KSH 4220 WD - Rasoir Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSH 4220 WD Koenic au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KSH 4220 WD - page 21
Caractéristique Détails
Type de rasoir Rasoir électrique
Nombre de têtes de rasage 3 têtes
Système de coupe Technologie de coupe à double action
Alimentation Rechargeable
Autonomie 60 minutes
Temps de charge 1 heure
Utilisation à sec ou sous l'eau Utilisation à sec
Accessoires inclus Chargeur, brosse de nettoyage
Poids 200 g
Dimensions 15 x 5 x 5 cm
Garantie 2 ans
Précautions de sécurité Ne pas immerger dans l'eau, utiliser uniquement avec le chargeur fourni

FOIRE AUX QUESTIONS - KSH 4220 WD Koenic

Comment recharger le rasoir Koenic KSH 4220 WD ?
Pour recharger le rasoir Koenic KSH 4220 WD, branchez le câble de chargement fourni à l'adaptateur secteur et connectez-le à une prise électrique. Assurez-vous que le rasoir est éteint pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Koenic KSH 4220 WD ?
L'autonomie de la batterie du rasoir Koenic KSH 4220 WD est d'environ 60 minutes d'utilisation continue après une charge complète.
Comment nettoyer le rasoir Koenic KSH 4220 WD ?
Pour nettoyer le rasoir, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous de bien sécher les composants avant de les remonter. Vous pouvez également utiliser la brosse de nettoyage fournie.
Le rasoir Koenic KSH 4220 WD est-il étanche ?
Oui, le rasoir Koenic KSH 4220 WD est étanche, ce qui vous permet de l'utiliser sous la douche et de le nettoyer facilement sous l'eau.
Que faire si le rasoir ne charge pas ?
Si le rasoir ne charge pas, vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la prise et au rasoir. Essayez de changer de prise ou de câble si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir quand la batterie est faible ?
Le rasoir Koenic KSH 4220 WD est équipé d'un indicateur de batterie qui clignote lorsque la charge est faible. Il est recommandé de le recharger dès que l'indicateur s'allume.
Puis-je utiliser le rasoir Koenic KSH 4220 WD sur une barbe mouillée ?
Oui, le rasoir peut être utilisé sur une barbe mouillée, mais pour de meilleurs résultats, il est recommandé de l'utiliser sur une barbe sèche.
Comment remplacer la tête de coupe du Koenic KSH 4220 WD ?
Pour remplacer la tête de coupe, retirez-la en la tirant doucement. Placez la nouvelle tête de coupe en veillant à bien l'aligner et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Le rasoir Koenic KSH 4220 WD est-il garanti ?
Oui, le rasoir Koenic KSH 4220 WD est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais veuillez consulter le manuel d'utilisation ou votre reçu pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur KSH 4220 WD Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSH 4220 WD - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSH 4220 WD de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KSH 4220 WD Koenic

afeitadora como se indica en el apartado Limpieza y mantenimiento. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 20 3/8/18 5:12 pm21 Français Consignes de sécurité Avertissement! N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau ou de grande humidité, p. ex. dans une cave humide ou à côté d’une piscine ou baignoire.

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s’ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité du produit et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien du fer ne doivent pas être eectués par des enfants, à moins qu'ils soient surveillés.
  • Avertissement! Gardez l’appareil au sec. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 21 3/8/18 5:12 pm22 Français Size - A6 Consignes de sécurité
  • N’utilisez que l’adaptateur de rechargement fourni pour recharger l’appareil. La polarité de l’adaptateur doit correspondre à la polarité du produit .

1. Lisez intégralement ce mode d’emploi

avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.

2. N’utilisez le produit que pour son

usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.

3. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance

lorsqu’il est sous tension.

4. N’immergez jamais les pièces électriques de

l’appareil dans l’eau au cours du nettoyage ou de l’utilisation. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante.

5. N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon

d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.

6. Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur

non humide et jamais à l’extérieur.

7. Ne jamais utiliser, exposer ou placer le

produit : - au soleil et dans un endroit poussiéreux ; - près d’un feu (cheminée, gril, bougies), près de l’eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.

8. Ce produit n’est pas adapté à une utilisation

commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

9. Nettoyez l’appareil et tous les autres

accessoires après chaque utilisation.

10. Suivez les instructions de la section

Nettoyage et entretien.

Le rasoir peut être lavé sous le robinet.

12. Attention ! La section sans fil de l’appareil

doit être débranchée de l’alimentation électrique avant de la laver sous l’eau. Piles

1. Retirer les piles du produit avant de le

2. Ne jamais exposer des batteries

rechargeables à des chaleurs excessives (ex. plein soleil, incendie), et ne jamais les jeter dans un feu. Les batteries rechargeables pourraient exploser.

