HTF520IP7 - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTF520IP7 HAIER au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Modèle | HAIER HTF520IP7 |
| Capacité totale | 520 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 190 x 70 x 68 cm |
| Poids | 90 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Écran de contrôle | Écran LED |
| Système de dégivrage | Dégivrage automatique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode vacances, alarme porte ouverte |
| Entretien | Nettoyage intérieur régulier recommandé |
| Consommation d'énergie annuelle | 350 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTF520IP7 HAIER
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTF520IP7 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTF520IP7 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI HTF520IP7 HAIER
Manuel d’utilisation Réfrigérateur-congélateur HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HCR5919ENMB HCR5919EHMB HCR5919ENMP HCR5919EHMP RTG785NHD FRMerci
Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil. Les instructions contiennent des informations importantes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de l’appareil et à assurer l’installation, l’utilisation et l’entretien sûrs et appropriés de celui-ci. Conservez ce manuel dans un endroit pratique afin que vous puissiez toujours vous référer à celui-ci pour une utilisation sûre et appropriée de l’appareil. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lorsque vous déménagez, assurez-vous que vous transmettez également ce manuel pour que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l’appareil et les consignes de sécurité. Légende Avertissement - Informations importantes sur la sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Mise au rebut Contribuez à protéger l’environnement et la santé humaine. Jetez l’emballage dans les bacs correspondants pour le recycler. Aidez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués de ce symbole avec les déchets ménagers. Ramenez le produit à votre déchetterie locale ou contactez votre bureau municipal. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ou de suffocation ! Les frigorigènes et les gaz doivent être éliminés par un professionnel. Assurez-vous que le tube du circuit réfrigérant n’est pas endommagé avant d’être correctement éliminé. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et jetez-le. Retirez les clayettes et les tiroirs ainsi que le verrou et les joints de la porte, afin d’éviter que les enfants et les animaux domestiques ne se retrouvent enfermés dans l’appareil.Les anciens appareils ont encore une valeur résiduelle. Une méthode de mise au rebut respectueuse de l’environnement permettra de récupérer et de réutiliser les matières premières de valeur. Le cyclopentane, une substance inflammable non toxique pour l’ozone, est utilisé pour former la mousse isolante. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous éviterez les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient sinon être causés. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre conseiller local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit, manipulé par les professionnels.FR Contenu
Tuyau d’eau*1 Pelle à glace*1
Filtre à eau*1 Étiquette énergétique*1
Adaptateur 1/2" avec valve*1 Fiche de garantie*1 Carte de garantie prolongée*1
Clip*2 Manuel d’utilisation*1 Autocollant « OK » Manuel de l’utilisateur*1
Entretoises*3 Bacs à glaçons*2
2 casiers à œufs Adaptateur 3/4"*1
Remarque La liste ne montre que les accessoires clés. D’autres accessoires prévalent.Informations sur la sécurité
Informations sur la séc urité Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, lisez les conseils de sécurité suivants : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation Assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Retirez tous les emballages et gardez-les hors de portée des enfants. Attendez au moins deux heures avant d’installer l’appareil afin de vous assurer que le circuit réfrigérant fonctionne parfaitement. Manipulez toujours l’appareil avec au moins deux personnes parce qu’il est lourd. Installation L’appareil doit être placé dans un endroit bien ventilé. Garantissez un espace d’au moins 10 cm au-dessus et autour de l’appareil. Ne placez jamais l’appareil dans un endroit humide ou un endroit où il pourrait être éclaboussé d’eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d’eau et les taches avec un chiffon doux et propre. N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). Installez et mettez à niveau l’appareil dans une zone adaptée à sa taille et à son utilisation. Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans l’appareil ou dans la structure encastrée libres de toute obstruction. Assurez-vous que les informations électriques figurant sur la plaque signalétique sont conformes à l’alimentation électrique. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien. L’appareil est alimenté par une alimentation de 220-240 VCA/50 Hz. Les variations anormales de tension peuvent provoquer l’arrêt de l’appareil ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou il peut y avoir un bruit anormal lors du fonctionnement. Dans ce cas, un régulateur automatique doit être monté. N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. Ne placez pas de systèmes multiprises portatifs ou d’alimentations portatives à l’arrière de l’appareil. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé par le réfrigérateur. Ne marchez pas sur le câble d’alimentation. Utilisez une prise de terre séparée pour l’alimentation électrique qui est facile d’accès. L’appareil doit être mis à la terre.FR Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Uniquement pour le Royaume-Uni : Le câble d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche 3 pôles (de mise à la terre) qui s’adapte à une prise standard 3 pôles (de mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais la troisième broche (mise à la terre). Une fois l’appareil installé, la fiche doit être accessible. N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et s’ils comprennent les risques courus. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à remplir et vider les appareils de réfrigération, mais ne sont pas autorisés à les nettoyer ni à les installer. Gardez les enfants âgés de moins de 3 ans à l’écart de l’appareil à moins qu’ils ne soient constamment surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Si du gaz réfrigérant ou tout autre gaz inflammable fuit à proximité de l’appareil, fermez la vanne du gaz qui fuit, ouvrez les portes et les fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation du réfrigérateur ou de tout autre appareil. Notez que l’appareil est conçu pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 10 °C et 38 °C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température inférieure ou supérieure à la plage indiquée. Ne placez pas d’objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) sur le dessus du réfrigérateur, pour éviter les blessures corporelles causées par une chute ou une électrocution causée par le contact avec de l’eau. Ne tirez pas sur les balconnets. La porte peut être tirée en biais, le porte- bouteilles peut être retiré ou l’appareil risque de basculer. Ouvrez et fermez les portes uniquement avec les poignées. L’écart entre les portes et entre les portes et le compartiment est très étroit. Ne mettez pas vos mains dans ces zones pour éviter de vous pincer les doigts. Ouvrez ou fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsqu’il n’y a pas d’enfants dans le rayon de mouvement de la porte.Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Ne conservez pas et n’utilisez pas de matières corrosives, explosives ou inflammables dans l’appareil ou à proximité. Ne conservez pas de médicaments, de bactéries ou d’agents chimiques dans l’appareil. Cet appareil est un appareil électroménager. Il n’est pas recommandé pour stocker des produits qui nécessitent des températures strictes. Ne conservez jamais des liquides dans des bouteilles ou des canettes (en dehors des spiritueux avec un degré d’alcool très élevé), en particulier les boissons gazeuses, dans le congélateur car ceux-ci pourraient exploser durant la congélation. Vérifiez l’état des aliments si l’intérieur du congélateur s’est réchauffé. Ne réglez pas une température inutilement basse dans le compartiment du réfrigérateur. Des températures inférieures peuvent se produire à des réglages élevés. Attention : Les bouteilles peuvent éclater Ne touchez pas les produits surgelés avec les mains mouillées (portez des gants). Ne mangez surtout pas les glaces à eau juste après les avoir sorties du compartiment congélateur. Vous risquez de vous blesser ou de vous brûler à cause du froid. Premiers secours : mettez immédiate- ment sous l’eau froide. Ne retirez pas ! Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur lorsqu’il est en fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. Débranchez l’appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur. N’utilisez pas des appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. Entretien/nettoyage Veillez à superviser les enfants s’ils effectuent le nettoyage et l’entretien. Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer tout entretien courant. Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car des démarrages trop fréquents risqueraient d’endommager le compresseur.FR Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT ! Tenez la fiche, pas le câble, lorsque vous débranchez l’appareil. Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. Ne raclez pas le givre et la glace avec des objets tranchants. N’utilisez pas de pulvérisateurs ni de réchauffeurs électriques comme des nettoyeurs à vapeur, des sèche-cheveux ou d’autres sources de chaleur pour éviter d’endommager les pièces en plastique. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service clientèle ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. N’essayez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous-même. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. Éliminez la poussière à l’arrière de l’appareil au moins une fois par an pour éviter tout risque d’incendie, ainsi que l’augmentation de la consom- mation d’énergie. Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un change- ment soudain de température peut casser le verre.Informations sur la sécurité
Informations sur les gaz réfrigérants AVERTISSEMENT ! L’appareil contient de l’ISOBUTANE, un réfrigérant inflammable (R600a). Assurez-vous que le circuit du réfrigérant n’est pas endommagé pendant le transport ou l’installation. Les fuites de frigorigène peuvent provoquer des blessures oculaires ou s’enflammer. Si un dommage s’est produit, gardez les sources de feu ouvert à l’écart, aérez complètement la pièce, ne branchez pas ou ne débranchez pas les cordons d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact du réfrigérant avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et appelez immédiatement un oculiste.FR Utilisation prévue
Utilisation prévue Utilisation prévue Cet appareil est destiné à réfrigérer et à congeler les aliments. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans les habitations et des applications similaires telles que les espaces de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les habitations rurales et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, ainsi que dans les chambres d’hôtes ou B&B et activités de restauration. Il n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Les changements ou modifications apportés à l’appareil ne sont pas autorisés. Une utilisation non prévue peut entraîner des risques et la perte de garantie. Normes et directives Ce produit satisfait aux exigences de toutes les directives CE applicables avec les normes harmonisées correspondantes et les normes du Royaume-Uni, qui prévoient le marquage CE et UK. ATTENTION !
