37702 - Pulitore a vapore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 37702 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 37702 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 37702 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE 37702 SILVERCREST
Garantie Carte de garantie Société et siège du vendeur : Adresse du service : Téléphone du support technique : Courriel : Désignation du fabricant / importateur : Désignation du produit : Code du produit / fabricant : Nom du vendeur : NPA/Ville : Rue : N° tél. / courriel : Signature : Description du défaut :32 Italiano Gentile cliente, Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio. Pericolo Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte. 몇 Attenzione Per una situazione di rischio possibile che po- trebbe determinare lesioni gravi o la morte. Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potreb- be determinare danni leggeri a persone o cose. Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli im- ballaggi non vanno gettati nei rifiuti dome- stici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta. Impiegare il pulitore a vapore esclusivamente per uso domestico. L'apparecchio è destinato alla pulizia a vapore e può essere utilizzato con gli accessori adeguati descritti nel presente ma- nuale per l'uso. Si raccomanda di prestare parti- colare attenzione alle avvertenze di sicurezza. Durante il disimballaggio controllare l'eventuale mancanza di accessori o la presenza di danni del contenuto. Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, informare immediatamente il servicio. Î Figure riportate sulla pagina pieghevole! Î Figure vedi pag. 2 1 Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio. Versare una quantità mas- sima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia. 2 Avvitare il tappo di sicurezza. 3 Inserire bene la spina del tubo vapore (B6) nella presa dell’apparecchio (A1). 4 Inserire la spina (A7) in una presa elettrica. Indice Avvertenze generali 32 Descrizione dell’apparecchio 32 Norme di sicurezza 33 Funzionamento 34 Uso degli accessori 36 Cura e manutenzione 37 Guida alla risoluzione dei guasti 38 Dati tecnici 39 Smaltimento apparecchio da rottamare 39 Dichiarazione CE 39 Garanzia 40 Avvertenze generali Livelli di pericolo Protezione dell’ambiente Uso conforme a destinazione Descrizione dell’apparecchio A1 Presa dell'apparecchio con coperchio A2 Spia luminosa (verde) – corrente collegata A3 Spia luminosa (arancione) – riscaldamento A4 Tappo di sicurezza A5 Sostegno per accessori A6 Supporto posizione parcheggio A7 Cavo di allacciamento alla rete con connettore A8 Ruota trasporta (2x) A9 Ruota pivottante B1 Pistola vapore B2 Pulsante di sblocco B3 Chiusura leva vapore (sicurezza bambini) Davanti – Leva vapore bloccata Centro – Quantità ridotta di vapore Posteriore – Quantità massima di vapore B4 Leva vapore B5 Tubo flessibile vapore B6 Spina del tubo vapore C1 Ugello a getto concentrato C2 Spazzola rotonda D1 Bocchetta manuale D2 Foderina di spugna E1 Tubi di prolunga (2 pz.) E2 Pulsante di sblocco F1 Bocchetta pavimenti F2 Fermaglio F3 Panno per pavimenti H1 Ferro da stiro H2 Regolatore temperatura H3 Interruttore – stiratura a vapore H4 Spia luminosa – riscaldamento ferro H5 Spina del tubo vapore In sintesiItaliano 33 Le due spie di controllo (A2/A3) devono es- sere accese. 5 Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancio- ne (A3) si spegne. 