Koenic KSH 4220 WD - Rasierer

KSH 4220 WD - Rasierer Koenic - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KSH 4220 WD Koenic als PDF.

📄 74 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Koenic KSH 4220 WD - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Wiederaufladbarer Elektrorasierer
Marke Koenic
Modell KSH 4220 WD
Stromversorgung Netzteil 100-240 V~, 50/60 Hz, Ausgang 5 V, 800 mA
Batterietyp Lithium-Ionen, 3,7 V, 500 mAh
Akkulaufzeit 60 Minuten bei kabelloser Nutzung
Ladezeit Ca. 90 Minuten (erste Ladung: 120 Minuten)
Schutzart (IP) IPX5 (Rasierer), IP44 (Ladegerät)
Verwendung Trocken- oder Nassrasur, mit oder ohne Schaum, integrierter Haarschneider
Lieferumfang 1 Rasierer, 1 Netzteil, 1 Reinigungsbürste, 1 Aufbewahrungstasche, 1 Ersatz-Scherkopf, 2 Klingenblöcke, 1 Bedienungsanleitung
Reinigung Reinigungsbürste inklusive; Scherkopf unter Wasser abwaschbar (vom Netz getrennt), gründlich trocknen
Klingenwechsel Empfohlen nach 1 Jahr täglicher Nutzung
Sicherheit Nicht in der Nähe von Wasser verwenden, nicht für Kinder unter 8 Jahren ohne Aufsicht, Ein-/Aus-Tastensperre
Abmessungen (ca.) 15 cm x 5 cm x 4 cm (geschätzt)
Gewicht (ca.) 200 g (geschätzt)

Häufig gestellte Fragen - KSH 4220 WD Koenic

Wie lade ich den Rasierer KSH 4220 WD?
Schließen Sie das Netzteil an den Ladeanschluss an der Unterseite des Rasierers an und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose. Das Display zeigt während des Ladens ein rotes Symbol und bei vollem Akku ein grünes Symbol an. Die erste Ladung sollte mindestens 2 Stunden dauern, die folgenden Ladungen etwa 90 Minuten.
Kann ich den Rasierer unter der Dusche verwenden?
Ja, der Rasierer ist nach IPX5 wasserdicht, sodass eine Verwendung unter der Dusche oder das Waschen unter fließendem Wasser möglich ist, sofern das Gerät vor dem Kontakt mit Wasser vom Netz getrennt wird.
Wie reinige ich den Rasierer?
Verwenden Sie die beiliegende Reinigungsbürste, um Haare von den Klingen zu entfernen. Der Scherkopf kann abgenommen (drücken Sie die seitlichen Tasten) und unter fließendem Wasser gewaschen werden. Trocknen Sie alle Teile gründlich, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.
Wann sollte ich die Klingen und den Scherkopf ersetzen?
Es wird empfohlen, den Scherkopf und die Klingenblöcke nach etwa einem Jahr täglicher Nutzung auszutauschen. Das Ersatzkit ist im Lieferumfang enthalten.
Wie verwende ich den integrierten Haarschneider?
Schieben Sie den Haarschneider an der Rückseite des Rasierers nach oben, bis er einrastet. Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie es über die zu schneidenden Haare (Koteletten, Nacken). Nach Gebrauch schieben Sie ihn nach unten, um ihn zu schließen.
Wie sperre ich den Ein-/Ausschalter?
Halten Sie den Ein-/Ausschalter länger als 3 Sekunden gedrückt, um die Sperre zu aktivieren. Die Symbole für Akku und Stecker blinken 3 Mal. Zum Entsperren wiederholen Sie denselben Vorgang.
Was tun, wenn sich der Rasierer nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist. Schließen Sie das Ladegerät an und warten Sie, bis die rote Anzeige aufleuchtet. Bleibt die Anzeige aus, überprüfen Sie die Steckdose und die Kabelverbindung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Kann ich den Rasierer auf Reisen mitnehmen?
Ja, der Rasierer arbeitet mit Akku und kann kabellos verwendet werden. Das Ladegerät ist für 100-240 V ausgelegt, sodass es in den meisten Ländern mit einem Steckeradapter verwendet werden kann. Eine Aufbewahrungstasche ist im Lieferumfang enthalten.
Wie entferne ich den Akku am Ende seiner Lebensdauer?
Trennen Sie das Gerät vom Netz, entfernen Sie die Schrauben des Gehäuses, durchtrennen Sie die Kabel des Akkus und entnehmen Sie ihn. Der Akku darf nicht im Hausmüll entsorgt werden; geben Sie ihn an einer geeigneten Sammelstelle ab.
Ist der Rasierer für die Nassrasur mit Rasierschaum geeignet?
Ja, Sie können herkömmlichen Rasierschaum verwenden (kein Gel, das den Scherkopf verstopfen würde). Befeuchten Sie Ihr Gesicht, tragen Sie den Schaum auf und rasieren Sie wie bei der Trockenrasur. Spülen Sie den Scherkopf nach Gebrauch aus.

