HTF520IP7 - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HTF520IP7 HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HTF520IP7 HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HTF520IP7 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HTF520IP7 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HTF520IP7 HAIER
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attendamente queste istruzioni prima di utilizzato l'elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per ottimizzare l'uso dell'elettrodomestico e garantire l'infallazione, l'uso e la manutenzione sicuri e corretti.
Conservare il presente manuale in un luogo comodo, in modo da poterlo sempre consultare per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico.
Se l'elettrodomestico viene venduto,ceduto o abbandonato in caso di trasloco,trasferire ancile
presente manuale in modo che il nuovo proprietario possa comprendere l'uso dell'elettrodomestico
e delle avvertenze di sicurezza.

Legenda
Avverenza - Informazioni importanti per la sicurezza

Informazioni generali e consigli

Informazioni ambientali

Smaltimento
Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana. Collocare l'imballo in appositi contentitori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclo dei rifiuti delle appearecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con questo significolo assieme ai rifiuti domestico Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni o soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere vasce cassetti, fermaporte e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.
Gli elettrodomestici vecchi possono averare ancora un valore residuo. Un metodologie per lo smaltimento garantisce il recupero e il riutilizzo delle materie prime utili.
Il ciclopentano, una sostanza infiammabile che non danneggia l'ozono, viene utilizzato come espansore per la schiuma isolante.
Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, si contribuisce a prevenir consequences negative per l'ambiente e per la salute umana.
Per informazioni più dettagiate sul ricollo di quello prodotto, rivolgersi alla pubbilarità locale, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifuti domestici o al punto vendita dov'è stato acquistato.
Informazioni per la sicurezza 4
Uso previsto 9
Descrizione del prodotto 10
Pannello di controllo 11
Utilizzo. 12
Dotazioni 22
Cura e pulizia 25
Solutione dei problemi 27
Installazione 30
Dati tecnici 34
Assistenza clienti 36
Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base al seguente elenco:
| HTF-540DGG7 | HTF-520IP7 HCR5919EHMB HCR5919EHMP | HTF-520WP7 | HTF-540DP7 HCR5919FOPG HCR5919ENMB HCR5919ENMP | HTF-540DGG7 | HTF-520IP7 HCR5919EHMB HCR5919EHMP | HTF-520WP7 | HTF-540DP7 HCR5919FOPC HCR5919ENM HCR5919ENM | ||
| Tubo dell'accua*1 | ✓ | ✓ | Paletta per ghiaccio*1 | ✓ | |||||
| Filtro dell'accua*1 | ✓ | ✓ | Etichetta energetica* | ✓ | ✓ | ✓ | |||
| Adattatore da 1/2" con valvola*1 | ✓ | ✓ | Scheda della garanzia*1 Schedà di garanzia estesa*1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Fermaglio*2 | ✓ | ✓ | Manuale per l'utente*1 Manuale per l'utente etichetta "OK"1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Distanziale*3 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Vassio per ghaccio in cubetti*2 | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Vassio per uova*2 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | Adattatore da 3/4"1 | ✓ | ✓ |

Avviso
L'élenco在哪么 solo gli accessori principali. Altri accessori sono differire da quelli illustrati nelle immagine di riferimento.
Prima di accendere l'elettrodomestico per la prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza:

AVVERTENZA!
Operazioni preliminari al primo utilizzato
- Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto.
Rimuovere tutti gli elementi di imballo e tenerli fuori alla portata dei bambini. - Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno due ore prima di installare l'elettrodomestico.
L'elettrodomestico delve essere maneggiato sempre da almeno due persona perché è pesante.
Installazione
Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e benventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico.
Non collocate mai l'elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito.
Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
Le aperture di ventilazione nell'elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libero.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funzione con corrente elettrica 220-240 Vca/ 50Hz . Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danni al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
Non adoperare prese multiple o cavi di prolunga.
Non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal frigorifero. Non calpestre il cavo di alimentazione.
- Per l'alimentazione elettrica utilizzato una presa separata collegata a terra e facilitmente accessibile. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra.

AVVERTENZA!
Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotato di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dop o l'installazione dell'elettrdo domestico, la spina deve essere accessibile.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Utilizzo quotidiano
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello stretta sorvegianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
- I bambini di età da 3 a 8 anni possocono riempire e svuotare gli elettrodomestici refrigeranti, ma non devono pulirli o installarli.
- Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
In caso di perdite di gas refrigerante o altri gas inflammabili in prossimità dell'elettrodomestico, chiudere la valvola del gas che fuoriesce, aprire porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione del frigorifero o di altre elettrodomestici.
Si noti che l'elettrodomestico è impostato per il funzionamento in un intervallo ambiente specifico compreso tra 10 e 38^ . L'elettrodomestic potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore all'intervallo indicato.
Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contentitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
Non caricare excessively gli scaffali dello sportello. Lo sportello potrebbe deformarsi, il portabottiglie potrebbe fuoriuscire o l'elettro-domestico potrebbe rovesciarsi. - Aprire e chiudere gli sportelli solo adoperando le maniglie. La distanza tra gli sportelli e tra gli sportelli e il vano è molto limitata. Non allungare le man in queste zone per evitare che le dita rimangano intrappolate. Aprire o chiudere gli sportelli del frigorifero solo quando non ci sono bambini nel raggio di movimento degli sportelli.

AVVERTENZA!
Non conservare né'utilizzare materiali esplosivi o corrosivi nelle elettrodomestico o nelle vicinanze.
Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nelle'elettrodomestico. Questo appearecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare materiali che richiedono temperature rigide.
Non riporre liquidi in bottiglie o lattine (né spirito ad elevata gradazione), specialmente bevande gassate, nel congelatore, perché durante il congelamento potrebbero scoppiare.
- Se la temperatura del congelatore è aumentoata, controllare lo stato degli alimenti.
Non impostare una temperatura inutilmente Bassa nel vano frigorifero. Con impostazioni elevate possono crearsi temperature molto zero. Attenzione: le bottiglie possono scoppiare
Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate (indossare i quanti). In particolare, non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli tolti dal vano congelatore. In caso contrario, potrebbe congelarsi la bocca e potrebbero formarsi vesciche da gelo. PRONTO SOCCORSO: collocare immediatamente la zona congelata sotto l'acqua fredda corrente. Non strappare la zona congelata!
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.
Non adoperare dispositivi elettrici all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Manutenzione / pulizia
- Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione.
Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiar il compressore.

AVVERTENZA!
- Quando si scollega l'elettrodomestico, Maintainere la spina e non il cavo.
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi per evitare danni.
Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti. Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti. - Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per scongiurare il rischio di incendio e limitare i consumi energetici.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire quello elettrodomestico nonutilizzato appearecchi a vapore.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura cui cause la rottura del vetro.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico contiene il refrigerante infiammabile ISOBUTANO (R600 Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme libere, ventilare perfettamente l'ambiente, non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri elettrodomestici. Informare l'assistenza clienti.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediamente con acqua corrente e rivolgersi immediamente a un oculista.
Uso previsto
Questo elettrodomestico è destinato al raffreddamento e al congelamento di alimenti. è stato progettato esclusivamente per l'uso in applicazioni domestiche e simili, ad es. zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; in fattorie, da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale, nonché in bed-and-breakfast e attività di ristorazione. Non è destinato ad usi commerciali o industriali.
Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericolie e annullare la garanzia.
Normedirettive CCA
Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le corrispondenti norme armonizzate e le norme del Regno Unito che prevedono il marchio CE e UKCA.

