SILVERCREST 37702 - Nettoyeur vapeur

37702 - Nettoyeur vapeur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 37702 SILVERCREST au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST 37702 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur vapeur avec fer à repasser intégré
Marque SilverCrest
Modèle 37702
Capacité de la chaudière 1,2 litres
Pression de service max. 0,32 MPa
Débit de vapeur max. 75 g/min
Temps de chauffage Environ 8 minutes (pour 1,2 L d'eau)
Puissance de chauffage du fer à repasser 700 W
Dimensions (L × l × h) 380 × 249 × 259 mm
Poids (sans accessoires) 3,2 kg
Alimentation Courant alternatif, tension identique à la plaque signalétique (non spécifiée dans la notice)
Accessoires fournis Pistolet à vapeur, flexible vapeur, buse à jet crayon, brosse ronde, buse manuelle, housse en tissu éponge, tubes de rallonge (2), buse pour sol, chiffon de sol, fer à repasser
Fonctions principales Nettoyage à la vapeur, repassage à la vapeur (fer intégré), réglage du débit de vapeur (sécurité enfant, réduit, maximal)
Sécurité Manostat, thermostat de sécurité, fermeture de sécurité avec soupape de sûreté, verrouillage levier vapeur (sécurité enfants)
Entretien Rinçage de la chaudière après 5 remplissages, détartrage périodique selon dureté de l'eau
Nettoyage des accessoires textiles Chiffon de sol et housse lavables en machine à 60°C, sans assouplissant
Garantie 3 ans (sous présentation du bon d'achat)
Service après-vente Voir page 30 de la notice (coordonnées en FR et CH)

FOIRE AUX QUESTIONS - 37702 SILVERCREST

Quel type d'eau utiliser dans le nettoyeur vapeur SilverCrest 37702 ?
Utilisez de l'eau du robinet fraîche. Pour éviter le détartrage, vous pouvez utiliser exclusivement de l'eau distillée (vendue dans le commerce). N'ajoutez jamais de détergent, solvant ou autre additif.
Combien de temps faut-il pour que l'appareil soit prêt ?
Après avoir branché l'appareil, attendez environ 8 minutes que le témoin de contrôle orange (chauffage) s'éteigne. Le nettoyeur vapeur est alors opérationnel.
Comment régler le débit de vapeur ?
Le débit de vapeur se règle avec le levier vapeur (B4) et le verrouillage (B3) : poussoir en avant = pas de vapeur (sécurité enfants), au centre = débit réduit, en arrière = débit maximal.
Puis-je utiliser l'appareil sans eau dans la chaudière ?
Non, ne mettez jamais l'appareil en marche sans eau, cela risquerait de le surchauffer et de l'endommager. Si la chaudière est vide, suivez la procédure d'appoint en eau.
Comment remplir la chaudière lorsqu'elle est encore chaude ?
D'abord, purgez la vapeur restante en actionnant le levier vapeur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de pression. Débranchez la fiche. Dévisser la fermeture de sécurité avec précaution (vapeur résiduelle). Remplissez avec max. 1,2 L d'eau froide ou tiède. Attention aux projections d'eau chaude.
Que faire si la vapeur ne sort pas ?
Vérifiez d'abord que la chaudière contient de l'eau (voir 'Appoint en eau'). Assurez-vous que le verrouillage du levier vapeur (B3) n'est pas en position avant (sécurité enfants). Si le problème persiste, détartrez la chaudière car elle peut être entartrée.
Puis-je nettoyer des surfaces vitrées avec la vapeur ?
Oui, mais par temps froid, préchauffez la vitre en appliquant légèrement de la vapeur sur toute la surface pour éviter les bris. N'appliquez pas de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre.
Comment entretenir la chaudière ?
Rincez la chaudière après environ 5 remplissages en la remplissant d'eau et en agitant. Détartrez-la selon la dureté de l'eau (voir tableau dans la notice). Utilisez un détartrant standard, laissez agir 8 heures sans revisser la fermeture, puis rincez à l'eau froide 2 à 3 fois.
Le fer à repasser crache de l'eau, que faire ?
Réglez le thermostat du fer sur une température plus élevée (zone hachurée). Si le problème persiste, il peut s'agir de condensation : dirigez le premier jet de vapeur sur un chiffon. Un rinçage ou détartrage du générateur peut aussi être nécessaire.
Comment ranger l'appareil après usage ?
Débranchez la fiche et laissez refroidir. Enroulez le flexible autour des tubes de rallonge. Accrochez la buse de sol dans le support de rangement (A6). Enfichez les accessoires dans leurs supports (A5). Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.