3. La batterie rechargeable fait partie de

l’appareil et ne peut pas être remplacée.

4. Lorsque vous eliminez le produit, veuillez

consulter un électricien ou votre détaillant pour faire retirer les accumulateurs intégrés dans le cadre dans le respect de l’environnement.

5. Ne jamais court-circuiter les contacts de

la batterie rechargeable. Ne pas jeter la batterie rechargeable ou l’appareil dans un feu. Danger de feu ou d’explosion!

6. Ne jamais recharger la batterie rechargeable

de l’appareil sans supervision. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 22 3/8/18 5:12 pm23 Français Félicitations! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Ce produit est seulement prévu pour raser les barbes sèches ou mouillées, avec ou sans crème de rasage, ainsi que pour tailler les barbes et pattes. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n’est destiné qu’à l’utilisation domestique et non pas à l’utilisation commerciale. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la Premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Remarque

  • Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant au moins 2 heures. La charge prend généralement 90 minutes, ce qui dépend également de l’état de la batterie.
  • Lorsque la batterie est entièrement chargée, l’appareil peut être utilisé pendant 60 minutes. La durée peut varier (selon l’état de la batterie). Mise au rebut Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères. Rapportez-le dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre détaillant ou les autorités locales. Jetez les piles en respectant l’environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit. Contenu 1 x Rasoir 1 x Chargeur secteur 1 x Brosse de nettoyage 1 x Sacoche de rangement 1 x Tête de rasage de remplacement et 2 blocs de lames 1 x Mode d’emploi Contrôle et composants

Bouton de libération de la tête de rasage, de chaque côté

Chargeur secteur avec câble d’alimentation secteur et prise

Sacoche de rangement Pièces détachées

Tête de rasage avec rasoir-grille

Bloc de lame (2 x) Données techniques Rasoir Sur batterie : 3,7 V Entrée nominale Voltage / courant : 5 V , 800 mA IP code : IPX5 Chargeur secteur (HX-SV0500800) Entrée nominale : 100 - 240 V~, 50/60 Hz Sortie nominale : 5 V , 800 mA IP code : IP44 Classe de protection : II Batterie Rechargeable batterie : Li-Ion, 3,7 V 500 mAh IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 23 3/8/18 5:12 pm24 Size - A6 Français

Rasoir-grille Remarque Ne pas utiliser le produit dans les cas suivants : -En cas de lésion cutanée -En cas d’inflammation cutanée -En cas de coup de soleil -En cas de boutons ou de cloques Familiarisation : Après utilisation du produit, vous pourriez présenter des rougeurs ou des irritations pendant une courte période. Ceci est une réaction normale, car la peau doit d’abord s’habituer à ce type de rasoir. Consultez un docteur si les rougeurs ou l’irritation persiste après une courte période.

  • Retirez le capuchon de protection.
  • Allumez l’appareil avec le bouton Marche/ Arrêt.
  • Lorsque vous rasez, tenez l’appareil aussi perpendiculairement que possible sur la surface cutanée.
  • Tendez la peau de votre main libre dans les zones diciles, par exemple sur les joues, pour améliorer le résultat.
  • Rasez également dans le sens contraire de la pousse des poils, pour retirer la barbe courte aussi ecacement que possible.
  • Contrôler la progression du rasage en touchant la peau de votre main libre. Si de courts poils sont toujours présents, répétez le processus autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que votre peau soit douce et libre de poils.
  • Éteignez l’appareil avec le bouton Marche/ Arrêt. Remarque La barbe ne doit pas être plus longue que quelques millimètres, pour éviter de gêner le rasage. Si la barbe est trop longue, utilisez d’abord la fonction de tondeuse à cheveux, avant d’utiliser le rasoir. Préparation

Insérez la prise du câble du chargeur secteur dans le port de charge et branchez le chargeur secteur dans une prise murale adaptée.

Le symbole s’illumine en rouge sur l’écran pour indiquer que la batterie est en cours de charge. L’icône de batterie devient verte lorsque la batterie est entièrement chargée. Rechargez la batterie pendant 120 minutes avant la première utilisation. Lors des recharges suivantes, la batterie complètement vide peut se charger en un temps maximum de 90 minutes, comme indiqué par l’icône verte sur l’écran. Après avoir terminé le processus de charge, débranchez la prise de charge et débranchez le chargeur secteur de la prise murale. Remarque Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant le chargement. Voyant LED Couleur de LED Signification de la couleur de LED Symbole de prise, rouge Charge en cours, ou branché sur une prise murale. Symbole de batterie, vert Charge terminée, ou utilisation sans fil Entièrement rechargé. Symbole de prise, rouge, clignotant En marche, quand le niveau de batterie est inférieur à 20% Utilisation

