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
ATENÇAIO!
O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adiconal à base de carva ativado.
COMANDOS
O exaustor vem equipado com um pail de comandos com um controde velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminao do plano de cozedura.

T1

T2

T3

T4

T5

T6

T7
T1. Motor da ventoinha desligado / Diminuir a velocidade
T2. Motor da ventoinha ligada / Aumentar a velocidade
T3. Alarme/Reconfiguração dos filtros de gordura/carvalho
T4. Funcão 6th sense (modo AUTO) ON/OFF
T5. Luz noturna (Luz ambiente)
T6. Luz principal desligada / Diminuir intensidade
T7. Luz principal ligada / Aumentar a intensidade
ATENÇA! Este exaustor tem umsystema de functiamento automatico (consulte abaixo "T4. Funcao 6th sense (modo AUTO)
ON/OFF"). A calibragem é efetuada automaticamente cada vez que o exaustor volta a ser ligado à corrente elétrica (p.ex.: a primaça vez que é instalado quando uma falha elétrica). Não pode ser realizada manualmente (consulta o parágrafo "Configuração do sensor"). Durante a calibraçao, quedeer demorar 5 minutos, T4 irá piscar e as luzes podem ser realizadas.
T1. MOTOR DA VENTOINHA DESLIGADO / DIMINUÇÃO DA VELOCIDADE
Prima para diminuiar a pressão e deslgue o motor de extração.
Prima e mantenha premido para desligar diretamente o motor de extração.
T2. MOTOR DA VENTOINHA LIGADA / AUMENTO DA VELOCIDADE
Prima para ligar o interruptor do motor de extracao eacular a velocidade.
prima e mantenha premido para configurar diretamente a 5.^a velocidade.
Not: A 4. ^a e 5. ^a velocidades tem uma duração de 5 minutos. Em seguida, o exaustor volta à 3. ^a velocidade.
T3. ALARME/RECONFIGURAÇÃO DOS FILTROS DE GORDURA/CARVão
A intervalos regulares, o exaustor sinaliza a necessidade de se efetuar a manutencao dos filtros.
Nota: Os indicadores apenas funciona quando o exaustor está ligado.
T3 aceso: Realize a manutenção do filtró de gordura.
T3 intermitente: efetuar a manutenção do FILTER de carvão.
Reposicao dos indicatores de saturacao do filtro:
Nota: esta operação deve ser realizada com o exaustor ligado.
Prima e mantenha premido o T3.
A reconfiguração do FILTER de gordura e do FILTER de carvão é realizada atraves de sua mesma tecla. Se temos os alarmes dos filtrros estiverem ativados, o procedimento de reconfiguração irá reiniciar o controle um por um, dando prioridade ao FILTER de carvão.
Ativação do indicator deaturação do FILTER de carvão
Nota: esta operação deve ser realizada com o motor de extração desigado.
Normalmente, este indicator está desativado - prima e mantenha premidos os botões T6 e T7 em simulanteo para ativar esta função:
Ambos acendem-se acesa para indicar ativação.
Para desativar a funcao, prima e mantenha premidos osleaseds botoes novamente: Ambos irao piscar brevamente e, em seguida, apagar-se, indicando a desativacao.
T4. FUNCÉO 6TH SENSE (MODO AUTO) ON/OFF
O exhaustor configura automaticamente a velocidade de extracao se o sensor do exhaustor detetar qualquer mudanca nas condições do ambiente.
Note: certificque-se de que esta funcao está a ser realizada corretamente, primeiro configre o sensor (consulte a secao "Configuração do sensor" abaixo).
Lembre-se: se alterar quaisquer autres fonções que controlem a velocidade, a funcao "6th sense" sera desativada.
Configuração do sensor
Em condições normais de ambiente, prima T4 durante 5 s.; o T4 pescará durante 5 min. para indicar que o exaustor está a realizar a calibragem, de seguida,DSLGA-se para indicar que a calibragem terminou.
Configurar a plac: Prima e mantenha premido simultaneamente T1 e T2. Ambas acendem para indicar que está preparada para aceitar os parâmetros de calibragem da plac.
Prima T1 para escolher a plac a gás (T1 comea a piscar durante 3 seg. para indicar que os parâmetros de calibragem da plac está configurada para a plac a gás).
Prima T2 para escolher a placac de inducao (T2 comeca a piscar durante 3 seg. para indicar que os parameiros de calibragem da placac está configurada para a placac de inducao).
T5. LUZ NOTURNALUZ AMBIENTE
Prima para ligar ou desligar a iluminação suave de fundo.
T6. LUX PRINCIPAL DESLIGADA / DIMINUIR INTENSIDADE
Prima para diminuiar a intensidade e desligar a luz.
Prima e mantenha premido para desligar diretamente.
T7. LUX PRINCIPAL LIGADA / AUMENTAR A INTENSIDADE
Prima para ligar eacular a intensidade da luz.
Prima e mantenha premido para ligar diretamente.
MANUTENÇA O
Limpeza
Manutenção dos filtros anti-gordura
Capta as particulas de gordura provenrientes da cozedura. O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo adquirido - indicar esta necessidade), com detergentes não agressivos. O filtró pode ser lavado manualmente ou em区管委会 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perder cor com as lavagens na boaina da louça, mas suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para desmontar o FILTER antigordura puxe o puxador de libertação com mola.