6 Collegare l'accessorio desiderato alla pistola vapore (B1). Il pulitore a vapore è pronto all'uso. Pericolo E' vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplosione. Se l'apparecchio viene usato in zone di peri- colo è necessario osservare le disposizioni di sicurezza vigenti. Non utilizzare l'apparecchio in piscine conte- nenti acqua. L'apparecchio non deve essere utilizzato per la pulizia di apparecchi elettrici come ad es. forni, cappe di aspirazione, forni a microon- de, televisori, lampade, fon, caloriferi elettri- ci, ecc. Verificare il perfetto stato dell'apparecchio e degli accessori prima della messa in funzio- ne. In caso contrario è vietato usarlo. Si pre- ga di controllare in particolare il cavo di alimentazione (A7), il tappo di chiusura di si- curezza (A4) ed il tubo vapore (B5). Far sostituire immediatamente il cavo di al- lacciamento alla rete danneggiato dal servi- zio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato. Sostituire immediatamente il tubo vapore danneggiato. Usare esclusivamente un tubo vapore raccomandato dal produttore. Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate. Non usare il vapore per pulire oggetti che contengono sostanze dannose per la salute (p.es. amianto). Non toccare mai il getto di vapore a distanza ravvicinata e non puntarlo su persone o ani- mali (pericolo di scottature). 몇 Attenzione Allacciare l'apparecchio solo ad un collega- mento elettrico installato da un installatore elettrico in conformità alla norma IEC 60364. Collegare l'apparecchio solo a corrente al- ternata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'apparec- chio. Per l'uso all'interno di ambienti umidi, p. es. bagni, collegare l'apparecchio a prese dota- te di interruttore differenziale a monte (salva- vita). Prolunghe non adatte possono risultare peri- colose. Usare esclusivamente cavi di prolun- ga protetti contro gli spruzzi d'acqua. Sezione minima: 3x1 mm². Il collegamento tra il cavo di alimentazione ed il cavo prolunga non deve venire a contat- to con l'acqua. La protezione contro gli spruzzi d'acqua e la resistenza meccanica deve essere garantita anche dopo l'eventuale sostituzione di giunti del cavo diallacciamento alla rete o del cavo di prolunga. L'operatore deve utilizzare l'apparecchio in modo conforme a destinazione. Deve tener conto delle condizioni presenti in loco e du- rante il lavoro con l'apparecchio fare atten- zione alle persone nelle vicinanze. Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi bambini) dalle facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limita- te o carenti di esperienza e/o conoscenze, a meno che costoro non vengano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicu- rezza o ricevano da questa istruzioni sull’uso dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparec- chio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è acceso. Fare attenzione durante la pulizia di pareti piastrellate in presenza di prese. Attenzione Prestare attenzione che il cavo di allaccia- mento alla rete o il cavo prolunga non venga- no danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo, olio e spigoli vivi. Non versare mai solventi, liquidi contenenti solventi o acidi allo stato puro (p.es. deter- genti, benzina, diluenti per vernici e acetone) nel serbatoio dell'acqua, in quanto corrodo- no i materiali dell'apparecchio. Il piano di appoggio dell'apparecchio deve esse stabile. Non bloccare la leva vapore (B4) durante l'uso. Proteggere l'apparecchio contro la pioggia. Depositare l'apparecchio soltanto in ambien- ti chiusi. Norme di sicurezza34 Italiano Attenzione I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o es- sere utilizzati al di fuori della loro funzione. Il regolatore di pressione mantiene costante la pressione della caldaia durante l'uso. Il riscalda- mento si spegne al raggiungimento della massi- ma pressione di esercizio nella caldaia. Si riaccende al momento del calo di pressione nella caldaia in seguito all'erogazione di vapore. In casi di guasto del termostato della caldaia e sur- riscaldamento dell’apparecchio, il termostato di si- curezza provvede allo spegnimento dello stesso. Per il ripristino del