KS 9918 - Congélateur SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS 9918 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 200 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (L x P x H) | 85 x 55 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Thermostat mécanique |
| Température minimale | -18°C |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Système de dégivrage | Manuel |
| Poids | 40 kg |
| Utilisation | Idéal pour la conservation de produits surgelés |
| Maintenance | Dégivrage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Panier de rangement |
FOIRE AUX QUESTIONS - KS 9918 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur KS 9918 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS 9918 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS 9918 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KS 9918 SEVERIN
FR Mode d'emploi Congélateur armoire 20
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future réference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Transport
Pour éviter que l'appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l'intérieur et autour de l'appareil soient fi xés correctement.
- L'appareil doit être transporte uniquement dans sa position verticale; ne pas l'incliner à plus de 30^ . Pour l'in installation, nous vous recommendons d'incliner l'appareil légarement vers l'arrête. De cette façon, vous pouvez utiliser les roulettes de transport pour lemettre en place.
- Une fois que l'appareil a eté installé dans sa position définitive, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur.
- Si l'appareil a eté incliné à plus de 30^ pendant le transport, laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher sur le secteur.
Branchement au secteur
- Cet apparéil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
- Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
- Ne pas brancher cet apparéil sur un transformateur.
Pour éviter tout bruit de vibration, vérifie que le cordon ne touche aucune partie à l'arrête du congelateur.
Utilisation prévue
- Cet apparéil de congélation avec compresseur est destiné à la congélation et à la conservation longue durée des alimentés surgelés, ainsi qu'à la fabrication de glaçons.
Tout autre usage que celui pour lequel il est concu n'est pas autorisé. - Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages évventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
- Cét apparéil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques et analogues telles que :
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementste professionnels ;
- des fermes ;
- l'utilisation par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel ;
-
des environnements de type chambres d'hôtes.
-
Cet apparéil n'est donc ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnementés similaires.
Important consignes de sécurité

Le réfrigerant contenu dans le circuit de refroidissement de cet apparéil est l'isobutane (R600a), un gaz naturel non
polluant, mais qui est, cependant, infl ammable. Par conséquent, évitez d'endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport et l'installation de l'appareil. Si, toute fois, le circuit de refroidissement s'avéré endommagé, ne pasbitset en marche l'appareil et ne pas le connecter au secteur. Si une fl amme ou autresource d'allumage se trouve à proximité du gaz réfrigérant, retirez immédiatement l'appareil de la zone, puis aéréz amplifyment la piece.
- Avertissement: Ne pas obstruer les grilles de ventilation situées dans le
caisson ou la structure. Une ventilation suffi sante doit être maintainue en continu.
- Avertissement: Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s'en échappe peut cause des léasons oculaires; il existe également un risque d'incendie.
- Avertissement: Ne pas accélérer le dégivrage à l'aide d'un apparéil externe (ex. chauffage rayonnant ou souffl ant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel.
- Avertissement: Ne faire fonctionneraucun apparéil électrique (par ex.sorbetières) à l'intérieur du compartmentde conservation à moins que celui-ci ne soit spécifique qu'enment permis dans cesinstructions.
- Avant de le brancher sur le secteur, vérifi ez minutieusement l'appareil, y compris le cordon d'alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas ou un dommage aurait eté détecté, ne pas brancher l'appareil sur le secteur.
- Cét apparéil n'est pas conscience pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur.
- En cas de vente ou cession de l'appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante 'cyclopentane' et également du réfrigérant R600a. Pour des informations supplémentaires concernant un recyclage approprié, veuillez vous référer au paragraph Mise au rebut.
- Afin de se conformer aux normes de
sécurities en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation ou la modifi cation de cet apparéil, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doit être effectuee par un de nos agents/agréés.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéfici cients d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants, a moins quils ne soient ages de plus de 8 ans et quils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentale sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffis santes, à condition qu'ils bénéfient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d'utiliser de l'eau tiède additionné d'un détergent doux. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous référer au paragraphe Dégivrage et nettoyage.
Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congeilateur, l'appareil doit être transporte uniquement dans son emballage d'origine. Le déballage et l'installation nécessitant deux personnes.
- Attention: Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- La glace retiree de l'appareil pendant le dégivrage ou le nettoyage est improupre à la consommation.
- Examinez régulierement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommaged.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne placez aucun apparéil thermoelectrique sur le conçelateur. Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l' apparéil : ceci ai n d'éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l'isolation électrique.
- Cet apparéil est conçu uniquement pour la conservation des aliments.
- Les substances alcooliques doivent être conservées dans des recipients correctement fermés et à la verticale.
- Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congélables car ces bouteilles pouraient exploser pendant le processus de congélation.
Pour éviter tout risque d'empoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés.
- Ne pas s'appuyer sur les clayettes, compartments, portetc., ni les surcharger.
Protégez l'intérieur du congélateur contre les flammes ou tout autre source susceptible de provoquer des fl ammes.
Débranchez toujours la fiche de la prise murale
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de dégivrer l'appareil,
- avant de nettoyer l'appareil,
-
avant des travaux de maintenance ou de réparation,
-
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
- Si l'appareil reste longtemps sans etre utiliser, nous vous recommendons de laisser la porte ouverte.
- Nous nous réservons le droit d'apporter à cet appeareil toute modifi cation technique quelconque.


