37702 - Pulitore a vapore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 37702 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su 37702 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 37702 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 37702 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE 37702 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso 32
NL BE
STOOMREINIGER SET 37702
1 Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio. Versare una quantità massima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia.
2 Visser la fermetre de sécurité.
FR CH BE
Avvertenze generali 32
Descrizione dell'apparecchio 32
Normedisicurezza33
Funzionamento 34
Uso degli accessori 36
Cura e manutenzione 37
Guida alla risoluzione dei guasti 38
Dati tecnici 39
Smaltimento appearecchio da rottamare 39
Dichiarazione CE 39
Garanzia 40
Avvertenze generali
Gentile clientele,

Prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta, leggere le presenti
istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Livelli di pericolo
Pericolo
Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potreb
be determinare danni leggeri a persono o cose.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.
Uso conforme a destinazione
Impiegare il pulitore a vapore esclusivamente per uso domestico. L'apparecchio è destinato alla pulizia a vapore e può essere utilizzato con gli accessori adeguati descritti nel presente manuale per l'uso. Si raccomanda di prestare particolare attenzione alle avventenze di sicurezza.
Descrizione dell'apparecchio
Durante il disimballaggio controllare l'eventuale mancanza di accessori o la presenza di danni del contento. Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, informare immediatamente il service.
Figure riportate sulla pagina pieghevole!

A1 Presa dell'apparecchio con coperchio
A2 Spia luminosa (verde) - corrente collegata
A3 Spia luminosa (arancione) - riscaldamento
A4 Tappo di sicurezza
A5 Sostegno per accessori
A6 Supporto posizione parcheggio
A7 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
A8 Ruota trasporta (2x)
A9 Ruota pivottante
B1 Pistola vapore
B2 Pulsante di sblocco
B3 Chiusura leva vapore (sicurezza bambini) Davanti - Leva vapore bloccata Centro - Quantità ridotta di vapore Posteriore - Quantità massima di vapore
B4 Leva vapore
B5 Tubo flessible vapore
B6 Spina del tubo vapore
C1 Ugello a getto concentrato
C2 Spazzola rotonda
D1 Bocchetta manuale
D2 Foderina di spugna
E1 Tubi di prolunga (2 pz.)
E2 Pulsante di sblocco
F1 Bocchetta pavimento
F2 Fermaglio
F3 Panno per pavimento
H1 Ferro da stiro
H2 Regolatore temperatura
H3 Interruttore - stiratura a vapore
H4 Spia luminosa - riscaldamento ferro
H5 Spina del tubo vapore
In sintesi
Figure vedi pag. 2
1 Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio. Versare una quantità massima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia.
2 Avvitare il tappo di sicurezza.
3 Inserire bene la spina del tubo vapore (B6) nella presa dell'apparecchio (A1).
4 Inserire la spina (A7) in una presa elettrica.
Le due spie di controllo (A2/A3) devono essere accese.
5 Dopocirca 8 minutilaspialuminosaarancione(A3)si spegne.
6 Collegare l'accessorio desiderato alla pistola vapore (B1).
Il pulitore a vapore è pronto all'uso.
Norme di sicurezza
Pericolo
E' vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplsozione.
Se l'apparecchioiene usato in zone di pericolo è necessario osservare le dispositionsi di sicurezza vigenti.
Nonutilizzare l'apparecchio inpiscine contenti acqua.
L'apparecchio non deve essere utilizzato per la pulizia di apparecchi elettrici come ad es. fornì, cappe di aspirazione, fornì a microonde, teilevisori, lampade, fon, caloriferi elettrici, ecc.
- Verificare il perfetto stato dell'apparecchio e degli accessori prima della messa in funzione. In caso contrario è vietato uso. Si prega di controllare in particolare il cavo di alimentazione (A7), il tappo di chiusura di sicurezza (A4) ed il tubo vapore (B5).
Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato.
Sostituire immediatamente il tubo vapore danneggiato. Usare esclusivamente un tubo vapore raccomandato dal produttore.
Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
Non usare il vapore per pulire oggetti che contengono sostanze dannose per la salute (p.es. amianto).
Non toccare mai il getto di vapore a distanza ravvicinata e non puntolro su persono o animali (pericolo di scottature).
Attenzione
Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installmente elettrico in conformità alla norma IEC 60364.
Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. La tension deve corrispondere a quella individata sulla targhetta dell'apparecchio.
Per l'uso all'interno di ambienti umidi, p. es. bagni, collegare l'apparecchio a preseDOTA
te di interrottore differenziale a monte (salvavita).
