S 18 LTX 115 - Ponceuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S 18 LTX 115 METABO au format PDF.

📄 80 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice METABO S 18 LTX 115 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : S 18 LTX 115

Catégorie : Ponceuse

Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale sans fil METABO S 18 LTX 115, moteur sans balais, diamètre de ponçage de 115 mm, vitesse à vide de 7000-12000 tr/min.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour des travaux de finition.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des abrasifs, nettoyer le filtre à poussière et s'assurer du bon fonctionnement de la batterie.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Compatible avec les batteries de la gamme METABO 18V, poids léger pour une maniabilité accrue, garantie constructeur de 3 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - S 18 LTX 115 METABO

Comment changer le papier de verre sur la METABO S 18 LTX 115 ?
Pour changer le papier de verre, soulevez les pattes de maintien sur la base de la ponceuse, retirez le papier usagé, puis alignez le nouveau papier de verre et abaissez les pattes pour le fixer en place.
La ponceuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'on'.
Comment nettoyer ma METABO S 18 LTX 115 ?
Débranchez la ponceuse, puis utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface. Pour les zones difficiles d'accès, vous pouvez utiliser une brosse douce. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de la charge et de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 minutes et 1 heure selon l'intensité du travail.
Que faire si la ponceuse vibre trop pendant l'utilisation ?
Vérifiez que le papier de verre est bien fixé et qu'il n'est pas usé. Une mauvaise fixation ou un papier abîmé peut entraîner des vibrations. Assurez-vous également que la surface de travail est stable.
Est-il possible d'utiliser la ponceuse sans fil ?
Oui, la METABO S 18 LTX 115 est conçue pour être utilisée sans fil avec des batteries compatibles METABO de la même gamme.
Quel type de papier de verre est recommandé pour cette ponceuse ?
Il est recommandé d'utiliser du papier de verre de grain de 80 à 240 selon le type de surface à poncer. Assurez-vous que le papier est compatible avec les dimensions de la base de la ponceuse.
Comment éviter la surchauffe de la ponceuse ?
Pour éviter la surchauffe, ne laissez pas la ponceuse en marche trop longtemps sans pause. Utilisez-la par intervalles et laissez-lui le temps de refroidir si vous notez une augmentation de la chaleur.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S 18 LTX 115 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S 18 LTX 115 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI S 18 LTX 115 METABO

Notice originale Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ces chargeurs, identifiés par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3. Les chargeurs sont uniquement prévus pour recharger des batteries originales de Metabo et du CAS (Cordless Alliance System). Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles reçoivent des instructions sur l'utilisation de l'appareil. Le chargeur ASC 290 convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah, 3 - 10 cellules). Cet appareil convient pour recharger des appareils électriques avec un port USB-C (comme des smartphones, des lecteurs MP3, des tablettes, etc.) - pas de transfert de données. Le chargeur ASC 145 convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

Le chargeur ASC 55 convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 36 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

Le chargeur ASC 55 convient pour recharger des batteries NiCd (12 V 1,7 Ah, 10 cellules). Le chargeur SC 30 convient pour recharger des batteries Li-Ion (12 V - 18 V, 1,3 Ah - 10 Ah,

Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. Risque d'explosion ! L'utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme. Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes. AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT – Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'une électrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves. Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement et entièrement les consignes de sécurité ainsi que le mode d'emploi ci-joints. Conservez les documents ci-joints et veillez à les remettre obligatoirement avec le chargeur à tout utilisateur concerné. Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole ! Attention : risque de choc électrique ! Une batterie Li-Ion défectueuse peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable ! En cas de fuite d'acide de batterie et de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. En cas de projection dans les yeux, lavez-les à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin ! Ne pas recharger une batterie entièrement chargée !

1. Déclaration de conformité

2. Utilisation conforme à l'usage

3. Consignes générales de

4. Consignes de sécurité

particulièresFRANÇAIS fr

Réservé à un usage intérieur. Protégez le chargeur contre l'humidité ! Ne jamais laisser les enfants utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez les enfants du chargeur et de la zone de travail. Rangez votre chargeur à un endroit inaccessible aux enfants. En cas de dégagement de fumées ou d'un feu à l'intérieur du chargeur, veuillez immédiatement débrancher le cordon d'alimentation. N'introduisez pas d'objets dans les fentes d'aération du chargeur – risque d'électrocution ou de court- circuit ! N'utilisez jamais de batteries défectueuses ! Ne pas recharger des batteries avec des chargeurs AIR COOLED dans des zones qui présentent un taux important de poussières métalliques. ASC 290 : uniquement utiliser le câble d’alimentation original de Metabo. Voir page 2. Les images s'appliquent à titre d'exemple pour tous les appareils. 1 Batterie (non fournie) 2 Logement coulissant 3 Témoin de contrôle 4 Témoin d'avertissement 5 Indicateur d'état de charge * 6 Cache USB * 7 Port USB-C * 8 Témoin lumineux à LED (port USB-C sous tension) *