Familiarisez-vous avec votre apparéil
Diagramme similaire!
- Thermostat
- Témoin de branchement au secteur (vert)
- Témoin d'alarme température élevée (rouge)
- Tiroir congélation rapide
- Tiroirs congestion
- Condensateur
- Compresseur
Première utilisation
- Retirez entierement tous les matériaux d'emballage extérieur et interieur, y compris les cales de transport.
- Mettez l'emballage au rebut en respectant les consignes de protection de l'environnement.
REMARQUE: Lorsque vous ouvrez la portedu compartment congestion pour le premiere fois, vous trouverez une petite cale rouge; cette-ci est destinéeuniquement au transport et peut etre mise au rebut. - Insérez les deux entreprises (1, fournies) dans les rails de guidage correspondants (2) à l'arrête de l'appareil.

- Avant de le brancher sur le secteur, vérifie minutieusement l'appareil, y compris le cordon d'alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
- Nettoyez l'appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage ci-après.
- Ne vous inquiètez pas si lorsque l'appareil est branché sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaitraès que le processus de réfrigération aura commencé.
Installation
L'appareil doit être installé dans une piece seche et bien aérée.
Il doit fonctionner dans des environnements ou l'humidité relative est inférieure à 70%.
- Les apparèils de réfrigération sont classés par classes climatiques. Cette classe correspond aux conditions de température ambiente pour lequel l'appareil a été concu. Veuillez vous reférer à la fi che technique pour connaître la classe climatique de cet apparéil ; celle-ci se trouve à la fi n de ce manuel.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Assurez-vous que la fiche reste accessible et peut être retiree de la prise a tout moment.
- Ne pas exposer le concélateur au soleil et ne pas le placer à proximé d'une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisineire etc.). Si cela n'est pas possible, mettez en place
un dispositif isolant entre la source de chaleur et l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre instalé à l'intérieur d'un meuble, ni directement sous un placard mural, une etagere ou objet similaire.
- Les dénivélés du sol peuvent être rattrapés à l'aide des pieds réglables, assurant ainsi une stabilité parfaite.
Dimensions à respecter lors de l'installation

Ventilation
Si le congélateur armoire est installé à côté d'un mur, veuillez laisser un espace minimum de 60~mm entre l'appareil et le mur; ceci affin d'assurer que la porte du congélateur armoire puisse s'ouvrir suffiSAMMENT pour permettre de sortir les tiroirs.
Thermostat
- Cet apparéil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur. Il n'est étant que lorsque la fi che est retiree de la prise murale. Sur la position 0^ , la fonction de refroidissement est arrêtée, mais l' apparéil reste branché au secteur.
La température à l'intérieur de l'armoire est régiable à l'aide du bouton du thermostat. Vous réduisez la température en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre, et vous augmentez la température en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Un réglage moyen est en général tout à fait adaptable à uneutilisation domestique.
- Nous vous conseillons d'utiliser un thermomètre pour vérifier la température actuelle à l'intérieur de l'armoire et pour effectuer les réglages si nécessaire.
- A la suite d'une interruption de courant, ou si l'appareil a ete eint volontairement, il peut prendre environ 5 minutes avant de se remetre en marche.
Témoins indicateurs
Témoin de branchement au secteur (vert)
Lorsque l'appareil est raccordé au secteur, le témoin vert s'allume de façon permanente.
Témoin d'alarme température élevé (rouge)
Ce témoin s'allume si la température à l'intérieur s'élige au-dessus de 9^ .
Conservation et congélation des alimentés
La température interne dépend principalement de la température ambiente, du réglage de la température et de la quantité d'aliments stockés. Il y a lieu également de préciser que la température interne peut augmenter à chaque ouverture de porte.
L'appareil est conçu pour la congélation et le stockage à long terme d'aliments congélés, ainsi que pour la fabrication de glaçons.
- Afin de preserver la richesse de vos alimentes en éléments nutritifs ( comme les vitamines ), les alimentes frais doivent être congelésès que possible. Pour ce faire, les alimentes préparés doivent être placés dans le compartment de congestion rapide, bien espacés, sur une ou deux rangiées. Le compartment de congestion rapide à l'intérieur du compartment congestion est indiqué Fast Freeze (Congélation Rapide). Nous vous conseillons de placer les alimentés à congeler d'abord dans le compartment, pour une congestion rapide, puis de les déplacer dans d'autres compartments ( selon le cas) au bout de 24 heures.
Attention:
Pour assurer une circulation suffisante d'air froid, conservez une distance minimale de 2.5 cm entre le système de vaporisation et le plateau contenant les alimentes à congefer.