Prolunghe non adatte possono risultare pericolose. Usare esclusivamente cavi di prolunga protetti contro gli spruzzi d'acqua.
Sezione minima: 3 × 1 mm^2 .
Il collegamento tra il cavo di alimentazione ed il cavo prolonga non deve venire a contatto con l'acqua.
La protezione contro gli spruzzi d'acqua e la resistenza meccanica deve essere garantita ancche dello eventuale sostituzione di giunti del cavo diallacciamento alla rete o del cavo di prolunga.
L'operaatore deve utilizes l'apparecchio in modo conforme a destinazione. Deve tener conto delle condizioni presenti in loco e durante il lavoro con l'apparecchio fare attenzione alle persone nelle vicinanze.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi bambini) dalle facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che costoro non vengano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da但这a istruzioni sull'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è acceso.
- Fare attentione durante la pulizia di pareti piastrellate in presenza di prese.
Attenzione
Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolonga non venga-no danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo, olio e spigoli vivi.
Non versare mai solventi, liquidi contenti solventi o acidi allo stato puro (p.es. detergenti, benzina, diluenti per vernici e acetone) nel serbatoio dell'acqua, in quanto corrodone i materiali dell'apparecchio.
Il piano di appoggio dell'apparecchio deve esse stabile.
Non bloccare la leva vapore (B4) durante l'uso.
Proteggere l'apparecchio contro la pioggia. Depositare l'apparecchio soltanto in ambienti chiusi.
Dispositivi di sicurezza
Attenzione
I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.
Regolatore di pressione
Il regolatore di pressione mantiene costante la pressione della caldaia durante l'uso. Il riscaldamento si spegne al raggiungimento della massima pressione di esercizio nella caldaia. Si riaccende al momento del calo di pressione nella caldaia in seguito all'erogazione di vapore.
Termostato di sicurezza
In casi di guasto del termostato della caldaia e surriscaldamento dell'apparecchio, il termostato di sicurezza provvede allo spegnimento dello stesso. Per il ripristino del termostato di sicurezza rivolgersi al servizio ASSISTENZA CLIENTI di competenza.
Tappodi sicurezza (A4)
Il tappo di sicurezza protege la caldaia contro il vapore presente in pressione. In casi di guasto del regolatore di pressione e sovrapressione nella caldaia, la valvola di sovrapressione posta nel tappo di sicurezza si apre e permette al vapore di uscire.
Prima di rimettere in funzione l'apparecchio rivolgersi al servizio ASSISTENZA CLIENTI di competenza.
Simboli riportati sull'apparecchio

Vapore
ATTENZIONE - Pericolo di scottatura
Funzionamento
Montaggio degli accessori
→ FiguraA
Introduire ed agganciare le ruote di guida (A9) e da trasporto (A8).
Inserire bene la spina del tubo vapore (B6) nella presa dell'apparecchio (A1). La spina del tubo delve incastrare.
Per smontare: Premere verso il basso il coperchio della presa dell'apparecchio e staccare la spina del tubo vapore alla presa dell'apparecchio.
→ FiguraB
Collegare l'accessorio desiderato alla pistola vapore (B1).
A tal fine insere l'estremità dell'accessorio sulla pistola vapore fino al corretto incastramento del pulsante di sblocco (B2) presente sulla pistola vapore.
→ FiguraC
Se necessario utilizzare i tubi rigidi di prolunga (E1). Montare uno o entrambi i tubi prolunga sulla pistola vapore (B1). Inserire l'accessorio desiderato sull'estremità del tubo prolunga.
Smontaggio degli accessori
Pericolo
Quando si staccano gli accessori, possono uscire gobce d'acqua bollente! Non staccare mai gli accessori durante l'erogazione di vapore - Pericolo di scottature!
Spingere in avanti la leva vapore (B3) (leva vapore chiusa).
→ FiguraD
Per smontare gli accessori premere il pulsante di sblocco (B2 o E2) e staccare le parti.
Riempimento del serbatoio
Avviso: L'utilizzo continuo di acqua distillata reperibile in commercio, rende superflua la decalcificazione alla caldaia.
Attenzione
Non usare acqua di condensa ricavata da asciugabiancherie!
Non aggiungere detergenti o altri additivi!
Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio.
Svuotare l'acqua residua della caldaia.
Versare una quantità massima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia.
Note: Seiene impiegata acqua calda si rduce il tempo di riscaldamento.