Lorsque vous fermez la porte, la bande verticale de la porte gauche doit être pliée à l’intérieur (1).
Si vous essayez de fermer la porte gauche et que la bande de la porte verticale n’est pas pliée (2), vous devriez la plier d’abord, sinon la bande de la porte frappera la tige de fixation ou la porte de droite. Ainsi, il y aura un dommage au niveau de la bande de la porte ou une fuite se produira. Il y a un filament chauffant à l’intérieur du cadre. La tempé- rature de la surface augmentera légèrement, ce qui est normal et n’affectera pas le fonctionnement de l’appareil.Description du produit
Description du produ it Remarque En raison des changements techniques et de différents modèles, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.
A : Compartiment réfrigérateur 1 Porte-bouteilles/Étagères de porte 2 Clayettes en verre 3 Plaque signalétique 4 Porte-bouteilles 5 Humidity Box 6 Montant vertical 7 Lampe de plafond 8 Capteur et conduite d’air (derrière le panneau) 9 Indicateur de température O.K. (facultatif) 10 Curseur MyZone 11 Conduite d’air (derrière les tiroirs) 12 MyZone box B : Compartiment congélateur 13 Clayette coulissante 14 Boîte du congélateur 15 Conduite d’air 16 Pieds réglables 17 Machine à glaçons auto (HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP) 18 Bac à glaçons (HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP) 19 Distribution d’eau (HTF-520IP7/HTF-520WP7/ HCR5919EFHMB/HCR5919EHMP)FR Panneau de commande
Panneau de command e Panneau de commande
Touches : A Sélecteur de réfrigérateur B Sélecteur de congélateur C Mode Auto Set et sélecteur de fonction Holiday (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/ HCR5919FOPG/HCR5919ENMB/ HCR5919ENMP) Sélecteur de mode Auto Set et de fonction de réinitialisation du filtre (HTF-520WP7) Sélecteur du mode Machine à glaçons et de la fonction de réinitialisation du filtre (HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP) D Sélecteur Super-Cool E Sélecteur Super-Freeze F Sélecteur de verrouillage du panneau Indicateurs : a Température du réfrigérateur b Température du congélateur c1 Mode Holiday (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/ HCR5919FOPG/HCR5919ENMB/ HCR5919ENMP) Alarme de filtre à eau (HTF-520IP7/HTF-520WP7/ HCR5919EHMB/HCR5919EHMP) c2 Mode Auto Set d Fonction Super-Cool e Fonction Super-Freeze f Verrouillage du panneau Avant la première utilisation ► Retirez tous les emballages, gardez-les hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. ► Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec de l’eau et un détergent doux avant d’y mettre des aliments. ► Une fois l’appareil à plat et nettoyé, attendez au moins 2 à 5 heures avant de le brancher à l’alimentation électrique. Voir la section INSTALLATION. ► Pré-réfrigérez les compartiments à des réglages élevés avant de les remplir d’aliments. La fonction Power-Freeze permet de refroidir rapidement le compartiment congélateur. ► La température du réfrigérateur et celle du congélateur sont réglées automatiquement sur 4 °C et -18 °C respectivement. Ce sont les paramètres recommandés. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ces températures manuellement. Voir RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.Utilisation
Utilisation Avant la première utilisation de la fonction Glace et Eau ou Glace automatique Avant la première utilisation, vous devez faire passer de l’eau à travers le filtre pour éliminer les impuretés ou l’air emprisonné dans le réservoir d’eau et le système de filtration. Pour Glace et Eau • Appuyez sur la gâchette du distributeur d’eau pour distribuer 4 L d’eau - attendez 4 minutes avant de la distribuer à nouveau.
- Distribuez 4 L d’eau puis attendez 4 minutes supplémen- taires - il peut y avoir des résidus de carbone distribués avec l’eau. Ce n’est pas dangereux et c’est normal pendant le rinçage.
- Distribuez 4 L d’eau supplémentaires - cela permet d’éviter que l’eau ne s’égoutte trop de votre distributeur.
- Il peut y avoir quelques gouttes d’eau sortant du distri- buteur pendant quelques jours après l’installation. Il s’agit de nettoyer l’air emprisonné restant dans le distributeur. • Assurez-vous que votre réfrigérateur a refroidi au moins 2 heures avant de l’utiliser. Pour le modèle Glace automatique 1 Appuyez sur la touche « C » du panneau de commande pour activer la fonction Machine à glaçons. 2 Jetez le premier bac plein de glace fabriqué. Nettoyez la glacière avec de l’eau et remettez-la en place. Votre machine à glaçons est maintenant prête à être utilisée. 3 Répétez l’étape 2 pour éliminer la poussière dans le bac à glace collectée pendant la fabrication et le transport. 4 Videz l’eau, séchez le bac et remettez-le correctement. 5 Une fois que votre machine à glaçons est mise en marche, le premier bac de glace peut être décoloré. Ce n’est pas dangereux et c’est normal pendant le rinçage. Jetez le premier bac plein de glace fabriqué. Votre machine à glaçons est maintenant prête à être utilisée.