Questions des utilisateurs sur 37702 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 37702 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 37702 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI 37702 SILVERCREST

Instructions d'utilisation 23

IT CH

SET PULITORE A VAPORE 37702

Description de l'appareil 23

Consignes de sécurité 24

Fonctionnement 25

Utilisation des accessoires 27

Entretien et maintenance 28

Assistance en cas de panne 29

Caracteristiques techniques 30

Elimination des ancients appareils 30

Déclaration CE 30

Garantie 31

Consignes generales

Cher client,

SILVERCREST 37702 - Cher client, - 1

Lire ces notices originale avant la première utilisation de votre apparéil, se

compter selon ce qu'elles requisent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le proprietaire futuror.

Niveau de danger

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour consquence des blessures legères ou des dommages matériels.

Protection de l'environnement

SILVERCREST 37702 - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures menagères, mais les remettre à un système de recyclage.

Utilisation conforme

Ce nettoyeur à vapeur est exclusivement destiné à une utilisation dans des foyers privés. Cet apparéil sert au nettoyage à la vapeur et peut être utilisé avec des accessoires appropriés en suivant les instructions de ce mode d'emploi. Prenez bienSON de respecter les consignes de sécurité!

Description de l'appareil

Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégats dus au transport sont constatés, il faut en informer le service.

Illustrations, cf. côté escamotable!

SILVERCREST 37702 - Illustrations, cf. côté escamotable! - 1

A1 Prise de l'appareil avec clapet de protection
A2 Témoin de contrôle (vert) - courant disponible
A3 Témoin de contrôle (orange) - chauffage
A4 Fermetre de sécurité
A5 Support pour accessoires
A6 Auxiliaire de stationnement
A7 Cable d'alimentation secteur avec fiche secteur
A8 Roue de transport (2x)
A9 Galet de direction
B1 Pistol à vapeur
B2 Touche de déverrouillage
B3 Verrouillage levier de vapeur (sécurities infant)

En avant : levier de vapeur verrouillé

Au centre : quantité de vapeur réduite

En arrière : quantité de vapeur maximal

B4 Levier vapeur
B5 Flexible vapeur
B6 Connecteur vapeur
C1 Buse à jet crayon
C2 Brosse ronde
D1 Buse manuelle
D2 Housse en tissu éponge
E1 Tubes de rallonge (2 pieces)
E2 Touche de déverrouillage
F1 Buse pour sol
F2 Agrafes de retenue
F3 Chiffon de sol
H1 Fer à repasser
H2 Thermostat
H3 Interrupteur - repassage à la vapeur
H4 Témoin de contrôle - chauffage du fer à re-passer
H5 Connecteur vapeur

Instructions abrégées

Illustrations voir page 2

3 Enoncez à fond le connecteur vapeur (B6) dans la prise de l'appareil (A1).
4 Brancher la fiche secteur (A7) dans une pri
se de courant. Les deux lampes temoin (A2/A3) doivent
etre allumées.
5 Attendre environ 8 minutes que le témoin de contrôle orange (A3) s'éteigne.
6 Raccorder l'accessoire nécessaire au pisto
let à vapeur (B1).
Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.