Benutzerfragen zu KSH 4220 WD Koenic

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KSH 4220 WD - Koenic und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KSH 4220 WD von der Marke Koenic.

BEDIENUNGSANLEITUNG KSH 4220 WD Koenic

Warning! Benutzen Sie diesen

Produkt nicht in der Nähe von

Wasser oder starker Feuchtigkeit,

z.B. in einem feuchten Keller oder Nebeneinem Schwimmbecken oder der Badewanne.

  • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung)durren nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann sie sind beaufsichtigt.
  • Achtung! Das Produkt trocken halten.

Deutsch

Sicherheitshinweise

  • Laden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Ladeadapter auf. Die Polarität des Netzteils muss mit der des Produkttes übereinstimmen

  • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie warningsen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthalt wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.

  • Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäß oder falsche Nutzung ist gefährlich.
  • Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
  • Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter flieBendes Wasser. Beachten Sie unbedingt das Kapitel Reinigung und Pflege.
  • Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschadigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführten.
  • Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innernräumen, niemals im Freien.
  • Schützen Sie das Produkt vor: - direkter Sonneneinstrahlung und Staub; - Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Badewanne) oder hoher Luftfeuchtigkeit.
  • Dieses Produkt ist nicht fürkommenziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.
  • Reinigen Sie das Produkt und die übrigen Zubehrteile nach jedem Gebrauch.
  • Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.

Koenic KSH 4220 WD - Sicherheitshinweise - 1

Das Symbol am Produkt weistDMAufhin,dassmanche TeiledesProduktesunter flieBendemWasser gereinigt werdenkonnen

  1. Warnung! Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevors mit Wasser gereinigt wird.

Batteriehinweise

  1. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen.
  2. Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Akkus konnten explodieren.
  3. Der Akku ist im Produkt fest eingebaut und kann nicht ausgetauscht werden.
  4. Wenden Sie sich vor der Entsorgung des Produktes an einen elektrischen Fachmann oder ihren Handler, um die Akkus auszubauen und umweltgerecht zu entsorgen.
  5. Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschlieBen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
  6. Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden.

Deutsch

Herzlichen Glückwunsch!

Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC Produkt entschieden haben.itte lessen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie fur späteres Nachschlagen auf.

Bestimmungsgemäß Benutzung

Dieses Produkt ist nur zum Rasieren trockener oder nasser Barthaare, mit oder ohne Rasierschaum, sowie zum Trimmen von Bart und Koteletten geeignet. Dieses Produkt ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäß, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.

Vor dem ersten Gebrauch

Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Soltte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenen Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle.

Hinweis

Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung mindestens 2 Stunden auf. Die allgemeine Ladezeit betragt ca. 90 Minuten und hangt auch vom Zustand des Akkus ab.
- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, kann das Produkt ca. 60 Minuten verwendet werden. Die Nutzungsdauer kann variieren (je nach Zustand des Akkus).

Entsorgung

Koenic KSH 4220 WD - Entsorgung - 1

Das Produkt nicht im Hausmull entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen

Sammelstellen fur elektrische und elektronische Produkte zu entsorg

weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die zuständige Behörde am Ort.

Koenic KSH 4220 WD - Entsorgung - 2

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmull. Benutzen Sieitte die

Rückgabe und Sammelsysteme in Ihr Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.

