HTF520IP7 - Nevera HAIER - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu HTF520IP7 HAIER en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre HTF520IP7 HAIER
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Nevera en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual HTF520IP7 - HAIER i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. HTF520IP7 de la marca HAIER.
MANUAL D'USUARI HTF520IP7 HAIER
Frigorífic-congelador
HTF-540DGG7
HTF-540DP7
HTF-520WP7
HTF-520IP7
HCR5919FOPG
HCR5919ENMB
HCR5919EHMB
HCR5919ENMP
HCR5919EHMP
RTG785NHD
Gràcies per comprar un produit Haier.
Llegiu atentament aquestes instruccions abans de fer servir aquest electrodomestic. Aquestes instruccions contenen informacion important que us ajudar a treure el maxim profit de l'electrodomestic i a garantir una installment, un u i un manteniment segurs i adequats.
Guardeu aquest manual en un lloc accessible per poder consultar-lo sempre que vulgueu i garantir un u's segur i adequat de l'electrodomestic.
Si veneu l'electrodomèstic, el doneu o el deixeu al loc on esta installat quand canvieu de casa, assegureu-vos, también, d'entregar aquest manual perquè el nou propietari es pugui familiarit-zar amb l'electrodomèstic i les advertécencies de seguretat.

Legenda
Informació general i consells
Informació mediambiental
Eliminació
Ajudeu a protegir el medi ambient i la salute humana. Diposiels embalatges als contentidors correspondents per reciclarlos. Ajudeu a reciclar els residus d'aparells eletrics i electrònics. No llenceu els electrodomèstics marcats amb aquesímbol a la brossa domestètica. Porteu el producte al punt ve o poseu-vos en contacte amb l'oficina municipal.

ADVERTÉNCIA!
Perill de lesions o asfixia
Els refrigerants iels gasos s'han d'eliminar de manera professional. Assegureu-vos que els tubs del circuit de refrigerant no estiguin dans yats abans de ser eliminats correctament. Desconnectee l'aparell de la xarxa elctrica. Talleu el cable d'alimentaci o porteu-lo a un punct de recollida. Traieu les safates iels calaixos, axiom cem tancament i les juntes de la porta, per evitar que els nens iels animals de companyia puguin quedar tancats a l'interior de I'electrodomestic.
Els electrodoméstics vells encara tenerc cert valor residual. Un mètode d'éliminació respectuós amb el medi ambient garantirà que les valuoses matérières primeres es puguin recuperar i reutilizar. El ciclopentà, una substancia inflamable no perjudicial per a l'ozó, es fa servir com a expansor per a l'escuma aillant.
Si us assegureu que aquest producte s'elimina correctament, ajudareu a prevenir possibles consequences negatives per al medi ambient i la salute de les personnes, que es podrien derivar d'une mala eliminacion de l'electrodomestic.
Si voleu obtaining information més detallada sobre el reciclaltege d'aquest producte, poseu-vos en contacte amb el vosre ajuntament, amb el servei de recollida de residus domestiques o la botiga on vau comprar el producte, que ho gestionara de manera professional.
Informaci de seguretat 4
Usprevist 9
Descripció del producte 10
Tauler de control 11
U.S. 12
Equipment 22
Neteja manteniment 25
Solucido problemes 27
Instalaci 30
Dades techniques 35
Servei d'atencio al client 37
Accessoris
Comproveu els accessoris i la documentacion d'acord amb aquesta llista:
| HTF-540DG7 | HTF-570P7 HCR5919EHMB HCR5919EHMP | HTF-520WP7 | HTF-540DP7 HCR5919FCPG HCR5919FENMB HCR5919SENMP | HTF-540DGG7 | HTF-570IP7 HCR5919EHMB HCR5919EHMP | HTF-520WP7 | HTF-540DP7 HCR5919FCPG HCR5919FENMB HCR5919SENMP | ||
| Tub d'agua*1 | ✓ | ✓ | Pala de gel*1 | ✓ | |||||
| Filtre d'agua*1 | ✓ | ✓ | Etiqueta energetica*1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Adaptador amb vãvula de 1/2"*1 | ✓ | ✓ | Targeta de garantia*1 Targeta de garantia ampliada*1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Clip*2 | ✓ | ✓ | Manu c°s*1 Manuf duor o fchesu "OK"1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Separadors*3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Glaconera*2 | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Ouera*2 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Adeptador de 3/4"*1 | ✓ | ✓ |

Avis
La llista només在哪這些 accessors principals. S'hi poden incouple autres access
Abans d'encendre l'electrodomestic per prima vegada,
Ilegiu els seguents consels de seguretat:

ADVERTÉNCIA!
Abans del primer uS
- Assegureu-vos que l'aparell no hagi patit danys durant el transport.
▶ Traieu tots els embalatges i manteniu-los fora de l'abast dels infants. - Espereu almenys dues hores abans d'installar l'electrodomestic per assegu-rar-vos que el circuit de refrigerant funzioni completeness.
Aquest electrodomestic peso molt: manipuleu-lo amb l'ajuda d'une altra persona.
Instal-lació
Aquest electrodomestic s'ha d'install en un lloc ben ventilat. Assegureu-Vos que hi hagi un espai de 10 cm com a minim per sobre i al voltant de l'electrodomestic.
No colloqueu mai l'electrodomestic en una zona humida ni en un lloc on pugui rebre esquitxos d'aigua. Netegeu i eixugueu els esquitxos d'aigua i les taques amb un drap suau i net.
No installeu l'electrodomèstic sota la illum solar directa ni a prop de fonts de calor (per exemple, estufes, calefactors).
Installéu i anivelleu l'electrodomèstic en una zona adequada a la seva mida i al seu ús.
No obstruiu les obertures de ventilacion de la carcassa de l'electrodomestic o de l'estructura integrada.
- Assegureu-vos que la informacion elctrica de la placde de characteristiques coincideixi amb la font d'alimentacion. Si no es aixi, poseu-vos en contacte amb un electricista.
- Aquest electrodomèstic funciona amb corrent eléctric de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuació anormal del voltatge pot fer que l'electrodomèstic s'engegui, que es facin malbé el control de temperatura o el compressor o que faci un soroll anomal durant el functiónament. En aquest cas, s'ha de Mentionar un regulator automàtic.
No feu servir adaptadores de multiples endolls ni cables allargadores.
No poseu diversos endolls portàtils ni fonts d'alimentació portàtils a la part posterior de l'electrodomèstic.
- Assegureu-vos que el cable d'alimentacion no quedi atrapat pel frigorific. No trepitgeu el cable d'alimentacion.

ADVERTÉNCIA!
- Feu servir una presa amb connexio a terra分开ada per a la font d'alimentacion a la qual es pugui acceder fácilment. Aquest electrodomestic ha d'est, connectat a terra.
Només per al Regne Unit: El cable d'alimentació d'aquest electrodomès está equipat amb un endoll de 3 fils (amb connexión a terra) que encaixa e endoll estandard de 3 fils (amb connexión a terra). No talleu ni desmunteu el tercer pin (connexión a terra). Després d'installar l'electrodomèstic, heu poder acceder a l'endoll.
No feu malbé el circuit de refrigerant.
Usdiari
Aquest aparell el PODen fer servir nens de 8 anys o més i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o amb manca d'experience i coneixements si han rebut supervisió o instruccions sobre l'us de l'aparell de manière segura i entenen els perills que implica.
- Els infants de 3 a 8 anys poder omplir i buidar el frigorific, pero no poden netejar-lo ni installer- lo.
- Mantingueu allunyats els enfants moins de 3 anys de l'electrodomestic,ollah que tinguin supervisió constant.
Els infants no han deugal amb l'electrodomestic.
Si es filtra gas refrigerant o altre gasos inflamables a prop de l'electrodomèstic, tanqueu la valvula del gas filtrat, obriu les portes i les finestres i n desendolleu el cable d'alimentació del frigorífic ni de cap及其他 electrodomèstic.
- Tingueu en compte que l'electrodoméstic està configurat per funciona a una temperatura ambiente(specífica de 10 a 38^ . Es possible que l'électrodoméstic no funciona correctamente si esdeoxa durant un periode prolongat a una temperatura superior o inferior a l'interval indicat.
No poseu articles inestables (objectes pesants, recipients plens d'aigua) a sobre del frigorific per evitar danys personals per caigudes o descarregues electrolytiques causades pel contacte amb l'aigua.
No estireu els prestatges de la porta. La porta es podria desviar, el prestatge d'ampolles es podria desprender o l'electrodomestic es podria tomar.
▶ Obriu i tanqueu les portes només fent servir els tiradors. L'espai que hi ha entre les portes i entre les portes i el cos del frigorific es molt estret. No introduiu les mans en aquestes zones per evitar pessigar-vos els dits Obriu i tanqueu les portes del frigorific només quan no hi hagi infants a prop del seu rang de moviment.