Remarque Les performances de votre filtre à eau vont augmenter avec l’utilisation, atteignant une performance optimale après deux à trois bacs pleins de glace.FR Utilisation
Touches tactiles Les touches du panneau de commande sont des touches tactiles qui réagissent dès que le doigt les touche légèrement. Allumer / éteindre l’appareil L’appareil fonctionne dès qu’il est branché sur l’alimentation électrique. Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, les températures réelles du réfrigérateur et du congélateur s’affichent. L’écran clignote. Si les portes sont fermées, l’écran s’éteint au bout de 30 secondes. Le verrouillage du panneau est peut-être actif. Remarque ► L’appareil est réglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et de -18 °C (congélateur). Dans des conditions ambiantes normales, vous n’avez pas besoin de régler la température. ► Lorsque l’appareil est allumé après avoir été débranché de l’alimentation secteur, il peut falloir jusqu’à 12 heures pour que les températures correctes soient atteintes. Videz l’appareil avant de l’éteindre. Pour éteindre l’appareil, tirez le cordon d’alimentation pour le sortir de la prise d’alimentation. Verrouillage / déverrouillage du panneau
Remarque Le panneau de commande se verrouille automatiquement lorsque les portes sont fermées et qu’aucune touche n’est enfoncée pendant 30 secondes. Pour tous les réglages, le panneau de commande doit être déverrouillé. ► Appuyez sur la touche « F » pendant 3 secondes pour verrouiller tous les éléments du panneau. Les alarmes sonores et le voyant « T » s’affichent ; l’éclairage du panneau est éteint. L’icône clignote si une touche est enfoncée, lorsque le verrouillage du panneau est activé. Le changement n’est pas en cours d’exécution. ► Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche. Mode veille L’écran s’éteint automatiquement 30 secondes après que vous ayez appuyé sur une touche. L’écran est verrouillé automatiquement. Il s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou en ouvrant une porte (l’alarme ne s’allume pas sur l’écran d’affichage).Utilisation
Sélectionner le mode de fonctionnement Vous devrez peut-être sélectionner l’une des deux manières suivantes pour régler l’appareil :
1) Mode Auto Set En mode Auto Set, l’appareil peut automatiquement ajuster le réglage de la température en fonction
de la température ambiante et du changement de température de l’appareil. Si vous n’avez pas d’exigences particulières, nous vous recommandons d’utiliser le mode Auto Set (reportez-vous à la rubrique mode Auto Set plus tard).
2) Mode de réglage manuel :
Si vous souhaitez régler manuellement la température de l’appareil afin de conserver un aliment particulier, vous pouvez régler la température à l’aide d’une touche de réglage de la température (reportez-vous à la rubrique RÉGLER LA TEMPÉRATURE). Alarme d’ouverture de porte Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte pendant plus de 1 minute, l’alarme d’ouverture de porte retentit. L’alarme peut être interrompue en fermant la porte ou en touchant le panneau de commande. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à l’intérieur du compartiment et l’éclairage du panneau de commande s’éteignent auto-matiquement.
Régler la température Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants : ► Température ambiante ► Fréquence d’ouverture de la porte ► Quantité d’aliments stockés ► Installation de l’appareil
Réglez la température du réfrigérateur
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s’il
2. Appuyez sur la touche « A » (Réfrigérateur) pour sélectionner
le compartiment réfrigérateur. Une alarme retentit. La tem-pérature réelle du compartiment réfrigérateur s’affiche.
3. Appuyez sur la touche « A » pour régler la température du
réfrigérateur. Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température diminue par séquences de 1 °C, passant d’un maximum de 9 °C à un minimum de 1 °C, pour revenir à 9 °C en appuyant davantage. La température optimale dans le réfrigérateur est de 4 °C. Des températures plus froides entraînent une consommation d’énergie inutile. Si aucune touche n’est actionnée pendant 5 secondes, le réglage se confirme automatiquement.FR Utilisation
Régler la température du congélateur
4. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F »
s’il est verrouillé.
5. Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour sélectionner
le compartiment congélateur. Une alarme retentit. La température réelle du compartiment congélateur s’affiche.
6. Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour régler la
température du congélateur. Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La tempé-rature diminue par séquences de 1 °C, passant d’un maximum de -14 °C à un minimum de -24 °C, pour revenir à -14 °C en appuyant davantage. La température optimale dans le congélateur est de -18 °C. Des températures plus froides entraînent une consommation d’énergie inutile. Si aucune touche n’est actionnée pendant 5 secondes, le réglage se confirme automatiquement. Remarque La température du compartiment correspondant ne peut pas être réglée si aucune autre fonction (Power-Freeze, Super-Cool, Holiday ou Auto Set) n’est activée ou si l’écran est verrouillé. Le voyant correspondant clignote avec un signal sonore.
Mode Auto Set En mode Auto Set, l’appareil peut automatiquement ajuster le réglage de la température en fonction de la température ambiante et du changement de température de l’appareil. Cette fonction ne nécessite aucune intervention manuelle.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s’il
2. Appuyez sur la touche « C » (Auto Set). Une alarme retentit.
3. Le voyant « c2 » s’allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes ci-dessus ou en sélectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau.Utilisation
Mode Machine à glaçons En mode Machine à glaçons, le réfrigérateur lance la fonction de fabrication automatique de glaçons. Lorsque la glacière est pleine de glace, le processus de fabrication de la glace s’arrête.
1. Assurez-vous que l’appareil est déverrouillé.
2. Appuyez sur « C » (Machine à glaçons) et l’avertisseur
3. L’indicateur « c2 » s’allume et lance la fonction de fabrication
automatique de glace. Pour désactiver la fonction de fabrication de glace, appuyez également sur « C » (Machine à glaçons) lorsque l’appareil est déverrouillé. Le mode Machine à glaçons et le mode Super-Cool / Super-Freeze peuvent être activés en même temps.
Fonction Holiday Cette fonction permet de régler la température du réfri-gérateur de façon permanente à 17 °C. Cela permet de garder la porte du réfrigérateur vide fermée sans que des odeurs ou des moisissures se développent pendant une longue absence (p.ex. pendant les vacances). Le compartiment congélateur peut être réglé librement.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s’il
2. Appuyer sur la touche « C » (Auto Set) pendant 3 secondes.
3. Le voyant « c1 » s’allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes ci-dessus ou en sélectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau.
AVERTISSEMENT ! En mode Holiday, aucun produit ne doit être stocké dans le compartiment réfrigérateur. La température de +17 °C est trop élevée pour conserver les aliments.FR Utilisation
Fonction Super-Cool Activez la fonction Super-Cool si une grande quantité d’aliments doit être conservée (par exemple après avoir fait les courses). La fonction Power-Cool accélère le refroidissement des aliments frais et évite un réchauffement indésirable des produits déjà entreposés. La température de réglage d’usine est de 0 à +1 °C.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s’il
2. Appuyez sur la touche « D » (Super-Cool).
3. Le voyant « d » s’allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes ci-dessus ou en sélectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau. Remarque : Arrêt automatique Cette fonction est automatiquement désactivée au bout de 6 heures
Utilisation du distributeur d’eau (Modèles de distribution d’eau uniquement) Assurez-vous d’avoir suivi les étapes décrites dans le paragraphe « Avant de commencer à utiliser la fonction Glace et Eau ou Glace automatique » avant d’utiliser pour la première fois le distributeur d’eau. Distribution Votre distributeur d’eau est conçu pour fonctionner d’une seule main. Pour distribuer de l’eau, appuyez doucement sur le tampon de distribution avec un verre ou un récipient. Pour arrêter l’écoulement de l’eau, il suffit d’éloigner le verre ou le récipient du distributeur. Appuyer fort contre la gâchette de distribution n’augmentera pas le débit et ne distribuera pas plus d’eau. AVERTISSEMENT ! Pour éviter d’endommager les biens ou de vous blesser, ne placez pas les mains, les doigts ou des objets dans l’ouverture du distributeur. Utilisation de la machine à glaçons (modèles Glace et Eau et Glace automatique uniquement) Ice On/Off Votre machine à glaçons est conçue pour distribuer automatiquement les glaçons dans le bac de stockage situé en dessous jusqu’à ce qu’elle détecte que le bac est plein. Plus vous utilisez de glace, plus il en produit. Première utilisation La machine à glaçons sera éteinte lorsque vous allumerez votre réfrigérateur pour la première fois après son installation. Le voyant au-dessus de l’icône « Ice On/Off » est éteint.Utilisation
1. Appuyez sur la touche « C » du panneau de commande pour activer la fonction de fabrication de
2. Jetez le premier bac plein de glace fabriqué. Nettoyez la glacière avec de l’eau et remettez-la en
place. Votre machine à glaçons est maintenant prête à être utilisée.