  • Allumez l’appareil avec le bouton marche/ arrêt. -L’écran ache un symbole de batterie vert -Si vous utilisez le mode alimentation secteur, alors le symbole de batterie vert et le symbole de prise rouge clignotent en alternance.
  • Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de nouveau. -Le symbole de batterie s’éteint. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 24 3/8/18 5:12 pm25 Français Nettoyage et entretien Avertissement Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Après chaque utilisation, utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer soigneusement et souer sur les cheveux sur les lames.
  • Appuyez sur les boutons de libération situés de chaque côté de la tête de rasage pour la retirer.
  • La tête de rasage peut également être lavée sous l’eau du robinet. Mais il faudra alors veiller à le sécher avec soin.
  • Tapotez doucement ou souez sur la tête de rasage. Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les deux blocs de lames et le boîtier en-dessous.
  • Installez la tête de rasage sur le rasoir jusqu’à ce qu’il s’enclenche de chaque côté.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chion humide et puis essuyez-les soigneusement.
  • Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton). Ranger le produit dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et du soleil. Ranger l’appareil hors de portée des enfants. Rasage humide
  • Mouillez-vous le visage et appliquez une fine couche de mousse de rasage avant de raser les parties du visage désirées.
  • Suivez les étapes décrites dans le chapitre Rasage-grille. Remarque Utilisez seulement de la mousse de rasage classique, car le gel de rasage obstruera la tête de rasage et donnera un résultat insatisfaisant.

Tondeuse à cheveux La tondeuse à cheveux située sur l’arrière de l’appareil permet de couper les pattes, par exemple.

  • Faites glisser la tondeuse à cheveux sur l’arrière de l’appareil au maximum vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
  • Allumez l’appareil avec le bouton Marche/ Arrêt.
  • Guidez avec précautions la tondeuse à cheveux sur l’extrémité des cheveux à couper et rasez-les selon la forme désirée.
  • Après utilisation, éteignez l’appareil avec le bouton Marche/Arrêt, et poussez la tondeuse à cheveux vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Utilisation du verrou de bouton
  • Maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 3 secondes pour verrouiller le bouton Marche/Arrêt. Les symboles de batterie et de prise clignoteront 3 fois pour indiquer que le verrou de bouton est activé.
  • Pour déverrouiller le bouton Marche/Arrêt, maintenez le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes de nouveau. Le rasoir s’allumera automatiquement. Appuyez sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de nouveau pour éteindre l’appareil. Brancher le rasoir sur le chargeur secteur comme décrit dans le chapitre Préparation désactivera également le verrou de bouton Marche/Arrêt. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 25 3/8/18 5:12 pm26 Size - A6 Français Dépannage En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne fonctionne pas • Alimentation électrique interrompue
  • Vérifiez l’alimentation électrique
  • Rechargement de batterie Voyant LED ne s’allume pas pendant le chargement de batterie
  • Pas d’alimentation électrique
  • Câble de recharge non branché à l’appareil
  • Vérifiez la source d’alimentation
  • Vérifiez le branchement du câble de recharge Retirer la batterie intégrée Avertissement
  • Veillez à ce que le produit soit déconnecté du secteur avant d’en retirer la batterie.
  • Risque d’explosion ! Ne jamais remplacer la batterie Selon les directives Européennes sur les batteries, la batterie contenue dans cet appareil ne peut pas être jetée avec les déchets ménagers classiques.

1. Retirez les vis pour retirer le boîtier.

2. Coupez les fils de la batterie, puis retirez-la.

Remplacer la grille ou les blocs de lames Attention Les blocs de lames sont coupants Évitez de vous blesser en les touchant.

En comptant que le rasoir est utilisé une fois par jour, nous vous recommandons de remplacer la grille ou les blocs de lames après une année.

1. Retirez les têtes de rasage comme décrit

dans le chapitre Nettoyage et entretien (I).

2. Appuyez l’un des ergots situés sur les

côtés courts du support de la grille de rasage (II), et poussez la grille de rasage dans son support graduellement hors du boîtier de la tête de rasage (III). Placez maintenant la nouvelle grille de rasage dans son support dans le boîtier de la tête de rasage (IV).

3. Tirez sur les blocs de lames vers le haut, et

enclenchez les nouveaux blocs de lames sur les encoches (V).

4. Ré-attachez la tête de rasage sur le rasoir,

comme décrit dans la section Nettoyage et entretien. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 26 3/8/18 5:12 pm27

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KSH 4220 WD

Catégorie : Rasoir