KSH 4220 WD - Rasoio Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KSH 4220 WD Koenic in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice Koenic KSH 4220 WD - page 39
Caratteristica Dettagli
Tipo di rasoio Rasoio elettrico
Numero di teste di rasatura 3 teste
Sistema di taglio Tecnologia di taglio a doppia azione
Alimentazione Ricaricabile
Autonomia 60 minuti
Tempo di ricarica 1 ora
Uso a secco o sotto l'acqua Uso a secco
Accessori inclusi Caricabatterie, spazzola per la pulizia
Peso 200 g
Dimensioni 15 x 5 x 5 cm
Garanzia 2 anni
Precauzioni di sicurezza Non immergere in acqua, utilizzare solo con il caricabatterie fornito

Domande frequenti - KSH 4220 WD Koenic

Come si ricarica il rasoio Koenic KSH 4220 WD?
Per ricaricare il rasoio Koenic KSH 4220 WD, collegare il cavo di ricarica fornito all'adattatore di corrente e inserirlo in una presa elettrica. Assicurarsi che il rasoio sia spento durante la ricarica.
Qual e8 l'autonomia della batteria del Koenic KSH 4220 WD?
L'autonomia della batteria del rasoio Koenic KSH 4220 WD e8 di circa 60 minuti di utilizzo continuo dopo una carica completa.
Come si pulisce il rasoio Koenic KSH 4220 WD?
Per pulire il rasoio, rimuovere la testina di taglio e sciacquarla sotto acqua corrente. Assicurarsi di asciugare bene i componenti prima di rimontarli. c8 possibile utilizzare anche la spazzola per la pulizia fornita.
Il rasoio Koenic KSH 4220 WD e8 impermeabile?
Sec, il rasoio Koenic KSH 4220 WD e8 impermeabile, il che consente di usarlo sotto la doccia e di pulirlo facilmente sotto l'acqua.
Cosa fare se il rasoio non si carica?
Se il rasoio non si carica, verificare che il cavo di ricarica sia correttamente collegato alla presa e al rasoio. Provare a cambiare presa o cavo se necessario. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
Come si sa quando la batteria e8 scarica?
Il rasoio Koenic KSH 4220 WD e8 dotato di un indicatore di batteria che lampeggia quando la carica e8 bassa. Si consiglia di ricaricarlo non appena si accende l'indicatore.
Posso usare il rasoio Koenic KSH 4220 WD su barba bagnata?
Sec, il rasoio puf2 essere usato su barba bagnata, ma per risultati migliori si consiglia di usarlo su barba asciutta.
Come si sostituisce la testina di taglio del Koenic KSH 4220 WD?
Per sostituire la testina di taglio, rimuoverla tirando delicatamente. Posizionare la nuova testina di taglio assicurandosi di allinearla correttamente e premere fino a farla scattare in posizione.
Il rasoio Koenic KSH 4220 WD e8 garantito?
Sec, il rasoio Koenic KSH 4220 WD e8 generalmente coperto da una garanzia di 2 anni, ma si prega di consultare il manuale d'uso o la ricevuta per i dettagli specifici.

Questions des utilisateurs sur KSH 4220 WD Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KSH 4220 WD - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KSH 4220 WD del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KSH 4220 WD Koenic

borotvára a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírtak szerint. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 38 3/8/18 5:12 pm39 Italiano Istruzioni di sicurezza Attenzione! Non usare il prodotto nella prossimità di acqua o di alti livelli di umidità, ad esempio in cantine umide o vicino a piscine o vasche da bagno.

  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati.
  • Attenzione! Tenere il prodotto all’asciutto. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 39 3/8/18 5:12 pm40 Italiano Size - A6 Istruzioni di sicurezza

1. Leggere con attenzione questo manuale

dell’utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d’uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all’uso e alla manutenzione del dispositivo.

2. Usare il prodotto solo per lo scopo previsto

e con gli accessori e componenti consigliati. L’uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.

3. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito

4. Non immergere mai le parti elettriche in

acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente.

5. Non cercare per nessun motivo (ad es.

danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.

6. Usare questo prodotto in ambienti chiusi e

7. Non usare, esporre o mettere il prodotto

vicino a: - luce solare diretta e polvere; - fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.

8. Questo apparecchio non è idoneo per uso

commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.

9. Pulire l’apparecchio e gli altri accessori dopo

10. Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia

Il rasoio elettrico è idoneo per essere pulito sotto acqua corrente.

12. Attenzione! La parte portatile deve essere

scollegata dalla linea di alimentazione elettrica prima di essere pulita con acqua. Batterie

1. Togliere le batterie dal prodotto prima dello

calore eccessivo (es. sole, fuoco), e non gettarle nel fuoco. Le Batterie ricaricabili potrebbero esplodere.

3. La batteria ricaricabile è incorporata in modo

permanente nel prodotto e non può essere sostituita.

4. Per lo smaltimento del prodotto, si prega di

consultare un elettricista o il rivenditore per rimuovere e smaltire le batterie integrate in modo ecologico.

5. Non cortocircuitare i contatti della batteria

ricaricabile. Non gettare la batteria ricaricabile o il prodotto nel fuoco. Vi è il pericolo di incendio o esplosione!

6. Non caricare la batteria ricaricabile lasciando

il prodotto incustodito.

  • Utilizzare solo l’adattatore di ricarica fornito per caricare il prodotto. La polarità dell’adattatore deve corrispondere la polarità del prodotto . IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 40 3/8/18 5:12 pm41 Italiano Congratulazioni! Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. Leggere questo manuale con attenzione e conservarlo per futura consultazione. Uso previsto Questo prodotto è adatto solo per la rasatura di barbe secche o bagnate, con o senza schiuma da barba, nonché per la rifilatura di barbe e basette. Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso domestico e non è destinato all’uso commerciale. Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri , o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore. Prima messa in funzione Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l’eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia ncompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita. Nota
  • Per il primo utilizzo, caricare l’apparecchio per almeno 2 ore. Il tempo generico di caricamento è di circa 90 minuti che dipende anche dalle condizioni della batteria.
  • Quando la batteria è completamente carica l’apparecchio può essere utilizzato per 60 minuti. Il tempo può variare (in base alle condizioni della batteria). Smaltimento Non smaltire questo dispositivo come rifiuti domestici. Restituirlo ad un centro di raccolta per lo smaltimento e di dispositivi elettrici. Contattare il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Sommario 1 x Rasoio elettrico 1 x Alimentatore di caricamento 1 x Spazzolino per la pulizia 1 x Custodia 1 x Testina di rasatura di ricambio e 2 blocchi lama 1 x Manuale d’uso Controlli e componenti

Cappuccio protettivo

Pulsante di rilascio testina di rasatura, entrambi i lati

Dispositivo di taglio peli lunghi

Alimentatore di ricarica con cavo CC e spina

Spazzola per la pulizia

Custodia Parti di ricambio

Testina di rasatura con lamina

Blocco lama (2x) Dati tecnici Rasoio elettrico Funzionamento a batteria : 3,7 V Ingresso nominale voltaggio/corrente : 5 V , 800 mA Codice IP : IPX5 Adattatore di ricarica (HX-SV0500800) Ingresso nominale : 100 - 240 V~, 50/60 Hz Uscita nominale : 5 V , 800 mA Codice IP : IP44 Classe di protezione : II Batteria Ricaricabile batteria : Ioni di Litio, 3,7 V 500 mAh IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 41 3/8/18 5:12 pm42 Size - A6 Italiano

Rasatura con la lama Nota Non usare il prodotto se sono presenti: -lesioni della pelle -pelle infiammata -eritemi solari -brufoli e vesciche Familiarizzazione: Dopo l’utilizzo del prodotto, potreste avere la pelle arrossata o irritata per un breve periodo. Si tratta di una reazione normale quando si utilizza per la prima volta questo tipo di rasoio sulla pelle. Consultare un medico se il rossore o l’irritazione continua per un periodo di tempo prolungato.

  • Rimuovere il cappuccio di protezione.
  • Accendere il dispositivo premendo il tasto on/o.
  • Durante la rasatura, tenere il dispositivo il più perpendicolare possibile rispetto alla superficie della pelle.
  • Stringere la pelle con la mano libera in punti problematici, ad es. sulle guance, per ottenere un risultato migliore.
  • Rasare anche nella direzione opposta a quella di crescita della barba per rimuovere al meglio la barba corta e ispida.
  • Controllare il processo di rasatura toccando la pelle con la mano libera. Se è presente barba corta e ispida, ripetere nuovamente il processo fino a quando la pelle è liscia e priva di barba.
  • Spegnere il dispositivo premendo il tasto on/o dopo l’uso. Nota La barba non deve essere più lunga di pochi millimetri, in caso contrario la rasatura potrebbe essere compromessa. Se la barba è molto lunga, utilizzare il dispositivo di taglio dei peli lunghi prima di utilizzare il rasoio vero e proprio. Preparazione

Inserire la spina CC dell’alimentatore di ricarica all’interno della presa di ricarica e collegare la spina a un’idonea presa elettrica.

Il simbolo si illumina di rosso nel display e indica che la batteria è in fase di caricamento. Il simbolo della batteria diventa verde quando la batteria è completamente carica. Caricare la batteria per almeno 120 minuti previamente al primo uso. Per il caricamento standard, la batteria è completamente carica dopo un tempo di ricarica massima di 90 minuti, come indicato dall’icona della batteria verde sul display. Dopo aver terminato il processo di caricamento, rimuovere la spina di ricarica e scollegare l’alimentatore dalla presa. Nota Assicurarsi che il prodotto sia spento prima del caricamento. Indicatore LED Colore LED Condizione Colore LED Simbolo spina, rosso Durante il caricamento o alimentato dalla rete elettrica. Simbolo batteria, verde Caricamento completato o quando utilizzato come cordless. Batteria completamente carica. Simbolo spina, rosso, lampeggiante Durante il funzionamento, quando il livello della batteria è inferiore al 20%. Funzionamento