Avvitare fino in fondo il tappo di sicurezza (A4) sull'apparecchio.
Accendere l'apparecchio
Disporre l'apparecchio su un fondo resistente.
Attenzione
L'apparecchio non deve essere trasportato durante gli interventi di pulizia.
Inserire la spina (A7) in una presa elettrica. Le due spie di controllo (A2/A3) devono essere accese.
Attenzione
Accendere l'apparecchio solo se nella caldaia è
presente dell'acqua. L'apparecchio potrebbsurriscaldarsi (vedi:Guida alla risoluzione dei guasti).
Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancione (A3) si spegne.
Il pulitore a vapore è pronto all'uso.
Spingere indietro il dispositivo di blocco (B3) della leva vapore.
Nota: Spingere in avanti il dispositorio di blocco impedisce l'azionamento della leva vapore (sicurezza bambini).
Azionare la leva vapore (B4) e suntare la pistola vapore prima su un panno, sino ad ottenere un vapore uniforme.
Nota: Durante l'impiego il disposativo di riscaldamento del pulitore a vapore si accende ripetutamente per mantenere costante la pressione nella caldaia. La spia luminosa arancione - riscaldamento è accesa.
Regolazione del vapore
Regolare la quantità di vapore erogata mediente la leva vapore (B4).
Attraverso il dispositivo di blocco della leva vapore (B3) è possibile regolare ulteriamente la quantità di vapore.
- Elemento scorrevole in posizione anteriore: assenza di vapore (sicurezza bambini)
- Elemento scorrevole in posizione centrale: quantità di vapore ridotta
- Elemento scorrevole in posizione posteriore: massima quantità di vapore
Aggiungere aqua
Il versamento dell'acqua nella caldaia è necessario quando durante il lavoro la quantità di vapore si riduce e non si ottiene alcun vapore.
Nota: La presenza di pressione,anche minima, nella caldaia impedisce lo sblocco del tappo di sicurezza (A4).
Premere la leva vapore (B4) sino a completeness erogazione del vapore. La caldaia dell'apparecchio è a quello punto priva di pressione.
Togliere la spina di alimentazione (A7) alla presa.
Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio.
Pericolo
La fuoriuscita di una quantità minima di vapore al momento dell'apertura del tappo di sicurezza è normale. Il tappo di sicurezza va pertanto aperto con prudenza. Pericolo di scottature!
Versare una quantità massima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia.
Pericolo
Se la caldaia è molto calda esiste il pericolo di scottature, poichè l'aggiunta di acqua può provocare schizzi bollenti. Non aggiuungere detergenti o altri additivi!
Avvitare fino in fondo il tappo di sicurezza sull'apparecchio.
Inserire la spina in una presa elettrica.
Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancione (A3) si spegne. Il pulitore a vapore è pronto all'uso.
Spagnere l'apparecchio
Togliere la spina di alimentazione (A7) alla presa.
Premere verso il basso il coperchio della presa dell'apparecchio (A1) e staccare la spina del tubo vapore (B6/H5) alla presa dell'apparecchio.
Deposito dell'apparecchio
→ Figura3
- Introduire il tubo prolunga (E1) nel sostegno grande per gli accessori (A5).
- Inserire la bocchetta manuale (D1) e l'ugello a getto concentrato (C1) sul tubo prolunga.
- Introduire la spazzola rotonda (C2)
stegno centrale per gli accessori. - Agganciare la bocchetta per pavimenti (F1) nel supporto di parcheggio (A6).
- Avvolgere il tubo vapore (B5) attorno al tubo prolunga ed inseire la pistola vapore (B1) nella bocchetta per pavimenti (F1).
Uso degli accessori
Avvisi importanti per l'uso
Pulizia di tessuti
Prima del trattamento con il pulitore a vapore su tessuti, controllare la loro resistenza al vapore facendo una prova in un punto nascosto: vaporizzare prima fortemente, quando far asciugare e successivement verificare l'eventuale modifica dei colori e delle forme.
Pulizia di superfici rivestite o verniciate
Durante la pulizia di mobili della cucina e altri mobili della casa, di porte, parquet, superfici verniciate o rivestite con materiali sintetici si potrebbe staccarsi della cera, del lucido per mobili, rivestimenti in materiale sintetico o vernici! Pertanto si consiglia di strofinare queste superfici solo con un panno umido.
Attenzione
Non pumentare mai il vapore su bordi incollati, poiché i listelli incollati si potrebbero staccare. Non usare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o su parquet non sigillati.