- Ne pas laisser des aliments non congelés entre en contact avec des aliments déjà congelés.
- Attention: Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière. La fiche technique à la fin de ce manuel contient des informations concernant la capacité maximale journalière.
Pour une congélation rapide, réglez la température sur Max. Au bout de 24 heures, une fois les alimentés bien congélés, le thermostat peut être replaced sur sa position d'origine. - Vous pouvez réduire le temps de congélation en réduisant la taille des portions à congeler.
- Les emballages convenant aux alimentés congelez sont le fi lm plastique alimentaire transparent (c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium.
Les emballages doivent être bien aérés avant utilise; leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les aliments. Nous vous conseillons vivement d'étiqueter chaque article congèle, en notamment toutes les informations utiles, telles que la nature de l'aliment, la date de congélation et la date limite de conservation.
N'essayez pas de congeler des boissons gazeuses, des alimentents chauds ou des liquides en bouteilles quels qu'il soinient.
- Des alimentés congelés doivent être d'abord décongelés au réfrigerateur. De cette façon, les alimentés sont décongelés plus lentement et conservent leur goût.
Les durées limites de conservation des alimentés congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau suivant.
| 2·6 | 4·8 | 8·12 |
- Ne pas dépasser ces durées limites de conservation.
- Cependant, respectez toujours les dates d'expiration du fabricant pour les alimentés congelés.
- En cas d'interruption prolongée du fonctionnement de l'appareil (par ex. en cas d'interruption de courant), la porte doit restée fermée ; ceci ai n de conserver une température aussi BASSE que possible dans le compartment. La fi che technique contient des informations détaillées concernant la durée de conservation maximale en case de defaillance. Meme une légere hausse de température à l'intérieur réduira la durée de conservation des alimentés.
Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac aux 3 / 4 d'eau potable et placez-le dans le congélateur pendant quelques heures. Pour faciliter le démoulage des glaçons, laissez le bac 5 minutes à température ambiente.
Dégivrage et nettoyage
- Vous constaterez la formation d'une couche de glace sur les evaporateurs situés sous les tiroirs et sur le devant même des tiroirs après une certaine durée de fonctionnement de l'appareil. Cette couche de glace est liée à plusieurs facteurs (ex. la fréquence d'ouverture de la porte). Dès que l'accumulation de glace a atteint une épaisseur de 3 à 5 mm, l'appareil doit être dégivré car l'accumulation de glace fait augmenter la consommation d'énergie de l'appareil.
Le concélateur doit être soigneusement nettoyé au moins deux fois par an. - Débranche toujours la fiche de la prise murale avant le nettoyage.
Nettoyez les accessoires séparément à l'eau savonneuse.
Ne pas lesmettre au lave-vaisselle.
- N'utiliser aucun produit d'entretien abrasif ou surpuissant nicheux contenant de l'alcool.
- Pendant le nettoyage, prenez soit de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à l'intérieur de la cuve.
- Retirez tous les alimentés du département et conservezles dans un endroit frais, par exemple avec des blocs réfrigerants dans un recipient en plastique. Notez que même une légère hausse de température écourtera la durée de conservation et l'aliment devra être consommé aussi.
Laissez la porte ouverte.
Retirez le panneau.