3. Répétez l’étape 2 pour éliminer la poussière dans le bac à glace collectée pendant la fabrication et
4. Videz l’eau, séchez le bac et remettez-le correctement.
5. Une fois que votre machine à glaçons est mise en marche, le premier bac de glace peut être
décoloré. Ce n’est pas dangereux et c’est normal pendant le rinçage. Jetez le premier bac plein de glace fabriqué. Votre machine à glaçons est maintenant prête à être utilisée. Effectuez les étapes ci-dessus après des vacances ou une période prolongée sans utilisation de glace. Remarque Les performances de votre filtre à eau vont augmenter avec l’utilisation, atteignant une performance optimale après deux à trois bacs pleins de glace. Éteignez la machine à glaçons si :
- Il n’y a pas d’approvisionnement en eau pendant plusieurs heures.
- Vous retirez le bac de stockage de glace pendant une certaine période.
- Vous partez en vacances. Informations sur la machine à glaçons
- Votre machine à glaçons automatique produira environ huit cubes de glace toutes les deux heures, selon la température du compartiment congélateur et le nombre d’ouvertures de la porte.
- Le bac à glaçons se remplit d’eau.
- Lorsque les cubes sont congelés, ils sont éjectés du bac à glace dans le bac de stockage de la glace.
- La fabrication de la glace se poursuivra jusqu’à ce que le bac de stockage soit plein.
- La fabrication de glace reprendra dès que vous commencerez à utiliser la glace stockée.
- Votre produit Glace et Eau est équipé d’un petit bac à glace à l’intérieur du grand bac de congélation.
- La pelle pour la glace est attachée au bac de stockage de la glace. Cette pelle permet un accès hygiénique à la glace.
- Si une grande quantité de glace est nécessaire, retirez un bac de stockage de glace et laissez la glace tomber dans le bac le plus grand.
- Si la glace n’est pas utilisée souvent, les vieux cubes deviennent troubles, ont un goût de vieux, rétrécissent et peuvent se coller les uns aux autres. Videz périodiquement le bac à glace et lavez-le à l’eau tiède. Séchez-le soigneusement et remettez-le en place correctement. AVERTISSEMENT ! ► Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection de la machine à glaçons, et ne placez pas vos doigts sur le mécanisme de fabrication automatique de glaçons lorsque le réfrigérateur est en fonctionnement. ► N’utilisez pas de glaçons qui se sont décolorés, généralement d’une couleur vert-bleu. Si vous constatez une telle décoloration, jetez les glaçons et contactez votre technicien Haier formé et assisté. ► Assurez-vous que la machine à glaçons est connectée au filtre et à une alimentation en eau potable uniquement. ► L’installation de la connexion d’eau à la machine à glaçons doit être effectuée par un technicien de service formé et soutenu par Haier ou par un plombier qualifié.FR Utilisation
Fonction Super-Freeze Les aliments frais doivent être congelés le plus rapidement possible au cœur. Cela permet de préserver la meilleure valeur nutritive, l’aspect et le goût. La fonction Super-Freeze accélère la congélation des aliments frais et évite un réchauffement indésirable des produits déjà entreposés. Si vous avez besoin de congeler une grande quantité d’aliments en une fois, il est recommandé de régler la fonction Super- Freeze à l’avance pendant 24 h avant d’utiliser la chambre congelée. La température de réglage de la fonction est inférieure à -24 °C.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche « F » s’il
2. Appuyez sur la touche « E » (Super-Freeze).
3. Le voyant « e » s’allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes ci-dessus ou en sélectionnant une autre fonction, cette fonction peut être éteinte à nouveau. Remarque : Arrêt automatique La fonction Super-Freeze s’éteint automatiquement au bout de 50 heures. L’appareil est ensuite utilisé à la température réglée auparavant. AVERTISSEMENT ! ► Videz l’appareil avant de l’éteindre. ► Laissez la porte du compartiment réfrigérateur ouverte, lorsque la fonction Réfrigérateur éteint est activée, afin d’éviter les odeurs ou les moisissures.Utilisation
Conseils pour conserver des aliments frais Conservation dans le compartiment réfrigérateur ► Conservez la température de votre réfrigérateur en dessous de 4 °C. ► Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans l’appareil. ► Les aliments conservés au réfrigérateur doivent être lavés et essuyés avant de les entreposer. ► Les aliments à conserver doivent être correctement emballés hermétiquement pour éviter les altérations d’odeurs ou de goût. ► Ne conservez pas des quantités excessives d’aliments. Laissez de la place entre les aliments pour permettre à l’air froid de circuler autour d’eux, pour un refroidissement meilleur et plus homogène. ► Les aliments consommés quotidiennement doivent être conservés à l’avant de la clayette. ► Laissez un espace entre les aliments et les parois intérieures, pour permettre la circulation de l’air. En particulier, ne placez pas des aliments contre la paroi arrière : les aliments peuvent geler contre la paroi arrière. Évitez tout contact direct des aliments (en particulier les aliments gras ou acides) avec le revêtement intérieur, car l’huile / l’acide peut éroder le revêtement intérieur. Nettoyez les saletés grasses / acides chaque fois que vous en découvrez. ► Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. De cette façon, vous pouvez utiliser les aliments surgelés pour diminuer la température du compartiment et économiser de l’énergie. ► Le vieillissement des fruits et légumes comme les courgettes, les melons, la papaye, la banane, l’ananas, etc. peut être accéléré au réfrigérateur. Par conséquent, il est déconseillé de les conserver au réfrigérateur. Cependant, la maturation des fruits très verts peut être favorisée pendant une certaine période. Les oignons, l’ail, le gingembre et les autres légumes-racines doivent également être conservés à température ambiante. ► Les odeurs désagréables à l’intérieur du réfrigérateur sont un signe que quelque chose a été renversé et qu’il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE. ► Différents aliments doivent être placés dans différents endroits en fonction de leurs propriétés : Remarque ► Maintenez une distance de plus de 10 mm entre les aliments rangés et le conduit d’air ou les capteurs afin d’assurer l’effet de refroidissement. 1 Beurre, fromage, etc. 2 Œufs, cannettes, aliments en conserve, épices, etc. 3 Boissons et aliments en bouteille. 4 Aliments marinés, aliments en conserve, etc. 5 Produits à base de viande, snacks, pâtes, aliments en conserve, lait, tofu, produits laitiers, etc. 6 Viande cuite, saucisses, etc. 7 Tiroir My Zone : fruits secs, huiles, chocolat 8 Tiroir Humidity box : fruits, légumes, salade, etc.FR Utilisation