ATTENZIONE!

Quando si chiude lo sportello, la striscia verticale dello sportello sinistro deve essere piegata versusl'interno (1).

Se sioca di chiudere lo sportello sinistro alla che la striscia verticale dello sportello sua piegata (2), occorre prima piegarla, altrimenti colpirà l'asta di fissaggio o lo sportello destro. In tal caso, la striscia dello sportello potrebbe danneggiarsi o potrebbero verificarsi perdite.
Il telaio contiene una serpentina scaldante. La temperature della superficie aumento lievamente, macisione nonormale e non influsce sul funzionamento dell'elettrodomestico.

Avviso
A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato.

A: Comparto frigorifero
1 Portabottiglie/Ripiano incassato nello sportello
2 Ripiani in vitro
3 Targhetto
4 Portavini
5 Humidity box
6Trave verticale
7 Lampada da soffitto
8 Condotto dell'aria e sensore (dietro il pannello)
9 Indicatore di temperatura OK (opzionale)
10 Dispositivo di scorrimento MyZone
11 Condotto dell'aria (dietro i cassetti)
12 MyZone box
B: Comparto congelatore
13 Ripiano scorrevole
14 Vano del congelatore
15 Condotto dell'aria
16 Piedini regolabili
17 Macchina automatica per il ghiaccio (HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP)
18 Vassoio ghiaccio
(HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP)
19 Erogazione dell'acqua
(HTF-520IP7/HTF-520WP7/
HCR5919EFHMB/HCR5919EHMP)
Pannello di controllo

Tasti:
A Selettore frigorifero
B Selettore congelatore
C Selettore modalita Auto Sete funzione Holiday
(HTF-540DGG7/HTF-540DP7/ HCR5919FOPG/HCR5919ENMB/ HCR5919ENMP)
Selettore della modalità Auto Set e della funzione di ripristino del filtrò
(HTF-520WP7)
Selettore modalità produzioneghiaccio e funzione ripristino filtri
(HTF-520IP7/HCR5919EHMB/ HCR5919EHMP)
D Selettore Super-Cool
E Selettore Super-Freeze
F Selettore blocco del pannello
Spie:
a Temperatura frigorifero
b Temperatura congelatore
c1 Modalità Holiday (HTF-540DGG7/HTF-540DP7/ HCR5919FOPG/HCR5919ENMB/ HCR5919ENMP)
Allarme filtro acqua (HTF-520IP7/HTF-520WP7/ HCR5919EHMB/HCR5919EHMP)
C2 Modalità Auto Set
d Funzione Super-Cool
e Funzione Super Freeze
f Blocco del pannello
Operazioni preliminari al primo utilizzato
Rimuovere tutti i materiali di imballo, teneri fuori alla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti.
Dopo l'installazione a livello e la pulizia dell'elettrodomestico, attendere almeno 2-5 ore prima di collegarlo all'alimentazione elettrica. Vedere la sezione INSTALLAZIONE.
- Prima di caricare gli alimenti, preraffreddare i vani con impostazioni elevate. La funzione Power-Freeze serve a raffreddare rapidamente il comparto congelatore.
La temperatura del frigorifero e del congelatore viene impostata automaticamente a 4^ e -18^ rispettivamente. Queste impostazioni sono quello consigliate. è possibile, tuttavia, cambiare manualmente queste temperature. Vedere REGOLAZIONE DELLA TEMPERATUREA.
Prima di utilizzare la funzione ghiaccio e acqua o ghiaccio automatico
Prima di utilizzato per la primaolta il prodotto, è necessario fa scorrere l'acqua nel filtrlo per rimuovere le impurità o l'aria intrappolata nel serbatoio dell'acqua e nelsystema di filtraggio.
Perghiaccio e acqua
- Premere il pulsante di erogazione dell'acqua ed erogare 4 lit di'acqua; attendere 4 minuti e ripetere l'erogazione.
- Erogare 4 litri d'acqua e attendere altri 4 minuti. L'acqua erogata potrebbe contentere residui di carbone. Cio è norr durante il processo di lavaggio.

- Erogare altri 4 L di acqua. - Cio impedisce un eccessivo gocciolamento dell'acqua dal distributore.
- Dopo l'installation, per quale giorno è possibile che dall'erogatore esca quale goccia d'acqua. Cio serve a eliminare l'aria rimasta intrappolata nel distributore.
- Accertarsi che il frigorifero si sia raffreddato per almeno 2 o prima dell'uso.
PermodelloAutomatic Ice
1 Premere il pulsante "C" del pannello di controllo per attivare la funzione di produzione del ghiaccio.
2 Scartare il primo contentatore piano di ghiaccio prodotto. Pulire la ghiacciaia con acqua e reinstallarla. La macchina per il ghiaccio è ora pronta per l'uso.
3 Ripetere il passaggio 2 per rimuovere la polvere nella vaschetta del ghiaccio raccolta durante la produzione e il trasporto.
4 Svuotare l'acqua, asciugare il contentitore e riposizionarlo correttamente.
5 Una volta accesa la macchina per il ghiaccio, il primo contentitore di ghiaccio potrebbe essere macchiato. Ciò è normale durante il processo di lavaggio. Scartare il primo contentitore pieno di ghiaccio prodotto. La macchina per il ghiaccio è ora pronta per l'uso.

Avviso
Le prestazioni del filtro dell'acqua augmentano con l'uso e divertano ottimali dopo l'erogazione di 2-3 contentitori pieni di ghiaccio.
Tasti a sensore
I tasti del pannello di controllo sono di tipo a sensore che rispondono toccandoli lievamente con un dito.
Accensione e spegnimento dell'elettrodomestico
L'elettrodomestico entra in funzione non appena viene collegato all'alimentazione elettrica.
Quando I'elettrodomesticoiene acceso per la prima volta, vengono visualizzate le temperature attuali del frigorifero e del congelatore. Il display lampeggia. Se gli sportelli sono chiusi, il display si spegne molto laterale.
É possible che sia attivo il blocco del pannello.

