KHM 3210 B - Mixeur plongeant Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KHM 3210 B Koenic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant Koenic KHM 3210 B, puissance de 600 W, vitesse variable, pied en acier inoxydable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mixer, émulsionner et réduire en purée des aliments, adapté pour les soupes, sauces et smoothies. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle (pied amovible), vérifier régulièrement l'état du câble d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, utilisation avec précaution pour éviter les éclaboussures, ne pas immerger le moteur dans l'eau. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KHM 3210 B Koenic
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KHM 3210 B - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KHM 3210 B de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KHM 3210 B Koenic
- Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales.
- Risque d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer l’appareil par vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être eectuées uniquement par du personnel qualifié.
- Avertissement ! Ne plongez jamais les composantes électriques de l’appareil dans de l’eau ni dans tout autre liquide. N’exposez jamais l’appareil à l’eau courante.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de savoir-faire sous réserve qu’elles soient sous la surveillance d’une personne ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers que l’appareil présente.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Risque de brûlures ! N’utilisez pas l’appareil pendant le processus de cuisson, avec des liquides bouillants ou des graisses chaudes.
- Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation et de la fiche d’alimentation afin de déceler tout dommage. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez en confier le remplacement au fabricant, à son service de réparation ou à une personne possédant les mêmes qualifications, afin de prévenir tous risques ou toutes blessures.
- Risque de blessures ! Vous devez faire preuve de vigilance lors de la manipulation des lames de coupe tranchantes, de la vidange du bol et pendant le nettoyage.
- Débranchez toujours l’appareil de la source d’alimentation s’il est laissé sans surveillance et avant assemblage, démontage ou nettoyage. IM_KHM3210B_180914_V02_HR.indb 21 14/9/18 9:05 am22 Français Size - A5 Consignes de sécurité
- Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le de l’alimentation secteur avant de changer tout accessoire ou de vous approcher de pièces qui sont mobiles lors de l’utilisation de l’appareil.
- N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient exposer l’utilisateur à des risques ou endommager l’appareil. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d’origine.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil trop longtemps sans interruption afin d’éviter tout risque de surchaue du moteur. Le temps de fonctionnement en continu ne doit pas dépasser celui indiqué par le guide de traitement dans le manuel d’utilisation. Laissez l’appareil refroidir si son boîtier devient trop chaud. Utilisez à nouveau l’appareil seulement après son refroidissement.
- N’ajoutez jamais d’ingrédients dans le récipient lorsque le l’appareil est en cours de fonctionnement.
- Ne touchez pas la lame, le couvre-lame et les pièces mobiles. Maintenez vos doigts, cheveux, vêtements et tous ustensiles à l’écart des pièces mobiles.
- En cours d’utilisation, gardez mains et ustensiles en dehors du bol afin de réduire tous risques de blessures corporelles graves et/ou d’éviter d’endommager le mélangeur. Utilisez un grattoir seulement lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation.
- N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Nettoyez l’appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien. IM_KHM3210B_180914_V02_HR.indb 22 14/9/18 9:05 am23 Français Consignes de sécurité
13. Maintenez l’appareil à l’écart de toute
surface chaude et flamme nue. Protégez l’appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l’humidité et de tout égouttement ou éclaboussure d’eau.
14. N’enroulez pas le cordon d’alimentation
autour de l’appareil.
15. Branchez la fiche d’alimentation à une
prise de courant facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l’appareil en cas d’urgence. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant pour mettre l’appareil complètement hors tension. Utilisez la fiche d’alimentation comme dispositif de mise hors tension de l’appareil.
16. Pour assurer une protection
supplémentaire, nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur diérentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique qui alimente votre appareil. L’installation doit être eectuée par un électricien qualifié.
17. En cas de chute de l’appareil dans l’eau,
débranchez d’abord la fiche d’alimentation, avant de plonger les mains dans l’eau.
18. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est utilisé ou si la fiche d’alimentation est branchée à une prise de courant.
19. N’ajoutez jamais d’ingrédients dans le
récipient lorsque le mixeur est en cours de fonctionnement.
20. Cet appareil est conçu exclusivement pour
des utilisations de courte durée. Au bout de 5 minutes d’utilisation, laissez-le refroidir avant de le réutiliser. En mode « turbo », le temps d’utilisation ne doit pas dépasser 1 minute. Ne surchargez pas l’appareil.
21. Ne positionnez jamais le mixeur en face
d’une personne lorsque vous utilisez l’appareil.
22. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Gardez les mains, les cheveux et les vêtements, ainsi que les spatules et les autres ustensiles, à bonne distance des accessoires pendant le fonctionnement de l’appareil, afin de réduire le risque de blessures corporelles et/ou de détérioration du mixeur.
1. Respectez l’intégralité des consignes de
sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez l’ensemble des avertissements de sécurité figurant sur l’appareil et dans le présent manuel d’utilisation.
2. Conservez ce manuel d’utilisation afin de pou-
voir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de cet appareil à un tiers, ce manuel d’utilisation doit également lui être remis.
3. Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de cet appareil ou du non- respect de ces consignes.
4. Utilisez cet appareil exclusivement aux fins
prévues. L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation commerciale. Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et à l’intérieur.
5. Avant de raccorder l’appareil à la source
d’alimentation, vérifiez que la tension de la source d’alimentation et la tension nominale correspondent aux spécifications d’alimentation figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
6. N’utilisez jamais un appareil
endommagé ! Si l’appareil est endommagé, débranchez-le de la prise de courant et contactez votre fournisseur.
7. Afin d’éviter d’endommager le cordon
d’alimentation, veillez à ne pas l’écraser, le plier ou le frotter contre des bords coupants. Maintenez-le également à l’écart de toute surface chaude et flamme nue.
8. Disposez le cordon de sorte que personne
ne puisse tirer dessus ou s’y prendre les pieds par inadvertance.
9. En cas d’utilisation d’une rallonge,
assurezvous que sa capacité correspond à l’alimentation de l’appareil.
10. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous avez
les mains mouillées ou vous tenez sur un sol humide. Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
11. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de
l’appareil. N’insérez aucun objet étranger dans le boîtier du produit.
12. Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil.
Ne placez aucune flamme nue, comme une bougie, à proximité de l’appareil. Ne posez aucun objet rempli d’eau, comme un vase, à proximité de l’appareil. IM_KHM3210B_180914_V02_HR.indb 23 14/9/18 9:05 am24 Français Size - A5 Félicitations ! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Utilisation recommandée Cet appareil est conçu pour mélanger et pétrir des ingrédients tels que la farine, la crème, le beurre, les oeufs, etc. Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et ne saurait être utilisé à des fins commerciales. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Déballage et vérification du produit Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien. Eliminación Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l’environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Contenu 1 x Moteur 2 x Batteurs 2 x Crochets pétrisseurs 1 x Manuel d’utilisation 1 x Fiche de garantie Données techniques Tension nominale : 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance nominale : 450 W Classe de protection : Classe II Contrôle et composants
Orifices pour les accessoires
Cordon d’alimentation avec fiche
Sélecteur de vitesses (0 - 5)
- Assurez-vous toujours que l’appareil est débranché de la source d’alimentation avant de procéder à son montage complet et correct !
- Ne dépassez pas le temps de fonctionnement maximal de 5 minutes pour éviter la surchaue du produit !
- En mode « turbo », le temps d’utilisation ne doit pas dépasser 1 minute. Fonctionnement Fig.
Sélection des accessoires : Sélectionnez les accessoires souhaités avant toute utilisation. Batteurs : Mélange Crochets pétrisseurs : Pétrissage Remarque Le crochet/fouet avec la collerette large doit être attaché à l’orifice prévue à cet eet.
Mélange : Fixez les deux batteurs aux réceptacles. Assurez-vous qu’ils sont fixés correctement. Fig.
Pétrissage : Fixez les deux crochets pétrisseurs aux réceptacles. Assurez- vous qu’ils sont fixés correctement. Fig.
Positionnez le commutateur de vitesse sur 0. Branchez la fiche d’alimentation à une prise électrique adéquate. Fig.
Abaissez les accessoires dans les ingrédients à mélanger. Fig.
Mise sous tension : Utilisez le commutateur de vitesse. La vitesse peut être réglée de 1 à 5, en fonction des ingrédients à mélanger. Vitesse et accessoire Utilisation Poids max. et durée 1 (Basse) Pour combiner des liquides, incorporer les ingrédients secs, les blancs d’œufs et la crème fouettée. 1000 g 30 s 2 (Basse) Pour préparer de la sauce, des flans, des muns et des pains éclairs. 1200 g 1 min.
(Moyenne) Pour préparer des pâtes à frire et mélanges. 800 g 3 min.
(Moyenne) Pour fouetter le beurre et le sucre, faire de la pâte à biscuits, des mélanges à gâteau et du glaçage. 800 g 3 min. 5 (La plus élevée) Pour battre des mélanges légers et mousseux, battre de la crème, battre des œufs (blanc, jaune, entier) et réduire des pommes de terre en purée. 1000 g 5 min. 5 (La plus élevée) Mixture de farine (900 g) & d’eau (650 g) 5 min. Fig.
Faites coulisser le commutateur Turbo vers l’arrière à tout moment pour atteindre la vitesse maximale. Assurez-vous de ne pas dépasser 1 minute en continu. Fig.
Mise hors tension : Positionnez le commutateur de vitesse sur 0. Fig.
Débranchez l’appareil. Fig.
Appuyez sur le bouton d’éjection pour libérer les accessoires. À présent retirez les accessoires de leurs réceptacles pour procéder à leur nettoyage. IM_KHM3210B_180914_V02_HR.indb 25 14/9/18 9:05 am26 Français Size - A5 Conseils
- Vous obtiendrez des résultats optimaux en utilisant des récipients de mixage profonds et étroits.
- La vitesse de fonctionnement dépend du volume et de la consistance des aliments à mélanger, ainsi que de la forme et des dimensions du récipient.
- Lorsque vous mélangez des liquides, utilisez un récipient haut ou mélangez de petites quantités en plusieurs fois, afin de limiter tout risque de débordements.
- N’ajoutez jamais d’ingrédients dans le récipient lorsque le l’appareil est en cours de fonctionnement.
- Commencez toujours à mixer à vitesse réduite, puis augmentez-la progressivement. Nettoyage et entretien Avertissement Avant de procéder à son nettoyage, assurez- vous de mettre l’appareil hors tension, puis débranchez-le de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement. Fig.
Nettoyage du moteur : Utilisez un chion doux légèrement humide. Ensuite, faire bien sécher. Avertissement
- Assurez-vous de ne laisser pénétrer aucune humidité dans l’appareil au cours de son nettoyage.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- N’exposez jamais l’appareil à l’eau courante. Fig.
Nettoyage des batteurs et des crochets pétrisseurs : Utilisez de l’eau tiède et un produit de nettoyage léger. Rincez-les entièrement après nettoyage, puis séchez-les. Les accessoires peuvent être nettoyés dans le lave-vaisselle.
- N’utilisez jamais de détergents corrosifs, de brosse métallique, de tampon à récurer abrasif, de métal ou d’outils tranchants pour nettoyer votre appareil.
- Séchez complètement l’appareil après son nettoyage.
- Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’écart des enfants et des animaux domestiques. Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Cause Possible Solution L’appareil ne fonctionne pas
- Pas d’alimentation électrique
- Le produit a surchaué
- Vérifiez l’alimentation électrique.
- Le produit n’est pas conçu pour un fonctionnement en continu. Débranchez le câble d’alimentation et laissez le produit refroidir pendant 20 minutes environ. Le produit devient tiède/chaud pendant l’utilisation.
- Blocage par un excès d’aliments, pâte trop lourde.
- Fonctionnement en continu.
- Débranchez le produit et enlevez quelques aliments ou ajoutez un peu de liquide.
- Le produit n’est pas conçu pour un fonctionnement en continu. Débranchez le câble d’alimentation et laissez le produit refroidir pour éviter la surchaue. IM_KHM3210B_180914_V02_HR.indb 26 14/9/18 9:05 am27
Notice Facile