Consignes de sécurité

Danger

Il est interdit d'utiliser l'appareil dans des domaines représentant des risques d'explosion.
Si l'appareil est utilisé dans des zones dangereuses, tener compte des consignes de sécurité correspondantes.
Ne pas utiliser l'appareil dans des piscines qui contiennent de I'eau.
L'appareil ne doit pas etre utilise pour le nettoyage d'appareils electriques, par ex. fours, hottes d'aspiration, fours a microondes, televiseurs, lampes, seches-cheveux, chauffages electriques, etc.
Avant l'utilisation, vérifier que l'appareil et les accessoires sont en parfait état. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irréprochable. Contrôler en particulier les cables d'alimentation secteur (A7), le verrouillage de sécurité (A4) et le flexible de vapeur (B5).
Un cable d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplace par le service après-vente ou un électricien/agréé.
Un flexible de vapeur endommagé doit immédiatement être remplaced. Utiliser uniquement le flexible vapeur recommandé par le fabricant.
Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides.
Ne jamais pulveriser de vapeur sur des objets contenant des substances toxiques (par exemple de l'amiate).
Ne jamais approcher la main du jet de vapeur, ou diriger celui-ci sur des personnes ou des animaux (risque de brûture).

Avertissement

L'appareil doit uniquement etre raccordé a un branchement electrique mis en service par un electricien conformément à la norme IEC 60364.

L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signa-létique de l'appareil.
Dans les pieces humides, telles que les salles de bain, exploiter l'appareil uniquement s'il est raccordé à une prise munie d'un disjoncteur de protection FI place en amont.
Des rallonges non adaptées peuvent presenter des risques. Utiliser uniquement un cable de rallonge doté d'une protection antiéclaboussures et d'une section transversale de 3 × 1 mm^2 au minimum.
Le raccord entre la fiche électrique et le cable de rallonge ne doit jamais se couver dans l'eau.
En cas de remplacement des raccords du cable d'alimentation ou de la ballonge, s'assurer que la protection anti-éclaboussures et la résistance mécanique ne sont pas compromises.
L'utilisateur doit faire preuve d'un usage conforme de l'appareil. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux fierces personnes, et en particulier aux enfants.
Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacities physiques, sensorielles ou mentalles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles en obtiennent des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
Attention lors du nettoyage des murs carrelés avec des prises électriques.

Attention

Veiller à ne pas abimer ni endommager le cable d'alimentation ni le cable de rallonge en roulant dessus, en les coinant ni en tirant violemment dessus. Protéger les cables d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les bords tranchants.
Ne jamais replir le réservoir d'eau de solvants, de liquides contenant des solvants ou d'acides non dilués (teils que détergents, essence, diluants pour peinture et acétone),

car ceux-ci ont un effet corrosif sur les matieres aux de l'appareil.

L'appareil doit reposer sur un sol stable.
Le pas bloquer le levier de vapeur (B4) pendant le fonctionnement.
Protégé l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer à extérieur.

Dispositifs de sécurité

Attention

Le but des dispositifs de sécurité est de protégger l'utilisateur. Il ne doit enaucun cas etre transformés ou desactivés.

Manostat

Le manostat est chargé de conserver la pression de la chaudière à un niveau aussi constant que possible durant le fonctionnement. Lorsque la pression de service maximale admissible est atteinte dans la chaudière, le chauffage est désactivé. Il se remet en marche en cas de chute de pression provoquée par une prise de vapeur.

Thermostat de sécurité

Si l'appareil surchauffe à la suite d'une panne du thermostat de la chaudière, le thermostat de sécurité met l'appareil hors tension.

S'adresser au SERVICE APRÉS-VENTE responsable pour réinitialiser le thermostat de sécurité.

Fermeture de sécurité (A4)

La fermeture de sécurité empêche la vapeur de s'échapper de la chaudière. Si le manostat est défectieux et si la pression de la vapeur dans la chaudière est excessive, une soupape de sureté située dans la fermeture de sécurité s'ouvre permettant ainsi à la vapeur de s'échapper.

Avant de remettre l'appareil en service, s'adresser au SERVICE APRÈS-VENTE responsable.