Conservation dans le compartiment congélateur ► Maintenez la température du congélateur à -18 °C. ► 24 heures avant de congeler, allumez la fonction Power-Freeze ; pour de petites quantités d’aliments de 4 à 6 heures suffisent. ► Les aliments chauds doivent avoir refroidi à température ambiante avant d’être placés dans le compartiment congélateur. ► Les aliments coupés en petites portions congèleront plus rapidement et seront plus faciles à décongeler et à cuire. Le poids recommandé pour chaque portion est inférieur à 2,5 kg. ► Il vaut mieux emballer les aliments avant de les mettre dans le congélateur. L’extérieur de l’emballage doit être sec pour éviter que les sacs ne collent les uns aux autres. Les matériaux d’emballage doivent être exempts d’odeurs, étanches à l’air et non toxiques. ► Afin d’éviter l’expiration des périodes de conservation, veuillez noter la date de congélation, la limite de temps et le nom des aliments présents sur l’emballage en fonction des périodes de conservation des différents aliments. ► AVERTISSEMENT : les acides, les alcalis et le sel, etc., pourraient éroder la surface interne du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par ex. poissons de mer) directement sur la surface interne. L’eau salée dans le congélateur doit être nettoyée immédiatement. ► Ne dépassez pas les temps de conservation des aliments recommandés par les fabricants. Ne sortez que la quantité requise d’aliments du congélateur. ► Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne peuvent pas être recongelés à moins qu’ils ne soient d’abord cuits, sinon ils risquent d’être moins comestibles. ► Ne pas mettre de quantités excessives d’aliments frais dans le compartiment congélateur. Reportez-vous à la capacité de congélation du congélateur - Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données sur la plaque signalétique. ► Les aliments peuvent être conservés au congélateur à une température d’au moins -18 °C pendant 2 à 12 mois, en fonction de leurs propriétés (par ex. viande : 3-12 mois, légumes : 6- 12 mois). ► Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre en contact avec des aliments déjà congelés. Risque de décongélation ! Lorsque vous conservez des aliments surgelés achetés dans le commerce, veuillez suivre ces directives : ► Suivez toujours les directives du fabricant pour la durée de conservation des aliments. Ne dépassez pas ces directives ! ► Essayez de garder le temps entre l’achat et le stockage le plus court possible pour préserver la qualité des aliments. ► Achetez des aliments surgelés, qui ont été conservés à une température de -18 °C ou moins. ► Évitez d’acheter des aliments qui ont de la glace ou du givre sur l’emballage - cela indique que les produits ont pu être partiellement décongelés et recongelés à un certain moment - les hausses de température affectent la qualité des aliments. Remarque ► Maintenez une distance de plus de 10 mm entre les aliments rangés et la conduite d’air afin d’assurer l’effet de refroidissement.Matériel
Matériel Flux multi-air Le réfrigérateur est équipé d’un système à flux multi-air, avec lequel des flux d’air froids se trouvent au niveau de chaque clayette. Cela permet de maintenir une température uniforme afin de garantir que vos aliments conservent leur fraîcheur pendant plus longtemps.
Clayettes réglables La hauteur des clayettes peut être réglée en fonction de vos besoins de rangement.
1. Pour déplacer une clayette, retirez-la d’abord en levant
son bord arrière (1) et en la tirant (2).
2. Pour la remettre en place, placez-la sur les ergots des
deux côtés et poussez-la dans la position la plus reculée jusqu’à ce que l’arrière de la clayette soit fixé à l’intérieur des fentes sur les côtés.
Remarque : Assurez-vous que toutes les extrémités d’une clayette sont au même niveau. Tiroir My Zone Dans ce compartiment, le taux d’humidité est plus bas que dans le compartiment du réfrigérateur. Ce tiroir est conçu pour stocker des fruits secs et autres aliments secs à faible teneur en eau comme le beurre, les graisses et les huiles ou le chocolat. Tiroir Humidity box Dans ce compartiment, le niveau d’humidité est supérieur au compartiment du réfrigérateur. Il est contrôlé automatiquement par le système et convient au stockage des fruits, des légumes, des salades, etc. Remarque : ► Ne retirez pas les couvercles en plastique à l’intérieur des deux zones. Ils maintiennent l’humidité.
► Il n’est pas recommandé de ranger les fruits sensibles au froid comme l’ananas, l’avocat, les bananes et les pamplemousses dans ces deux tiroirs.FR Matériel
Balconnets de porte amovibles Les balconnets de porte peuvent être retirés pour le nettoyage : Placez les mains de chaque côté du balconnet, soulevez-le (1) et tirez-le (2). Pour insérer le balconnet de porte, vous devez suivre les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
OPTION : Indicateur de température OK L’indicateur de température OK peut être utilisé pour déterminer des températures inférieures à +4 °C. Réduisez progressivement la température si le signe n’indique pas « OK ».
Remarque : Lorsque vous allumez l’appareil, il peut falloir jusqu’à 12 heures pour que les températures appropriées soient atteintes.
Tiroir amovible du congélateur Pour retirer le tiroir, sortez-le au maximum (1), soulevez-le et retirez-le (2). Pour introduire le tiroir, vous devez effectuer les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
Conservation d’éléments de grande taille Les éléments de grande taille comme les aliments surgelés peuvent être conservés après : ► avoir retiré et retourné le bac de congélation supérieur à 180°, ou ► avoir retiré les deux plateaux de congélation supérieurs ainsi que le tiroir central du congélateur et avoir posé les aliments directement sur la clayette. La lumière La lumière LED à l’intérieur s’allume lorsque la porte est ouverte. Le fonctionnement des lampes n’est affecté par aucun des autres réglages de l’appareil.Matériel
Conseils d’économie d’énergie ► Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé (voir INSTALLATION). ► N’installez pas l’appareil en plein soleil ou à proximité de sources de chaleur (par ex. cuisinières, chauffages). ► Évitez une température inutilement basse dans l’appareil. Plus vous réglez bas la température de l’appareil, plus la consommation d’énergie augmente. ► Des fonctions comme POWER-FREEZE consomment plus d’énergie. ► Laissez les aliments chauds refroidir avant de les mettre dans l’appareil. ► Ouvrez la porte de l’appareil le moins souvent et le plus rapidement possible. ► Ne remplissez pas trop l’appareil pour éviter de bloquer la circulation de l’air. ► Évitez l’air dans l’emballage des aliments. ► Gardez les joints de la porte propres afin que la porte se ferme toujours correctement. ► Décongelez les aliments surgelés dans le compartiment de rangement du réfrigérateur. ► La configuration la plus économe en énergie exige que l’appareil conserve les tiroirs, la boîte de rangement et les clayettes en parfait état, et les aliments doivent être placés le plus loin possible des orifices de sortie de la conduite d’air.FR Entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Nettoyage Nettoyez l’appareil lorsqu’il n’y a qu’un peu de nourriture ou qu’il n’y a pas de nourriture à l’intérieur. L’appareil doit être nettoyé toutes les quatre semaines pour un bon entretien et pour éviter les mauvaises odeurs des aliments conservés à l’intérieur. AVERTISSEMENT ! ► Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de brosses dures, de brosses métalliques, de détergents en poudre, d’essence, d’acétate d’amyle, d’acétone et de solutions organiques similaires, d’acides ou de solutions alcalines. Nettoyez-le avec un détergent spécial pour réfrigérateur afin d’éviter de l’endommager. ► Ne pulvérisez pas et ne rincez pas l’appareil pendant le nettoyage. ► N’utilisez pas de jet d’eau ou de vapeur pour nettoyer l’appareil. ► Ne nettoyez pas les clayettes froides en verre à l’eau chaude. Un changement soudain de température peut casser le verre. ► Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment de l’appareil, en particulier avec les mains mouillées, car vos mains peuvent geler sur la surface. ► En cas de réchauffement, vérifiez l’état des produits surgelés. ► Gardez toujours le joint de la porte propre. ► Nettoyez l’intérieur et le bâti de l’appareil à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent neutre.
