KSH 4220 WD - Navaja Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KSH 4220 WD Koenic en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KSH 4220 WD - page 15
Característica Detalles
Tipo de afeitadora Afeitadora eléctrica
Número de cabezales de afeitado 3 cabezales
Sistema de corte Tecnología de corte de doble acción
Alimentación Recargable
Autonomía 60 minutos
Tiempo de carga 1 hora
Uso en seco o bajo el agua Uso en seco
Accesorios incluidos Cargador, cepillo de limpieza
Peso 200 g
Dimensiones 15 x 5 x 5 cm
Garantía 2 años
Precauciones de seguridad No sumergir en agua, usar únicamente con el cargador suministrado

Preguntas frecuentes - KSH 4220 WD Koenic

1Cómo recargar la afeitadora Koenic KSH 4220 WD?
Para recargar la afeitadora Koenic KSH 4220 WD, conecte el cable de carga suministrado al adaptador de corriente y enchfaelo a una toma ele9ctrica. Asegfarese de que la afeitadora este9 apagada durante la carga.
1Cue1l es la autonomeda de la batereda de la Koenic KSH 4220 WD?
La autonomeda de la batereda de la afeitadora Koenic KSH 4220 WD es de aproximadamente 60 minutos de uso continuo tras una carga completa.
1Cf3mo limpiar la afeitadora Koenic KSH 4220 WD?
Para limpiar la afeitadora, retire la cabeza de corte y enjue1guela bajo agua corriente. Asegfarese de secar bien los componentes antes de volver a montarlos. Tambie9n puede usar el cepillo de limpieza suministrado.
1La afeitadora Koenic KSH 4220 WD es resistente al agua?
Sed, la afeitadora Koenic KSH 4220 WD es resistente al agua, lo que le permite usarla en la ducha y limpiarla fe1cilmente bajo el agua.
1Que9 hacer si la afeitadora no carga?
Si la afeitadora no carga, verifique que el cable de carga este9 correctamente conectado a la toma y a la afeitadora. Intente cambiar de toma o de cable si es necesario. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Cf3mo saber cue1ndo la batereda este1 baja?
La afeitadora Koenic KSH 4220 WD este1 equipada con un indicador de batereda que parpadea cuando la carga es baja. Se recomienda recargarla tan pronto como se encienda el indicador.
1Puedo usar la afeitadora Koenic KSH 4220 WD sobre barba mojada?
Sed, la afeitadora puede usarse sobre barba mojada, pero para mejores resultados, se recomienda usarla sobre barba seca.
1Cf3mo reemplazar la cabeza de corte de la Koenic KSH 4220 WD?
Para reemplazar la cabeza de corte, retedrela tirando suavemente. Coloque la nueva cabeza de corte asegure1ndose de alinearla correctamente y presione hasta que encaje.
1La afeitadora Koenic KSH 4220 WD tiene garanteda?
Sed, la afeitadora Koenic KSH 4220 WD generalmente este1 cubierta por una garanteda de 2 af1os, pero consulte el manual de usuario o su recibo para detalles especedficos.

Questions des utilisateurs sur KSH 4220 WD Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KSH 4220 WD - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KSH 4220 WD de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KSH 4220 WD Koenic

Manual de instrucciones

shaver as described in chapter Cleaning and care. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 14 3/8/18 5:12 pm15 Español Instrucciones de seguridad ¡Advertencia! No utilice este producto cerca de agua o con altos niveles de humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o bañera.

  • Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
  • Atención! Mantenga seco el producto
  • Use exclusivamente el adaptador de carga incluido para cargar el producto. La polaridad del adaptador debe coincidir con la polaridad del producto

1. Lea por completo este manual del usuario

antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.

2. Use el producto exclusivamente para

su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.

3. Nunca deje el producto sin supervisión

mientras esté encendido.

4. Nunca sumerja las partes eléctricas del

producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.

5. No intente bajo ninguna circunstancia

reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.

6. Utilice este producto sólo en zonas

interiores secas y nunca fuera.

7. No use nunca, exponga ni ponga el

producto cerca de: - luz del sol directa y polvo; - fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.

8. Este producto no es adecuado para uso

comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.

9. Limpie el producto y los demás accesorios

después de cada uso.

10. Siga las instrucciones del capítulo Limpieza

La afeitadora se puede lavar con agua corriente.

12. ¡Atención! Desenchufe la empuñadura de

la corriente antes de limpiarla con agua. Pilas

1. Retire las baterías del producto antes de su

2. Nunca exponga unas baterías recargables

a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar.