ADVERTÉNCIAI!
No emmagatzemeu ni feuservir materials inflamables,explosius o corrosius dins de l'electrodomestic ni al seu voltant.
No emmagatzemeu medicaments, bacteris ni agents químics dins de l'electrodomédic. Aquest aparell és un electrodomédic. No us recomanem que hi emmagatzemeu materials que hagin d'estar a una temperatura controlada.
No guardeu mai liquids en ampolles o llaunes (excepte licors amb una alta graduacion), especialment begudes amb gas, al congelador, ja que poder esclatar en congelar-se.
Comproveu l'estat dels alimentes si s'ha donat el cas que s'han escalfat al congelador.
No configureu una temperatura innecessàriament baixa al compartment frigorífic. Es PODen assolir temperatures sota zero si els valeurs de configcio sono alts. Atencio: Les ampolles PODen esclatar.
No toqueu els produits congelats amb les mans molles (poseu-vos quants). No mangeu els gelats immediatamente despres de treure'ls del congelador. Hi ha el risc de congelaci o de formacion de butllofas acause la temperatura. PRIMERS AUXILIS: poseu la zona afectada immediatamente sota aigua freda corrent. No arranqueu la pell!
No toqueu la superficie interior del compartment d'emmagatzematge del congelador quan estigui en functioment, sobretot amb les mans mullades, ja que les mans es PODen congelar en entrar en contacte amb la superficie.
Desendolleu l'electrodomestic en cas de fallada de corrent o abans de netejar-lo. Espereu almenys 7 minuts abans de tornar a engegar l'electrodomic tic, ja que, si s'engega sovint, es pot fer malbe el compressor.
No feu servir aparells electrics dins dels compartments d'emmagatze-matge d'aliments de l'electrodomestic, livat que siguin del tipus recoma pel fabricant.
Manteniment / neteja
- Assegureu-vos que els enfants estiguin supervisats si en fan la neteja i el mantenimiento.
Desconnecteu l'electrodomestic de la xarxa elctrica abans de fer-hi qual-sevol manteniment rutinari. Espereu almenys 7 minuts abans de tornar a engegar l'electrodomestic, ja que, si s'engega sovint, es pot fer malbe el compressor.

ADVERTÉNCIA!
Quandesendolleu l'electrodomestic,estireul'endollinoel cable.
No netegeu l'electrodomestic amb raspalls durs, raspalls de filferro, detergent en Pols, gasolina, acetat d'amil, acetona ni solucions organiques similars, acides o alcalines. Netegeu-lo amb un detergent especial per a frigorifics per evitar-hi danys.
No rasqueu el Gebre ni el gel amb objectes punxeguts. Per evitar danys a les peces de plastic, no feu servir no feu servir esprais ni fonts de calor, com ara estufes lectriques, assocadores de cabells, netejadores de vapor o autres fonts de calor.
Llevat dels recomanats pel fabricant, no feu servir aparells mecâncics ni autres mitjans per accelerar el proces de descongelació.
Per evitar qualsevol perill, si el cable d'alimentacio está malmès, l'ha de substituir el fabricant, el seu responsable de servei o personnes amb una qualificació similar.
No proveu d'arreglar, desmuntar o modificar l'electrodomestic pel vostre compte. En cas de reparacion, poseu-vos en contacte amb el nostre serv d'atencion al client.
▶ Traieu la pols de la part posterior de la unitat com a minim un cop l'any per evitar riscos d'incendi i I'augment del consum d'energia.
No ruixeuni esbandiu l'electrodomestic durant la neteja.
No feu servir aigua polvoritzada ni vapor per netejar l'electrodomestic.
- No netegeu els prestatges de vidre freds amb aigua calenta. Un canvi sobtat de temperatura pot fer que el vidre es trenqui.
Informaci sobre el gas refrigerant

ADVERTÉNCIA!
L'electrodomèstic conté el refrigerant inflatable ISOBUTÀ (R600a). Assegureu-vos que el circuit de refrigerant no pateixi danys durant el transporte o la installment. Una fuità de refrigerant pot Cause lesions oculars o provocar un incendi. Si s'ha produit un dany, mantingueu-vos allunyats de fonts de flames obertes, ventileubé l'habitació i no connecteu ni desconnecteu els cables d'alimentació de l'electrodomèstic ni de cap autre electrodomèstic. Informeu el servei d'atención al client.
En cas de contacte amb el refrigerant als ulls, esbandiu-vos-els immediatament amb aigua corrent i consulteu immediatament un oftalmoleg.
Usprevist
Aquest electrodomestic esta pensat per refredar i congelar alimentes. S'ha dissenyat exclusivament per fer-se servir en aplicaciones domestiques i similars, com ara cuines per al personal de botigues, oficines i altres entorns de treball; cases de pages i per a clients d'hotels, motels i altres entorns residenciais, aixi com en negocis d'hostaleria i catering. No esta pensat per a un u's commercio industrial.
No es poden fer canvis o modificaciones a l'aparell. L'us no previst pot causar perills i la perdua del dret de la garantia.
Aquest produit complexels requisits de totes les directives CE aplicables amb les normes i les directives UK harmonitzades correspondents, que preveuenels marcatges CE i UKCA.

PRECAUCIó!

Quan tanqueu la porta, el perfil vertical de la porta de l'esquerra ha d'estar doblegat cap a l'interior (1).

Si intenteu tancar la porta de l'esquerra i el perfil verticala de la porta no está doblegat (2),primer I'heu de doblega que si no ho feu el perfil de la porta podria tocar I'eax de fixacio o la porta dreta. I,per tant,es podria fer malbe el perfil de la porta o haber-hi una fuita.
Hi ha un fil calefactor dins del marc. La temperatura de la superficie augmentara una mica, casa que es normal i no afectar a el funcionament de l'electrodomestic.

Avis
Algunes de les illustrations d'aquest manual doivent ser differents del vosre model acause de canvis tectnics i de les diferencies entre models.

1 Ampoller/prestatges de la porta
2 Prestatges devidre
3 Placade caractéristiques
4 Ampoller
5 Humidity Box
6 Perfil vertical
7 Llum del sostre
8 Conducte d'aire i sensor (darrere del tauler)
9 O.K. - Indicador de temperatura (optional)
10 Nansa MyZone
11 Conducte d'aire (darrere dels calaixos)
12 Calaix MyZone
▶ Traieu tots els materials d'embalatge, manteniu-los fora de l'abast dels infants i elimineu-los de manera respectuosa amb el medi ambient.
Abans de posar els alimentes a l'electrodomestic, netegeu-ne l'interior i I'exterior amb aigua i un detergent suau.
- Després d'anivellar i netejar l'aparell, espereu com a minim 2-5 hores abans de connectarlo a la xarxa elctrica. Vegeu l'apatat INSTAL-LACIO.
- Refredeu préviamentelscompartimentambelsajustosaltsabansdecarregar-losamb alimentes.LafunciopowerFreezeajudaarefredarrapidamentelecompartmentdelcongelador.
La temperatura del frigorific i la del congelador s'ajusten automatically a 4^ i -18°C respectfully. Aquests son els parâmetres recomanats. Si voleu, podeu canviar aquestes temperatures manualment. Si us plau, consulteu AJUSTAR LA TEMPERATUREA.
Abans de fer servir per prima vegada la funciona Gel i Aigua o Gel Automatico
Abans del primer u, cal que feu passar aigua pel filtrpe. eliminar les impureses o l'aire atrapat al diposit d'aigua i a.
sistema de filtratge.
Perageliaigua
- Toqueu el botó del dispensador d'aigua per dispensar 4 L d'aigua; espereu-vos 4 Minutes abans de tornar adispensar-ne.
Dispenseu 4 L d'aigua i espereu 4 minuts més. Hi pot haver residus de carbo dissolts juntament amb l'aigua Això no és perjudicial i és normal durant el proces de rentat.
Dispenseu 4 L més d'aigua més. Així eviteu que el dispensador degoti excessivamente aigua. - Després de la installment, es possible queURTIN algune gotes d'aigua del dispensador durant uns dies. Aixo s veix per netejar l'aire que queda atrapat al dispensado
- Assegureu-vos que el frigorífic s'hagi refredat durant almenys 2 hores abans de fer-lo servir.