Lieferumfang

1 x Rasierer
1xNetzteilladegerat
1 x Reinigungspinsel
1x Aufbewahrungsbeutel
1 x Ersatzscherkopf und 2 Klingenblöcke
1 x Bedienungsanleitung

Bedienelemente und Komponenten

A Schutzkappe
B Scherkopf
C Scherkopfentriegelung, beidseitig
Ein-/Aus-Schalter
Display
F Ladebuchse
Haartrimmer
H Netzteilladegerat mit DC-Kabel und -Stecker
Reinigungspinsel
Aufbewahrungsbeutel

Ersatzteile

K Scherkopf mit Scherfolien
Klingenblock (2x)

Technische Daten

Rasierer

Nennspannung:3,7V

Nenneingangsspannung/·:5V=,800mA strom

Schutzart:IPX5

Ladenetzteil (HX-SV0500800)

Nenneingangsleistung:100-240V\~ 50/60 Hz

Nennausgangsleistung:5V = = ,800mA

Schutzart:IP44

Schutzklasse : II

Batterien

Akku:Li-Ion,3,7V

500 mAh

Deutsch

Vorbereitung

1 Stecken Sie den DC-Stecker des Netzteilladegerates richtig herum in die Ladebuchse und stecken Sie das Netzteilladegerat in eine geeignete Steckdose.
2 Im Display leuchtet das Symbol rot und zeigt an, dass der Akku geladen wird. Das Batteriesymbol tnet grun, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung mindestens 120 Minuten lang. Bei Standardladevorgangen ist der leere Akku nach einer maximalen Ladezeit von 90 Minuten vollständig geladen was durch das grune Batteriesymbol im Display angezeigt wird. Entfernen Sie nach Beendigung des Ladevorganges den Ladstecker und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.

Hinweis

Das Produkt muss vor dem Aufladen ausgeschaltet sein.

Betriebsanzeige

LED-Farbe Zustand
Steckersymbol, rotAufladevorgang oder Netzbetrieb
Batteriesymbol, grünLadevorgang beendet oder während der kabelosen Benutzung. Akku ist voll aufgeladen.
Steckersymbol, rot, blinkendWährend des Gebrauchs, wenn der Akkuzustand weniger als 20% ist.

Bedienung

3 Produkt einschalten

Schalten Sie das Produkt durch Drucken des Ein-/Ausschalters ein.
-In der Anzeige erscheint ein grüne Batteriesymbol.
-Bei Anwendung im Netzbetrieb blinken grüne Batteriesymbol und rotes Steckersymbol abwechselnd.
Um das Produkt auszuschalten, drucken Sie erneut den Ein-/Ausschalter. -Das Batteriesymbol erlischt.

4 Trockenrasur

Hinweis

Das Produkt nicht verwenden bei:

-Hautwunden Entzündeter Haut Sonenbrand Pickeln und Blasen

Eingewohnung

Nach ersten Anwendung des Folienrasierers kann es zu einer vorübergehenden Rötung oder Reizung der Haut kommt. Das ist eine normale Erscheinung, Denn die Haut muss sich erst an diese Art der Rasur gewöhnen. Wenden Sie sich an ihren Arzt, falls die Rötung/Reizung längerere Zeit anhalt.

Entferen Sie die Schutzkappe.
Schalten Sie das Produkt mit dem Ein-/ Aus-Schalter ein.
- Halten Sie das Produkt beim Rasieren möglichst im rechten Winkel zur Hautoberfläche.
Straffen Sie mit der freiem Hand die Haut an problematischen Stellen, z. B. an den Wangen, um ein besseres Ergebnis zu erzielen.
Rasieren Sie auch gegen die Bartwuchsrichtung um Bartstoppeln bestmoglich zu entfernen.
- Kontrollieren Sie den Rasurfortschritt indem Sie mit der freienden Hand über die Haut fahren. Sind Bartstopeln vorhanden wiederholen Sie den Vorgang solange bis die Haut glatt und frei von Bartstopeln ist.
Schalten Sie das Produkt nach dem Gebrauch mit dem Ein-/Aus-Schalter aus.

Hinweis

Beachten Sie, dass die Barthaare nicht länger als weniger Millimeter sein sollten (z.B. 3-Tage Bart). Längere Barthaare konnen das Ergebnis der Rasur negativ beeinflussen und sollen den deshalb zuerst mit dem Haartrimmer gekürzt werden.

Deutsch

Nassrasieren

  • Befeuchten Sie Ihr Gesicht und tragen Sie eine)dunne Schicht Rasierschaum auf die Stellen Ihres Gesichtes auf, die rasiert werden sollen.
  • Befolgen Sie die oben im Kapitel Rasieren beschriebenen Schritte.