Symboles sur l'appareil

SILVERCREST 37702 - Symboles sur l'appareil - 1

Vapeur

ATTENTION - Risque de brûlures

Fonctionnement

Montage des accessoires

IllustrationA
Emboîtez et encliquetez les roulettes pivotantes (A9) et les roues de transport (A8).
Enforcez à fond le connecteur vapeur (B6) dans la prise de l'appareil (A1). Le connec

teur doit ce faisant s'enclencher de manière audible.

Pour retirer: Rabatte le clapet de la prise de l'appareil et débrancher le connecteur vapeur.

Illustration

Raccorder l'accessoire nécessaire au pistolet à vapeur (B1).

Pour cela, brancher l'extrémité libre de l'accessoire sur le pistolet à vapeur, et l'enforcer jusqu'à ce que la touche de déverrouillage (B2) du pistolet s'enclenche.

IllustrationC

Si nécessaire, utiliser les tubes de rallonge (E1). Connecter pour cela un ou deux tubes de rallonge avec le pistolet de vapeur (B1). Placer l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tube de rallonge.

Démontage des accessoires

Danger

De l'eau très chaude risque de s'égoutter lors du déboitement des accessoires! Ne jamais démonter les accessoires tandis que de la vapeur se dégage! Risque de brûture!

Pousser le verrouillage du levier de vapeur (B3) vers l'avant (levier de vapeur verrouillé).
IllustrationD

Pour-retirer les accessoires, appuyez sur la touche de déverrouillage (B2 ou E2) et déboîtez les pieces.

Remplissage de I'eau

Remarque: En cas d'utilisation exclusive d'eau distillée (en vente dans le commerce), il n'est pas nécessaire de détartrer la chaudière.

Attention

Ne pas utiliser d'eau de condensation d'un seche-linge!

Ne pas ajouter de détergent ni:aucun autre additif!

Dévisser la fermetre de sécurité (A4) de l'appareil.
Vider l'eau encore presente dans la chaudiere.
Remplir la chaudiere avec au maximum 1,2 litres d'eau du robinet fraîche.

Remarque: Yous pouvez raccourcir la durée de chauffage en replissant de l'eau chaude.

Revisser correctement la fermeture de sécurité (A4) sur l'appareil.

Mise sous tension de l'appareil

Poser l'appareil sur un support stable.

Attention

L'appareil ne doit pas etre portependant les travaux de nettoyage.

→ Brancher la fiche secteur (A7) dans une prise de courant.

Les deux lampes témoin (A2/A3) doivent être allumées.

Attention

Mettre l'appareil en marche uniquement s'il y a de l'eau dans la chaudière. Dans le cas contraire, l'appareil risque de surchauffer (voir Aide en cas de défaut).

Attendre environ 8 minutes que le témoin de contrôle orange (A3) s'éteigne.

Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.

Pousser le dispositif de verrouillage (B3) du levier vapeur vers l'arrière.

Remarque: Lorsque le dispositif de verrouillage est pousse vers l'avant, le levier vapeur ne peut pas etre actionne (sucrity enfants).

Actionner le levier vapeur (B4), diriger toutes le pistolet à vapeur en premier lieu sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur s'échépe régulièrement.

Remarque: Le chauffage du nettoyeur à vapeur est régulièrement réactivé durant l'utilisation afin deMAINTRIR un niveau de pression adequat dans la chaudière. Lorsque tel est le cas, le témoin de contrôle orange - Chaudière s'allume.

Réglage du début de vapeur

Régler le début de vapeur sortant à l'aide du levier vapeur (B4).
Le dispositif de verrouillage du levier de vapeur (B3) offre un réglage additionnel du débit de vapeur.
- Poussoir en avant : pas de vapeur (sécurité enfants)
- Poussoir au centre : débit de vapeur réduit
Poussoir en arrêté : débit de vapeur maximal

Appoint en eau

Il est nécessaire de replir de l'eau dans la chaudière lorsque la quantité de vapeur diminue pendant le travail et qu'il finit par ne plus sorting de vapeur.

Remarque: Il est impossible d'ouvrir la fermeture de sécurité (A4) tant que subsiste encore un minimum de pression dans la chaudière.