Per al model de gel automàtic
1 Toqueu el botó "C" del tauler de control per activar laquina de fer gel.
2 Desfeu-vos del primer recipient de gel que hagiu fet. Netegeu la glaconera amb aigua i torneu-la a collocar Ja tindreu a punt la maquina de fer gel.
3 Repetiu el pas 2 per eliminar la Pols de la glaconera acumulada durant la fabricacion i el transport.
4 Buideu l'aigua, eixugueu el recipient i torneu-lo a posa correctament.
5 Un cop engeggada la maquina de fer gel, es possible que el primer recipient de gel estigui decolorat. Aixo no es perjudicial i es normal durant el proces de renta Desfeu-vos del primer recipient de gel que hagiu fet. Ja tindreu a punt la maquina de fer gel.

Avis
El rendiment del filtré d'aigua augmentarà amb l'ús, i assolirà un rendiment optim après de dos o tres recipientés de gel plens.
Botons tactils
Els botons del tauler de control són botons de contacte que responen cuando es toquen lleguerament amb un dit.
Encendre i apagar l'aparell
L'electrodomèstic comença a funciona tan bon punt es connecta à la font d'alimentació.
Quan l'electrodomestic s'encen per prima vegada, es mostren les temperatures reals del frigorific i del congelador. La Pantalla fara pampallugues. Si les portes estan tancades, s'apagarà al cap de 30 segons.
Pot ser que el bloqueig del tauler estigui activat.

Avis
L'aparell està preconfigurat a la temperatura recomanada de 5^ (frigorific) i -18 °C (congelador). En condiçions ambientals normals, no cal ajustar la temperatura.
- Quan s'encen l'aparell despres d'haver-lo disconnectat de la font d'alimentació, PODen passar fins a 12 hores fins que s'arriba a les temperatures correctes.
Buideu l'aparell abans d'apagar-lo. Per apagar l'aparell, desendolleu el cable d'alimentació de la presa de corrent.

El tauler de control esbloqueja de manera automatica si no es toca cap botó durant 30 segons i si les portes estan tancades. Per fer qualsevol ajust, el tauler de cor ha d'estar desbloquejat.
Toqueu el botó "F" durant 3 segons per bloquejar tots els elements del tauler i evitar que s'activin. Ara es这其中 el brunzidor i l'indicador T correspondent; la illuminação del tauler está apagada. Quan elbloque del tauler está activat, la icona parpelleja si es toca botó. El canvi no s'està executant.
Per desbloquejar-lo, torneu a tocar el botó.
Mode d'espera
La pantalla s'apaga de manière automàtica 30 segons après d'haver tocat un botó. La pantalla es bloqueja automàticament. S'ilumina automàticamente en tocar qualsevol tecla o obrir qualsevol porta (l'alarma no encén la pantalla).
Potser heu de selectionar una de les dues maneres seguents de configurar l'aparell:
1) Funcio Auto Set (Ajust automatic)
En la configuración automática (Auto Set), l'électrodomésic pot ajustar automatically the temperature segons la temperature ambient iels canvis de temperatura a l'aparell mateix. Si no teniu cap requisit especial, us recomanem que feu servir la funciona Auto Set (consulteul'funció Auto Set més endavant).
2) Mode d'ajust manual:
Si voleu ajustar manualment la temperatura de l'aparell per guardar un aliment en particular, podeu ajustar la temperatura mitjançant una tecla d'ajust de temperatura (consulteu AJUST DE LA TEMPERATUREA).
Alarma de porta oberta
Quan la porta del frigorific s'obre durant.més d'1 minut, l'alarma de porta oberta sona. L'alarma es pot silenciartancant la porta o tocant el tauler de control. Si la porta es deixa oberta durant.més de 7 minutes, el llum de l'interior del frigorific i la illuminacion del tauler de control s'apaguen automatisticamente.
Els factos seguents afecten les temperatures internes del frigorific:
Temperatura ambient
Frequencia d'obertura de la porta
Quantitat d'aliments emmagatzemats
Installaci de I'aparell
Ajust de la temperatura del frigorific
- Desbloquegeu el tauler tocant el botó "F" si está bloquejat.
- Toqueu el botó "A" (Fridge) per selección el compartment del frigorífic. Sona una alarma. Es在哪 la temperatura real del compartment frigorífic.
- Toqueu el botó "A" per ajustar la temperatura del frigorific. Cada vegada que toqueu un botósuma un senyal. La temperatura disminueix en sequüencies d'1 °C des d'un maxim d'1 °C fins a un minim de 9 °C i passa a 9 °C si es torna a tocar. La temperatura optima al frigorific es de 4 °C. LesTemperatures més fredes impliquen un consumd'énergía innecessari.
Funció Auto Set (Ajust automatic)
En la configuración automática (Auto Set), l'élecromodestico pot ajustar automatistically la temperatu segons la temperaturea ambient iels canvis de temperatura a l'aparell mateix. Aquesta funciona es totalment automatistica.
- Desbloquegeu el tauler tocant el botó "F" si estábloquejat.
- Toqueu el botó "C" (Auto Set). Sona una alarma.
- L'indicador "c2" s'ilumina i la funciona s'activa.
Si repetiuels passos anteriors o selecioneu una altra funció, aquesta functio es pot tornar a desactivar.
Mode de dispensador de gel
- Assegureu-vos que estigui desbloquejat.
- Toqueu "C" (Ice Maker) i el brunzidor emetrà un so.
- L'indicador "c2" s'iluminar a iniciarà la funciona automàtica de fabricació de gel.
Aixô permétmantenir tancada la porta del frigorífic buit sense que es generin males olors ni floridura, durant una absência prolongada (per exemple, durant les vacances) El compartment del congelador no es veu afectat per aquestajust.
- Desbloquegeu el tauler tocant el botó "F" si está bloquejat.
- Toqueu el botó "C" (Auto Set) durant 3 segons.
- L'indicador "c1" s'ilumina i la funci o's'activa.
Si repeti ci els passos anteriors o selecioneu una altra funció, aquesta funció es pot tornar a desactivar.



ADVERTÉNCIA!
Durant la funciona Holiday, no s'ha de guardar cap aliment al compartment del frigorific. La temperatura de +17^ es massa alta per emmagatzemar-hi alimentes.

Funcio Super Cool
Activeu la funciona Super Cool si voleu emmagatzemar més quantitat d'aliments (per exemple, après d'une compra). La funciona Super Cool accelera el refredamente dels alimentés frescos i evita que els produits ja emmagzemats perdin fred. La temperatura ajustada de fabrica de 0 a +1 °C.
Si repetiuels passos anteriors o selecioneu una altra funció, aquesta funció es pot tornar a desactivar.

Avis: Apagada automàtica
Us del dispensador d'aigua (nomes per a models amb dispensador d'aigua)
Assegureu-vos d'haver seguitels passos que s'indique a "Abans de comencar a fer servir la referencia de gel i aigu o de gel automatic" abans del primer u's del dispensado d'aigua.
Dispensar aigua
El dispensador d'aigua está dissenyat per funciona am una sola m. Per dispensar aigua, pitgeu suaument la pestanya dispensadora amb un got o recipient. Per atu el flux d'aigua, simplement retireu el got o el recipient o plataforma dispensadora. Si pitgeu fort contra el coixir dispensador no augmentareu el cabal ni us dispensare més aigua.