termostato di sicurezza rivol- gersi al servizio ASSISTENZA CLIENTI di com- petenza. Il tappo di sicurezza protegge la caldaia contro il vapore presente in pressione. In casi di guasto del regolatore di pressione e sovrapressione nel- la caldaia, la valvola di sovrapressione posta nel tappo di sicurezza si apre e permette al vapore di uscire. Prima di rimettere in funzione l’apparecchio rivol- gersi al servizio ASSISTENZA CLIENTI di com- petenza. Vapore ATTENZIONE – Pericolo di scottatura Î Figura Introdurre ed agganciare le ruote di guida (A9) e da trasporto (A8). Î Inserire bene la spina del tubo vapore (B6) nella presa dell’apparecchio (A1). La spina del tubo deve incastrare. Per smontare: Premere verso il basso il co- perchio della presa dell'apparecchio e stac- care la spina del tubo vapore dalla presa dell'apparecchio. Î Figura Collegare l'accessorio desiderato alla pistola vapore (B1). A tal fine inserire l'estremità dell'accessorio sulla pistola vapore fino al corretto incastra- mento del pulsante di sblocco (B2) presente sulla pistola vapore. Î Figura Se necessario utilizzare i tubi rigidi di prolun- ga (E1). Montare uno o entrambi i tubi pro- lunga sulla pistola vapore (B1). Inserire l'accessorio desiderato sull'estremità del tubo prolunga. Pericolo Quando si staccano gli accessori, possono usci- re gocce d’acqua bollente! Non staccare mai gli accessori durante l'erogazione di vapore - Peri- colo di scottature! Î Spingere in avanti la leva vapore (B3) (leva vapore chiusa). Î Figura Per smontare gli accessori premere il pul- sante di sblocco (B2 o E2) e staccare le parti. Avviso: L'utilizzo continuo di acqua distillata re- peribile in commercio, rende superflua la decal- cificazione dalla caldaia. Attenzione Non usare acqua di condensa ricavata da asciu- gabiancherie! Non aggiungere detergenti o altri additivi! Î Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio. Î Svuotare l’acqua residua della caldaia. Î Versare una quantità massima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia. Nota: Se viene impiegata acqua calda si ri- duce il tempo di riscaldamento. Î Avvitare fino in fondo il tappo di sicurezza (A4) sull'apparecchio. Î Disporre l'apparecchio su un fondo resisten- te. Attenzione L'apparecchio non deve essere trasportato du- rante gli interventi di pulizia. Î Inserire la spina (A7) in una presa elettrica. Le due spie di controllo (A2/A3) devono es- sere accese. Attenzione Accendere l’apparecchio solo se nella caldaia è Dispositivi di sicurezza Regolatore di pressione Termostato di sicurezza Tappo di sicurezza (A4) Simboli riportati sull’apparecchio Funzionamento Montaggio degli accessori Smontaggio degli accessori Riempimento del serbatoio Accendere l’apparecchioItaliano 35 presente dell'acqua. L'apparecchio potrebbe surriscaldarsi (vedi: Guida alla risoluzione dei guasti). Î Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancio- ne (A3) si spegne. Il pulitore a vapore è pronto all'uso. Î Spingere indietro il dispositivo di blocco (B3) della leva vapore. Nota: Spingere in avanti il dispositivo di blocco impedisce l'azionamento della leva vapore (sicurezza bambini). Î Azionare la leva vapore (B4) e puntare la pi- stola vapore prima su un panno, fino ad otte- nere un vapore uniforme. Nota: Durante l’impiego il dispositivo di ri- scaldamento del pulitore a vapore si accen- de ripetutamente per mantenere costante la pressione nella caldaia. La spia luminosa arancione - riscaldamento è accesa. Î Regolare la quantità di vapore erogata me- diante la leva vapore (B4). Î Attraverso il dispositivo di blocco della leva vapore (B3) è possibile regolare ulteriormen- te la quantità di vapore. – Elemento scorrevole in posizione anteriore: assenza di vapore (sicurezza bambini) – Elemento scorrevole in posizione centrale: quantità di vapore