Appuyer sur le levier vapeur (B4) jusqu'à ce que la vapeur soit intégralement evacuée. La chaudière de l'appareil est maintainant hors pression.
Retirer la fiche (A7) secteur de la prise de courant.
Dévisser la fermetre de sécurité (A4) de l'appareil.

Danger

Il se peut qu'une vapeur résiduelle s'échappe encore lors de l'ouverture de la fermeture de sécurité. Ouvrirès lors la fermeture de sécurité avec précaution. Risque de brûture.
Remplir la chaudiere avec au maximum 1,2 litres d'eau du robinet fraîche.

Danger

Lorsque la chaudière est chaude, des projections d'eau peuvent survenir lors du replissage. Risque de brûture! Ne pas verser de détergent ni d'autres additifs dans l'appareil!

Revisser correctement la fermeture de sécurité sur l'appareil.
→ Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Attendre environ 8 minutes que le témoin de contrôle orange (A3) s'éteigne.

Le nettoyeur à vapeur est opérationnel.

Mise hors tension de l'appareil

Retirer la fiche (A7) secteur de la prise de courant.
Rabatte le clapet de la prise de l'appareil (A1) et débrancher le connecteur vapeur (B6/H5).

Ranger l'appareil

Illustration

  • Enficher les tubes de rallonge (E1) dans le grand support pour les accessoires (A5).
  • Enficher la buse manuelle (D1) et la buse à jet (C1) crayon chacune sur un tube de rallonge.
  • Enficher la Brosse ronde (C2) dans le support central pour les accessoires.
  • Accrocher la buse de sol (F1) dans le support de rangement (A6).
  • Enrouler le flexible de vapeur (B5) autour des tubes de rallonge et enfincher le pistolet de vapeur (B1) dans la buse de sol (F1).

Utilisation des accessoires

Conseils d'utilisation importants

Nettoyage des textiles

Avant le traitement avec le nettoyeur à vapeur, toujours contrôle la compatibilité des textiles à un endroit discret : d'abord appliquer fortement de la vapeur, puis laisser sécher et enfin contrôle les modifications de couleur ou de forme.

Nettoyage de surfaces enduites ou vernies

Lors du nettoyage de meubles de cuisine et de salle deSEDJour, des portes, du parquet, des surfaces peintes ou a revetement plastique, la cire, le poli des meubles, les revetements plastiques ou la couleur peuvent se detacher ou des taches se former. De ce fait, nettoyer ces surfaces uniquement avec un chiffon imbibé de vapeur.

Attention

Ne pas orienter la valeur sur des arêtes collées car la colle pourrait se désolidariser. Ne pas utiliser l'appareil pour le nettoyage de l'appareil de sols en parquet ou en bois non vitrifiés.

Nettoyage de surfaces vitrées

Lorsque les températures sont basses, avant tout en hiver, chauffer les vitres en appliquant légèrement de la vapeur sur la surface de verre totale. Les tensions sur la surface qui pourrait entraîner un bris sont ainsi évitées.

Attention

Ne pas appliquer de vapeur sur les points colmatés du cadre de fenêtre pour ne pas les endomager.

Pistolet à vapeur (B1)

Le piston et vapeur peut aussi être utilisé sans accessoire., par exemple :

  • pour éliminer les odeurs et les plis de vêtements accrochés en appliquant de la vapeur à une distance d'environ 10 à 20 cm.
  • pour le dépoussiérage de plantes. Maintenir dans ce cas un écart de 20 à 40 cm.
  • pour le dépoussiérage humide en imbibant un chiffon de vapeur et en frottant avec sur les meubles.

Buse à jet crayon (C1)

Plus celle-ci est proche des endroits sales, plus l#action de nettoyage est elevée car la tempéra ture et la vapeur sont les plus elevée à la sortie de la buse. Particulièrement pratique pour le nettoyage des armatures, des écoulements, des éviers, des WC, des stores ou des radiateurs. Appliquer au préalable du vinaigre sur des dépôts calcaires et laisser agir pendant env. 5 minutes.