Manutenção do filtró a carvão
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A)saturação do filtró de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em funcão do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtró de gorduras.Em todo caso, é necessário substitir o cartucho no maior cada 4 meSES (ou quando oSYSTEMA de indicação daaturação dos filtros - se previsto no Modelo que se possui - indicar esta necessidade).
Não pode ser lavado ou regenerado.

Substituição das lâmpadas
A coifa é dotada de umsystema de iluminação baseada na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lampadas tradiconais e economizam 90% de energia electrolytica.
Para a substituição das lampadas, contatar o centro de service autorizzato de peças de reposicao.
ELIMINAÇÃO
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada este produits, estara aaabdar a evitar potencias consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de dispersao inadequada对该producto.

O*simbolo no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersao domestica.
Pelo contrario,deer sa depositado no respecivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eltrico e eletrono.
A eliminação deverá ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminação deesperços.
Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação de deserdimentos domesticos ou a loja onde adquiru o produit.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Seguranca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestões para uma'utilisation correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenho em função por mais eles minutos antes terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas semente em situações extremas. Substitua o(s) filtró(s) a carvalo quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s) filtró(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funciona, antes de contactar o Serviço de Assistência efectuar seguiços controlos simples:
- Se o exaustor não funciona:
Verificar que:
- não há err precipo de corrente.
- foi seleccionada uma velocidade.
Se o exaustor tiver uma performance frac:
Verificar que:
- A velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapes libertada.
- O fogo é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
- O FILTER de carvão não está gasto (exaustor em versão filtrante).
- Se o exaustor desligar durante o funcionaamento normal:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
- o dispositivo de corte omnipolar não disparou.
Se o exaustor não funciona correctamente, retirar a ficha para desligá-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelos menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de contactar o Serviço de assistência Tecnica. Se o problema deestrutura do persistir,contacte o service de assistencia.
DADOS TÉCNICOS
| Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de escape (cm) |
| 110-129,5 | 89,8 | 32 | 15 |
CE

Componentes não foramecidas com o produit.

Pode transferir as Instruções de Segança, o Manual do Utilizador, a Ficha do Produkt e os Dados Energéticos:
- Visitando oulosso website docs.whirlpool.eu
Utilizando o documento QR - Em alternativa, contacte onoxo Servico Pós-venda (atraves do número de téléphone contido no livrete da garantia). Aocontactar onoxo Servico Pós-Venda, indique os)códigos fornecidos na placad identificacao do seu produits.
