WS06IPB - Enceinte bluetooth THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS06IPB THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth |
| Marque | Thomson |
| Modèle | WS06IPB |
| Alimentation | Secteur 100-240 V 50/60 Hz via adaptateur 5 V 1,5 A ou batterie intégrée |
| Batterie | Lithium-ion 7,4 V 2200 mAh |
| Autonomie | 4 à 5 heures |
| Temps de charge | 2,5 heures |
| Portée Bluetooth | Environ 10 mètres |
| Réponse en fréquence | 150 Hz - 18 kHz |
| Fonctions principales | Lecture/pause, contrôle du volume, appel mains-libres, recharge sans fil, port USB de charge, entrée AUX |
| Recharge sans fil | Oui – zone de recharge au sommet de l'enceinte |
| Port USB de charge | Oui (pour recharger un smartphone) |
| Mode veille automatique | Après 10 minutes sans activité ni lecture audio |
| Contenu de l'emballage | Enceinte, adaptateur secteur, câble USB, câble AUX, manuel d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à la chaleur ; ne pas ouvrir le boîtier ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Fabricant | Bigben Interactive SA, France |
| Pays de fabrication | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS06IPB THOMSON
Questions des utilisateurs sur WS06IPB THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS06IPB - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS06IPB de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WS06IPB THOMSON
Avertissements et précautions de sécurité 1
Entretien du produit 2
Respect de l'environnement 2
Contenu de l'emballage 3
Description des pieces 3
Installer le produit 4
Recharger la batterie interne
Port USB de charge 4
Recharge sans fil 4
Coupler un apparéil : 5
Fonction AUX :
Acceptor/Rejeter les appels :
Alimentationelectrique 6
Remarques: 7
Demarrage
- Enlevez l'appareil du carton d'emballage.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Placez les matériaux d'emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié.
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprendez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
- Ne lubrifiez jamais:aúncomposantde cetappareil.
- Ne placez jamais cet apparéil sur un autre équipement électrique.
Veillez a ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une flamme neue ni à une source de chaleur. - Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l'intérieur de cet apparéil.
- Veillez à toujours pouvoir acceder facilement au cable d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de l'alimentation.
Veillez a ce qu'il n'y ait aucun objet a moins de 10 cm tout autour de l'appareil afin de permettre une ventilation suffisante. - Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
- Aucune source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur l'appareil.
Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles.
Utilizez l'appareil dans les climats temporés.

- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Prenez en compte tous les averissements.
- Respectez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'un point d'eau.
- Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec.
- N'obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
- Ne placez pas l'appareil pres d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de distribution d'air chaud, un rechaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur.
- Disposez le cable de manière à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau de la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l'appareil.
-
Utilisez uniquement les pieces de rechange/accessoires specifiés par le fabricant.
-
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
- Debranchez l'appareil durant les orages et avant toute période d'inutilisation prolongée.
- Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si son cable d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s'est déversé sur l'appareil, si des objets sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à deségouttements ou des éclaboussures.
- Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
- Si la fiche électrique (ou l'adaptateur secteur) ou un connecteur d'appareil sert de système de déconnexion, le système de déconnexion doit rester directement manipulable.
- Assurez-vous qu'il y a assez d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilation.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive, comme la luziere du soleil, le feu, etc.
- La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
Entretien du produit
- Debranche toujours l'appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l'utilise pas.
- Nécoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte d'acuité auditive ou endommager l'appareil.
- N'utilisez pas cet apparéil dans un environnement humide ou mouillé.
- Debranchez tous l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N'utilise pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l'environnement

Votre produit est concu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Votre apparéil contient des piles dont la directive européenne 2006/66/CE prescrit qu'elles ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères classiques.
Veuillez you informer sur les reglementations locales concernant la collecte separée des piles car une mise au rebut correcte permet d'empêcher les conséquences négatives sur l'environnement et sur la santé humaine.

Lorsque le symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques etlectroniques.Veuillez agir selon les regles locales et ne jetez pas vos ancients produits avec les ordures menagères.En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.