Brosse ronde (C2)

Monter la Brosse ronde directement sur la buse à jet crayon. Particulièrement bien appropriée pour les endroits difficilement accessibles, les armatures ou les écoulement.

Attention

Pas appropriée pour le nettoyage de surfaces sensibles.

Buse manuelle (D1)

Veuillez enfiler la housse en tissu (D2) éponge sur la buse manuelle. Particulierrement bien appropriée pour les petites surfaces lavables, les cabines de douche, les miroirs et les tissus d'ameublement.

Buse de base (F1)

Appropriée pour tous les revêtements de sol et de mur lavables, par ex. sols de pierre, carrelages et sols en PVC. Travailler lentement sur des surfaces très sales afin que la vapeur puisse agir plus longtemps.

Remarque :les résidus de détergent ou les émulsions d'entretien qui se trouvent encore sur la surface à nettoyer peuvent provoquer la formation de stries lors du lavage à la vapeur qui disparaisse toutfois en cas d'applications multiples.

IllustrationF

Fixer le chiffon de sol sur la buse de sol.

1 Plier le chiffon de sol (F3) dans le sens longitudinal etmettre la buse de sol (F1) dessus.
2 Ouvrir les pince de serrage (F2).
3 Introduire les extrémités du chiffon dans les ouvertures.
4 Fermer les pinces de serrage.

Attention

Ne pasmettrelesdoigtsdanslespincesdeserrage.

Ranger la buse de sol

IllustrationG

En cas d'interruption de travail: Accrocher la buse de sol (F1) dans le support de rangement (A6).

Fer à repasser (H1)

Avertissement

Avertissement: Le fer à repasser à vapeur et le jet de vapeur sont brûlants! Prévenir d'autres personnes qu'elles risquent de se blesser. Ne jamais diriger le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux (risque de brûlure). Ne jamais toucher des conduites électriques ni des objets inflammables avec le fer à repasser à vapeur chaud.

Enfoncer correctement le connecteur vapeur (H5) du fer à repasser dans la prise de l'appareil (A1). Les crans du connecteur vapeur doivent s'enclencher dans le couvercle de la prise.

Repassage à vapeur

Tous les textiles peuvent etre repassés à la vapeur. Les tissus imprimés ou delicats doivent etre repassés sur I'envers ou selon les indications du fabricant.

Brancher la fiche secteur (A7) dans une prise de courant. Les deux lampes témoin (A2/A3) doivent être allumées.
Regler le thermostat du fer (H2) à repasser dans la zone hachurée ( ·s / MAX ).
Des que levoyant de contrôle (H1)situé sur le fer à repasser s'eteint,la station de repassage vapeur est prete à etre utilisée.

Remarque :La semelle du fer à repasser doit être très chaude, afin la vapeur ne condense pas et ne goutte pas sur le linge.

Appuyez sur l'interrupteur (H3) du fer à re-passer.
Vapeur à intervalles: Pousser l'interrupteur vers l'avant : ceci provoque la sortie d'un jet de vapeur pour une durée égale à celle de la pression.
Vapeur en continu: Pousser l'interrupteur vers l'arrière : l'interrupteur s'enclenché et la vapeur sort en continu. Pousser l'interrupteur vers l'avant pour le dégager.
→ Dirigez toujours le premier jet de vapeur sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur s'échépe régulièrement.
Il est également possible de tener le fer à re-passer à la verticale pour vaporiser des ri-deaux, des vêtements etc..

Repassage a sec

Remarque:Meme lors de repassage a sec, il faut qu'il y ait de I'eau dans la chaudiere.

Ajustez la tempéature du fer (H2) à repasser en fonction du vêtement.

Synthétique
Coton, soie
Coton, lin

Entretien et maintenance

Danger

Pour effectuer des travaux de maintenance, la fiche de secteur (A7) doit obligatoirement etre débranchée et le nettoyeur a vapeur doit etre refroidi.