ADVERTÉNCIA!
Per evitar danys materials o lesions personals, no introduiu les mans, els dits ni objectes per l'obertura del dispensador.
Us de la maquina de fer gel (només per a models amb gel i aigua i gel automatàc) Activación/desactivación del gel
La máquina de fer gel está dissenyada per dispensar gel automàticamente à la glaçonera que hi ha a sota fins que detecta que el dipòsit está ple. Com més gel gasteu,;més en fa.
Primerés
Laquina de fer gel estara apagada quando entegueu el frigorific per prima vegada despres de la installment. El Ilum que hi ha a sobre de la icona "Ice Maker On/Off" s'apagarà.
- Toqueu el botó "C" del tauler de control per activar la MQquina de fer gel.
- Llenceu el primer recipient de gel que hagiu fet. Netegeu la glaconera amb aigua i torneu-la a collocar. Ja tindreu a sunt la maquina de fer gel.
- Repetiu el pas 2 per eliminar la Pols de la glaconera acumulada durant la fabricacion i el transport.
- Buideu l'aigua, eixugueu el recipient i torneu-lo a posar correctament.
- Un cop engegada la MQina de fer gel, es possible que el primer recipient de gel estigui decolorat. Aixo no es perjudicial i es normal durant el proces de rentat. Llenceu el primer recipient de gel que hagi fet. Ja tindreu a sunt laMQina de fer gel.
Torneu a suivir els passos anteriors despres de vacances o periodes prolongats sense fer servir gel.

Avis
El rendiment del filtr de aigua augmentara amb l'us, i assolir un rendiment optim des prés de dos o tres recipientes de gel plens.
Apagueu la mquina de fer gel si:
No hi ha subministrament d'aigua durant diverses hores.
Retireu la glaconera durant un periodo de temps.
- Us n'aneu de vacances.
Informació sobre laquina de fer gel
- Laquina de fer gel automática produitapproximadamente vuit glaçons de gel cada 2 hores, depenent de la temperatura del compartment congelador i del nombre de vegades que s'obri la porta.
La glaconera s'omple d'aigua. - Quan els glaçons es congelen, són expulsats de la glaçonera al dipòsit d'emmagatzematge de gel.
La fabricació de gel continua fins que el dipòsit d'emmagatzematge está ple.
La fabricacion de gel es reprn un cop comenceu a gastar el gel emmagatzemat. - El voste produit Gel i Aigua inclou un recipient per al gel més petit dins del recipient més gran del congelador.
- Al costat de la safata d'emmagatzematge de gel hi ha una pala per carregar gel. Aquesta pala permit agafar el gel de manera higiènica.
- Si necessiteu una gran quantitat de gel, retireu el recipient per emmagatzemar gel que hi ha i deixeu que el gel caigui a un recipient més gran.
- Si no es fa servir sovint, els glaçons vells es tornaran tèrbols, tindran un gust ranci, es faran petits i es poder enganxar. Buideu el dipòsit d'emmagatzematge de gel periodicamente i renteu-lo amb aigua tèbia. Eixugueu-lo bé i torneu-lo a collocar a la posició correcta.

ADVERTÉNCIA!
Eviteu el contacte amb les peces mobils del mecanisme d'expulsio de la MQina de fer gelino poseu els dits a sobre del mecanisme automatico de fabricacion de gel bajo el frigorific en marxa.
No feu servir glaçons de gel que s'hagin descolorit, normalment d'un color verdôs-blavós. Si observesu aquesta decoloração, llenceu els glaçons i poseu-vos en contacte amb el téc oficial de Haier de la minha zona.
- Assegureu-vos que la m’aquina de fer gel estigui connectada al titre i només a un subministra-ment d’aigua potable.
- La INSTALLACION de la connexio d'aigua a laquina de gellha de dur a terme un tncic oficial de Haier o un lampista qualificat.

Funcio Super Freeze
Els alimentés frescos s'han de congelar del tot al mésrapidamente possible. D'aquesta manera, es conserven elseurs millors valors nutricionals, l'aspecte i el gust. La fur Super Freeze accelerà la congelació dels alimentés frescievita que els produits ja emmagatzemats perdin freSi necessiteu congelar una gran quantitat d'alimentsalhora, es recomana activar la funcio Super Freeze 24 hres abans de fer servir el compartment de congelació. La temperatura configurada de fabrica és inferior a -24
- Desbloquegeu el tauler tocant el botó "F" si está bloquejat.
- Toqueu el botó "E" (Super Freeze).
- L'indicador "e" s'illumina i la funciona s'activa. Si repetiu els passos anteriors o seleccioneu una altra funciona, aquesta funciona es pot tornar a desactivar.

Avis: Apagada automàtica
La funciona Super Freeze es desactiva automatisticamente al cap de 50 hores. L'aparell funciona llavors a la temperatura configurada previament.

ADVERTÉNCIAI!
Buideu l'aparell abans d'apagar-lo.
- Mantingueu la porta del compartiment frigorific oberta quand la funciona d'apagada del frigorific estigui activada per evitar males olors o floridura.
Emmagatzematge d'aliments al compartment frigorific
Mantingueu la temperatura del frigorific per sota dels 4^
Refredeuels alimentes calents a temperatura ambient abans d'introduir-los a l'electrodomestic.
Renteu i eixugueu be els alimentes abans de d'introduir-los al frigorific.
- Assegureu-vos que els alimentes que s'han d'emmagatzemar estiguin correctament segellats per evitar alteracions d'olors o del gust.
No emmagatzemeu quantitats excessives d'aliments. Deixeu un espai entre els alimentés per permettre que l'aire fred circuli al seu revoltant,/perquè es refredin millor i d'une manera més homogénia.
Poseuelsalimentsqueesconsumeixendiariamenta la partfrontaldelprestatge.
Deixeu un espai entre els alimentes i les parets internes per permetre la circulacion de l'aire. No emmagatzemeu alimentes en contacte amb la paret posterior: els alimentes es podrien congelar. Eviteu el contacte directe dels alimentes (especiallym el menjar greixos o el alimentes acids) amb el revestiment interior, ja que el greix o l'acid所提供 erosionar-lo. Netegeu la bruticia greixosa/acaia sempre que en trobeu.
- Descongeleuelsaliments congelatsal compartmentd'emmagatzematge del frigorific. D'aquesta manera,poedufer servirelsaliments congelatsperabaixar la temperatura del compartment i estalviar energia.
El proces de maduracion de la fruita i la verdura com ara carbasso, melo, papaia, platan, pinya, etc. es pot accelerar al frigorific. Per tant, no es recomanable guardar-les-hi. No obstant aixo, la maduracion de fruits de color verd intens es pot afavorir durant un periode determinat. Les cebes, els alls, el gingebre i autres hortalises d'arrel también s'han de conservar a temperatura ambient.
La presencia d'olors desagradables dins el frigorific indica que s'havessat unacosa i que cal netejar-ho. Vegeu l'apatat NETEJA I MANTENIMENT.
Poseu els differents alimentes en differents llocs segons les seves propietats:

Avis
- Mantingueu una distancia de més de 10 mm entre el menjar collocat i el conducte d'aire o els sensors per garantir l'effecte de refrigeració.
1 Mantega, formatge, etc.
2 Ous, Ilaunes, menjar enllaunat, espécies, etc.
3 Begudes i aliments envasats.
4 Aliments en escabetx, aliments enllaunats, etc.
5 Productes carnis, aperitius, pasta, alimentes en- Ilaunats, Ilet, tofu, lactis, etc.
6 Carn cuita, salsitxes, etc.
7 Calaix My Zone: fruita seca, olis, mantega, xoccolata
8 Calaix Humidity Box: fruita, verdura, enciam, etc.

Emmagatzematge al compartment del congelador
Mantingueu la temperatura del congeladora a -18°C.
24 hores abans de congelar, activeu la funcio Super Freeze; per a petites quantitats d'aliments, n'hi ha prou amb 4-6 hores.
- Refredeu els alimentes calents a temperatura ambient abans d'introduir-los al compartment del congelador.
- Els alimentés tallats en porcions petites es congelaran més de pressa i seran més fácil de descongelar i cuinar. El pes recomanat per a cada porció és inferior a 2,5 kg.
- Es millor envasar els alimentes abans d'introduir-los al congelador. La part exterior de l'envas ha d'estar seca per evitar que les bosses s'enganxin. Els materials d'embalatge han de ser inodors, hermétics i no ser nocius ni tòxics.
Per evitar que els periodes d'emmagatzematge caduquin, escriviu la data de congelacion, ellimit de temps i el nom de l'aliment a l'envas segons els periodes de congelacion dels differents alimentents.
ADVERTÉNCIA: Les substancies àcides, alcalines i la sal, etc., pouen erosionar la superficie interna del congelador. No poseu els alimentes que continguin aquestes substancies (per ex., peix de mar) directament sobre la superficie interna. Netegeu immediatamente qualsevol restad'aigua salada del congelador.
No supereu els temps de conservacion dels alimentes recomanats pels fabricants. Traieu nomes del congelador la quantitat d'aliments necessaria.
- Consumiu els alimentes descongelats rrapidament. No torneu a congelar els alimentes descongelats si noels heu cuinatprimer, ja que altrament se'n所提供 perdre les propriétats.
No introduitiu una quantitat excessiva d'aliments frescos al compartment del congelador. Consulte la capacité de congelacion del congelador. Vegeu l'apartat DADES TECHNIQUES o les dades especificadas a la plac d'identificacion.
- Els alimentes es PODEN conservar al congelador a una temperatura almenys de -18°C durant un periode de 2 a 12mosos, segons les seves proprietats (per exemple, cam: 3-12mosos; verdures: 6-12mosos)
- Quan congeleu alimentes frescos, eviteu que entrin en contacte amb alimentes ja conglomerats. Risc de descongelació!
Quan emmagatzemeu alimentes congelats de manière commercial, seguiu aquestes pautes:
▶ Seguiu sempre lesindicaciones dels fabricantsper saber el temps que godeu conservar el aliments.No superea aquestesindicaciones!
Intenteu guardar els alimentés almés aviat possible après de comprar-los per preservar-ne la qualitat.
- Compréu alimentés congelats que s'hagin emmagatzemat a una temperatura de -18 °C o inferior.
Eviteu comprar alimentes que tinguin gel o gelebre a l'envas: aixo indica que els produits poden haver estat parcialment descongelats i tornats a congelar en algoon moment. Els augments de temperatura afecten la qualitat dels alimentes.

Avis
Mantingueu una distancia de més de 10 mm entre el menjar guardat i el conducte d'aire per garantir l'effecte de refrigeracion.
Equipament
El frigorífic está equipat amb un sistema de flux d'aire multiple, que permet que cada nive l de prestatges rebi fluxos d'aire fred. Aixo ajuda a tenerir una temperatura uniforme per garantir que els alimentés es mantinguin frescos durant més temps.
Prestatgesajustables
L'alcada dels prestatges es pot ajustar per adaptor-los a les vostres
necessitats d'emmagatzematge.
- Per canviar de lloc un prestatge, primer cal treure' aixecant la part posterior (1) i retardant-lo cap enfora
- Per tornar-lo a collocar, poseu-lo a les orelletes del dos costats i empenyeu-lo cap a la posicio del darre fins que la part posterior del prestatge quedi fixada dins de les ranures dels costats.



Avis:
Assegureu-vos que tots els extrems d'un prestatge estiguin anivellats.
Calaix My Zone
En aquest compartment, el nivell d'humitat es inferior al del compartment del frigorific. Aquest calaix es adequat per emmagatzemar-hi fruta seca i autres alimentes secs amb baix contigut d'aigua com ara mantega, greixos i oli o xocolata.
Calaix Humidity Box
En aquest compartment et nivell d'humitat es més alt que al compartment del frigorific. Està controlat automatisticament pel sistemas i és adequat per emmagatzemar-hi fruta, verdura, enciam, etc.

Avis:
No traieu les cobertes de plastic de l'interior de les dues zones. Maintenen la humitat.
No es recomana emmagatzemar fruites sensibles al fred com la pinya, l'alvocat, el platan i I'aranja en aquests dos calaixos.



Prestatges de porta extraïbles
Els prestatges de la porta es PODen desmuntar per netejar-los:
Poseu les mans a cada costat del prestatge, aixequeu-lo cap amunt (1) i estireu-lo cap enfora (2).
Per introduir el prestatge de la porta, seguiu els passos anteriors en ordre invers.
Quan l'electrodomestic esta encces, poden passar fins a 12 hores fins que s'arriba a les tempe ratures correctes.

Calaix congelador extraible
Per treure el calaix, estireu-lo fins al maxim (1), aixeque lo i retireu-lo (2).
Per introduir el calaix, seguiu els passos anteriors en ordre invers.

Emmagatzematge d'articles grans
Per poder guardar articles grans, com ara alimentos cor gelats,primer heu de fer el seguent:
retirar igirar 180^ la safata superior de congelacion, o
després de treure les dues safates de congelació superiors, així com el calaix del congelador del mig, i guardar els alimentés directamente a la prestatgeria
Llum
El llum led interior s'encen quan s'obre la porta. El rendiment dels llums no es veu afectat per cap dels autres ajustos de l'electrodomestic.

Consells per estalviar energia
Assegureu-vos que l'electrodomestic tingui una bona ventilacion (vegeu INSTALLACIO).
No installeu l'electrodomestic sotalallum solar directani aprop defonts de calor(per exemple, estufes, calefactors).
Eviteu temperatures innecessariament baixes a l'electrodomestic. El consum d'energia augmente com més baixa estigui configurada la temperatura a l'electrodomestic.
Funcions com POWER-FREEZE consumeixen més energia.
Deixeu que els alimentents calents es refredin abans d'introduir-los a l'electrodomestic.
Obriu la porta de l'electrodomestic tan poques vegades i tan poca estona com sigui possible.
No ompliu massa l'electrodomestic per evitar obstrir el flux d'aire.
Eviteu l'aire de l'interior dels envasos dels alimentes.
Mantingueu netes les juntes de les portes perquè les portes永远不会 tanquin correctament.
Descongeleuelsalimentscongelatsalcompartimentd'emmagatzematgedelfrigorific.
La configuracion que estalvia més energia requereix que l'aparell mantingui els calaixos,els calaixos food box i els prestatges en les condiciones originals de fabrica, i que els alimentes es colloquin tanSeparateds com sigui possible per no bloquejar la sortida d'aire del conduct

ADVERTÉNCIAI!
Desconnecteu l'electrodomestic de la xarxa elctrica abans de netejar-lo.
Neteja
Netegeu l'electrodomestic quan nomes hi hagi pocs aliments o cap aliment a dins.
Per a un bon manteniment de l'electrodomestic i per evitar les males olors dels alimentes emmagatzemats, netegeu-lo cada quatre setmanes.

ADVERTÉNCIAI!
No netegeu l'electrodomestic amb raspalls durs, raspalls de filferro, detergent en Pols, gasolina, acetat d'amil, acetona ni solucions organiques similars, acides o alcalines. Netegeu-lo amb un detergent especial per a frigorifics per evitar-hidanys.
No ruixeu ni esbandiu l'electrodomestic durant la neteja.
No feu servir aigua polvoritzada ni vapor per netejar l'electrodomestic.
No netegeu els prestatges de vidre freds amb aigua calenta. Un canvi sbotat de temperatura pot fer que el vidre es trenqui.
No toqueu la superficie interior del compartment d'emmagatzematge del congelador, sobretot amb les mans mullades, ja que les mans es PODen congelar en entrada en contact amb la superficie.
Comproveu l'estat dels produits congelats en el cas que s'escalfin.
Mantingueu sempre neta la junta de la porta.
Netegeu l'interior i la carcassa de l'electrodomestic amb una esponja humitejada amb aigua tèbia i detergent neutre.
- Fregueu l'interior i l'exterior del frigorific, inclosa la junta de la porta, els prestatges de la porta, els prestatges de vidre, els compartments, etc., am un drap suau o una esponja submergida en aiguata tibia (podeu afegir detergent neutre a l'aiguata tibia).