  • en fonction du modèle Avant la mise en service, comparez si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant. Les appareils comme celui-ci, qui génèrent du courant continu, pourraient influencer des disjoncteurs différentiels simples. Utilisez un type F, ou mieux, avec un courant de déclenchement max. de 30 mA. Avant de mettre le chargeur en route, s'assurer que les fentes d'aération sont bien dégagées. Respecter une distance minimale de 5 cm par rapport à tout autre objet !

Brancher la fiche secteur. Le témoin d'avertissement (4) et le témoin de service (3) s'allument successivement pendant env. 1 seconde et le ventilateur intégré fonctionne pendant env. 5 secondes.

7.1 Recharger la batterie

Insérer la batterie entièrement, jusqu'en butée, dans le logement coulissant (2). Le témoin de contrôle (3) clignote. Remarque : Pour afficher l'état de charge des batteries Li-Ion, retirer tout d'abord la batterie du chargeur puis presser la touche sur la batterie.

A la fin de l'opération de recharge, le chargeur commute automatiquement sur le mode d'entretien. La batterie peut rester dans le chargeur et sera ainsi opérationnelle à tout moment. Le témoin de contrôle (3) s'allume en fixe.

7.3 Uniquement ASC 290 : recharger un

appareil USB Raccordez uniquement des appareils USB compatibles avec la norme USB. L'utilisation avec des appareils incompatibles peut entraîner des dysfonctionnements, des dommages ou des blessures. Ouvrir le cache (6) et brancher un appareil USB avec le câble adapté au port USB-C (7). L’appareil est rechargé.

7. UtilisationFRANÇAISfr

Le port USB-C (7) est uniquement sous tension (témoin lumineux à LED (8) allumé) lorsqu’aucune batterie n’est en cours de recharge. Si une batterie et un appareil USB sont branchés en même temps, la recharge USB débute automatiquement à la fin de la recharge de la batterie.

8.1 Le témoin d'avertissement (4) est allumé

en permanence La batterie n'est pas chargée. Température trop élevée / trop basse. Si la température de la batterie se situe entre 0 °C et 50 °C, le processus de recharge débute automatiquement. ASC 290 : le témoin d’avertissement (4) s’allume et l’indicateur d'état de charge (5) clignote : le chargeur est chaud, la batterie est rechargée avec une plus faible puissance de recharge.

8.2 Le témoin d'avertissement (4) clignote

  • Batterie défectueuse. Retirer immédiatement la batterie du chargeur.
  • La batterie n'a pas été insérée correctement dans le logement coulissant (2). Voir chapitre 7.1.
  • ASC 290 : le témoin d’avertissement (4) clignote et l’indicateur d'état de charge (5) est éteint : la batterie ne se recharge pas, le chargeur est trop chaud. Les travaux de réparation sur le chargeur ne doivent être effectués que par un spécialiste ! Au cas où le cordon d'alimentation électrique de cet appareil serait endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification comparable afin d'éviter tout risque. Pour toute réparation sur un chargeur Metabo, veuillez contacter votre représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Suivez les réglementations nationales concernant l'élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires. Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service. Uniquement pour les pays de l'UE : ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électro- niques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagers doivent être séparés des autres déchets et remis à un point de collecte des DEEE pour le recyclage. Voir page 3. U = plages de tension des batteries C = capacité de la batterie

= courant de recharge t = durée de recharge

USB = tension et courant de recharge max. du port USB-C

Temps de recharge d’une sélection de batteries. En fonction de la capacité résiduelle et de la température des batteries, les temps de recharge réels peuvent différer des valeurs indiquées. Température ambiante recommandée pour la recharge : 0 °C à 40 °C Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques. Appareil de la classe de protection II ~ courant alternatif

10. Protection de l'environnement

11. Caractéristiques techniquesNEDERLANDS nl