Pulizia di vetri
Riscaldare il vetro della finestra in presenza di basse temperature esterne, soprattutto d'inverno, vaporizzando l'intera superficie di vetro. In quello modo si prevengono delle tensioni sulla superficie che determinano la rottura del vetro.
Attenzione
Non orientare il vapore verso i punti sigillati del telaio della finestra per non danneggiarli.
Pistola vapore (B1)
La pistola vapore più essere usataanche senza accessori,ad esempio:
- per l'eliminazione di odori e pieghe provenienti da indumenti appesi applicando il vapore da una distanza di 10-20 cm.
-per spolverere le piante.Mantenere in questo caso una distanza di 20-40 cm. - per spolverare in umido vaporizzando leggermente un panno per poterlo passare sui mobili.
Ugello a getto concentrato (C1)
Quanto più vicino quello si trova sul punto sporco tanto magiore sare l'effetto pulente poiché la temperatura ed il vapore sono ai massimi livelli alla fuoriuscita dell'ugello. Particularmente pratico per la pulizia di raccordi, scarichi, lavabi, WC, per
siane o riscaldamenti. Trattare con dell'aceto i depositi di calcare e fare agire per circa 5 minuti.
Spazzola rotonda (C2)
Montare la spazzola rotonda direttamente sull'uglio a getto concentrato. Particularmente indicate per i punti difficultmente accessibili, raccordi e scarichi.
Attenzione
Non adatto per la pulizia di superfici sensibili.
Bocchetta manuale (D1)
Applicare la federina di spugna (D2) sulla bocchetta manuale. Particularmente adatto per piccole superfici lavabili, cabine doccia, spechi e tessuti di mobili.
Bocchetta pavimenti (F1)
Indicato per tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavamenti p.es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavamenti in PVC. Pulire lentamente le superfici molto sporche in modo che il vapore possa agire più a lungo.
Avviso: i residui di detergente o emulsioni di trattamento presenti ancora sulla superficie da trattare possono determinare durante la pulizia a vapore degli aloni che in occasione dei successivi trattamenti scompariranno.
→ Figura
Fissare il panno per pavimenti sulla bocchetta per pavimenti.
1 Piegare longitudinalmente il panno per pavimenti (F3) e posizionarvi sopra la bocchetta per pavimenti (F1).
2 Aprire i fermagli (F2).
3 Introduire le estremita dei panni nelle aperture.
4 Chiudere i fermagli.
Attenzione
Non introduire le dita tra i fermagli.
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
FiguraG
In caso di interruzione dei lavori:
Agganciare la bocchetta per pavimenti (F1)
nel supporto di parcheggio (A6).
Ferro da stiro (H1)
Attenzione
Attenzione: Il ferro da stiro a vapore è molto caldo ed il getto di vapore è boliente! Avvisare le altre persone del pericolo di scottature. Non
dirigere mai il getto di vapore verso persona o animali (rischio di ustioni). Non toccare con il ferro da stiro a vapore caldo cavi elettrici oppure oggetti infiammabili.
Inserire bene la spina del tubo vapore (H5) presente sul ferro da stiro nella presa dell'apparecchio (A1). I due fermi della spina del tubo vapore devono incastrarsi nel coperchio della presa dell'apparecchio.
Stiratura a vapore
Tutti i tipi di tessuto risultano essere idonei alla stiratura a vapore. Materiali sensibili o stampedevono essere stirati a rovescio o secondo leindicazioni del produttore.
Inserire la spina (A7) in una presa elettrica. Le due spie di controllo (A2/A3) devono essere accese.
Posizione are il regolatore di temperatura (H2) del ferro da stiro all'interno dell'Iaarea tratteggiata ( /MAX)
Non appena la spia di controllo (H1) sul ferro da stiro si spegne, la stazione di stiro a vapore è pronta per l'uso.
Avviso:La piatra del ferro da stiro delve essere calda. Altrimenti il vapore può formare condense sulla piatra e gocciolare sulla biancheria da stirare.
Premere il pulsante (H3) del ferro da stiro.
Vapore ad intervalli: Premere il pulsante in avanti: finché si preme il pulsante esce un getto di vapore.
Vapore continuo: Premere il pulsante verso dietro: il pulsante scatta in posizione, il vapore esce continuamente. Per sbloccare il pulsante basta spingerlo in avanti.
Puntare il primo getto continuo di vapore su un panno fino ad ottenere un vapore uniforme.