Avviso
L'electrodomestico è preimpostato alla temperature consigliata di 5^ (frigorifero) e -18^ (congelatore). In condizioni ambientali normali, non è necessario impostare la temperatura.
Quando I'elettrodomestico viene acceso后再o averlo staccato dall'alimentazione elettrica, il raggiungimento delle temperature corrente potrebber richiedere fino a 12 ore.
Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo. Per spegnere l'elettrodomestico, staccare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

Blocco e sblocco del pannello

Avviso
Se gli sportelli sono chiusi e non viene toccato alcun tasting per 30 secondi, il pannello di controllo si blocca automaticamente per impedirne l'attivazione. Per qualunjue impostazione, il pannello di controllo deve essere sbloccato.
Premere per 3 secondi il tasto "F" per bloccare tutti gli elementi del pannello per impedirne l'attivazione. A que punto vengono visualizzati gli allarmi del segnalatore acustico e la relativa spia "T"; I'illuminazione del pannello è spenta. L'icona lampeggia se viene premuto un tasto con il blocco del pannello attenuato. La modifica non è in esecuzione.
Per sbloccare premere nuovamente il tasting.
Modalità standby
Il display si spegne automaticamente 30 secondi dopo aver premuto un tasto. Il display si blocca automaticamente. Si accende in modo automatico premendo un tasto qualiasi o prendo uno sportello (l'allarme non accende il display).
Selezione della modalità di funzionamento
Per impostare l'elettrodomestico, potrebbe essere necessario selezionare una delle due modalità indicate di seguito:
1) Modalità Auto Set
Nella modalità Auto Set, l'elettrodomestico è in grado di regolare automaticamente l'impostazione della temperatura in base alla temperatura ambiente e ai cambiamenti di temperatura nell'elettrodomestico. In assenza di esigenze particolari, è preferibile utilizzare la modalità Auto Set (fare riferimento alla modalità Auto Set più avanti).
2) Modalità di regolazione manuale:
Per regolare manualmente la temperature dell'elettrodomestico allo scopo di conservare alimenti particolari, è possibile impostare la temperature tramite un tasto di regolazione della temperatura (fare riferimento a REGOLAZIONE DELLA TEMPERATUREA).
Allarme sportello aperto
Quando lo sportello del frigorifero rimane aperto per essere un minuto, viene emesso un allarme acustico che segnala lo sportello aperto. L'allarme può essere silenziato chiudendo lo sportello o toccando il pannello di controllo. Se lo sportello rimane aperto per altri 7 minuti, l'illuminazione interna del comparto e l'illuminazione del pannello di controllo si spengono automaticamente.

Regolazione della temperatura
Le temperature interne dipendon o dai seguenti fattori:
Temperatura ambiente
Frequenza di aperture dello sportello
Quantità di alimenti conservati
Installazione dell'elettrodomestico
Regolazione della temperatura del frigorifero
- Seil pannello è bloccato, premere il tasto "F" per sbloccarlo.
- Premere il tasting "A" (Frigorifero) per selezionare il comparto frigorifero. Viene emesso un allarme. Viene visualizzata la temperatura attuale nel companto frigorifero.
- Premere il tasto "A" per impostare la temperature del frigorifero. A agli pressione di un tasto viene emesso un segnale acustico. La temperature diminuisce in sequence di 1^ da un massimo di 9^ a un minimo di 1^ , passando nuovamente a 9^ quando si preme ulteriormente. La temperature ottimale del frigorifero è 4^ . Temperatur più fredde comportano un consumo di energia non necessario.
Se non si preme alcun dato entro 5 sec., l'impostazione viene confermata automaticamente.





Regolazione della temperatura del congelatore
- Seil pannello è bloccato, premere il tasto "F" per sbloccarlo.
- Premere il tasto "B" (Freezer) per selezionare il comparto congelatore. Viene emesso un allarme. Viene visualizzata la temperatura attuale nel comperto congelatore.
- Premere il tasto "B" (Freezer) per impostare la temperatura del congelatore. A agli pressione di un tasto viene emesso un segnale acustico. La temperatura diminuisce in sequenze di 1^ da un massimo di -14^ a un minimo d -24^ , passando nuovamente a -14^ quando si preme ulteriormente. La temperatura ottimale del congelatore è -18^ . Temperature più fredde comportano un consumo di energia non necessario.
Se non si preme alcun dato entro 5 sec., l'impostazione viene confermata automaticamente.

Avviso
Non è possibile regolare la temperatura nel comparto corrispondente se è attivata un'altra funzione (modalità Power-Freeze, Super-Cool, Holiday o Auto Set) o se il display è bloccato. La spia corrispondente lampeggia è viene emesso un segnale acustico.



Modalità Auto Set
Nella modalità Auto Set, l'elettrodomestico è in grado di regolare automaticamente l'impostazione della temperatura in base alla temperatura ambiente e ai cambiamenti di temperatura nelle'elettrodomestico. Questa funzione non richiede impostazioni manuali.
- Se il pannello è bloccato, premere il tasto "F" per sbloccarlo.
- Premere il tasto "C" (Auto Set). Viene emesso un allarme.
- Si accende la spia "c2" e si attiva la funzione.
Ripetendo la procedura precedente o selezionando un'altra funzione, esta funzione cui assere nuovamente disattivata
Modalità produzione ghiaccio
In modalità produzione ghiaccio, il frigorifero avvia la funzione di produzione automatica del ghiaccio. Quando la ghiaccia è piena di ghiaccio, il processo di produzione del ghiaccio si interrompe.
- Assicurarsi che lo stato attuale sia sbloccato.
- Premere "C" (Ice Maker) e il cicalino emettera un suono.
- L'indicatore "c2" si accende e avvia la funzione di produzione automatica del ghiaccio.
Per disattivare la funzione di produzione del ghiaccio, premereanche "C" (Ice Maker) nella situazione sbloccata. La modalitàproduzione ghiaccio e la modalità Super-Cool/Super-Freeze possono essere attivate contemporaneamente.



Funzione Holiday
Questa funzione imposta la temperature del frigorifero in modo permanente a 17^
Consente di mantenere chiuso lo sportello del frigorifero vuoto senza provocare odori o muffle durante una lunga assenza (es. durante le vacanze). Il comparto congelatore è independente da但这a impostazione.
- Seil pannello è bloccato, premere il tasto "F" per sbloccarlo.
- Tenere premuto il tasto "C" (Auto Set) per 3 secondi.
- Si accende la spia "c1" e si attiva la funzione.
Ripetendo la procedura precedente o selezionando un'altra funzione,questa funzione cui esere nuovamente disattivata




AVVERTENZA!
Quando è attiva la funzione Holiday, non conservare alimenti nel vano frigorifero. La temperatura di +17^ è eccessiva per la conservazione degli alimenti.


Funzione Super-Cool
Attivare la funzione Super-Cool se occorre conservare una notevole quantità di alimenti (ad es. dopo l'acquisto). La funizio Power-Cool accelerer la raffreddamento degli alimenti freschi e protegge quelli già conservati da un riscaldamento indesiderat La temperature impostata in fabbrica è da 0 a +1°C.
- Se il pannello è bloccato, premere il tasto "F" per sbloccarlo.
- Premere il tasto "D" (Super-Cool).
- Si accende la spia "d" e si attiva la funzione.
Ripetendo la procedura precedente o selezionando un'altra funzione,questa funzione cui siere nuovamente disattivata


Avviso: Spegnimento automatico
Questa funzioneiene automaticamente disabilitata dopo 6 ore.

Uso dell'erogatore dell'acqua (Solo modelli con erogazione d'acqua)
Prima di adoperare l'erogatore dell'acqua, seguire la procedura descritta in "Prima di utilizzato la funzione ghiaccio e acqua o ghiaccio automatico".
Erogatore
L'erogatore dell'acqua è progettato per essere azionato con una sola mano. Per erogare acqua, premere delicatamente il tampone di erogazione con un bicchiere o un contentitore. Per fermare il flusso d'acqua, basta allontanare il bicchiere o il contentitore lontano dal tampone dell'erogatore. Esercitare una pressione sostenuta sul pulsante di erogazione non serve ad augmentare il flusso d'acqua erogata.