1. Veuillez frotter l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur, y
compris le joint de porte, le porte-bouteille, les clayettes en verre, les boîtes, etc., avec un torchon doux ou une éponge imbibée d’eau chaude (vous pouvez ajouter un détergent neutre dans l’eau chaude).
2. S’il y a du liquide renversé, retirez toutes les parties contaminées, rincez-les directement sous
l’eau du robinet, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
3. S’il y a de la crème (par exemple de la crème, de la crème glacée qui fond), retirez toutes les parties
contaminées, placez-les dans de l’eau chaude à 40 °C pendant un certain temps, puis rincez-les à l’eau courante, séchez-les et remettez-les dans le réfrigérateur.
4. Si une petite partie ou un élément reste coincé à l’intérieur du réfrigérateur (entre les clayettes ou
les tiroirs), utilisez une petite brosse souple pour l’éliminer. Si vous ne pouvez pas atteindre la pièce, veuillez contacter le service clientèle Haier. ► Rincez et séchez avec un chiffon doux. ► Ne nettoyez aucune des parties de l’appareil au lave-vaisselle. ► Attendez au moins 7 minutes avant de redémarrer l’appareil, car un démarrage fréquent risque d’endommager le compresseur. Dégivrage Le dégivrage du réfrigérateur et du compartiment congélateur se fait automatiquement ; aucune opération manuelle n’est nécessaire.Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT ! Source de lumière (LED uniquement) remplaçable par un professionnel. Ce produit contient une source de lumière appartenant à la classe d’efficacité énergétique F. Compartiment Classe d’efficacité énergétique Modèle Lampe du réfrigérateur
Non-utilisation pendant une période plus longue Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée et que vous n’utiliserez pas uniquement la fonction Holiday ou la fonction Réfrigérateur éteint pour le réfrigérateur : ► Sortez les aliments. ► Débranchez le cordon d’alimentation. ► Videz et nettoyez le réservoir d’eau. ► Nettoyez l’appareil selon les instructions ci-dessus. ► Gardez les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur. Remarque N’éteignez l’appareil que si cela est strictement nécessaire. Déplacement de l’appareil
1. Retirez tous les aliments et débranchez l’appareil.
2. Fixez les clayettes et les autres parties mobiles dans le réfrigérateur et dans le congélateur avec
3. N’inclinez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d’endommager le système de réfrigération.
AVERTISSEMENT ! ► Ne soulevez pas l’appareil par ses poignées. ► Ne placez jamais l’appareil à l’horizontale sur le sol.FR Dépannage
Dépannage Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes vous-même sans expertise spécifique. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les possibilités indiquées et suivre les instructions ci-dessous avant de contacter un service clientèle. Reportez-vous au paragraphe SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ► Avant l’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ► L’équipement électrique ne doit être entretenu que par des experts en électricité qualifiés, car des réparations inappropriées peuvent causer des dommages consécutifs considérables. ► Une alimentation endommagée ne devrait être remplacée que par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes avec une qualification similaire de manière à éviter tout danger.
Problème Cause possible Solution possible Le compresseur ne fonctionne pas. La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur. Branchez la fiche secteur. L’appareil est en cours de dégivrage C’est normal pour un dégivrage automatique L’appareil fonctionne fréquemment ou fonctionne trop longtemps. La température intérieure ou extérieure est trop élevée. Dans ce cas, il est normal que l’appareil fonctionne plus longtemps. L’appareil a été hors tension pendant un certain temps. Normalement, il faut 8 à 12 heures pour que l’appareil refroidisse complètement. Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). Fermez la porte / le tiroir et assurez-vous que l’appareil est situé sur un sol à niveau et qu’il n’y a pas d’aliment ou de récipient bloquant la porte. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. N’ouvrez pas trop souvent la porte / le tiroir. Le réglage de la température du compartiment congélateur est trop bas. Réglez une température plus élevée jusqu’à l’obtention d’une température satisfaisante dans le réfrigérateur. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur devienne stable. Le joint de la porte / du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas. Nettoyez le joint de la porte/du tiroir ou faites-le remplacer par le service clientèle. La circulation de l’air requise n’est pas garantie. Assurez une ventilation adéquate. L’intérieur du réfrigérateur est sale et/ou sent. L’intérieur du réfrigérateur a besoin d’être nettoyé. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. Des aliments à forte odeur sont conservés au réfrigérateur. Enveloppez soigneusement les aliments.Dépannage
Problème Cause possible Solution possible Il ne fait pas suffisamment froid à l’intérieur de l’appareil. La température réglée est trop élevée. Réinitialisez la température. Des produits trop chauds ont été stockés. Laissez toujours refroidir les aliments avant de les mettre à l’intérieur. Trop d’aliments ont été mis à l’intérieur en même temps. Conservez toujours de petites quantités d’aliments. Les aliments sont trop proches les uns des autres. Laissez de la place entre plusieurs aliments pour permettre la circulation de l’air. Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). Fermez la porte / le tiroir. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. N’ouvrez pas trop souvent la porte / le tiroir. Il fait trop froid à l’intérieur de l’appareil. La température réglée est trop basse. Réinitialisez la température. La fonction Power-Freeze est activée ou fonctionne depuis trop longtemps. Désactivez la fonction Power- Freeze. Formation d’humidité à l’intérieur du compartiment réfrigérateur. Le climat est trop chaud et trop humide. Augmentez la température. Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). Fermez la porte / le tiroir. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. N’ouvrez pas trop souvent la porte / le tiroir. Les récipients contenant des aliments ou des liquides sont laissés ouverts. Laissez refroidir les aliments chauds à température ambiante et couvrez les aliments et les liquides. L’humidité s’accumule sur le réfrigérateur à l’extérieur de la surface ou entre les portes / la porte et le tiroir. Le climat est trop chaud et trop humide. C’est normal dans un climat humide et cela va changer lorsque l’humidité diminuera. La porte / le tiroir n’est pas fermé(e) hermétiquement. L’air froid de l’appareil et l’air chaud à l’extérieur de celui-ci se condense. Assurez-vous que la porte / le tiroir est bien fermé(e). Glace dure et givre dans le compartiment congélateur. Les produits n’ont pas été correctement emballés. Emballez toujours bien les produits. Une porte / un tiroir de l’appareil n’est pas bien fermé(e). Fermez la porte / le tiroir. La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop fréquemment ou trop longtemps. N’ouvrez pas trop souvent la porte / le tiroir. Le joint de la porte / du tiroir est sale, usé, fissuré ou ne correspond pas. Nettoyez le joint de la porte / du tiroir ou remplacez-les par des joints neufs.FR Dépannage
Problème Cause possible Solution possible Quelque chose à l’intérieur empêche la porte / le tiroir de se fermer correctement. Repositionnez les clayettes, les balconnets de porte ou les récipients à l’intérieur pour permettre à la porte / au tiroir de se fermer. Les côtés de l’appareil et de la bande de la porte se réchauffent.