- Tirez le tuyau d'évacuation du congelateur, tournez-le à 180^ et fi xez-le pour qu'il ne rouge pas (voir diagramme). Placez un réseau adapté sous la sortie du tuyau.

Pour accelerer le dégivrage, placez un ou plusieurs recipients d'eau chaude (pas bouillante) à l'intérieur du compartment de congelation. Ne pas asperger d'eau l'extérieur de l'appareil et ne pas en repandre à l'intérieur.
- Avertissement: N'utilisez aucun dispositif externe ou autre moyen (ex. chauffages ou convecteurs) pour accélérer le dégivrage.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent. Essuyez ensuite soigneusement.
Replacez le tuyau d'évacuation et le panneau.
- Réglez la température sur la position maximale. Au bout de 24 heures, vous pouvez à nouveau le régler sur une position normale.
Conseils en matière d'économie d'énergie
L'appareil doit etre installedans une piece seche et bien aerée.
- Ne pas exposer le compartment congestion au soleil et ne pas le positionner à proximé d'une source de chaleur quelconque (radiateur, cusinière etc.). Si cela n'est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l'appareil.
Assurez-vous que la circulation d'air est suffisante autour de l'appareil.
Le compresseur (à l'arrière) doit être nettoyé régulièrement. L'accumulation de poussière entraine une augmentation de la consommation d'énergie.
- Les alimentes chauds doivent être refroidis avant d'être rangoés à l'intérieur.
Pour empêcher une accumulation excessive de glace, ne pas laisser les portes du compartment congestion ouvertes trop longtemps lors du rangement ou du retrait des alimentés.
Des dégivrages féquents aident à economiser l'énergie. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, referez-vous au paragraphe Dégivrage et nettoyage.
- Ne pas régler la température à un niveau plus bas que nécessaire. Pour des informations détaillées concernant les réglages de température, reféréz-vous au paragraphe Bouton thermostat.
Bruits de fonctionnement
Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Cessons sont dus :
au moteur electrique du bloc compresseur; lors de la mise en route du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un certain temps.
au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement.

Dépistage des pannes
Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vérifi ez d'abord si la solution fi gure dans ce tableau. Si le problème persististe, débranchez l'appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.
| Problème Cause possible et solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le bouton du thermostat est sur '0'.→ Réglez la tempête sur un niveau supérieur.La prise murale est défectueuse.→ Vérifiez le fusible. Si nécessaire, demandez à un électricien qualifié de vérifier la prise murale. |
| La tempête interne n'est pas assez BASSE | Trop d'aliments stockés dans l'appareil.→ Ne pas stocker trop d'aliments (voir fiche technique produits).Les portes ne sont pas bien fermées.→ Assurez-vous que les portes sont correctement fermées.Les joints d'étanchéité de la porte sont défectueux.→ Vérifiez les joints de la porte et contactez le Service Clientèle si nécessaire.Trop de poussière sur le condensateur.→ Nettoyez régulièrement le condensateur.Ventilation insuffisante: l'appareil est trop pres du mur ou d'un autre objet.→ voir paragraphe 'Ventilation'.La tempête a été régée trop BASse.→ Réglez la tempête sur un niveau supérieur. |
| Le bruit lors du fonctionnement n'est plus le même ou a augmenté d'intensité | L'appareil n'est pas correctement installé sur le sol → Servez-vous des pieds réglibres à l'avant pour rééquilibrer l'appareil.Des meubles ou objets situés à proximité sont affectés par le fonctionnement de l'appareil (c'est-à-dire qu'ils se mettent à vibrer).→ Respectez les distances de dégagement.Tout objet posé sur l'appareil peut vibrer.→ Retirez de tels objets. |
| Il y a une accumulation excessive de glace dans le compartment congélation. | Il est nécessaire de dégivrer manuellement le compartment congélation.→ Voir 'Dégivrage et nettoyage' |