AVVERTENZA!
Per evitare danni o lesioni personali, non collocare né le mani, né le dita né oggetti sull'apertura dell'erogatore.
Uso della macchina per il ghiaccio (solo modelli Ice and Water e Automatic Ice)
Ghiaccio acceso/spento
La macchina per il ghiaccio è progettata per erogare automaticamente il ghiaccio nel contentatore di stoccaggio del ghiaccio sottostante fino a quando non rileva che il contentatore è pieno. Più ghiaccio viene utilizzato, più ne viene prodotto.
Primoutilizzo
La macchina per il ghiaccio sare spenta quando si accende il frigorifero per la prima volta dopo l'installazione. La spia sopra l'icona "Ice On/Off" si spegnerà.
- Premere il pulsante "C" del pannello di controllo per attivare la funzione di produzione del ghiaccio.
- Scartare il primo contentatore pieno di ghiaccio prodotto. Pulire la ghiacciaia con acqua e reinstallarla. La macchina per il ghiaccio è ora pronta per l'uso.
- Ripetere il passaggio 2 per rimuovere la polvere nella vaschetta del ghiaccio raccolta durante la produzione e il trasporto.
- Svuotare l'acqua, asciugare il contentitore e riposizionarlo correttamente.
- Una volta acceso il produttore di ghiaccio, il primo contentatore di ghiaccio potrebbe scoloriri. Ciò è normale durante il processo di lavaggio. Scartare il primo contentatore pieno di ghiaccio prodotto. La macchina per il ghiaccio è ora pronta per l'uso.
Eseguire i passaggi precedenti dopo una vacanza/ferie o periodi prolongati di nonutilizzo del ghiaccio.

Avviso
Le prestazioni del filtrlo dell'acqua augmentano con l'uso e divertano ottimali dopo l'erogazione di 2-3 contentitori pieni di ghiaccio.
Spagnere la macchina per il ghiaccio se:
Non c'efornituradiacqua per diverse ore.
Si rimuove il contentatore per la conservazione del ghiaccio per un periodo di tempo.
- Sivainvacanza.
Informazioni sulla macchina per il ghiaccio
- Lamacchina per il ghiaccio automatica produce circa ottocubetti di ghiaccio agli 2 ore, a seconda della temperatura dello scomparto congelatore e del numero di aperture della porta.
- La vaschetta del ghiaccio si riempie d'acqua.
- Quando i cubetti sono congelati, verranno espulsi alla vaschetta del ghiaccio nel contentatore del ghiaccio.
La produzione di ghiaccio continuera fino a quando il contentatore di stoccaggio non sare pieno.
La produzione di ghiaccio riprenderà una volta che inizi a utilizzare il ghiaccio immagazzinato.
Il prodotto Ice and Water viene fornito con un contentatore del ghiaccio più piccolo all'interno del contentitore del congelatore più grande.
In dotazione al contentatore per la conservazione del ghiaccio c'è la paletta per il ghiaccio. Questa paletta fornisce un accesso igienico al ghiaccio.
Se e necessaria una grande quantità di ghiaccio, rimuovere un contentatore per la conservazione del ghiaccio e lasciare che il ghiaccio cada nel contentatore più grande.
Se il ghiaccio non viene usato spesso, i vecchi cubetti diventeranno torbidi, avranno un saporestantio, si restringeranno e potrebbero attaccarsi l'uno all'alto. Svuotare periodicamente il contentatore del ghiaccio e lavarlo in acqua tiepida. Asciugare accuramente e rimettere nella posizione corretta.

AVVERTENZA!
Evitare il contatto con le parti mobili del meccanismo di espulsione della macchina per il ghiaccio e non mettere le dita sul meccanismo automatico di produzione del ghiaccio nelle il frigorifero è in funzione.
Non utilizzato cubetti di ghiaccio che potrebbero esseri coloriti, solitamente di colore verde-blu. Se si notationale scolorimento, eliminare i cubetti di ghiaccio e contattare il technique dell'assistenz qualificato e supportato da Haier.
Assicurarsi che la macchina per il ghiaccio sua collegato solo al filtro e a una fonte di acqua potabile.
L'installation del collegamento idrico alla macchina per il ghiaccio delve essere completata da un technician dell'assistenza addestrato e supportato da Haier o da un idraulico qualificato.



Funzione Super-Freeze
Gli alimenti freschi devono essere congelati prima possibile fino in profondità. In tal modo, si preservano il più POSSIBLE i va nutrzionali, l'aspetto e il gusto. La funzione Super-Freeze accelerera il congenamento degli alimenti freschi e protegge que gli conservati da un riscaldamento indesiderato. Se occorre congelare molti alimenti insieme, è preferibile impostare la funzione Super-Freeze 24 ore prima. La temperatura di impostazione della funzione è inferiore a -24^ .
- Se il pannello è bloccato, premere il tasto "F" per sbloccarlo.
- Premere il tasto "E" (Super-Freeze).
- Si accende la spia "e" e si attiva la funzione.
Ripetendo la procedura precedente o selezionando un'altra funzione, esta funzione cui assere nuovamente disattivata.

Avviso: Spegnimento automatico
La funzione Super-Freeze si disattiva automaticamente dopo 50 ore. A quello punto, l'elettro-domestico riprende a funzionare con la temperature impostata precedentemente.

AVVERTENZA!
Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo.
- Tenere aperto lo sportello del comparto frigorifero, quando è attenuata la funzione Refrigerator off, per evitare odori o muffle.
Suggerimento per la conservazione di alimenti freschi
Conservazione nel vano frigorifero
Mantenere nel frigorifero una temperatura inferiore a 4^
Lasciere raffreddare gli alimenti caldi fino a quando raggiungono la temperature ambiente prima di conservarli nell'elettrodomestico.
Lavare e asciugare gli alimenti prima di conservarli nel frigorifero.
Per evitare alterazioni dell'odore o del sapore, sigillare adeguatamente gli alimenti da conservare.
Non conservare alimenti in quantità eccessiva. Per un raffreddamento migliorere e più omogeneo, lasciare spazio tra gli alimenti per consentire il passaggio dell'aria fredda.
E preferabile conservare nella parte anterio del ripiano gli alimenti consumati quotidianamente.
Lasciare spazio tra gli alimenti e le pareti interne, per facilitare il passaggio dell'aria. In particolare, non riporre alimenti a contatto con la parete posteriore, perché potrebbero congelarsi. Evitare il contatto diretto degli alimenti (specialmente se oleosi o acidi) con il rivestimento interno, poiché l'olio e l'accido possono corroderlo. Pulire immediatamente lo sporco oleoso o acido.
Scongelare gli alimenti surgelati nel comparto frigorifero. In quello modo, è possibile utilizzato gli alimenti congelati per ridurre la temperatura nel companto e risparmiare energia.
Il processo di invecciamento di frutta e verdura come zucchini, meloni, papaia, banane, ananas ecc. cui si sono più accelerato nel frigorifero. Per tale motivo, è sconsigliabile conservare questi alimenti nel frigorifero. Un breve periodo di conservazione in frigorifero, tuttavia, cui è accelerare la maturazione di frutti molto acerbi. Conservare a temperatura ambienteanche cipolle, aglio, zenzero e altri tuberi.
▶ Eventuali odori sgradevoli all'interno del frigorifero indicano che qualcosa si è rovesciato ed è necessario pulire l'elettrodomestico. Vedere CURA E PULIZIA.
E preferibile collocare alimenti diversi in aree diverse, a seconda delle loro proprieta:

Avviso
Per ottimizzare il raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 10mm tra gli alimenti e il condotto dell'aria o i sensori.
1 Burro, formaggi ecc.
2 Uova, cibo in scatola, spezie ecc.
3 Bevande e bibite imbottiglate.
4 Cibi in salamoia, cibo in scatola ecc.
5 Prodotti a base di carne, snack, pasta, cibo in scatola, latte, tofu, latticini ecc.
6 Carne cotta, salsicce ecc.
7 Cassetto My Zone: frutta secca, burro concentrato, cioccolato
8 Cassetto Humidity box: Frutta, verdura, insolata ecc.