- Si s'ha vessat liquid, traieu totes les parts que s'han embrutat, esbandiu-les directa-ment amb aigua corrent, eixugueu-les i torneu-les a posar al frigorific.
- Si s'ha vessat nata (com ara nata mateixa o gelat desfet), traieu totes les parts brutes, poseu-les una estona en aigua tèbia a uns 40^ , après esbandiu-les amb aigua corrent, eixugueu-les i torneu-les a posar al frigorific.
- En cas que algoa peca o component petit quedi enganxat a dins del frigorific (entre prestatges o calaixos), feu servir un raspall petit i suau per desenganxar-lo. Si no pode arrubar a la peça, poseu-vos en contacte amb el servei tecnic de Haier.
Esbandiu-ho i assequeu-ho amb un drap suau.
No netegeu cap de les peces de l'electrodomestic al rentaplats.
- Espereu almenys 7 Minutes abans de tornar a engegar l'electrodomestic, ja que, si s'engagao sovint, es pot fer malbe el compressor.
Descongelació
Aquest electrodomestic te un proces de descongelaci o automatic dels partiments del frigorific i del congelador. No s'ha de seguir cap procediment manual.

ADVERTÉNCIA!
Font de illum substituible (només led) per un professionnel.

Aquest produit conté una font de illum de classe d'eficiência energetica F.
| Compartment | Classe d'efficiência energetica | Model |
| Llum superior del frigorífic | F | HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919ENMB HCR5919EHMP HCR5919ENMP |
| Bombeta del tirador | F |
Periode més llarg senseús
Si I'electrodomestic no es fa servir durant un periode llarg de temps i no feu servir la direccion Holiday (Vacances) o la direccion d'apagar el frigorific:
Traieu-ne el menjar.
Desendolleu el cable d'alimentació.
Buideu inetegeu el dipòsit d'aigua.
Netegeu l'electrodomestic tal com s'ha descrit anteriorment.
Mantingueu les portes obertes per évitar la creació de males olors à l'interior.

Avis
Apagueu l'electrodomestic només siés estrictament nécessari.
Desplacement de l'electrodomestic
- Traieu-ne totselsaliments idesendolleuI'electrodomestic.
- Assegureu els prestatges les autres peces mobils del frigorific i del congelador amb cinta adhesiva.
- No inclineu el frigorific més de 45^ per evitar danys al sistemas de refrigeració.

ADVERTÉNCIAI!
No aixequeu l'electrodomestic pels tiraders.
No poseu mai l'electrodomestic horitzontalment a terra.
Molts problèmes que sorgeixin eslopen resoldre sense tener coneixements spécifics. Si teniu un problème, comproveu totes les options que es mostren i seguiu les instruccions seguents abans de posar-vos en contacte amb un servei d'atencio al client. Vegeu SERVEI D'ATENCIO AL CLIENT.

ADVERTÉNCIA!
Abans de fer-hi el manteniment, apagueu l'electrodomestic i disconnecteul'endoll de la presa de corrent.
El manteniment dels electrodomestics electrics nomes Iha de fer electricistes qualificats, ja que les reparaciones Incorrectes≦pen causar danys importantes.
Per evitar tot perill, si un cable d'alimentacion está malmes, l'ha de substituir el fabricant, el seu responsable de servei o personnes amb una qualificacion similar.
| Problema | Causa possible | Solucioso possible | |
| El compressor no fun-ciona. | ·L'endoll no está connectat a la presa de corrent. ·L'electrodomèstic es troba en el cicle de descongelació. | ·Connecteu l'endoll alaxxa eléctrica. ·Això és normal en una descongelació automatàtica. | |
| L'electrodomèstic fun-ciona sovint o durant ur期内e de temps mas-sa llarg. | ·La temperatura interior o exterior és mas-sa alta. ·L'electrodomèstic ha estat apagat duran un期内e de temps. ·Una porta o un calaix de l'electrodomèstic no esta ben tancats. | ·Enaquest cas, és normal que l'électro-domèstic functioni durant més temps ·Normalment, l'électrodomèstic triga entre 8 i 12 hores a refredar-se del tc. ·Tanqueu la porta o el calaix i assegu-reu-vos que l'aparell estigui situat en una superficie anivellada i que no hi ha cap alimento or recipient que n'impede el tancament. ·No obriu la porta o el calaix massa so-vint o durant massa estona. ·La temperatura ajustada per al compar-timent del congelador és massa baixa. | ·Ajusteu la temperatura a un valor más alt fins que tingueu una temperatura satisfactòria per al frigorífic. La tempe-ratura del frigorífic triga 24 hores a estabilitzar-se. ·Netegeu la junta de la porta o del calaix o feu-la substituir pel servei d'atencion client. ·Assegureu-vos que la ventilación és adequada. |
| ·La junta de la porta o del calaix está bruta desgastada, esquerdada o no encaixa. | |||
| ·La circulació d'aire nécessária no está garantía. | |||
| L'interior del frigorific está brut o fa pudor. | ·Heu de netejar l'interior del frigorific. ·Al frigorific hi ha aliments amb una olor fortá. | ·Netegeu l'interior del frigorific. ·Emboliqueu bé el menjar. |
| Problema | Causa possible | Solucioso possible |
| No fa prou fred dins de l'electrodomèstic. | • La temperatura está configurada massa alta. • S'han emmagatzemat produits massa calents. • S'ha emmagatzematmassamenjar ahora. • Els produits estan massa a prop els uns dels autres. • Una porta o un calaix de l'electrodomèstic no estan ben tancats. • La porta o el calaix s'han obt massa sovint o durant massa estona. | • Torneu a programar la temperatura. • Refredeu sempre els produits abans d'introduir-los-hi. • Emmagatzemeu sempre quantitats petites d'alments. • Deixeu un espai entre els diversos aliments per facilitar la circulació de l'air. • Tanqueu la porta o el calaix. • No obriu la porta o el calaix massa sovint. |
| A dins de l'electrodomèstic hi fa massafred | • La temperatura está configurada massa baixa. • La functión Power Freeze está activada o fa massa temps que funciona. | • Torneu a programar la temperatura. • Desactiveu la functión Power Freeze. |
| Formació d'humitat al'interior del comparti-ment del frigorífic. | • El clima és massa calid i massa humit. • Una porta o un calaix de l'electrodomèstic no estan ben tancats. • La porta o el calaix s'han obt massa sovint o durant massa estona. • S'han deixat oberts algunos recipients d'a-limits o liquids. | • Augmenteu la temperatura. • Tanqueu la porta o el calaix. • No obriu la porta o el calaix massa sovint. • Deixeu que els alimentés calents es re-fredin a temperatura ambient i tapeu tant els recipients com els liquids. |
| La humitat s'accumulá a la superficie exterior del frigorífic o entre les portes/la porta i el calaix. | • El clima és massa calid i massa humit. • La porta o el calaix no estan ben tancats. Hi ha aire fred a dins de l'electrodomèstic aire calent al'exterior, i es condensa. | • Això es normal en climes humits i canviàr quan la humitat baixi. • Assegureu-vos que la porta o el calaix quedin ben tancats. |
| Molta acumulació de ge igebreet al compartimen del congelador. | • Els products no estaven ben envasats. • Una porta o un calaix de l'electrodomèstic no estan ben tancats. • La porta o el calaix s'han obt massa sovint o durant massa estona. • Lajunta de la porta o del calaix está bruta, desgastada, esquerdada o no encaixa. • Alguna casa a l'interior impedeix que la porta/calaix tanqui correctamente. | • Envaseu bé sempre els alimentés. • Tanqueu la porta o el calaix. • No obriu la porta o el calaix massa sovint. • Netegeu la junta de la porta o del calaix o feu-la substituir per una de nova. • Canvieu la posició del prestatges, els prestatges de les portes o els calaixo de l'interior perqué la porta/calais es tanqui. |
| Els laterals del frigorífic i la junta de la porta s'escalfen. | • - | • Això es normal. |
| L'electrodomèstic fa sons anormals. | · L'électrodomèstic no está installat en una superficie anivellada. · L'électrodomèstic toca algoon objecte que t'é al voltant. | · Ajusteu les potes per anivellar l'élec- trodomèstic. · Traieu els objectes que hi ha al voltan de l'électrodomèstic. |
| Se sent un lleeu soroll semblant al de l'aigua que flueix. | · - | · Això és normal. |
| Sentireu un so d'alarma | · La porta del compartment d'emmagat- zematge del frigorific és oberta. | · Tanqueu la porta o apagueu l'alarma manualment. |
| Sentireu un brunzit febl | · El sistemas anticonduensació funciona. | · Això evita la condensació és normal. |
| El sistemas d'luminació o de refrigeració interio no funciona. | · L'endoll no está connectat a la presa de corrent. · La font d'alimentació no está intacta. · El llum led no funciona. | · Connecteu l'endoll a laxxa eléctrica. · Comproveu el subministrament elec- tric de l'estança. Poseu-vos en con- tacte amb la companyia eléctrica loca · Truqueu al servei专业技术perquè can- viin la bombeta. |
- Si voleu posar-vos en contacte amb l'assistência的技术ica, visiteu el nostre llloc web: https://corporate.haier-europe.com/en/ A l'apartat "lloc web", trieu lamarca del vostre producte i el vostre País. Se us redirigira al llloc web spécifique on trovareu el número de téléphone i el formulari per posar-vos en contacte amb l'assistência的技术ica.
Interruptido del current
En cas de tall de corrent,els alimentes es mantenen freds durant aproximadament 12 hores. Durant una errupcio prolongada del subministramento elctric,especiallya l'estiu,segui aquests consells:
Obriu la porta o el calaix tan poc com sigui possible.
Durant una interruptionsc di corrent, no introduii m es menjar a l'electrodomestic.
Si s'avisa amb antelació d'une interruptió del subminstrumente eléctric i la durada de la interruptionsión es superior a 12 hores, feu gel i poseu-lo en un recipient a la part superior del compartment del frigorífic.
Reviseu beels aliments immediatamente despres de la interrupcio.
Com que durant una errupcio del subministrament elctric o altes avaries la temperatura del frigorific augmenta, el perioe d'emmagatzematge i la qualitat dels alimentes es reduiran. Per evitar riscos per a la salute, qualsevol aliment que es descongel s'ha de consumir o be cuinar i tornar a congelar (si es el cas) poc després.
Funcio de memória durant les interruptions de current
Després de restabrir el corrent, l'aparell continua amb els ajustos que tenia establerts abans de la fallada de corrent.
Desembalatge