Il posizionamento verticale del ferro si adatta alla vaporizzazione di tende, vestiti, ecc.
Stiratura a secco
Avviso:Anche durante la stiratura a secco è necessario che nella caldaia sia presente dell'acqua.
Impostare il regolatore di temperatura (H2) del ferro da stiro conformmente all'indimento da stirare.
- S i n t e t i c i
Lana, Seta
Cotone, Lino
Cura e manutenzione
Pericolo
Eventuali interventi di manutenzione vanno effettuati ad apparecchio scollegato alla rete elettrica (A7). Il pulitore a vapore deve essere freddo.
Pulizia della caldaia
Sciacquare la caldaia del pulitore a vapore (max. 5^ riempimento caldaia).
Riempire la caldaia con acqua e scuoterla enerigicamente. In modo tale si staccano i residui di calcare che si sono depositati sul fondo della caldaia.
Svuotare l'acqua.
Decalcificazione della caldaia
Avviso: L'utilizzo continuo di acqua distillata reperibile in commercio, rende superflua la decalcificazione alla caldaia.
Dato che il calcare si deposita sulle pareti della caldaia, si raccomanda la decalcificazione regolare osservando gli intervalli di seguito indicati (PS=pieni serbatoio):
| Durezza °dH mmol/l PS | |
| I acqua dolce 0-7 0-1,3 55 | |
| II media 7-14 1,3-2,5 45 | |
| III acqua dura | 14-21 2,5-3,8 35 |
| IV acqua molto dura | >21 >3,8 25 |
Avviso: Informarsi sulla durezza dell'acqua presso l'ufficio tecnico comunale oppure l'ente di erogazione idrica locale.
Togliere la spina di alimentazione (A7) alla presa.
Svuotare completeness la caldaia.
Attenzione
Per decalcare l'apparecchio usare un decalcificante comunamente in commercio.
Attenzione
Attenzione durante il riempimento e lo svuotamento del pulitore a vapore. La soluzione decalcificante cui aggredire le superfici delicate.
Versare la soluzione decalcificante nella caldaia e lasciare reagire la soluzione per circa 8 ore.
Attenzione
Non riavvitare il tappo di sicurezza (A4) sull'apparecchio durante il processo di decalcificazione.
Non usare mai il pulitore a vapore a caldaia contente un prodotto anticalcare.
IT CH
→ Trascorse le 8 ore svuotare la soluzione decalcificante. Nella caldaia dell'apparecchio rimangono sempre quantità residue della soluzione, perché sciacquare la caldaia due o tre volte con acqua fredda, per eliminare tutti i residui di decalcificante.
Cura degli accessori
Avviso: Il panno per pavimenti (F3) e la foderina di spugna (D2) vengono forniti più prelavati e possono essere subito utilizzati con il pulitore a vapore.
Lavare i panni per pavimenti e le foderine in spugna in lavatrice a 60^ . Evitare l'uso di ammorbidenti in modo che lo sporco possa essere assorbito in modo ottimale dai panni. I panni possono essere asciugati nell'asciu-gabiancheria.
Pulizia dell'apparecchio
Attenzione
Non usare detergenti abrasivi, detergenti per il vetro o detergenti universali! Non immergere mai l'apparecchio in acqua.
Pulire l'apparecchio e gli accessori in plastica con un normale detergente per materiale sintetico.
Guida alla risoluzione dei guasti
Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca entità e possono essere eliminati facilemente osservando le seguenti istruzioni. In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.
Pericolo
Eventuali interventi di manutenzione vanno effettuati ad apparentecchio scollegato alla rete elettrica (A7). Il pulitore a vapore deve essere freddo. Eventuali interventi di riparazione vanno eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato.
Tempi lunghi di riscaldamento
Presenza di calcare nella caldaia vapore.
Decalcificare la caldaia.
Assenza di vapore
Assenza di acqua nella caldaia vapore.
→ Specnere l'apparecchio.
Vedi "Aggiungere acqua" lato 35
É impossible premère la leva vapore (B4)
Il dispositorio di blocco / sicurezza bambini bloccata sicura dell'interruttore vapore.
Spingere indietro il dispositivo di blocco (B3) della leva vapore.
Dopo delle pause di stiratura dal ferro da stiro a vapore fuoriescono gocce d'acqua.
In caso di pause di stiratura prolongate, il vapore nelle condotte si può condensare.
Indirizzare il primo getto di vapore su un pan-no a parte.
Il ferro da stiro a vapore „sputa“ acqua!