Conservazione nel vano congelatore
Nel congelatoremantere la temperatura di -18^.
Attivare la funzione Power-Freeze 24 ore prima di congelare gli alimenti; per alimenti in quantità limitata,bastano 4-6 ore.
- Lasciare raffreddare gli alimenti caldi fino a quando raggiungono la temperatura ambiente prima di conservarli nel comparto congelatore.
Gli alimenti tagliati in piccole porzioni si congelano e si scongelano più rapidamente. Il peso consigliato per agli porzione è inferiore a 2,5 kg.
- É preferibile confezionare gli alimenti prima di collocarli nel congelatore. Per evitare che i sacchetti si attacchino tra loro, la parte esterna della confezione deve essere asciutta. I materiali per il confezionamento devono essere inodori, ermetici, non velenosi e non tossici.
Per evitare di superare la scadenza dei periodi di conservazione, annotare sulla confezione la data di congelamento, il limite di tempo e il nome dell'alimento in base ai periodi di conservazione dei vari alimenti.
AVVERTENZA: Acidi, alcali, sale ecc. potrebbero corrodede la superficie interna del congelatore. Non collocare alimenti contenenti tali sostanze (ad es. pesce di mare) aicontatto diretto con la superficie interna. Eliminare immediatamente l'acqua salata dal congelatore.
Non superare i tempi di conservazione degli alimenti consigliati dai produttori. Estrarre dal congelatore solo la quantità di alimenti necessaria.
- Consumare rapidamente gli alimenti scongelati. Gli alimenti scongelati non possono essere ricongelati, a meno che non vengano cotti.
Non caricare troppi alimenti freschi nel comparto congelatore. Fare riferimento alla capacité di congelamento del congelatore - Vedere DATI TECNICI o controllare i dati sulla targhetto.
Gli alimenti possono essere conservati nel congelatore a una temperatura di almeno -18°C per 2-12 mesi, a seconda delle loro proprietà (ad es. carne: 3-12 mesi, verdure: 6-12 mesi).
- Quando si congelano alimenti freschi, evitare che entrino a contatto con alimenti più congelati. In caso contrario, potrebbero scongelarsi.
Quando si conservano alimenti surgelati, atteneri alle linee guida indicate di seguito:
Per il tempo di conservazione degli alimenti, atteneri sempre alle linee guida dei produttori. Non ignore queste linee guida.
- Ridurre il più possibile il tempo tra l'acquisto e la conservazione per preservare la qualità degli alimenti.
Acquistare alimenti congelati conservati a una temperatura di -18^ o inferiore.
Evitare di acquistare alimenti con ghiaccio o brina sulla confezione, in quanto potrebbero essere stati parzialmente scongelati e ricongelati; l'augimento della temperatura riduce la qualità degli alimenti.

Avviso
Per ottimizzare il raffreddamento, lasciare uno spazio libero di almeno 10mm tra gli alimenti e il condotto dell'aria.
Flusso d'aria multiplo
Il frigorifero è dotato di un sistema con flusso d'aria multiplò e i flussi di aria fresca investono tutti i ripiani. Cio facilità il mantenimento di una temperatura uniforme per garantire la freschezza degli alimenti per un periodo maggiore.

Ripiani regolabili
L'altezza dei ripiani cui si sono in base alle esigenze.
- Per spostare un ripiano, rimuoverlo sollevandone il bordo posteriore (1) ed estrarlo (2).
- Per reinstallarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spingerlo dentro fino in fondo in modo che la parte poster del ripiano sia fissata all'interno delle feritoie laterali


Avviso:
Accertarsi che tutte le estremità del ripiano siano a livello.
Cassetto My Zone
In questo comparto il livello di umidità è inferiore rispetto al vano frigorifero. Questo cassetto è adatto per conservare frutta seca e altri alimenti secchi a basso contentuto di acqua come burro, grassi e oli o cioccolato.
Cassetto Humidity box
Ineso compato il livello di umidita e superiore al vano frigorifero. Viene controllato automaticamente dalsystema ed adatto alla conservazione di frutta, verdura, insalata ecc.

Avviso:

Non rimuovere il coperchio di plastica all'interno delle due zone, poiché mantengono l'umidità.
- Si sconsiglia di conservare in questi due cassetti frutta sensibile al freddo, come ananas, avocado, banane e pompelmi.

Cassetti rimovibili incassati nella sportello
I cassetti incassati nella sportello possono essere rimossi per pulirli:
Tenere con le mani entrambi i lati del cassetto incassato, sollevarlo (1) ed estrarlo (2).
Per inseire il cassetto incassato nello sportello, seguire la procedura inversa.

OPZIONALE: spia della temperatura OK
La spia della temperatura OK può essere utilizzata per determinare temperature inferiore a +4^ . Se la spia non indica "OK", ridurre gradualmente la temperatura.

Avviso:
Quando l'elettrodomestico viene acceso, il raggiungimento delle temperature corrette potrebber richiedere fino a 12 ore.

Cassetto rimovabile del congelatore
Per rimuovere il cassetto, estrarlo al massimo (1), solleverlo e toglierlo (2).
Per insere il cassetto, seguire la procedura inversa.

Conservazione di alimenti voluminosi
Per conservare alimenti voluminosi, ad es. alimenti congelati:
togliere e capovolgere di 180^ il vassoio di congelamento, oppure
- rimuovere sia i vassoi di congelamento superiori che il cassetto centrale del congelatore, quindi riporre gli alimenti direttamente sul ripiano.
Illuminazione
La luce interna a LED si accende quando si après lo sportello. Le prestazioni dell'illuminazione non dipendono da autres impostazioni degli elettrodomestici.

Suggerimenti per il risparmio energetico
Accertarsi che l'elettrodomestico sia adeguamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
Non installare l'elettrodomestico esesto alla luce diretta del sole o in prossimità difonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sa inutilmente Bassa. Riducendo la temperatura impostata nell'elettrodomestico, il consumo energetico aumenta.
Funzioni come POWER-FREEZE consumano piu energia.
Attendere che gli alimenti caldi si raffreddino prima di collocarli nell'elettrodomestico.
Apire lo sportello dell'elettrodomesticoswana spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non riempireccessivamente l'elettrodomestico.
Evitare l'ingresso di aria nelle confezioni di alimenti.
Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente.
Scongelare gli alimenti surgelati nel comparto frigorifero.
Per ottimizzare il risparmio energetico, lasciare i cassetti, i contentitori per gli alimenti e i ripiani nelle posizioni di fabbrica e collocare gli alimenti il più possibile distanti tra loroenza ostruire l'uscita del condotto.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico.
Pulizia
Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o contiene pochi alimenti.
Per una corretta manutenzione e per evitare cattivi odori degli alimenti conservati, pulire l'elettro-domestico agli quattro settimane.