3. La batería recargable está integrad de

manera permanente en el producto y no se puede sustituir.

4. Al desechar el producto, consulte a un

electricista o a su distribuidor para eliminar y desechar las baterías incluidas de forma respetuosa con el medio ambiente.

5. Nunca cortocircuite los contactos de

la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión!

6. Nunca cargue sin supervisión la batería

recargable del producto. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 16 3/8/18 5:12 pm17 Español Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Uso pretendido Este aparato solo es adecuado para el afeitado en seco y húmedo, con o sin crema de afeitar, y para perfilar barbas y patillas. Cualquier otro uso puede provocar daños en el producto o lesiones personales. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante. Antes del primer uso Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. Nota

  • Cuando lo utilice por primera vez, cargue el aparato durante al menos 2 horas. El tiempo de carga habitual es de unas 90 minutos, aunque también depende del estado de la batería.
  • Cuando la batería esté completamente cargada, el aparato podrá utilizarse durante 60 minutos. El tiempo puede variar (dependiendo del estado de la batería). Eliminación No deseche este aparato en la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida selectiva para el reciclaje de los componentes eléctricos y electrónicos. Póngase en contacto con su vendedor o autoridades locales para obtener más información al respecto. Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto. Contenido 1 afeitadora 1 suministro de corriente de carga 1 cepillo limpiador 1 bolsa de almacenamiento 1 cabezal de afeitado y 2 bloques de cuchillas de repuesto 1 manual de usuario Control y componentes

Botón de desbloqueo del cabezal de afeitado, ambos lados

Botón de encendido/apagado

Suministro de corriente de carga con cable de CC y enchufe

Bolsa de almacenamiento Recambios

Bloque de cuchillas (x 2) Datos técnicos Afeitadora Funciona con batería : 3,7 V Entrada nominal Electricidad : 5 V , 800 mA Tipo de protección : IPX5 Adaptador de carga (HX-SV0500800) Entrada nominal : 100 - 240 V~, 50/60 Hz Salida nominal : 5 V , 800 mA Tipo de protección : IP44 Clase de protección : II Batería Batería recargable : Li-Ion, 3,7 V 500 mAh IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 17 3/8/18 5:12 pm18 Size - A6 Español

Afeitado en seco Nota No utilice el producto si observa: -Heridas en la piel -Inflamación de la piel -Quemaduras solares -Granos o ampollas Adaptación: Después de usar el aparato, la piel puede ponerse roja o irritarse durante un tiempo. Esta es una reacción normal porque la piel debe acostumbrarse a este tipo de afeitado. Consulte a un médico si el enrojecimiento o la irritación continúa durante más tiempo.

  • Retire la tapa protectora.
  • Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado.
  • Al afeitarse, mantenga el aparato lo más perpendicular posible a la superficie de la piel.
  • Estire la piel de las zonas problemáticas con la mano que tenga libre, por ejemplo, en las mejillas, para lograr mejores resultados.
  • Afeite en dirección contraria al crecimiento de la barba para eliminar los restos lo mejor posible.
  • Compruebe el resultado del afeitado tocando la piel con la mano que tenga libre. Si hay restos de barba, repita el proceso una y otra vez hasta que la piel quede completamente lisa.
  • Apague el aparato con el botón de encendido/apagado después de usar. Nota El largo de la barba no debe medir más de unos milímetros, ya que si el pelo es más largo, afectará al resultado del afeitado. Si la barba es demasiado larga, córtela con el cortapelos antes de usar la afeitadora. Preparación

Inserte el enchufe de CC de la fuente de alimentación de carga en la toma de carga y enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente adecuada.

El símbolo se ilumina en rojo en la pantalla e indica que la batería se está cargando. El símbolo de la batería se ilumina en verde cuando está completamente cargada. Cargue la batería durante, al menos, 120 minutos antes del primer uso. Para una carga normal, cuando la batería está completamente vacía, tardará unos 90 minutos como máximo en cargarse. En la pantalla se indicará con el símbolo de la batería iluminado en verde. Una vez cargada la batería, desenchufe la fuente de alimentación de la toma y retire el enchufe de carga. Nota Asegúrese de que el producto esté apagado antes de cargarlo. Indicador LED Color LED Estado del color LED Símbolo del enchufe iluminado en rojo Durante la carga o cuando está enchufado a la red. Símbolo de la batería iluminado en verde Durante la carga o cuando está enchufado a la red. Totalmente cargado. Símbolo del enchufe parpadeando en rojo Mientras está en funcionamiento, cuando el nivel de la batería es menor al 20 %. Funcionamiento