Cela est normal. L’appareil émet des sons anormaux. L’appareil n’est pas situé sur un sol plan. Réglez le pied pour mettre l’appareil à niveau. L’appareil touche un objet situé à proximité. Retirez les objets autour de l’appareil. Un léger son doit être entendu comme celui de l’eau courante.
Cela est normal. Un bip d’alarme retentit. La porte du compartiment de rangement du réfrigérateur est ouverte. Fermez la porte ou éteignez l’alarme manuellement. Vous entendrez un petit hum. Le système anti-condensation fonctionne. Cela empêche la condensation et est normal. Le système d’éclairage ou de refroidissement à l’intérieur ne fonctionne pas. La fiche secteur n’est pas branchée dans la prise secteur. Branchez la fiche secteur. L’alimentation n’est pas intacte. Vérifiez l’alimentation électrique de la pièce. Appelez la société d’électricité locale ! La lampe LED est hors service. Veuillez appeler le service technique pour faire changer la lampe. Pour contacter l’assistance technique, rendez-vous sur notre site web : https://corporate.haier- europe.com/en/. Dans la rubrique « site web », choisissez la marque de votre produit et votre pays. Vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous trouverez le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l’assistance technique. Coupure de courant En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids en toute sécurité pendant 12 heures environ. Suivez ces conseils pendant une coupure de courant prolongée, en particulier en été : ► Ouvrez la porte / le tiroir le moins possible. ► Ne mettez pas d’aliments supplémentaires dans l’appareil pendant une coupure de courant. ► Si un préavis de coupure de courant est donné et que la durée de la coupure est supérieure à 12 heures, préparez des glaçons et placez-les dans un récipient en haut du compartiment réfrigérateur. ► Une inspection des produits est requise immédiatement après la coupure de courant. ► Étant donné que la température du réfrigérateur augmentera lors d’une coupure de courant ou d’une autre panne, la durée de conservation et la qualité alimentaire des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé ou cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin de prévenir les risques pour la santé. Fonction mémoire pendant la coupure de courant Lorsque le courant revient, l’appareil continue à fonctionner avec les réglages réglés avant la panne de courant.Installation
Installation Déballage AVERTISSEMENT ! ► L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes. ► Conservez tous les emballages hors de la portée des enfants, puis jetez-les d’une manière respectueuse de l’environnement. ► Sortez l’appareil de l’emballage. ► Retirez tous les matériaux d’emballage. Conditions environnementales La température ambiante doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influer sur la température à l’intérieur de l’appareil et sa consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil à proximité d’autres appareils générant de la chaleur (fours, réfrigérateurs) sans isolation. Espace recommandéEspace recommandé lorsque la porte est ouverte (Fig. 1.2.)
369Coupe transversale de ventilation Pour obtenir une ventilation suffisante de l’appareil pour des raisons de sécurité, il convient de respecter les informations relatives aux coupes transversales de ventilation requises. Alignement de l’appareil L’appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
1. Inclinez légèrement l’appareil vers l’arrière.
2. Réglez les pieds au niveau souhaité.
Assurez-vous que la distance entre le mur et le côté de la charnière est d’au moins 100 mm pour que la porte s’ouvre correctement. Remarque Pour un appareil en pose libre : cet appareil de réfrigération n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. 10 cm 10 cm 10 cm Max 45°FR Installation
3. La stabilité peut être vérifiée en alternant les diagonales. Le léger flottement doit être le même dans les deux directions. Dans le cas contraire, le cadre peut se déformer ; cela se traduit par des fuites au niveau des joints de la porte. Une faible tendance vers l’arrière facilite la fermeture de la porte.
Réglage fin des portes Si les portes ne se retrouvent pas au même niveau, vous pouvez y remédier de la manière suivante : A) En utilisant un pied réglable Faites tourner le pied réglable selon le sens de la flèche pour faire tourner le pied vers le haut ou vers le bas.
B) En utilisant des entretoises ► Ouvrez la porte supérieure et soulevez-la. ► Clipsez avec précaution l’entretoise (fournie dans le sac d’accessoires) dans l’anneau en plastique blanc de la charnière centrale à la main ou à l’aide d’outils comme des pinces. Ne rayez pas et n’abîmez pas la porte. Remarque Dans l’utilisation future du réfrigérateur, les portes peuvent se retrouver désalignées à cause du poids des aliments stockés. Veuillez ensuite les ajuster selon les méthodes ci-dessus.Installation
Temps d’attente L’huile de lubrification sans entretien se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut passer par le système fermé de tuyauterie pendant le transport incliné. Avant de brancher l’appareil sur l’alimentation électrique, attendez 2 à 5 heures afin que l’huile revienne dans la capsule.
Branchement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : ► l’alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique. ► la prise de courant est mise à la terre et sans multiprise ni rallonge. ► la fiche d’alimentation et la prise sont adaptées l’une à l’autre. Branchez la fiche sur une prise domestique correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le service clientèle (voir carte de garantie). Modèles Glace et Eau ou Glace automatique ► Votre réfrigérateur Glace et Eau ou Glace automatique doit être installé par un plombier qualifié ou un technicien d’entretien formé par Haier, car des erreurs de plomberie pourraient entraîner des fuites d’eau. ► Haier appliances ne saurait être tenue pour responsable des dommages (y compris les dégâts des eaux) causés par une installation ou une plomberie défectueuses. Remarque Retirez les bacs de porte de la position A et installez-les en position B avant la première utilisation. ► Pour cela, tenez le bord avant des bacs d’une main et tirez le fond de chaque bac tour à tour dans le sens de la flèche 1 avec l’autre main. Une fois que les bacs sont hors du corps de la porte, tournez-les vers l’avant et vers le bas dans le sens de la flèche 2 pour les sortir et installez-les en position B.
AVERTISSEMENT ! ► Ne le raccordez qu’à l’alimentation en eau potable. Le filtre à eau filtre uniquement les impuretés dans l’eau et rend les glaçons propres et hygiéniques. Il ne peut stériliser ou détruire des germes ou d’autres substances nocives. ► Une pression d’eau trop élevée dans le tuyau peut endommager l’appareil. Installez un réducteur de pression lorsque la pression de l’eau dans le tuyau dépasse 0,6 MPa. ► Avant le raccordement, vérifiez si l’eau est propre et claire.
Remarque : Raccordement de l’eau ► La pression de l’eau froide doit être de 0,15-0,6 MPa. ► La longueur maximale autorisée du tuyau d’eau est de 8 mètres. Les tuyaux plus longs affecteront les glaçons et la teneur en eau froide. ► La température ambiante doit être de 0 °C au minimum. ► Tenez le tuyau d’eau loin des sources de chaleur.
1. Coupez le tuyau en deux morceaux de la longueur requise
pour raccorder le filtre (A) à l’appareil (B1) et le robinet d’eau (B2) (fig. 10.5-1). Veillez à obtenir une coupe carrée à l’aide d’un couteau pointu.