Rinçage de la chaudière

Rincer la chaudière du nettoyeur à vapeur au minimum après 5 replissages.

Remplir la chaudière avec de l'eau et agiter énergiquement. Ceci permet de decoller les résidus de calcaire qui se sont déposés au fond de la chaudière.
Vider I'eau.

Détartrage de la chaudière

Remarque: En cas d'utilisation exclusive d'eau distillée (en vente dans le commerce), il n'est pas nécessaire de détartrer la chaudière.

Etant donne que les dépôts calcaires se forment également sur les parois de la chaudière, nous recommendons de détartrer la chaudière selon la périodicité suivante (RC=remplissage de chaudière)

Dureté ° dH mmol/l RC
I doux 0-7 0-1,3 55
Il moyen 7-141,3-2,5 45
IIIdur14-21 2,5-3,8 35
IVtrès dur>21 >3,8 25

Remarque: Pour connaître le degré de durée de l'eau, contacter le service public des eaux ou les administrations municipales.

Retirer la fiche (A7) secteur de la prise de courant.
Vider entierement I'eau contenue dans la chaudiere.

Avertissement

Pour détarter votre apparéil, utilisez un détartrant standard.

Attention

Prendre des précautions appropriées pour le

reemplissage et le vidage du nettoyeur à vapeur. La solution de détartrant peut attaquer les surfaces délicates.

Remplissez la chaudiere de solution de détartrant et laissez agir la solution durant env. 8 heures.

Avertissement

Pendant le détartrage, ne pas revisser la fermetre de sécurité (A4) sur l'appareil.

Ne jamais utiliser le nettoyeur à vapeur tant que la chaudière contient encore du détartrant.

Après 8 heures, vider la solution de détartrant.Des résidus de solution subsiste dans la chaudière de l'appareil. Il est donc imperatif de rincer la chaudière deux à trois fois à l'eau froide afin d'éliminer tous les restes de détartrant.

Entretien des accessoires

Remarque: Le chiffon de sol (F3) et la housse en tissu éponge (D2) sont prélavés, ils peuvent donc être immédiatement utilisés avec le nettoyeur à vapeur.

Laver les chiffons pour sol et les housses en tissu éponge sales à 60^ en machine. Ne pas utiliser d'assouplissant de manière à ce que les chiffons puissant absorber convenablement la saleté. Les chiffons supportent le séchoir.

Nettoyage de l'appareil

Avertissement

N'utiliser aucun produit mouissant, pour vitres ou multi-usage! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.

Entretenir l'appareil et les accessoires plastique au moyen d'un nettoyant plastique disponible dans le commerce.

Assistance en cas de panne

Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles il est facile de remedier soi-même à l'aide de la liste suivante. En cas de doute ou de panne non citée ici, s'adresser au service après vente/agréé.

Danger

Pour effectuer des travaux de maintenance, la fiche de secteur (A7) doit obligatoirement etre débranchée et le nettoyeur a vapeur doit etre refroidi.

Seul le service après-vente est autorisé à effectuer des travaux de réparation sur l'appareil.

Temps de chauffage long

La chaudière est entartrée.

Detartrer la chaudiere à vapeur.

Pas de vapeur

Il n'y a pas d'eau dans la chaudière à vapeur.

Mettre l'appareil hors tension.
Voir "Appoint en eau" page 26

Le levier vapeur (B4) ne peut plus etre actionné.

Le levier vapeur est bloqué par le dispositif de verrouillage / la sécurité enfants.
Pousser le dispositif de verrouillage (B3) du levier vapeur vers l'arrière.

Après les pauses de repassage, des gouttes d'eau sortent du fer à repasser à vapeur.

En cas de pause de repassage prolongée, la vapeur dans la conduite de vapeur peut se condenser.

→ Diriger le premier jet de vapeur sur un chiffon à part.

Le fer à repasser à vapeur "crache" de l'eau!

Régler la température sur …
Rincage ou détartrage du générateur de vapeur.