ADVERTÉNCIA!
Aquest electrodomestic peso. Manipuleu-lo sempre almenys entre dues personnes.
- Manteniu tots els materials d'embalatge fora de l'abast dels infants i elimineu-los de manera respectuosa amb el medi ambient.
▶ Traieu l'electrodomestic de l'embalatge.
Retireu tots els materials d'embalatge.
Condicions ambientals
La temperature ambient sempre ha d'estar entre 10^ i 43^, ja que pot inflir en la temperatura interior de l'electrodomestici en el seu consumd'energia. No installeu I'electrodomestica prop d'altes electrodomestics que emetin calor (forns, frigorifics) sense aillament.
Recomanaciones d'espai
Espai recomanat quan s'obre la porta (Fig. 1.2):



| (Unitat: mm) | Model | |
| Amplada | W1 | 905 |
| W2 | 313 | |
| W3 | 369 | |
| W4 | 1534 | |
| W5 | 20 | |
| W | 908 | |
| Profunditat | D1 | / |
| D2 | 1040 | |
| D | 648 | |
| Distància a la paret posterior | A | 10 |
| Distància a les parets laterals | B | 10 |
| Distància al sostre | C | 10 |
| Alçada total | H | 1900 |
Per aconseguir una ventilacion sufficiente de l'electrodomestic per motius de segretat, cal tener en compte la informacion de les seccions transversals de ventilacion necessaries.

Anivellament de l'electrodomèstic
L'electrodomèstic s'ha de collocar sobre una superficie planai sòlida.
- Inclineu l'electrodomèstic lleugerament cap enrere.
- Ajusteu les potes al nivell desitjat.
Assegureu-vos que la distancia a la paret del costat de frontissa sigui d'almenys 100 mm perquè la porta s'obri correctament.


Avis
Per a un electrodomestic independenc: aquest electrodomestic de refrigeracion no esta pens fer-se servir com a electrodomestic integrat.

- Podeu comprovar l'estabilitat de l'electrodomestic colpejant lleugeramente les diagonals de manière alterna El lleuger balanceig hauria de ser igual a totes dues direccions. Si no es aixi, I'estructura es podria deform el resultat es possible que les juntes de la porta tingu fuites. Una lleugera inclinacio cap enrere facilita el ta cament de la porta.

Ajust de les portes amb precisió
Siles portes no estan anivellades, aquest desajust es potSolutionar de la manera seguent:
Gireu la pota regulable segons la direccio de la fletxa per apujar o abaixar-la.

B) Us dels separators
Obriu la porta superior i aixequeu-la.
Fixeu amb cura l'espaiador (inclós a la bossa d'accessoris) a l'anell de plastic blanc de la frontissa central amb la mò amb eines com ara una alcates. No ratlleu ni feu malbé la porta.

Avis
En el futuroús del frigorífic, es pot produit un fenomen de portes irregulars a causa del pes dels alimentés emmagatzemats. A continuació, ajusteu-lo segons els métodes anteriors.
Temps d'espera
L'oli de lubricacio sense manteniment esta situat a la capsa del compressor. Aquest oli pot passar pel siste de tubs tancats si durant el transport s'inclina l'electrodomestic. Abans de connectar l'electrodomestic a la xa xa electrica, heu d'esperar almenys 2-5 hores perquè I torni a fluir cap a la capsa.

Connexión electrica
Abans de cada connexión, comproveu si:
La font d'alimentaci, la presa de corrent i els fusibles es corresponden amb els indicats a la placac de caracteristiques.
La presa de corrent te connexio a terra i no hi ha endolls multiples ni allargadors.
L'endoll i la presa d'alimentació són compatibles amb les espécificaciones.
Connecteu l'endoll a una presa de corrent domestica correctament installada.

ADVERTÉNCIA!
Per evitar ricos, si hi ha un cable d'alimentacion está malmes, Iha de substituir el servei d'atencion al client (vegeu la targeta de garantia).
Models amb gel i aigua i gel automatètic
La installment del frigorific de gel i aigua i gel automatc l'ha de fer un lampista qualificat o un tecnic oficial de Haier, ja que una connexio incorrecta pot provocar fuites d'aigua.
Haier Appliances no es fa responsable dels danys (inclosos els danys causats per laigua) causats per una instalhacion o llauneria defectuoses.

Avis
TraieuELScompartimentsdelaportadelaposicioAinstalleu-losa la posicioBabans del primerus.
Subjecteu la vora frontal dels compartments ambuna ma i pitgeu la part inferior dels contentiders alternativament en la direccio la fletxa 1 amb l'altra ma. Un cop hagiu tret els compartments cos de la porta, gireu-los cap endavant i cap avall en la direccio la fletxa 2 per treure'ls i installer-os a la posicio B.



ADVERTÉNCIA!
Connecteulon nomes alarxa d'aigua potable. El filtre d'aigua nomes filtrales impureses de laigua ifa que el gel sigui net i higiendic.No pot esterilitzar ni destruir germens ni altres substancies nocives.
- Una pressi d'aigua massa alta a la manega pot fer malé l'aparell. Quan la pressi de l'aigua a la manega superiels 0,6 MPa, installeur un reductor de pressió.
Abans de connectar-lo al subministrament, comproveu si I'aigua está neta i clara.

Avis: Connexión de l'aigua
La pressio de I'aigua freda ha de ser de 0,15-0,6 MPa.
La longitud maxima permesa de la manega d'aigua es de 8 metres. Les manegues més llargues afectaran els glaçons i el contigut d'aigua freda.
La temperatura ambient ha de ser de 0^ com a minim.
Mantingueu la manega d'aigua allunyada de fonts de calor.
- Talleu el tub en dos trossos amb la longitud nécessaria per connectar el filtrre (A) amb l'aparell (B1) i I'aixe d'aigua (B2) (Fig. 10.5-1). Assegureu-vos d'obtenir tall quadrat amb un ganivet esmolat.