2. Insérez le tuyau (B1) en l’enfonçant de 12 mm environ
dans le raccord de montage du filtre à eau (A) (fig. 10.5-2). Veillez à installer le filtre dans le bon sens. La flèche montre le sens du débit d’eau.
3. Fixez le tuyau à l’aide d’une bague de verrouillage (C)
conformément à la fig. 10.5-3.
4. Répétez les étapes 2 et 3 avec le tuyau (B2) de l’autre côté
du filtre 5. Raccordez l’extrémité du tuyau (B2) à l’un des adaptateurs « D » ou « E et F » qui s’adapte à l’arrivée d’eau (fig. 10.5-4).
6. Raccordez l’extrémité de B1 à la vanne à l’arrière de
l’appareil (fig. 10.5-5). 7. Ouvrez le robinet d’eau pour vérifier si le système ne fuit pas et faites circuler de l’eau dans le tuyau.
AVERTISSEMENT ! ► Assurez-vous toujours que les raccordements sont bien serrés, secs et sans fuite ! ► Veillez à ce que le tuyau ne soit jamais écrasé, plié ou torduDonnées techniques
1. Fiche du produit selon la réglementation UE n° 1060/2010
Marque Haier Nom du modèle / identifiant HTF-540DGG7/ HTF-540DP7/ HTF-520IP7/ HTF-520WP7 Catégorie de l’appareil de réfrigération ménager (1)
Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus efficace) à D (la moins efficace) A++ Consommation d’énergie (2) 340/340/339/339 Capacité nette totale du compartiment du réfrigérateur entier 500L/500L/489L/493L dont compartiment fraîcheur 26 L dont compartiment de stockage du vin
dont compartiment température cave
dont compartiment de stockage d’aliments frais 324L/324L/317L/317L Nombre total de bouteilles de vin (3)
Capacité totale nette du compartiment congélateur 150L/150L/146L/150L Codage étoilé (4)
Température de conception des « autres compartiments » (5)
Température de stockage la plus basse du compartiment à vin
Temps de stockage pendant les dysfonctionnements 12 h Capacité de congélation (6) 12 kg Capacité de fabrication de glace (uniquement pour HTF-520IP7) 1,0 kg /24h Classe climatique (7) SN-N-ST-T Bruit aérien émis 39 dB(A) re 1 pW Type d’appareil Autonome
2. Fiche du produit selon la réglementation UE n° 2019/2016
Marque Haier Nom du modèle / identifiant HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520IP7 HTF-520WP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919ENMB HCR5919EHMP HCR5919ENMP Catégorie du modèle Réfrigérateur-congélateurFR Données techniques
Classe d’efficacité énergétique F/F/F/F/F/E/E/E/E Consommation d’énergie annuelle (kWh/an) (2) 360/360/360/360/360/329/329/329/329 Volume total (L) 528/528/525/525/528/525/528/525/528 Volume du réfrigérateur (L) 316/316/313/313/316/313/316/313/316 Volume du congélateur (L)
Volume section refroidisseur (L)
Température des autres compartiments > 14 °C Non applicable Système de dégivrage automatique Oui Capacité de congélation (kg/24h)
Classe climatique (7) SN-N-ST Classe d’émission de bruit et émissions acoustiques dans l’air (db(A) re 1pW) C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/ C(38)/C(38)/C(38)/C(38) Temps de montée en température (h)
Capacité de fabrication de glace (uniquement pour HTF- 520IP7/HCR5919EHMB/HCR5919EHMP) 1,0 kg /24h Type d’appareil Autonome Explications : • Oui, fonction présente (1) Catégories de réfrigération domestique : Catégorie=Désignation 1=Réfrigérateur avec un ou plusieurs compartiments de stockage pour aliments frais, 2=Réfrigérateur avec zone température de cave, réfrigérateur à température de cave et armoire à vin, 3=Réfrigérateur avec zone de conservation froide et réfrigérateur avec compartiment zéro étoile, 4=Réfrigérateur avec compartiment une étoile, 5=Réfrigérateur avec compartiment deux étoiles, 6=Réfrigérateur avec compartiment trois étoiles, 7=Réfrigérateur-congélateur, 8=Congélateur 9=Congélateur coffre, 10=Réfrigérateurs universels et autres réfrigérateurs (2) Sur la base des résultats de l’essai de conformité aux normes pendant plus de 24 heures. La consommation réelle dépend de l’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. (3) La capacité nominale est indiquée comme le nombre de bouteilles standard de 0,75 l qui peuvent être entreposées dans l’appareil conformément aux instructions du fabricant. (4) * = compartiment -6 °C ou moins ; *** = compartiment pour denrées alimentaires congelées -18 °C ou moins ; **** = compartiment congélateur -18 °C ou moins avec une capacité de congélation minimale. (5) « Autre compartiment », à savoir un compartiment autre qu’un compartiment de stockage du vin, destiné au stockage de denrées alimentaires particulières à une température supérieure à +14 °C. (6) La capacité de congélation est réalisable pour la quantité donnée en fonction du type d’appareil seulement après le passage en fonctionnement permanent et ne peut être répétée dans les 24 heures. Veuillez respecter les instructions d’utilisation. Classe climatique SN : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +10 °C et +32 °C Classe climatique N : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +32 °C Classe climatique ST : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +38 °C Classe climatique T : cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre +16 °C et +43 °C Données techniques supplémentaires Tension / Fréquence 220-240 V ~/50 Hz Courant d’entrée (A)
Service clientèle Service clientèle Nous recommandons notre Service clientèle Haier et l’utilisation de pièces détachées d’origine. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez d’abord consulter le paragraphe DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ► votre revendeur local ou ► notre centre de service d’appel européen (voir les numéros de téléphone ci-dessous) ou ► l’espace Service & Assistance à l’adresse www.haier.com où vous pouvez activer la demande de service et trouver également les FAQ. Pour contacter notre Service, assurez-vous que vous disposez des données suivantes. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle
Vérifiez également la carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Centre de service d’appel européen Pays* Numéro de téléphone Coûts Haier Italy (IT)
- 14 centimes/min ligne fixe
- 14,53 centimes/min ligne fixe • max 20 centimes/min pour tous les autres Haier United Kingdom (UK)
- Pour d’autres pays, veuillez vous référer à www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Filiale Royaume-Uni Westgate House, Westgate, Ealing Londres, W5 1YYFR Service clientèle
*Durée de la garantie de l’appareil de réfrigération : La garantie minimale est : 2 ans pour les pays de l’UE, 3 ans pour la Turquie, 1 an pour le Royaume-Uni, 1 an pour la Russie, 3 ans pour la Suède, 2 ans pour la Serbie, 5 ans pour la Norvège, 1 an pour le Maroc, 6 mois pour l’Algérie, aucune garantie légale pour la Tunisie. *La période des pièces détachées pour la réparation de l’appareil : Les thermostats, les capteurs de température, les circuits imprimés et les sources de lumière sont disponibles pendant une période minimale de sept ans après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Poignées de porte, charnières de porte, bacs et paniers pendant une période minimale de sept ans et joints de porte pendant une période minimale de 10 ans, après la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. *Pour plus d’informations sur le produit, consultez https://eprel.ec.europa.eu/ ou scannez le code QR sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil.Service clientèle
Notice Facile