ridotta – Elemento scorrevole in posizione posteriore: massima quantità di vapore Il versamento dell'acqua nella caldaia è neces- sario quando durante il lavoro la quantità di va- pore si riduce e non si ottiene alcun vapore. Nota: La presenza di pressione, anche minima, nella caldaia impedisce lo sblocco del tappo di sicurezza (A4). Î Premere la leva vapore (B4) fino a completa erogazione del vapore. La caldaia dell’appa- recchio è a questo punto priva di pressione. Î Togliere la spina di alimentazione (A7) dalla presa. Î Svitare tappo di chiusura di sicurezza (A4) dall'apparecchio. Pericolo La fuoriuscita di una quantità minima di vapore al momento dell'apertura del tappo di sicurezza è normale. Il tappo di sicurezza va pertanto aperto con prudenza. Pericolo di scottature! Î Versare una quantità massima di 1,2 litri d'acqua del rubinetto nella caldaia. Pericolo Se la caldaia è molto calda esiste il pericolo di scottature, poichè l'aggiunta di acqua può provo- care schizzi bollenti. Non aggiungere detergenti o altri additivi! Î Avvitare fino in fondo il tappo di sicurezza sull'apparecchio. Î Inserire la spina in una presa elettrica. Î Dopo circa 8 minuti la spia luminosa arancio- ne (A3) si spegne. Il pulitore a vapore è pronto all'uso. Î Togliere la spina di alimentazione (A7) dalla presa. Î Premere verso il basso il coperchio della presa dell'apparecchio (A1) e staccare la spina del tubo vapore (B6/H5) dalla presa dell'apparecchio. Î Figura – Introdurre il tubo prolunga (E1) nel sostegno grande per gli accessori (A5). – Inserire la bocchetta manuale (D1) e l'ugello a getto concentrato (C1) sul tubo prolunga. – Introdurre la spazzola rotonda (C2) nel so- stegno centrale per gli accessori. – Agganciare la bocchetta per pavimenti (F1) nel supporto di parcheggio (A6). – Avvolgere il tubo vapore (B5) attorno al tubo prolunga ed inserire la pistola vapore (B1) nella bocchetta per pavimenti (F1). Regolazione del vapore Aggiungere acqua Spegnere l’apparecchio Deposito dell’apparecchio36 Italiano Prima del trattamento con il pulitore a vapore su tessuti, controllare la loro resistenza al vapore facendo una prova in un punto nascosto: vapo- rizzare prima fortemente, quindi far asciugare e successivamente verificare l'eventuale modifica dei colori e delle forme. Durante la pulizia di mobili della cucina e altri mobili della casa, di porte, parquet, superfici ver- niciate o rivestite con materiali sintetici si potreb- be staccarsi della cera, del lucido per mobili, rivestimenti in materiale sintetico o vernici ! Per- tanto si consiglia di strofinare queste superfici solo con un panno umido. Attenzione Non puntare mai il vapore su bordi incollati, poi- chè i listelli incollati si potrebbero staccare. Non usare l'apparecchio per la pulizia di pavimenti in legno o su parquet non sigillati. Riscaldare il vetro della finestra in presenza di basse temperature esterne, soprattutto d’inver- no, vaporizzando l'intera superficie di vetro. In questo modo si prevengono delle tensioni sulla superficie che determinano la rottura del vetro. Attenzione Non orientare il vapore verso i punti sigillati del telaio della finestra per non danneggiarli. La pistola vapore può essere usata anche senza accessori, ad esempio: – per l'eliminazione di odori e pieghe prove- nienti da indumenti appesi applicando il va- pore da una distanza di 10-20 cm. – per spolverere le piante. Mantenere in que- sto caso una distanza di 20-40 cm. – per spolverare in umido vaporizzando leg- germente un panno per poterlo passare sui mobili. Quanto più vicino questo si trova sul punto sporco tanto maggiore sarà l'effetto pulente poiché la temperatura ed il vapore sono ai massimi livelli alla fuoriuscita dell'ugello. Particolarmente pratico per la pulizia di raccordi, scarichi, lavabi, WC, per- siane o