AVVERTENZA!
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi per evitare danni.
Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
Per pulire quello elettrodomestico nonutilizzare appearecchi a vapore.
Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura,.
puo causare la rottura del vetro.
Non toccare la superficie interna del comparto congelatore, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
Se la temperatura aumento, controllare lo stato degli alimenti congelati.
-
Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello.
▶ Pulire l'interno e l'alloggiamento dell'elettrodomestico con una spugna imbevuta di acqua calda e detergente neutro. -
Strofinare l'interno e l'esterno del frigorifero (compresila guarnizione dello sportello, il cassetto incassato nelle sportello, i ripiani di vetro, i comparti ecc.) con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda (è possibil aggiuungere un detergente neutro).

- In presenza di liquidi versati, rimuovere tutte le parti contaminate, sciacque除去 l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
- In caso di versamenti di alimenti cremosi (ad es. panna o gelato sciolto), rimuovere tutte le parti contaminate, lasciarle un po' di tempo in acqua calda a circa 40^ , poi sciacque tanto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
- Nel caso in cui rimangano intrappolati piccoli oggetti all'interno del frigorifero (tra i ripiani o i cassetti), toglierli con una spazzolina morbida. Se non si riesce a raggiungere l'oggetto, rivolgersi all'assistenza Haier.
Sciacquare e asciugare con un panno morbido.
Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie.
Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente può danneggiare il compressore.
Sbrinamento
Lo sbrinamento del frigorifero e del comparto congelatore avviene automaticamente; non è necessaria alcuna operazione manuale.

AVVERTENZA!
La sorgente luminosa (solo LED) può essere sostituita esclusivamente da un elettricista professionista.

Questo prodotto contiene una fonte luminosa con efficienza energetica di classe F.
| Comparto | Classe di efficienza energetica | Modello |
| Lampada superiore frigorifero | F | HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520WP7 HTF-520IP7 HCR591 9FOPG HCR5919EHMB HCR591 9ENMB HCR591 9EHMP HCR591 9ENMP |
| Lampada della maniglia | F |
Inutilizzato per lunghi periodi
Se l'elettrodomestico non verrà adoperato per lunghi periodi e non verrà utilizzata solo la funzione Holiday o la funzione Fridge Off:
Estrarre gli alimenti.
Scollegare il cavo di alimentazione.
Svuotare e pulire il serbatoio dell'acqua.
▶ Pulire l'elettrodomestico come descripto in precedenza.
Lasciare aperti gli sportelli per evitare la produzione di cattivi odori all'interno.

Avviso
Spagnere l'elettrodomestico solo se è strettamente necessario.
Spostamento dell'elettrodomestico
- Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell'elettrodomestico.
- Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero e nel congelatore.
- Non inclinare il frigorifero otre 45^ ,altrimenti il systema di refrigerazione potrebbe danneggiarsi.

AVVERTENZA!
Non sollevare l'elettrodomestico mantenendolo per le maniglie dello sportello.
Non collocare mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra.
Molti problemi possono essere risolti personalmente sono parteiclari competenze. In caso di problemi, consultare tutte le soluzioni possibili indicate e atteneri alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la manutenzione dell'elettrodomestico, spegnerlo e staccare la spina alla presa di corrente.
La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettrici di qualificati, dal momento che eventuali riparazioni improprie sono possono causare danni notevoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito unicamente dal produttore, da un technician dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
| Problema | Causa possibile | Soluzione possibile |
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.L'elettrodomestico sta effettando il ciclo di sbrinamento | Collegare la spina alla presa di corrente.Cità è normale per lo sbrinamento automatico |
| L'elettrodomestico siizzona frequently o per un periodo di tempo troppo lungo. | La temperature interna o esterna è troppo elevata.L'elettrodomestico è rimasto spento per un certo periodo di tempo.Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.L'impostazione della temperatura del comparto congelatore è troppo Bassa.Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono sporche, usurate, danneggiato o inadeguate.Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria. | Inizio esono e normale che l'elettrodomestico rimanga in funzione più alungo.Il raffreddamento Completo dell'elettrodomestico normalmente richiede 8-12 ore.Chiudere lo sportello o il cassetto e accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello e che gli alimenti o i contentitori non urtino lo sportello.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.Scegliere un'impostazione della temperatura più alta fine a quando la temperatura del frigorifero è soddisfacente.Per stabilizzare la temperatura del frigorifero occorrono 24 ore.Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto o farla sostituire dall'assistenza clienti.Garantire un'adeguata ventilazione. |
| L'interno del frigorifero è sporco e/o si sentono cattivi odori. | L'interno del frigorifero deve essere pulito.In frigorifero vengono conservati alimenti che producono un odore intenso. | Pulire la parte interna del frigorifero.Avvolgere completamente gli alimenti. |
| Problema | Causa possibile | Soluizione possibile |
| La temperatura nell'elettrodomestico non è sufficientemente Bassa. | • La temperatura impostata è troppo alta. • Sono stati collocati alimenti troppo caldi. • Sono stati collocati troppi alimenti contemporaneamente. • Gli alimenti sono troppo vicini tra loro. • Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. • Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. | • Reimpostare la temperatura. • Gli alimenti devono essere sempre raffreddati prima di conservarli. • Non conservare troppi alimenti. • Lasciare spazio tra i vari alimenti per consentire il passaggio del flusso d'aria. • Chiudere lo sportello o il cassetto. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. |
| La temperatura nell'elettrodomestico è troppo Bassa. | • La temperatura impostata è troppo Bassa. • La funzione Power-freeze rimane in funzione troppo a lungo. | • Reimpostare la temperatura. • Disattivare la funzione Power-freeze |
| Formazione di umilità all'interno del comparto frigorifero. | • Il clima è troppo caldo e troppo umido. • Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. • Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. • Contenitori per alimenti o liquidi rimasti aperti. | • Aumentare la temperatura. • Chiudere lo sportello o il cassetto. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. • Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente e coprice cibi e liquidi. |
| Accumulo di umilità sul frigorifero sulla superficie esterna o tra gli sportelli e il cassetto. | • Il clima è troppo caldo e troppo umido. • Lo sportello o il cassetto non è chiuso perfettamente. L'aria fredda all'interno dell'elettrodomestico e l'aria calda all'esterno formano condensa. | • Cio è normale in un clima umido; la situazione cambia quando l'umidità diminuisce. • Accertarsi che lo sportello o il cassetto sia chiuso bene. |
| Presenza di molto ghiaccio e brina nel comparto congelatore. | • Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamente. • Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene. • Lo sportello o il cassetto è stata aperto troppo spesso o troppo a lungo. • Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono sporche, usurate, danneggiate o inadeguate. | • Confezionare sempre gli alimenti. • Chiudere lo sportello o il cassetto. • Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. • Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto oppure sostiturla. |
| Problema | Causa possibile | Soluzione possibile |
| Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta dello sportello o del cassetto. | Risistemare i ripiani, i cassetti incassati nella sportello o i contentitori interni per consentire la chiusura dello sportello o del cassetto. | |
| I lati del vano e la striscia dello sportello si riscaldano. | - | È normale. |
| L'elettrodomestico emette suoni anomali. | L'elettrodomestico non è a livello.L'elettrodomestico urta quale oggetto vicino. | Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello.Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico. |
| Si sente un lieve rumore, simile a quello dell'acqua che scorre. | - | È normale. |
| Viene emesso un allarme acustico. | Lo sportello del vano frigorifero è aperto. | Chiudere lo sportello o tacitare manually l'allarme. |
| Viene emesso un lieve sibilo. | È in funzione ilsystema anticondensa | Ciò evita la formazione di condensa ed è normale |
| L'illuminazione interna o il systemà di raffreddamento non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.Problema della fonte di alimentazione.La lampada a LED è fuori uso. | Collegare la spina alla presa di corrente.Controllore l'alimentazione elettrica. Chiamare l'azienda elettrica locale.Chiamare l'assistenza per la sostituzione. |
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro site web: https://corporate.haier-europe.com/en/ Nella-Sezione "website", scegliere lamarca del prodotto e il paese. Si aprirà il site Web specifico contente il numero di Telefono e il modulo per contattare l'assistenza tecnica.
Interruzione della corrente
In caso di interruzione della corrente, gli alimenti dovrebbero rianere freddi in maniera sicura per circa 12 ore. Durante un'interruzione prolongata della corrente, soprattutto in estate, atteneri ai suggerimenti seguenti:
Limitare al massimo l'apertura dello sportello o del cassetto.
In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nell'elettrodomestico.
Se viene fornito un preavviso di interruzione della corrente di durata superiore a 12 ore, produrre un po'di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del comparto frigorifero.
Dopo l'interruzione della corrente, è indispensable controllare immediatamente gli alimenti.
Siccome la temperatura nel frigorifero aumento durante un'interruzione della corrente o in caso di altri guasti, il periodo di conservazione e la commestibilità degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere immediatamente consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile).
Funzione di memoria durante un'interruzione di corrente
Al ripristino della corrente, l'elettrodomestico riprende il funzionamento in base alle impostazioni precedenti.
Disimballo