Impostare il termoregolatore al livello ...
Sciacquare o decalcare il generatore di vapore.
Assistenza
IT
Italia (no Sicilia e Sardegna):
CAMO snc
Via per Daverio, 12
21020 Galliate Lombardo (VA)
Tel: 0332/948905
Fax: 0332/948234
Mail: info@camosnc.it
Per la sola Sardegna:
K Service
ViaTraiano,28
09121 Monserrato (CA)
Tel: 070/570443
Fax: 070/9538990
Mail: alepuddu@interfree.it
Per la sola Sicilia:
Elettromeccanica Amico
Via Pietro Leone, 27
93100 Caltanissetta (CL)
Tel: 0934/031501
Fax: 0934/031501
Mail: amicoelettromeccanica@cheapnet.it
CH
Cleanerworld GmbH
Am Schützenbaum 19
Collegamento elettrico
Tensione 220-240
V
1~50/60 Hz
Grado di protezione I
Grado di protezione IPX4
Prestazioni
Potenza calorifica 1500 W
Potenza calorificadelferro 700W da stiro
Pressione di esercizio max. 0,32 MPa
Tempo di riscaldamento per 7 Minuti litro d'acqua
Quantità max. vapore 75 g/min.
Dimensioni
caldaia 1,2 I
Peso (senza accessori) 3,2 kg
Larghezza 249 mm
Lunghezza 380 mm
Altezza 259 mm
Con riserva di modifiche tecniche!
Smaltimento appearecchio da rottamare
Gli apparecchi fuori uso vanno immediamente di smessi e portati presso un regolare centro di smaltimento.

Gli apparecchi dismessi contengono materiali ricolabili preziosi e vanno perciò segnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi diss messi mediante i sistemi di raccolta differenziata.
Dichiarazione CE
Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua Concezione, al tipo di costruzione e nella versione da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apporte alla macchina sulla lo nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.
Prodotto: Pulitore a vapore
Modelo: Silvercrest 37702
Direttive CE pertinenti
2006/95/CE
2004/108/CE
Norme armonizzate applicate
EN 55014-1:2006
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001
EN 60335-1
EN 60335-2-3
EN 60335-2-54
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Norme nazionali applicate
I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell'amministrazione.

H. Moritsch
Head of Development
Cleanerworld GmbH
Am Schützenbaum 19
Il periodo di garanzia è di 3 anni ed inizia il giorno dell'acquisto. Per far valere i diritti di garanzia è necessario presentare la ricevuta di acquisto e la scheda compilata della garanzia. Si prega perdanto di conservare accuramente la ricevuta di acquisto e la scheda della garanzia!
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di difetti dovuti al materiale o difetti di fabbricazione operando a sua discrezione con interventi di riparazione, sostuzione o restituzione del denaro. La garanzia non copre danni dovuti ad incidenti, eventi imprevisti (ad es. fulmine, acqua, fuoco, ecc.), uso improprio o trasporto, inos-servanza delle norme di sicurezza e di
manutenzione o altre modifiche o variazioni. Il periodo di garanzia può essere prolongato solo se previsto da una norma giuridica. Nei paesi in cui è prevista giuridicamente una garanzia (obligatoria) e/o un mantenimento in magazzino di pezzi di ricambio e/o una regolamentazione del risarcimento danni, sono da considerarsi valide le condizioni minime prescritte.
Alla scadenza del periodo di garanzia si ha inoltre la possibilità di inviarci al centro assistenza per la riparazione l'apparecchio guasto. Quando la garanzia è scaduta gli eventuali interventi di riparazione sono a pagamento.
Scheda di garanzia
Ditta e sede del venditore: LIDL
Indirizzo centro assistenza:
vedi Istruzioni per l'uso a pagina 38
Telefono Hotline:
vedi Istruzioni per l'uso a pagina 38
Email:
vedi Istruzioni per l'uso a pagina 38
Azienda produttrice / fornitore: Cleanerworld GmbH
Am Schützenbaum 19
97953 Königheim (Germany)
Fon: +49 1805 212784
Fax: +49 1805 212785
Denominazione prodotto: Set pulitore a vapore 37702
Codice prodotto / produttore:
1.512-300.0, 1.512-301.0, 1.512-302.0,
1.512-303.0, 1.512-304.0, 1.512-305.0,
1.512-306.0
Nome dell'acquirente:
C.A.P./Localita:
Via:
Tel./email:
Firma:
Descrizione erre: