Koenic KHM 3210 B - Mixer de mão

KHM 3210 B - Mixer de mão Koenic - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KHM 3210 B Koenic em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice Koenic KHM 3210 B - page 57
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - KHM 3210 B Koenic

Perguntas dos utilizadores sobre KHM 3210 B Koenic

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KHM 3210 B - Koenic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KHM 3210 B da marca Koenic.

MANUAL DE UTILIZADOR KHM 3210 B Koenic

Instruções de segurarca

  • Este disposicao so se adequa para utilisação domestica e não foi concebido para propósitos commerciais.
  • Perigo deCHOqueeléctrico!Não tente reparar o aparecido.Em caso de mau funçãoamento,as reparações devem sereffectuadasapenas por pessoal qualificado.
  • Aviso! Não mergulhe as partes elétricas do aparelho em água ou outros liquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente.
  • Este dispositivo não deverá ser realizado por crianças. Mantenha o aparecido e o cabo de alimentação para do alcance das crianças.
  • Este aparecido pode ser utilizado por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou recebam instruções para/utilizar o aparecido de forma segura e comprehendar os riscos envolvidos.
  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • Perigo de queimaduras! Não utilize o disposito durante o processo de cozedura, com liquidos a ferver ou com gorduras quentes.
  • Verifique regularamente se a ficha e o cabo de alimentação aparece danos. Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante, o seu representante ou um técnico igualmente qualificado, para fazer situações perigosas ou ferimentos.
  • Perigo de ferimentos! Deve tomar cuidado quando manusear as lâminas de corte apiadas, ao despejar a tigela e durante a limpeza.
  • Desligue sempre o disposito do alimentacao elecrica se este nao for utilizes e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.

Portugues

Instruções de segurarca

  • Desligue o aparecido e desligue a ficha da tomada antes de substituir os acessórios ou aproximar-se das peças que se movem durante a utilização.
  • Nunca use acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. Podemrepresentar um risco de segurar para outilizar e poder danIFICAR o aparelho. Use apenas peças e acessórios originais.
  • Não mantenha o aparecido em funcionalmente muito tempo para fazer o sobraqueamento do motor. O tempo de operação continua não deve excesser o guia de processamento de dados no manual de instruções. Deixe arrefecer o aparecido se o revestimento exterior aquecer muito. Só volta a ligar o aparecido"After efecido,
  • Nunca adición ingredientes ao depositoupon a aparelho está a funciona.
  • Não toque na lamina, na proteção da lamina e nas peças em movimento. Mantenha os dedos, o)cabelo, a roupa e os utensílios afastados de todas as peças moveris.
  • Durante o Functionamento, mantenha as mãos e os utensílicos fora do recipiente para reduzir o risco de lesões pessoasis graves e/ou danos na batedeira. So use uma espátula quando o aparecido não estiver a funcional.
  • Utilize o produit apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. Autilização inadeva ou incorreta pode dar origem a perigos.
  • Limpe o aparecido e os respectivos acessórios antes cadautilização.
  • Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado.

Instruções de segurarca

  1. Observe todas as instruções de segurar para fazer danos causados por utilização inadequada! Siga todos os avisos de segurar指示ados no aparecido eestrémanual de instruções.
  2. Guarde este manual de instruções para utilizesçao futura. Caso este aparecido soit entrega a outras pessoas, omanual de instruções deve ser incluido.
  3. Não aceitamos qualquer responsabilitadepelos danos resultantes deutilizaçãoindevida ou do não cumprimento destasinstruções.
  4. Utilize este aparelho apenas para a utilizesçao prevista. O aparelho não é adequado para utilizezao comercial. Este aparelho so é adequado para uso no interior e para uso dométrico.
  5. Antes de ligar o aparecido à corrente, verifique se a tensão de alimentação e a classificação da corrente correspondem aos detalhes da fonte de alimentação indicados na etiqueta de classificação do aparecido.
  6. Nunca use um aparecido danificado! Desligue o aparecido da tomada de corrente e contacte o seu fornecedor em caso de avaria ou danos.
  7. Para fazer danIFICAR o cabo de alimentacao, não o aparece, dobre ou esfregue sobre arestas vivas. Mantenha longe de superficies quentes e chamas vivas.
  8. Coloque o cabo de modo a que não está possível tropear ou puxar o cabo involuntariamente.
  9. Se for realizada uma extensão, a sua capacidade necessita de ser adequada para a potência consumida por parte do aparecido.
  10. Não use o aparecido com as關鍵 molhadas ou estando sobre chão molhado. Não toque na ficha de corrente com as關鍵 molhadas.
  11. Não abra o aparecido em caso algoum. Nunca insira quando objectos estranhos no interior do aparecido.
  12. Não coloque objectos pesados em cima do aparecido. Não colque objectos com

chamas, tais como velas acesas, perto do aparelho. Não coloque objectos com água, tais como jarras, perto do aparelho.

  1. Mantenha o aparelho longe de superficies quentes e de chamas desprotegidas. Proteja o aparelho do calor e do frio, do pó, da luz solar directa, da humidade ou de pingos ou salpicos de agua.
  2. Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparecido.
  3. Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada de corrente fácilmente acessivel, para que em caso de emergencia o aparelho possa ser imeditamente desligado. Retire a ficha da tomada de corrente para desligar completeness o aparelho. Utilize a ficha como dispositivo de desconexao.
  4. Para proteção adicional, recomendamos o uso de um disposito de corrente residual (RCD) com uma corrente de disparo que não exceeda 30 mA, no circuito eletrico que fornece a corrente ao aparelho. A instalação deve ser feita por um electricista experiente.
  5. Se o aparecido cair na água, desligue primaryo a性和 da corrente antes de tocar na agua.
  6. Não deixe o aparecido sozinho se estiver em uso ou se o cabo de alimentação estiver ligado à tomada de corrente.
  7. Nunca adicina ingredientes ao recipiente quando a batedeira está a funciona.
  8. O dispositivo é adequado apenas para operações curtas. Após um tempo operativo de 5 Minutes, deixar refecer antes daproximautilização.Em modo turbo o tempo operativo nãodeveráexceder 1 minuto. Não sobrecarregue o dispositivo.
  9. Nunca deixe a misturadora virada para algoém quando opera o disposicao.
  10. Evite o contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, o Cableo, e espátulas e outros utensílos longe de acessórios durante o manuseamento para reduzir o risco de lesão às pessoas e/ou danos na batedeira.

Portugues

Parabéns!

Agradecemos a aquisicao de um aparelho KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para consultasutures.

Finalidade de utilização

Este dispositivo foi Criado paraistar e amassar ingredientes, como por exemple farinha, natas, manteiga, ovos, etc. Este dispositivo so se adequaua a utilizaço domestica e não foi criado para propósitos commerciais. Qualquer除外 tipo deutilização poderá levar adanos no dispositivo ou lesões.

A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produit, danos a propriedade ou ferimentos pessoas devo a negligência ou utilização indevida do produit, ou utilizesdo produit fora finalidade especifieda pelo fabricante.

Antes deutilizar pela primeira vez

Remova o produit e os acessórios com
cuidado da embalagem original. Recomenda
se que guarde a embalagem original para
armazenamento. Se pretender eliminar a
embalagem original, cumpra os regulamentos
legais aplicáveis. Se tiver qualquer pergão
relativamente à eliminaçao correcta,contacte o
seu centro de gestao de resíduos local.
Inspecciono o conteudo fornecido e verifique
se está completeness e sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incompleto ou com danos,
contacte imeditamente o seu punto de vendra.
Depois de desembalar, consulte o capitulo

Limpeza e cuidado.

Eliminação

Koenic KHM 3210 B - Eliminação - 1

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não分开. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo

electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Conteudo

1 x Unidade do motor
2 × Batedores
2×Ganchos demassa
1 x Manual de Instruções
1 x Cartao de Garantia

Dados&Tecnicos

Tensao nominal : 220-240 V~, 50/60 Hz

Potência nominal : 450 W

Classe de protecao : Classe II

Controlo e componentes

A Unidade do motor
B Recétáculos para acessórios
Batedores
D Ganchos para massa
E Bordo do gancho
F Cabo de alimentacao com ficha
G Pega
H Interruptor TURBO
1 Selector de velocidade (0 - 5)
Botão para ejectar

Portugues

Koenic KHM 3210 B - Portugues - 1

Atençao

  • Certifique-se sempre que o aparecido está desligado da alimentação eletrica antes de estao correcta e totalmente montado.
  • Não exceeda o tempo deestrutura maximo de 5 minutos, para fazer osobrequecimento do produits.
  • Em modo turbo o tempo operativo não deverá excesser 1 minuto.

Funcionamento

Rys. 1 SeLECTIONAR anexos: SeLECTIONE os anexos desejados antes dautilização.

Batedores : Mistura
Ganchos de massa : Amassar

Nota

O gancho/batedor com o bordo largo deve ser inserido na abertura do recetáculo.

Rys. Mistura: Cologne os batedores nos receptaculos. Certifique-se que está bem colocados.
Rys. 3 Amassar: Cologne os ganchos nos receptáculos. Certifique-se que está bem colocados.
Rys.4 Coloque o interruptor de velocidade na posicao 0. Ligue a ficha eletrica principal a uma tomada adequada.
Rys. 5 Baixe os acessos para os ingredientes a ser processados.
Rys. 6 Ligar: Utilizar o interruptor de velocidade. A velocidade pode ser ajustada de 1 a 5 de acordo com os ingredientes a ser misturados.

Velocidade e AcessórioUtilização Pesomáx. e tempo
1 (Baixo)Para combinar liguidos, amassar ingredientes, claras e natas.1000 g
30 s
2 (Baixo)Para preparar molhos, pudins, queques e pães.1200 g
1 min.
3 (Médio)Para preparar massas e misturas.800 g
3 min.
4 (Médio)Para manteiga e acçucar, fazer massa de bolos, misturas de bolos e merengues.800 g
3 min.
5 (Alto)Para bater misturas fofas e leves, natas, bater ovos (claras, gemas, todo) e puré de batata.1000 g
5 min.
5 (Alto)Amassar uma misura de farinha (900 g) eágua (650 g)
5 min.

Rys. 7 Coloque o interruptor Turbo para quando em qualquer alta para atingir a velocidade maxima. Assecure que não outiliza mais do que 1 minuto.
Rys. Desligar: Defina o interruptor de velocidade para a posicao 0.
Rys. 9 Desligar o dispositorio da tomada.
Rys. 10 Prima o botão ejectar para libertar os anexos. Agora retire os acessórios dos seuis receptáculos para limpeza.

Portugues

Dicas

  • Para melhores resultados utilize recipientes de mistura fundos e não estreitos.
  • A velocidade operativa depende da quantidade e da consistência da comida a ser misturada e quando da forma e do tamanho do recipiente.
  • Aquando da mistura de liquidos utilize um recipient e maior ou misture algumas quantidades de cada vez para reduzir o derrame.
  • Nunca adiccione ingredientes ao deposito quando a aparecido está a funciona.
  • Comece sempre a mistrar a uma velocidade baixa e depois acontece-a gradualmente.

Limpeza e manutenção

Koenic KHM 3210 B - Limpeza e manutenção - 1

Aviso

Antes de fazer qualquer limpeza, certificque-se de que desliga o aparelho e desliga a ficha da tomada eletrica, e deleixe o aparelho arrefecer completeness.

Koenic KHM 3210 B - Aviso - 1

Aviso

  • Certifique-se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza.
  • Nunca mergerluhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
  • Nunca segure o aparelho sob agua corrente.

Rys. Limpeza de batedores e ganchos de massa: Utilize agua quente e um agente de limpeza suave. Seque-os bem antes a limpeza. Os anexos poder ir a boa, de lavar loça.

  • Nunca use detergentes corrosivos, escosas de arame, esponjas abrasivas, utensilios de metal ou apiados, para limpar o aparelho.
  • Seque bem o aparecido antes da limpeza.
  • Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e dos animais domesticos.

Rys. 11 Limpeza da unidade do motor:

Utilize um tecido suave e ligeiramente humedecido. Assegure que(depais a seca adequadamente.

Resolução De Problemas

Se houver algoa problema durante o functiomento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao foram soluacionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.

Problema CausasPossível Solutação
O produit não funciona• Fonte de alimentação eletrica interrompida • O produits sobraqueceu• Verifique a fonte de alimentação • O produit não é adequado para funciona em continuo. Deslique a ficha eletrica e deixe o produit arrefecer durante aprox. 20 minutos
O produits está quente ao toque durante o funciona• Bloqueio devido a demasia de alimentos, massa muito espessa • Funcaoamento continho• Deslique a ficha eletrica do produit e remove osguns alimentos ou adicione um pouco de fluidos • O produits não é adequado para o funciona em continuo. Deslique a ficha eletrica e deixe o produit arrefecer para fazer sobraquecido
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Koenic

Modelo : KHM 3210 B

Categoria : Mixer de mão