"Le symbole de l'éclair à pointe de flèche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution."
Contenu de l'emballage
- Unité principale
Adaptateur secteur - Manuel d'utilisation
Cable Aux - Cable USB de charge

Description des pieces

- Morceau précédent
- Morceau suivant
- Bouton Bluetooth
- Lecture/Pause
- Acceptor Appel/Recomposer
-
Baiser le volume
-
Monter le volume
- Zone de recharge sans fil
- Bouton marche/arrêt
- Prise d'alimentation
11.AUX - Port USB de charge
Installer le produit
Branchez une fiche de l'adaptateur secteur au dos de l'appareil et son autre fiche dans une prise électrique standard.
Recharger la batterie interne
La batterie interne commence automatiquement à se recharger quand l'adaptateur secteur est branché. La LED gauche (à côté du bouton Bluetooth) passse au rouge pour indiquer que l'appareil est branché dans l'alimentation électrique.
Il faut 2,5 h pour recharger complètement la batterie, après quoi elle fournit une autonomie de lecture de 4~5 h.
Cette autonomie est significativement réduite si vous rechargez aussi votre téléphone avec la batterie interne.
Port USB de charge
Pour recharger votre téléphone, branchez votre cable USB au dos de l'ordinate et reliiez-le au téléphone.

Recharge sans fil
Compatible avec les smartphones intégrant la fonction de recharge sans fil. Pour les autres smartphones, vous doivent utiliser des adaptateurs pour recharge sans fil.



-
Remarque : Pendant la recharge de votre téléphone, son indicateur de recharge s'affiche normalement. La LED droite s'allume en vert pendant la recharge sans fil.
-
Remarque : Pour maximiser l'efficacité de la recharge, le téléphone doit être aligné avec le centre de la zone de recharge.
-
Remarque : Il peut être nécessaire de décembre légarement certains téléphones pourvus de la fonction de recharge sans fil. Le recepteur sans fil peut ne pas être centré dans le téléphone. Sa position varie selon les marques et modèles.
Coupler un apparéil :
- Placez l'enceinte pres d'un apparéil Bleu tooth et allumez-la.
- Maintenez le bouton Bluetooth appuyé pour que l'enceinte entre dans le mode de couplage si elle n'est pas déjà dans le mode de recherche. La LED à côté du logo Bluetooth se met à clignoter.
- Allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
- Sélectionnez le nom Bluetooth « WS06IPB ». Si un mot de passage est demandé, saisissez « 0000 »
- La LED Bluetooth reste allumée une fois le couplage terminé et une indication sonore confirmé le couplage.
- Quand l'enceinte sera rallumée, elle se reconnecttera automatiquement au dernier apparéil auquel elle a été couplée. Si aucun apparéil connu n'est trouvé, elle entra à nouveau dans le mode de couplage.
Fonction AUX :
Pour d'autres lecteurs audio compatibles (par exemple les lecteurs MP3), branchez le cable de ligne audio auxiliaire (fourni) dans la prise de sortie audio « LINE OUT » du lecteur externe et dans la prise d'entrée « AUX-IN » de cette enceinte. L'enceinte bipe quand un cable est branché et la LED Gauche clignote lentement.
Acceptor/Rejeter les appels :
Dans le mode sans fil, appuyez sur le bouton Appel pour accepter un appel entrant.
Appuyez à nouveau sur le bouton Appel pour terminer l'essay.
Voussousquesserecomposerlederniernumeroutiliseenappuyantsurcebouton.
Vou ne pouvez rejoeter un appel que sur votre apparéil externe et non sur l'enceinte.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les indications fournies par les LED.
Quand l'enceinte fonctionne uniquement sur la batterie, la LED bleue/rouge n'affichera que la couleur bleu.
| Statut de fonctionnement Indicateur LED Bluetooth(Bleu/Rouge) | Indicateur LED de recharge sans fil (Vert/Rouge) |
| Allumé LED Bleue/Rouge clignotantrapidement. | LED Rouge allumée. |
| Mode de couplage Bluetooth LED Bleue/Rouge clignotantrapidement. | Pas de changement. |
| Connexion Bluetooth établie LED Bleue allumée. Pas de changement. | |
| Lecture audio LED Bleue/Rouge clignotantlentement. | Pas de changement. |
| Pause LED Bleue allumée. Pas de changement. | |
| Passer un appel via leBluetooth | LED Bleue allumée. Pas de changement. |
| Mode AUX-IN LED Bleue/Rouge clignotant. Pas de changement. | |
| Recharge USB d'un autreappareil | Pas de changement selon lestatut actuel. |
| Recharge USB d'un autreappareil | Pas de changement. |
| Recharge de l'enceinte via l'adaptateur secteur | LED Rouge allumée, LED Bleue ne changeant pas selon le statut actuel. | Pas de changement. |
| Enceinte complètement rechargée | LED Rouge éteinte. Pas de changement. | |
| Téléphone placé sur la zone de recharge sans fil | Pas de changement selon le statut actuel. | LED Verte allumée. |
| Téléphone complètement rechargé | Pas de changement selon le statut actuel. | LED Rouge allumée. |
Alimentation électrique
ATTENTION
- Risque de détérioration du produit! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Risque de chocoléctrique! Pour débrancher le cable CA, tirez toujours sur la fiche de l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le cable.
- Avant de brancher le cable d'alimentation CA, vérifie que tous les autres branchements ont ete effectués.

Positionnez l'appareil à l'endroit désiré et déroulez le cable d'alimentation. Branchez le cable dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche.
Mode de veille automatique
Lors de la lecture de supports audio d'un apparéil connecté, la tour se met automatiquement en veille si:
- Aucun bouton n'est pressé pendant 10 minutes,
- Aucune lecture audio n'est activée à partir d'un apparéil connecté pendant 10 minutes.
Alimentation par piles
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait cause une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
- Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin.

Veuillez tenir compte des informations suivantes : Utilisez exclusivement les alimentations électriques listées ci-dessous.
Spécifications du produit :
Bande de fréquence: 150 Hz~18 kHz
Adaptateur secteur: 100 - 240V 50 / 60~Hz 0,5A
Puisssance de sortie : CC 5 V 1,5 A
Capacité de la batterie : 7,4 V 2200 mAh
Remarque: La portée maximale de connexion est de 10 m environ. Placez votre enceinte Bluetooth aussi pres que possible de la source audio pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Remarques:
- Ne pas éliminer les apparciels électriques et électroniques dans les déchets menagers.
a) Les apporter à un point de collecte.
b) Certaines pioces continues dans ces appareils peuvent etre dangereuses pour sante et pour I'environnement.

- Afin d'économiser l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant quand le « WS06IPB » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous repondez à l'appel et elle reprend une fois l'appel terminé. (Sur certains téléphones portables, elle peut rester en pause après la fin de l'appel.)
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Par la presente, Bigben interactive SA déclare que l'appareil WS06IPB est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 portant sur les équipements radio et les terminaux de télécommunication et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
- La marque NFC™ est une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
Le soussigné, Bigben Interactive, déclare que l'équipement radioélectrique du type WS06IPB est conforme à la directive 2014/53/UE.
Pour télécharger la déclaration complète, allez sur notre site Web :
FR: https://www/bigben.fr/support/
DE : https://www/bigben-interactive.de/support/
ES : https://www/bigbeninteractive.es/asistencia-technical/
et la section « Declaration of conformity »
Fabrique par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2-FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www/bigben.eu
Fabrique en Chine








Fabricant:BigbenInteractive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FR: https://www/bigben.fr/support/
DE : https://www/bigben-interactive.de/support/
ES : https://www/bigbeninteractive.es/asistencia-technical/
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE
FR: https://www/bigben.fr/support/
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

APPEL NON SURTAXE
FR: https://www/bigben.fr/support/
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féries) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
FR: https://www/bigben.fr/support/
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr


APPEL NON SURTAXE
FR: https://www/bigben.fr/support/
DE https://www/bigben-interactive.de/support/
ES: https://www/bigbeninteractive.es/asistencia-technical/
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours féériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 09 69 32 59 62
APPEL NON SURTAXE
FR: https://www/bigben.fr/support/
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou support.thomson@bigben.fr

Cristal 0969325962
APPEL NON SURTAXE