Encendido del dispositivo

  • Encienda el aparato pulsando el botón encender/apagar. -La pantalla muestra el símbolo de la batería en verde. -Cuando se usa enchufado a la red, el símbolo de la batería iluminado en verde y el símbolo del enchufe iluminado en rojo parpadean alternativamente.
  • Para apagar el aparato, pulse de nuevo el botón de encender/apagar. -El símbolo de la batería se apagará. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 18 3/8/18 5:12 pm19 Español Limpieza y mantenimiento Atención Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
  • Después de cada uso, utilice el cepillo de limpieza para limpiar a fondo y sacar el pelo de las hojas.
  • Pulse el botón de desbloqueo del cabezal de afeitado de ambos lados y quite el cabezal de afeitado.
  • El cabezal de afeitado también se puede enjuagar con agua corriente, pero luego debe secarlo bien.
  • Golpee o sople, con cuidado, el cabezal de afeitado. Limpie los dos bloques de cuchillas y por debajo de la carcasa con el cepillo limpiador.
  • Coloque el cabezal de afeitado en la afeitadora de modo que encaje con un clic en su lugar en ambos lados.
  • Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente.
  • Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor). Guarde el producto en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la luz del sol directa. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Afeitado en húmedo
  • Humedézcase la cara y extienda una fina capa de espuma de afeitar por las partes que va a afeitar.
  • Siga los pasos que se indican arriba en el apartado Afeitado en seco. Nota Solo se puede usar una espuma de afeitar adecuada con la afeitadora, ya que el gel de afeitar dejará el pelo pegajoso y no conseguirá un buen resultado.

Cortapelos El cortapelos de la parte posterior del aparato permite recortar las patillas, por ejemplo.

  • Deslice el cortapelos de la parte posterior de la unidad hasta que encaje en su lugar.
  • Encienda el aparato con el botón de encendido/apagado.
  • Pase el cortapelos con cuidado por la parte que desee cortar y corte con la forma deseada.
  • Después de usar, apague el dispositivo con el botón de encender/apagar y empuje el cortapelos hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Uso del bloqueo
  • Mantenga pulsado el interruptor de encendido/ apagado durante más de tres segundos para bloquear el interruptor. Los símbolos de batería y enchufe parpadearán tres veces e indicarán que el bloqueo del interruptor está activado.
  • Para desbloquear el interruptor de encendido/ apagado, manténgalo pulsado de nuevo durante más de tres segundos. La afeitadora se encenderá automáticamente. Pulse de nuevo el interruptor de encendido/apagado para apagar la afeitadora. Al enchufar la afeitadora a la fuente de alimentación como se indica en el capítulo Preparación también desactivará el bloqueo del interruptor de encendido/apagado. IM_KSH4220WD_180803_V07_HR.indb 19 3/8/18 5:12 pm20 Size - A6 Español Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Posible Causas El producto no funciona • Suministro de corriente interrumpido
  • Baterías descargadas
  • Compruebe el suministro de corriente
  • Recargue las baterías El indicador LED no se ilumina durante la carga de la batería
  • No hay suministro de corriente
  • El cable de carga no está conectado al aparato
  • Compruebe el suministro de corriente
  • Compruebe el cable de carga Extracción de la batería Advertencia
  • Asegúrese de que el aparato esté desconectado del adaptador antes de extraer la batería.
  • ¡Riesgo de explosión! Nunca sustituya la batería. De acuerdo con la Directiva Europea relativa a las pilas y acumuladores, la batería no se puede tirar con los residuos domésticos.

1. Quite los tornillos y saque la carcasa.

2. Corte los cables de la batería y extráigala.

Sustitución de la hoja de afeitar y los bloques de cuchillas Atención Los bloques de cuchillas están afilados. Para evitar lesiones no los toque.

Suponiendo que la afeitadora se use una vez al día, le recomendamos que cambie las hojas de afeitar y los bloques de cuchillas después de un año.

1. Retire el cabezal de afeitado como se

explica en el apartado Limpieza y cuidado (I).

2. Pulse una de las lengüetas de los lados

cortos del soporte de la hoja de afeitar (II) y extraiga la hoja de afeitar con su soporte fuera de la carcasa del cabezal de afeitado (III). Ahora coloque la hoja de afeitar nueva con su soporte en la carcasa del cabezal de afeitado (IV).

3. Tire de los bloques de cuchilla hacia arriba

y sujete los bloques de cuchilla nuevos en los soportes (V).

4. Vuelva a colocar el cabezal de afeitar en la

Tomada para carregar

no capítulo Limpeza e cuidados (I).

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KSH 4220 WD

Categoría : Navaja