Porte réversible
- La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche.
Pour éviter le risque de blessure corporelle ou de dommage à l'appareil, deux personnes sont nécessaires pour changer le sens d'ouverture de la porte. - Avertissement: Débranche toujours l'appareil de la prise murale avant de procéder à des travaux de maintenance ou de réparation.
- Avant de commencer, veuillez prendre note des consignes suivantes :
- Veiliez toujours à utiliser le nombre correct de rondelles pour tous les boulons de charnière et vis.
Pour que les portes puissant fermer hermétiquement, voirlez à ce qu'elles soient correctement alignées pendant le montage.
Diagramme similaire!
- Ouvrez la porte du congelateur armoire.
- Retirez les quatre capuchons C de leurs logements et à l'intérieur de la porte.
- Replacez l'extension du capot en 2 parties, tournez à 180^ , sur le côte opposé.
- Devissez le pivot de la charnière à l'intérieur de la port dans la partie C/6. Attention: Soutenez la porte.
- Retirez la porte du congelateur armoire et placez-la également sur une surface douce. Retirez le pivot de la charnière de son logement sous la porte et replacez-le sur le côte opposé.
- Dévissez, Œtez les vis et retirez la charmière du haut 6. Remarquez la petite membrane en plastique sous la charmière.
- Faites tourner la charnière 6 et la petite membrane en plastique à 180^ et replacez-la de l'autre cote du congelateur, en la plaçant dans les deux trous de vis situés cote à cote.
- Retirez le panneau du bas 1 en le soulevant légèrement.
- Devissez et enlevez les vis puis retirez la charnière 2 et le pivot de la charnière.
- Dévissez le goujon de la charnière, ainsi que les rondelles de sécurité, de la charnière, et insérez-les dans les ouvertures correspondantes sur l'autre côte de la charnière.
- Retirez la charnière 7 et échangez-la avec la charnière 2 et son pivot.
- A prisent, installez la charnière 7 à l'emplacement precedemment occupé par la charnière 2.
- Installé la porte du congélateur sur le pivot de la charnière 2. Attention: Soutenez la porte.
- Insérez le goujon de la charnière dans la charnière 6 sur la porte du congélateur et fi xez la charnière sur l'appareil.
- Replacez les quatre capuchons C sur la charnière et les orifi ces.
- Retirez le capuchon 10 de la plinthe inférieure 1 et replacez-le sur le cotoe opposé.
- Replacez la plinthe 1 sur l'appareil.
-
Retirez les caches des vis a et les embouts b.
-
Retirez les vis tout en tenant la poignée de la porte.
Installez la poignée de l'autre côté et servez-vous des vis pour la maintainir en place.
Insérez les embouts dans les trou s à présent vides dans la porte et replacez les caches sur les vis.
Mise au rebut

Les apparèils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets menagers, car ils contiennent des matérieliers précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces apparèils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Vote mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Le réfrigerant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service compétent agréé. Prenez soit de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre l'appareil aux services compétents.
Garantie
Cet apparéil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute piece défectuese sera remplacee gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les déteriorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l' apparéil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréees par nous-mêmes. Cette garantie n'afcète pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultat du contrat de vente/d'achat. Si vous apparéil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vouseturnnez vosappeil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Informations à fournir au Service Clientèle
Si une réparation de l'appareil s'avère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un résumé détaillé du début et le numéro d'article KS ... figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (voir schéma). Ces informations nous permettront de Traitser votre demande de manière effi cace.

Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de problème ou de mal fonctionnement de l'appareil. Vous trouvrez l'adresse de ce service dans l'appendice de ce manuel.
Fiche technique du produit pour les apparciels réfrigerants *
| Art. no. KS 9799, 9918 | |
| Catégorie d'appareil domestique réfrigérant 8 - Congélateur | |
| Classe d'effi cacité énergétique A++ | |
| Consommation d'énergie kWh/an ** 193 | |
| Capacité du réfrigérateur (litres) --- | |
| Capacité utile - compartment zone zéro degré (litres) --- | |
| Capacité * * * * - partie congélateur (litres) (sans tiroir) | 196 |
| Dégivrage automatique : partie réfrigérateur --- | |
| Dégivrage automatique : partie congélateur non | |
| Temps de conservation des alimentents en cas de panne, H 20 | |
| Capacité de congélation, kg/24 H 12 | |
| Classe climatique T | |
| Plage de température ambiente, °C 16-43 | |
| Emission de bruit en dB(a) 41 | |
| Dimensions (H x L x P) en mm 1450 x 600 x 650 | |
| Poids, kg | 53 |
| Alimentation | Voir plaque signalétique |
- Conformément à la directive EU 1062/2010 Annexe III
** La consommation réelle dépend de l'usage quotidien et l'emplacement de l'appareil
Vrieskast
Beste klant
Rue du Chateau d'Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax:+352379494400
Macedonia
Agrotehna
St. Prvomajska BB
1000-Skopje
MACEDONIA
E-Mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel.: +389 2/24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: +36 23 444 266
Fax:+3623444267