riscaldamenti. Trattare con dell'aceto i de- positi di calcare e fare agire per circa 5 minuti. Montare la spazzola rotonda direttamente sull’ugello a getto concentrato. Particolarmente indicato per i punti difficilmente accessibili, rac- cordi e scarichi. Attenzione Non adatto per la pulizia di superfici sensibili. Applicare la foderina di spugna (D2) sulla boc- chetta manuale. Particolarmente adatto per pic- cole superfici lavabili, cabine doccia, specchi e tessuti di mobili. Indicato per tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavimenti p.es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in PVC. Pulire lentamente le superfici molto sporche in modo che il vapore possa agire più a lungo. Avviso:i residui di detergente o emulsioni di trat- tamento presenti ancora sulla superficie da trat- tare possono determinare durante la pulizia a vapore degli aloni che in occasione dei successi- vi trattamenti scompariranno. Î Figura Fissare il panno per pavimenti sulla bocchet- ta per pavimenti. 1 Piegare longitudinalmente il panno per pavi- menti (F3) e posizionarvi sopra la bocchetta per pavimenti (F1). 2 Aprire i fermagli (F2). 3 Introdurre le estremità dei panni nelle aper- ture. 4 Chiudere i fermagli. Attenzione Non introdurre le dita tra i fermagli. Î Figura In caso di interruzione dei lavori: Agganciare la bocchetta per pavimenti (F1) nel supporto di parcheggio (A6). 몇 Attenzione Attenzione:Il ferro da stiro a vapore è molto cal- do ed il getto di vapore è bollente! Avvisare le al- tre persone del pericolo di scottature. Non Uso degli accessori Avvisi importanti per l'uso Pulizia di tessuti Pulizia di superfici rivestite o verniciate Pulizia di vetri Pistola vapore (B1) Ugello a getto concentrato (C1) Spazzola rotonda (C2) Bocchetta manuale (D1) Bocchetta pavimenti (F1) Parcheggiare la bocchetta per pavimenti Ferro da stiro (H1)Italiano 37 dirigere mai il getto di vapore verso persone o animali (rischio di ustioni). Non toccare con il fer- ro da stiro a vapore caldo cavi elettrici oppure oggetti infiammabili. Î Inserire bene la spina del tubo vapore (H5) presente sul ferro da stiro nella presa dell’apparecchio (A1). I due fermi della spina del tubo vapore devono incastrarsi nel co- perchio della presa dell’apparecchio. Tutti i tipi di tessuto risultano essere idonei alla stiratura a vapore. Materiali sensibili o stampe devono essere stirati a rovescio o secondo le in- dicazioni del produttore. Î Inserire la spina (A7) in una presa elettrica. Le due spie di controllo (A2/A3) devono es- sere accese. Î Posizionare il regolatore di temperatura (H2) del ferro da stiro all'interno delll'area tratteg- giata (•••/MAX). Î Non appena la spia di controllo (H1) sul ferro da stiro si spegne, la stazione di stiro a vapo- re è pronta per l'uso. Avviso:La piastra del ferro da stiro deve es- sere calda. Altrimenti il vapore può formare condense sulla piastra e gocciolare sulla biancheria da stirare. Î Premere il pulsante (H3) del ferro da stiro. – Vapore ad intervalli: Premere il pulsante in avanti: finché si preme il pulsante esce un getto di vapore. – Vapore continuo: Premere il pulsante verso dietro: il pulsante scatta in posizione, il vapo- re esce continuamente. Per sbloccare il pul- sante basta spingerlo in avanti. Î Puntare il primo getto continuo di vapore su un panno fino ad ottenere un vapore unifor- me. Î Il posizionamento verticale del ferro si adatta alla vaporizzazione di tende, vestiti, ecc. Avviso:Anche durante la stiratura a secco è ne- cessario che nella caldaia sia presente dell'ac- qua. Î Impostare il regolatore di temperatura (H2) del ferro da stiro conformemente all’indu- mento da stirare. Pericolo Eventuali interventi di manutenzione vanno ef- fettuati ad apparecchio scollegato dalla rete elet- trica (A7). Il pulitore a vapore deve essere