Accendere il dispositivo

  • Accendere il dispositivo premendo il tasto on/o. -Il display mostra un simbolo della batteria verde. -Quando utilizzato in modalità di alimentazione dalla rete elettrica, il simbolo della batteria verde e il simbolo della spina rosso, lampeggiano alternativamente.
  • Per spegnere il dispositivo, premere nuovamente il tasto on/o. -Il simbolo della batteria si spegne. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 42 3/8/18 5:12 pm43 Italiano Pulizia e cura Attenzione Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graare la superficie.
  • Dopo ogni uso, utilizzare lo spazzolino per pulizia per rimuovere i peli dalle lame.
  • Premere i pulsanti di rilascio della testina di rasatura su entrambi i lati e rimuovere la testina di rasatura.
  • La testina di rasatura può anche essere sciacquata sotto l’acqua corrente. Ma, in seguito, occorre asciugarla bene.
  • Picchiettare delicatamente o soare sulla testina di rasatura. Utilizzare lo spazzolino per la pulizia per pulire i due blocchi lama e al di sotto dell’alloggiamento.
  • Posizionare la testina di rasatura sul rasoio in modo tale che scatti in posizione su entrambi i lati.
  • Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente.
  • Far attenzione a non far entrare acqua all’interno del prodotto (ad esempio, attraverso l’interruttore). Mantenere il prodotto in un luogo fresco e asciutto, che sia protetto dall’ umidità e dalla luce solare diretta. Mantenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Rasatura a bagnato
  • Lavarsi la faccia e applicare uno strato sottile di schiuma da barba sulle parti del viso che devono essere rasate.
  • Seguire i passaggi summenzionati nel capitolo Lamina di taglio. Nota Con il rasoio si può usare solo una schiuma da barba adatta, poiché il gel da barba si incollerà sulla testina e comprometterà il risultato.

Dispositivo di taglio peli lunghi Il dispositivo di taglio di peli lunghi sul retro del dispositivo consente per esempio di tagliare le basette.

  • Fare scorrere il dispositivo di taglio dei peli lunghi sul retro dell’unità completamente in alto fino a quando non scatta in posizione.
  • Accendere il dispositivo premendo il tasto on/o.
  • Fare scorrere con attenzione il dispositivo di taglio dei peli lunghi verso le estremità dei peli da tagliare e dare la forma desiderata.
  • Dopo l’uso, spegnere il dispositivo con il tasto on/o e spingere il dispositivo di taglio dei peli lunghi verso il basso fino a quando scatta in posizione. Utilizzare il blocca interruttore
  • Premere e tenere premuto l’interruttore on/ o per più di 3 secondi per bloccarlo. I simboli della batteria e della spina lampeggeranno tre volte a indicare che il blocco dell’interruttore è stato attivato.
  • Per sbloccare l’interruttore on/o, tenerlo premuto nuovamente per più di 3 secondi. Il rasoio si accenderà automaticamente. Spingere di nuovo l’interruttore on/o per spegnere il rasoio. Il collegamento del rasoio all’alimentazione elettrica, come descritto nel capitolo Preparazione, disattiverà automaticamente il blocco interruttore on/o. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 43 3/8/18 5:12 pm44 Size - A6 Italiano Risoluzione dei problemi Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Problema Possibili Soluzione Il prodotto non funziona • Alimentazione interrotta
  • Controllare l’alimentazione
  • Ricaricare le batterie L’indicatore LED non si illumina durante la carica delle batterie
  • Nessuna alimentazione
  • Il cavo di ricarica non è collegato al prodotto
  • Verificare che l’apparecchio sia collegato all’alimentazione elettrica
  • Controllare il collegamento del cavo di ricarica Rimuovere la batteria integrata Avvertenza
  • Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dall’adattatore quando si rimuove la batteria.
  • Rischio di esplosione! Non Rimettere la batteria. Conformemente alla Direttiva Europea Batteria, la batteria all’interno del prodotto non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici.

1. Rimuovere le viti ed estrarre l’alloggiamento.

2. Tagliare i fili della batteria e rimuovere la

batteria. Sostituzione delle lamine e dei blocchi lama Attenzione I blocchi lama sono alati. Evitare lesioni toccandoli accidentalmente

Ipotizzando che il rasoio venga utilizzato una volta al giorno, raccomandiamo di sostituire le lamine e i blocchi lama dopo 1 anno.

1. Rimuovere la testina di rasatura come

descritto nel capitolo sulla Pulizia e manutenzione (I).

2. Premere su una delle alette sui lati corti

del supporto della lamina (II) e premere la lamina con il suo supporto gradualmente per estrarli dall’alloggiamento della testina di rasatura (III). Ora posizionare la nuova lamina con il suo supporto all’interno dell’alloggiamento della testina di rasatura (IV).

3. Spingere i blocchi lama verso l’alto e

agganciare i nuovi blocchi lama sulle stae (V).

4. Attaccare nuovamente la testina di

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KSH 4220 WD

Categoria : Rasoio