Hinweis

Beachten Sie, dass sie das Produkt nur mit reinem Rasierschaum und nicht mit Rasiergel verwenden sollte. Rasiergel verklebt den Scherkopf und verhindert so eine einwandfreiie Rasur.

Benutzung der Einschalsperre

  • Drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter länger als 3 Sekunden, um die Einschalsperre zu aktivieren. Das Batterie- und Steckersymbol blinken dreimal und zeigen an, dass die Einschalsperre aktiviert wurde.
    Um den Ein-/Aus-Schalter zu entriegeln, drücken und halten Sieihn erneut für mehr als 3 Sekunden. Der Rasierer wird automatisch eingeschaltet. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter erneut, um den Rasierer auszuschalten. Wenn Sie den Rasierer wie in Kapitel Vorbereitung beschreiben an die Stromversorgung anschließen, wird die Einschalsperre bereits deaktiviert.

Reinigung und Pflege

Koenic KSH 4220 WD - Reinigung und Pflege - 1

Warning

Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.

6 - Verwenden Sie nach jedem Gebrauch den Reinigungspinsel, um Haare auf den Klingen, dem Zubehör und dem Produkt sorgfältig zu entfern.

  • Drücken Sie die Scherkopfentriegelung auf beiden Seiten undnehmen Sie den Scherkopf ab.
    Klopfen Sie den Scherkopf vorsichtig aus oder blasen Sieihn aus. Reinigen Sie mit dem Reinigungspinsel die beiden Klingenblöcke und das Gehäuse darunter.
  • Der Scherkopf kann auch unter flieBendem Wasser abgespUlt werden. Trocknen Sieihn danach jedoch gut ab.
  • Setzen Sie den Scherkopf so auf den Rasierer auf, dass die Verriegelung beidseitig einrastet.
    Reinigen Sie die Außenfläche des Produkttes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab.
  • Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser (z.B. am Schalter) ins Produktinnere gelangt. Das Produkt an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort aufbewahren. Bewahren Sie das Produkt an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.

Deutsch

Scherfolien und Klingenblöcke austauschen

Koenic KSH 4220 WD - Scherfolien und Klingenblöcke austauschen - 1

Achtung

Die Klingenblöcke sind scharf. Vermeiden Sie Verletzungen durch ein ungewoltes Berühren.

7 Angenommen der Rasierer wird täglich einmal benutzt, empfehlen wir die Scherfolien und Klingenblöcke jährlich auszubauschen.

  1. Nehmen Sie den Scherkopf wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben ab (I).
  2. Drucken Sie eine der Nasen an den kurzen Seiten der Scherfolienhalterung nach innen (II). Drucken Sie die Scherfolien mit ihrer Halterung nun nach und nach aus dem Scherkopfgehause hersus (III). Setzen Sie nun die neuen Scherfolien mit ihrer Halterung in das Scherkopfgehuse (IV).
  3. Ziehen Sie die Klingenblöcke nach oben ab und stecken Sie die neuen Klingeblöcke auf die Halterungen (V).
  4. Setzen Sie den Scherkopf wie im Kapitel Reinigung und Pflege beschrieben wieder auf den Rasierer.

Entfernen des Akkus

Koenic KSH 4220 WD - Entfernen des Akkus - 1

Warning

  • Stellen Sie sicher, dass das Produkt vom Netzkabel getrennt wurde, bevor Sie die Batterie entnehmen.
  • Explosionsgefahr! Batterie niemals ersetzen.

Ihr Produkt enthalt Batterien, die der europäischen Richtlinie unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden dürfen.

  1. Entfernen Sie die Schrauben und nehmen Sie das Gehäuse ab.
  2. Durchschnitten Sie die Kabel und entnahme Sie die Batterie.

Fehlerbehebung

Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommt, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an ihren Handler.

Problem Mögliche Ursache Behebung
Produkt Funktioniert nicht·Keine Stromversorgung • Akku leerÜberprüfen der Stromversorgung • Akku nachladen
Die LED leuchtet während des Aufladens nichtKeine Stromversorgung • Ladekabel nicht richtig mit ProduktStromversorgung überprüfen • Überprüfen des Ladekabels

Safety instructions

Koenic KSH 4220 WD - Safety instructions - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Koenic

Modell : KSH 4220 WD

Kategorie : Rasierer