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico è pesante. Per spostarlo occorrono almeno due persone.
- Tenere fuori alla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
Estrarre I'electrodomestico dall'imballo.
Togliere tutti i materiali di imballo.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 10 e 43^ , poiché più influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici. Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore (forni, frigoriferi) sonoza isolamento.
Raccomandazioni di spazio

Spazio consigliato con la porta aperta (Fig. 1.2.)


Sezione di ventilazione
Per ottener una ventilazione sufficiente dell'elettrodomestico per motivi di sicurezza, attenersi alleindicazioni sullesezioni diventilazione.

Allineamento dell'elettrodomestico
Installare I'eletrrodomestico su una superficie solida e piana.
- Inclinare lievamente all'indietro l'elettrodomestico.
- Regolare i piedini sul livello desiderato.
Accertarsi che la distance alla parete lato cerniera sa almeno 100mm affinché lo sportello possa aprirsi correttamente.


Avviso
Per gli elettrodomestici a libera installmente:什麽 elettrodomestico non èprogettato per l'installazione a incasso

- La stabilità cui essere verificata spingendo diagonalmente l'elettrodomestico a destra e a sinistra. Il lieve ondeggiamento deve essere identico in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio potrebbe deformarsi e le guarnizioni dello sportello potrebbero perdere. Una lieve inclinazione posteriori facilità la chiusura dello sportello.

Regolazione precise degli sportelli
Se gli sportelli sono a livello, atteneri alla procedura segunte A) Utilizzo del piedino regolabile
Ruotare il piedino regolabile nella direzione individata alla freccia per sollevarlo o abbassarlo.

B) Uso di distanziatori
Apriere lo sportello superiore e sollevarlo.
- Agganciare conattenzione il distanziatore (incluso nel sacchetto degli accessori) nell'anello di plastica bianco della cerniera centrale, a mano o con un utensile (ad es una pinza). Attenzione a non graffiare o ammaccare lo sportello.

Avviso
Nell'uso futuro del frigorifero, il fenomeno degli sportelli non a livello può verificarsi a causa del peso degli alimenti conservati. Per risolverve il problema, utilizzare i metodi descritti sopra.
Tempo di attesa
L'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trova nella capsa del compressore. Questoolio può percorrere il sistema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, attendere 2-5 ore in modo che l'olio torni nella capsa.

Collegamento elettrico
Prima di agli Collegamento, effettuare i seguenti controli:
La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetto.
La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolonghe.
La spina e la presa di corrente sono compatibili.
Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dall'assistenza clienti (v. sched a garanzia).
Modelli Ice e Water e Automatic Ice
Il frigorifero Ice and Water e Automatic Ice deve essere installato da un idraulico qualificato o da un tecnico dell'assistenza addestrato e supportato da Haier poiché un impianto idraulico errato cui causare perdite d'acqua.
Haier appliances declina agli responsabilità per danni (inclusi danni causati dall'acqua) dovuti a un'installazione o un impianto idraulico difettosi.

Avviso
Rimuovere i contentitori dello sportello alla posizione A e installari nella posizione B prima del primo utilizzato.
- Tenendo il bordo anteriore dei contentitori con una mano e fissando il fondo dei contentori alternativamente nella direzione della freccia 1 con l'altra mano. Dop o che i contentitori sono stati estratti dal corso dello sportello, ruotare in avanti e verso il basso nella direzione della freccia 2 per estrarlo e installarlo nella posizione B.



AVVERTENZA!
Collegare solo a una fonte di acqua potabile. Il filtro dell'acqua filtra solo le impurità dell'acqua e pulisce e igienizza il ghiaccio. Non è in grado di sterilizzare o distruggere germi o altre sostanze nocive.
Se la pressione dell'acqua nel tubo è eccessiva, l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi. Se la pressione dell'acqua nel tubo è superiore a 0,6 MPa, installare un riduttore di pressione.
Prima del collegamento, controllare se l'acqua è pulita e limpida.

Avviso: Collegamento idrico
La pressione dell'acqua fredda deve essere compresa tra 0,15 e 0,6 MPa.
La massima lunghezza consentita del tubo idrico è 8 metri. Tubi più lunghi potrebbero influire sui cubetti di ghiaccio e sul contento di acqua fredda.
La temperatura ambiente deve essere almeno 0^
- Tenere lontano il tubo idrico da fonti di calore.
- Tagliare il tubo in due in modo da ottenere due tubi della lunghezza necessaria per collegare il filtrro (A) all'elettrodomestico (B1) e al rubinetto dell'acqua (B2) (Fig. 10.5-1). Adoperare una lama affilata per realizzare un taglio netto e pulito.