Service

FR

APF

1, rue Gracchus Babeuf

93130 NOISY LE SEC

Tel: 0148439784

Fax: 0148436951

apf.rosny@wanadoo.fr

CH

Cleanerworld GmbH

Am Schützenbaum 19

D-97953 Konigheim

Tel: 018 05 / 21 27 84

Fax: 018 05 / 21 27 85

Puisance de chauffage du fer à repasser700 W

Pression de service max. 0,32 MPa

Temps de chauffage par litre d'eau7 Minutes

Débit de vapeur max. 75 g/min

Dimensions

Capacité de la chaudière 1,2 I

Poids (sans accessoire) 3,2 kg

Largeur 249 mm

Longueur 380 mm

Hauteur 259 mm

Sous réserve de modifications techniques!

Elimination des anciens appeareils

Condamner immédiatement l'utilisation d'un apparéil qui n'est plus en état de marche avant de lemettre au rebut en respectant les prescriptions.

SILVERCREST 37702 - Elimination des anciens appeareils - 1

Les apparêls usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte ajustats afin d'éliminer les apparêls usés.

Déclaration CE

Nous certifi ons par la presente que la machine specifiee ci-apres repond de par sa conception et son type de construction ainsique de par la version que nous avons mise sur le marche aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiene par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportee à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: Nettoyeur à vapeur

Type: Silvercrest 37702

Directives européennes en vigueur :

2006/95/CE

2004/108/CE

Normes harmonisées appliquées :

EN 55014-1:2006

EN 55014-2: 1997 + A1: 2001

EN 60335-1

EN 60335-2-3

EN 60335-2-54

EN 61000-3-2: 2006

EN 61000-3-3: 2008

EN 62233: 2008

Normes nationales appliquées :

Les soussignés agissant par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.

SILVERCREST 37702 - Déclaration CE - 1

H. Moritsch

Head of Development

Cleanerworld GmbH

Am Schützenbaum 19

La garantie a une durée de 3 ans qui commence le jour de l'achat. Pour faire valor tout droit de recours en garantie, il est impératif que le bon d'achat soitprésenté et que la carte de garantie soit remplie. Veuillez par conséquent conserver précieusement le bon d'achat ainsi que la carte de garantie!

Le fabricant garantit l'élimination gratuite de vices de matériel ou de fabrication et decide la lui-même, à sa juste appréciation, si l'élimination se fera par réparation, échange de la marchandise ou remboursement. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un accident, d'un événement de force majeure (tel par ex. que foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation ou

d'un transport non-conforme, du non respect des consignes de sécurité et de maintenance ou de tout autre traitement ou modification non conforme. La période de garantie ne pourra être prolongée que si cela est prévu par une norme légale. Dans les pays, dans lesquels une garantie (imperative) et/ou un stockage de pieces de rechange et/ou une régulation en cas de dommage sont consignés par la loi, les conditions minima légales prescrites sont valables.

A l'expiration du temps de garantie, vous avez également la possibilité d'envoyer l'appareil défectueux au centre de service pour réparation. À l'expiration du temps de garantie les réparations occasionnelles sont payants.

Carte de garantie

Société et siège du vendeur : LIDL

Adresse du service :

Voir la page 30 des instructions de service

Telephone du support technique :

Voir la page 30 des instructions de service

Courriel :

Voir la page 30 des instructions de service

Désignation du fabricant / importerat:

Cleanerworld GmbH

Am Schützenbaum 19

Désignation du produit :

Set de nettoyage à vapeur 37702

Code du produit / fabricant :

1.512-300.0, 1.512-301.0, 1.512-302.0,

1.512-303.0, 1.512-304.0, 1.512-305.0,

1.512-306.0

Nom du vendeur :

NPA/Ville :

Rue :

N° tel. / courriel :

Signature :

Description du défaut :

Indices

Naam fabrikant / importeur:

Cleanerworld GmbH

Am Schützenbaum 19

A4 Cierre de sécurité

Cierre de sécurité (A4)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : 37702

Catégorie : Nettoyeur vapeur