freddo. Sciacquare la caldaia del pulitore a vapore (max. 5° riempimento caldaia). Î Riempire la caldaia con acqua e scuoterla energicamente. In modo tale si staccano i re- sidui di calcare che si sono depositati sul fondo della caldaia. Î Svuotare l'acqua. Avviso: L'utilizzo continuo di acqua distillata re- peribile in commercio, rende superflua la decal- cificazione dalla caldaia. Dato che il calcare si deposita sulle pareti della caldaia, si raccomanda la decalcificazione rego- lare osservando gli intervalli di seguito indicati (PS=pieni serbatoio): Avviso: Informarsi sulla durezza dell’acqua presso l’ufficio tecnico comunale oppure l'ente di erogazione idrica locale. Î Togliere la spina di alimentazione (A7) dalla presa. Î Svuotare completamente la caldaia. 몇 Attenzione Per decalcare l'apparecchio usare un decalcifi- cante comunemente in commercio. Attenzione Attenzione durante il riempimento e lo svuota- mento del pulitore a vapore. La soluzione decal- cificante può aggredire le superfici delicate. Î Versare la soluzione decalcificante nella cal- daia e lasciare reagire la soluzione per circa 8 ore. 몇 Attenzione Non riavvitare il tappo di sicurezza (A4) sull'ap- parecchio durante il processo di decalcificazio- ne. Non usare mai il pulitore a vapore a caldaia con- tenente un prodotto anticalcare. Stiratura a vapore Stiratura a secco
- •• Cotone, Lino Cura e manutenzione Pulizia della caldaia Decalcificazione della caldaia Durezza °dH mmol/l PS I acqua dolce 0- 7 0-1,3 55 II media 7-14 1,3-2,5 45 III acqua dura 14-21 2,5-3,8 35 IV acqua molto dura >21 >3,8 2538 Italiano Î Trascorse le 8 ore svuotare la soluzione de- calcificante. Nella caldaia dell’apparecchio rimangono sempre quantità residue della so- luzione, perciò sciacquare la caldaia due o tre volte con acqua fredda, per eliminare tutti i residui di decalcificante. Avviso: Il panno per pavimenti (F3) e la foderina di spugna (D2) vengono forniti già prelavati e possono essere subito utilizzati con il pulitore a vapore. Î Lavare i panni per pavimenti e le foderine in spugna in lavatrice a 60°C. Evitare l’uso di ammorbidenti in modo che lo sporco possa essere assorbito in modo ottimale dai panni. I panni possono essere asciugati nell'asciu- gabiancheria. 몇 Attenzione Non usare detergenti abrasivi, detergenti per il vetro o detergenti universali! Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Î Pulire l'apparecchio e gli accessori in plasti- ca con un normale detergente per materiale sintetico. Spesso i guasti sono riconducibili a cause di poca entità e possono essere eliminati facilmen- te osservando le seguenti istruzioni. In caso di dubbi o di guasti non riportati qui di seguito si prega di rivolgersi al servizio assistenza autoriz- zato. Pericolo Eventuali interventi di manutenzione vanno effet- tuati ad apparecchio scollegato dalla rete elettrica (A7). Il pulitore a vapore deve essere freddo. Eventuali interventi di riparazione vanno eseguiti esclusivamente dal servizio assistenza autoriz- zato. Î Decalcificare la caldaia. Î Spegnere l’apparecchio. Î Vedi "Aggiungere acqua" lato 35 Il dispositivo di blocco / sicurezza bambini blocca la sicura dell'interruttore vapore. Î Spingere indietro il dispositivo di blocco (B3) della leva vapore. In caso di pause di stiratura prolungate, il vapore nelle condotte si può condensare. Î Indirizzare il primo getto di vapore su un pan- no a parte. Î Impostare il termoregolatore al livello •••. Î Sciacquare o decalcare il generatore di va- pore. Italia (no Sicilia e Sardegna): CAMO snc Via per Daverio, 12 21020 Galliate Lombardo (VA) Tel: 0332/948905 Fax: 0332/948234 Mail: info@camosnc.it Per la sola Sardegna: K Service Via Traiano, 28 09121 Monserrato (CA) Tel: 070/570443 Fax: 070/9538990 Mail: alepuddu@interfree.it Per la sola Sicilia: Elettromeccanica