-
Inserire il tubo (B1) a circa 12 mm di profondità nel supporto del filtrro dell'acqua (A) (Fig. 10.5-2). Installare il filtrro nella direzione corretta. La freccia indica la direzione del flusso d'acqua.
-
Fissare il tubo con un morsetto (C) come illustrato nella Fig. 10.5-3.
-
Ripetere i passaggi 2 e 3 con il tubo (B2) sull'altro lato del filtrto
-
Collegare l'estremita del tubo (B2) a uno degli adattatori "D" o "E e F" per la rete idrica (Fig. 10.5-4).
-
Collegare l'estremita del tubo B1 alla valvola sulla parte posteriore dell'elettrodomestico (Fig. 10.5-5).
-
Apire il rubinetto dell'acqua per accertarsi che l'impianto non perda, quindi sciacquare il tubo.




AVVERTENZA!
Accertarsi sempre che i collegamenti siano saldi, asciutti e privi di perdite.
Non schiacciare, piegare o attorcigliare il tubo.
- Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 1060/2010
| Marchio | Haier |
| Nome / identificativo del modello | HTF-540DGG7/HTF-540DP7/HTF-520IP7/HTF-520WP7 |
| Categoria dell'elettrodomestico refrigerante (1) | 7 |
| Classe di efficienza energetica da A+++(più efficiente)a D (meno efficiente) | A++ |
| Consumo energetico (2) | 340/340/339/339 |
| Capacità totale netta dell'intero vano frigorifero | 500L/500L/489L/493L |
| di cui vano di refrigerazione | 26 L |
| di cui vano per la conservazione del vino | - |
| di cui vano a temperatura di cantina | - |
| di cui vano per la conservazione degli alimenti freschi | 324L/324L/317L/317L |
| Numero totale di bottiglie di vino (3) | - |
| Capacità totale netta del vano congelatore | 150 LITRI/150 LITRI/146LITRI/150 LITRI |
| Codifica a stelle (4) | **** |
| Temperatura di progettodi "altri vani"(5) | - |
| Temperatura di conservazione più Bassa del vano del vino | - |
| Senza formazione di brina | • |
| Tempo di conservazione durante i malfunzionamenti | 12 h |
| Capacità di congelamento (6) | 12 kg |
| Capacità di produzione del ghiaccio (solo per HTF-520IP7) | 1,0 kg/24h |
| Classe climatica (7) | SN-N-ST-T |
| Rumore aereo emesso | 39 dB(A) re 1 pW |
| Tipo di elettrodomestico | Indipendente |
- Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016
| Marchio | Haier |
| Nome / identificativo del modello | HTF-540DGG7 HTF-540DP7 HTF-520IP7 HTF-520WP7 HCR5919FOPG HCR5919EHMB HCR5919ENMB HCR5919EHMP HCR5919ENMP |
| Categoria del modello | Frigorifero-congelatore |
| Classe di efficienza energetica | F/F/F/F/F/E/E/E |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno) [2] | 360/360/360/360/360/329/329/329/329 |
| Volume totale (litri) | 528/528/525/525/528/525/528/525/528 |
| Volume frigorifero (litri) | 316/316/313/313/316/313/316/313/316 |
| Volume congelatore (litri) | 174 |
| Volume sezione chiller (litri) | 38 |
| Prestazioni (stelle) | *** |
| Temperatura degli altri comparti > 14 °C | Non applicabile |
| Sbrinamento automatico | Si |
| Capacità di congenamento (kg/24 h) | 12 |
| Classe climatica [7] | SN-N-ST |
| Classe di emissione di rumore ed emissioni acustiche aeree (db(A) re 1pW) | C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(37)/C(38)/C(38)/C(38)/C(38) |
| Tempo di aumento della temperatura (h) | 9 |
| Capacità di produzione del ghiaccio (solo per HTF-520IP7/HCR5919EHMB/HCR5919EHMP) | 1,0 kg/24h |
| Tipodi elettrodomestico | Indipendente |
Descrizioni:
Si
(1) Categori di refrigerazione domestica:
Categoriya=Designazione
1 = Frigorifero con uno o più vani per alimenti freschi. 2 = Frigorifero con zona a temperatura di cantina. frigorifero con vano a temperatura di canina e zona per il vino. 3 = Frigorifero con zona fredda e frigorifero con vano a zero stelle. 4 = Frigorifero con vano una stella. 5 = Frigorifero con vano a due stelle. 6 = Frigorifero con vano a tre stelle, 7 = Frigorifero-congelatore, 8 = Congelatore, 9 = Congelatore a pozzetto, 10 = Frigoriferi multiuso e altri frigoriferi
(2) In base ai risultati del test di conformitàagli standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall'uso e sulla posizione dell'elettrodomestico.
(3)La capacità nominale si riferisce al numero di bottiglie standard da 0,75 litri che possono essere conservate nelle elettrodomestico in base alle istruzioni del produttore.
(4)^* = vano-6°C o meno; ***=vano per alimenti congelati -18°C o meno; ****=vano per congelare alimenti -18°C o meno con una capacitéa minima di congelamento.
(5) Per "altro vano" siintende un vano, diverso da quello per la conservazione del vino, destinato alla conservazione di alimenti particolari a temperature superiore +14^
(6) La capacité si ottiene per una determinata quantità in base al tipo di elettrodomestico solo après il passaggio al funzionamento permanente o non può ripetuta entro 24 ore. Atteneri scrupolosamente alle istruzioni per l'uso.
Classe climatica SN: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +10°C e +32°C
Classe climatica N: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16°C e +32°C
Classe climatica ST: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16°C e +38°C
Classe climatica T: quello elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16°C e +43°C
Dati tecnici supplementari
| Tensione / Frenenza | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Corrente di ingresso (A) | 2 |
| Fusabile principale (A) | 16 |
| Refrigerante | R600a |
| Dimensioni (A/L/P in mm) | 1900/908/648 |
Assistenza clienti
Si consiglia di rivolgersi all'Assistenza Clienti Haier e diutilizzare ricambi originali.
In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare prima la sezione SOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare
il rivenditore locale o
lo European Call Service-Center (vedere i numeri di telefono elencati di seguito) o
l'area Service & Support su www.haier.com è possibile chiedere assistenza e trovare risposta a domande frequenti.
Per contattare l'assistenza, procurari i dati seguenti.
Le informazioni si trovano sulla targhetto.
Modello
N. di série
Controllare ancche la schedadi garanzia fornita con il prodotto.
| European Call Service-Center | ||
| Paese* | Numero di Telefono | Costi |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 cent/min su linea fissa max 42 cent/min su linea mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 cent/min su linea fissa max 20 cent/min su alte linee |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- Per altri paesi. fare riferimento al site www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filiale Regno Unito
*Durata della garanzia dell'elettrodomestico:
Garanzia minima: 2 anni per i paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria; per la Tunisia non è obbligatoria alcuna garanzia legale.
*Periodo di disponibilità dei pezzi di ricambio per la riparazione dell'elettrodomestico:
Termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e lampade rimangono disponibili per almeno sette anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
Maniglie e cerniere degli sportelli, vasso i cestelli rimangono disponibili per almeno di sette anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno dieci anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
*Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europa.eu/ o effettuare una scansione del codice QR apposto sull'etichetta fornita con l'elettrodomestico.

Haier