-
Introdujiu el tub (B1) aproximadamente 12 mm a dins de l'accessori de muntege del filtrre d'aigua (A) (Fig 10.5-2). Aenu amb compte d'installar el filtrre en la direccio correcta. La fletxaomba la direccio del flux d'aigua.
-
Fixeu el tub amb una pinca de bloqueig (C) segons la Fig. 10.5-3.
-
Repetiu els passos 2 i 3 amb el tub (B2) a l'altre extrem del filtrre.
-
Connecteu l'extrem del tub (B2) a un dels adaptadores "D" o "E" i "F" que correspondgui a la xarxa d'aig (Fig. 10.5-4).
-
Connecteu l'extrem de B1 al conjunt de valvules de la part posterior de l'aparell (Fig. 10.5-5).
-
Obriu l'aixeta de l'aigua per comprovar si el sistemas no te fuites i buideu la canonada.




ADVERTÉNCIA!
Assegureu-vos sempre que les connexions estiguin femmes, seques i sense fuites!
Aneu amb compte de no aixafar, doblegar o torcar mai la manega.
- Fitxa del produit segons el Reglament UE num. 1060/2010
| Marca | Haier |
| Nom / identificador del model | HTF-540DGG7/HTF-540DP7/HTF-520IP7/HTF-520WP7 |
| Categoria de l'aparell de refrigeracion domestic(1) | 7 |
| Classe d'éficiência energiaA+++ (més eficient) a D (menys eficient) | A++ |
| Consum d'energia(2) | 340/340/339/339 |
| Capacitat neta total de tot el compartment frigorific | 500L/500L/489L/493L |
| dels quals compartment frigorific | 26 L |
| dels quals compartment per a ampolles de vi | - |
| dels quals compartment a temperatura de celder | - |
| dels quals compartment d'emmagatzematge d'alimentos frescos | 324L/324L/317L/317L |
| Nombre total d'ampolles de vi(3) | - |
| Capacitat neta total del compartment congelador | 150L/150L/146L/150L |
| Codificació en estrelles(4) | **** |
| Temperatura dels "altres compartiments"(5) | - |
| Temperatura d'emmagatzematge més baixa del compartment del vi | - |
| No frost | • |
| Temps d'emmagatzematge durant avaries | 12 h |
| Capacitat de congelació(6) | 12 kg |
| Capacitat de fabricacion de gel (només per a HTF-520IP7) | 1,0 kg/24 h |
| Classificació climàtica(7) | SN-N-ST |
| Emissions acústiques aeries | 39 dB(A) re 1 pW |
| Tipus d'electrodomicistic | Independent |
- Fitxa del produit segons el Reglament UE num. 2019/2016
| Marca | Haier |
| Nom / identificador del model | HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520IP7 HTF-520WP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919ENMB HCR5919EHMP HCR5919ENMP |
| Categoria del model | Frigorific-congelador |
| Classe d'éficiência energetica | F/F/F/F/F/E/E/E |
| Consum anual d'énergia (kWh/any)(2) | 360/360/360/360/360/329/329/329/329 |
| Volum total (L) | 528/528/525/525/528/525/528/525/528 |
| Volum del frigorífic (L) | 316/316/313/313/316/313/316/313/316 |
| Volum del congelador (L) | 174 |
| Volum del compartment de refrigeració maxima (L) | 38 |
| Classificació per estrelles | * * * * |
| Temperatura dels autres compartments > 14 °C | No aplicable |
| Sistema no frost | Sí |
| Capacitat de congelació (kg/24 h) | 12 |
| Classificació climàtica (7) | SN-N-ST |
| Classe d'emissión de soroll i emissions acústiques aeries (db(A) re 1pW) | C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(38)/C(38)/C(38)/C(38) |
| Temps d'augment de la temperatura (h) | 9 |
| Capacitat de fabricació de gel (només per a HTF-520IP7/HCR5919EHMB/HCR5919EHMP) | 1,0 kg/24 h |
| Tipus d'electrodomèstic | Independent |
Explicaciones:
Si, inciOs.
(1) Categoría de refrigeración domestica: Categoría=Denominacion
1=Frigorific amb un o més compartments d'emmagatzematge per a alimentes frescos, 2=Frigorific amb zona de temperatura de celler, frigorific amb compartment de temperatura de celer iarmari per avins, 3=Frigorific amb zona de refrigeracioni frigorific amb un compartment zero estrelles, 4=Frigorific amb un compartment d'une estrella, 5=Frigorific amb un compartment de dues estrelles, 6=Frigorific amb un compartment de tres estrelles, 7=Frigorific-congelador, 8=Congelador, 9=Congelador horizontal, 10=Frigorific multisos italres frigorifics.
(2) Basat en els resultats de la prova de conformitat amb els estandards durant 24 hores. El consum real depen de l'us i de la ubicacion de Ielectrodomestic.
(3) La capacité nominal s'indica com el nombre d'ampolles d'une capacité estandard de 0,75 que es PODen emmagatzemar a l'aparell d'accord amb les instruccions del fabricant.
(4) ^ 丰 = compartment -6°C omenys: ^ = compartment d'aliments congelats -18°C omenys: ^ = compartmentcongeladord'aliments-18°C o menys ambuna capacitat minima de congelacion.
(5) "Altres compartiments" significa un compartiment,que no siguiun compartiment per a l'emmagatzematge devi,destinata l'emmagatzematge de determinats productes alimentaris a una temperatura superior a +14^
(6) La capacité de congelacion nomes es pot assolir per a la quantitat indicada segons el tipus d'aparell despres de canviar al functioment permanent i no es pot repetir fins al cap de 24 ho. Si u s pla, llegiu-vos les instruccions d'us.
(7) Classificaci o climatica SN: Aquest electrodomestic esta pensat per a un u s a una temperatura ambient d'entre +10^ i +32^ Classificaci o climatica N: Aquest electrodomestic esta pensat per a un u s a una temperatura ambient d'entre +16^ i +32^ Classificaci o climatica ST: Aquest electrodomestic esta pensat per a un u s a una temperatura ambient d'entre +16^ i +38^ Classificaci o climatica T: Aquest electrodomestic esta pensat per a un u s a una temperatura ambient d'entre +16^ i +43^
Servei d'atencion al client
Recomanem el nombre Servei d'atencion al client de Haier i l'us de recanvis originals.
Si teniu cap problema amb el vosre electrodomestic, consulteu primer l'apartat SOLUCIO DE PROBLEMES.
Si no hi trobeu cap solucio, poseu-vos en contacte amb
Per posar-vos en contacte amb el nombre servei, assegureu-vos que dispose de les dades seguents.
La informaci la所提供trobar a la plac de caracteristiques.
Model
Numero de série
Si nécessiteu dades per a la garantia, consulteu también la targeta de garantia que s'inclou amb el produit.
| Centre europeu d'atención al client | ||
| Pais* | Número de téléphone | Costos |
| Haier Italie (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Espanya (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Alemanya (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 ct./min des de téléphone fixmàx. 42 ct./min mobil |
| Haier Àustria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 ct./min举报电话 fixmàx. 20 ct./min els autres |
| Haier Regne Unit (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier Françac (FR) | 0980 406 409 | |
- Per a altre paisos, consulteu www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
División Regne Unit
* Durada de la garantia de l'aparell de refrigeració:
La garantia minima es de: 2 anys per als paños de la UE; 3 anys per a Turquia; 1 any per al Regne Unit; 1 any per a Rúa; 3 anys per a Suècia; 2 anys per a Sèriba; 5 anys per a Noruega; 1 any per al Marroc; 6 mesos per a Algèria; Tunisia, sense garantia legal.
* El periode de recanvis per a la reparacion de l'electrodomestic:
Els termòstats, els sensors de temperatura, les plaques de circuit impreses i les fonts de illum estan disponibles durant un période minim de set anys après de la commercialitzacion de l'ultima unitat del model.
Els tiradores de la porta, les frontisses, les safates i les cistelles estan disponibles durant un periode minim de set anys, i les juntes de la porta durant un periode minim de 10 anys, despres de la commercialitzacion de l'ultima unitat del model.
- Per a més informació sobre el producte, consulteu https://eprel.ec.europe.eu/ o escangeu el codi QR de l'etiqueta energetica que s'inclou amb l'aparell.

Haier