Amico Via Pietro Leone, 27 93100 Caltanissetta (CL) Tel: 0934/031501 Fax: 0934/031501 Mail: amicoelettromeccanica@cheapnet.it Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim (Germany) Tel: 018 05 / 21 27 84 Fax: 018 05 / 21 27 85 service@cleanerworld-gmbh.de www.cleanerworld-gmbh.de Cura degli accessori Pulizia dell’apparecchio Guida alla risoluzione dei guasti Tempi lunghi di riscaldamento Presenza di calcare nella caldaia vapore. Assenza di vapore Assenza di acqua nella caldaia vapore. È impossibile premere la leva vapore (B4) Dopo delle pause di stiratura dal ferro da stiro a vapore fuoriescono gocce d'acqua. Il ferro da stiro a vapore „sputa“ acqua! AssistenzaItaliano 39 Con riserva di modifiche tecniche! Gli apparecchi fuori uso vanno immediatamente di smessi e portati presso un regolare centro di smaltimento. Gli apparecchi dismessi contengono ma- teriali riciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi di- smessi mediante i sistemi di raccolta diffe- renziata. Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi in- trodotta sul mercato, è conforme ai requisiti fon- damentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiara- zione perde ogni validità. I firmatari agiscono su incarico e con la procura dell’amministrazione. Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim (Germany) Dati tecnici Collegamento elettrico Tensione 220-240 1~50/60
Grado di protezione I Grado di protezione IPX4 Prestazioni Potenza calorifica 1500 W Potenza calorifica del ferro da stiro 700 W Pressione di esercizio max. 0,32 MPa Tempo di riscaldamento per litro d'acqua 7 Minuti Quantità max. vapore 75 g/min. Dimensioni caldaia 1,2 l Peso (senza accessori) 3,2 kg Larghezza 249 mm Lunghezza 380 mm Altezza 259 mm Smaltimento apparecchio da rottamare Dichiarazione CE Prodotto: Pulitore a vapore Modelo: Silvercrest 37702 Direttive CE pertinenti 2006/95/CE 2004/108/CE Norme armonizzate applicate EN 55014–1: 2006 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 EN 60335–1 EN 60335–2–3 EN 60335–2–54 EN 61000–3–2: 2006 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Norme nazionali applicate
H. Moritsch Head of Development40 Italiano Il periodo di garanzia è di 3 anni ed inizia il giorno dell'acquisto. Per far valere i diritti di garanzia è necessario presentare la ricevuta di acquisto e la scheda compilata della garanzia. Si prega per- tanto di conservare accuratamente la ricevuta di acquisto e la scheda della garanzia! Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di difetti dovuti al materiale o difetti di fabbricazione operando a sua discrezione con interventi di ri- parazione, sostituzione o restituzione del dena- ro. La garanzia non copre danni dovuti ad incidenti, eventi imprevisti (ad es. fulmine, ac- qua,fuoco, ecc.), uso improprio o trasporto, inos- servanza delle norme di sicurezza e di manutenzione o altre modifiche o variazioni. Il periodo di garanzia può essere prolungato solo se previsto da una norma giuridica. Nei paesi in cui è prevista giuridicamente una garanzia (ob- bligatoria) e/o un mantenimento in magazzino di pezzi di ricambio e/o una regolamentazione del risarcimento danni, sono da considerarsi valide le condizioni minime prescritte. Alla scadenza del periodo di garanzia si ha inol- tre la possibilità di inviarci al centro assistenza per la riparazione l'apparecchio guasto. Quando la garanzia è scaduta gli eventuali interventi di ri- parazione sono a pagamento. LIDL vedi Istruzioni per l'uso a pagina 38 vedi Istruzioni per l'uso a pagina 38 vedi Istruzioni per l'uso a pagina 38 Cleanerworld GmbH Am Schützenbaum 19 97953 Königheim (Germany) Fon: +49 1805 212784 Fax: +49 1805 212785 Set pulitore a vapore 37702 1.512-300.0, 1.512-301.0, 1.512-302.0, 1.512-303.0, 1.512-304.0, 1.512-305.0, 1.512-306.0
Notice-Facile