FT 9629 - Thermomètre pour aliments SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT 9629 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre pour aliments |
| Plage de température | -50 °C à 300 °C |
| Précision | ± 1 °C |
| Affichage | Écran LCD |
| Temps de réponse | Environ 5 à 10 secondes |
| Alimentation | Pile 1 x 1,5 V (incluse) |
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments en général |
| Maintenance | Nettoyer la sonde avec un chiffon humide après chaque utilisation |
| Sécurité | Ne pas immerger le thermomètre dans l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Dimensions | Compact et léger, facile à ranger |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FT 9629 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur FT 9629 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT 9629 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT 9629 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI FT 9629 SEVERIN
FR Mode d'emploi Thermomètre à viande 12
Thermomètre à viande
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les informations suivantes et conserver cette notice d'instructions pour référence ultérieure. Cet appareil doit être utilisé uniquement par des personnes ayant pris connaissance de ces instructions.
Nomenclature
- Anneau de suspension
- Affi chage LCD
- Commutateur marche/arrêt et sélecteur de type de viande
- Sélection du degré de cuisson
- Fourchette à viande avec sonde température
- Capuchons de protection
- Logement des piles (à l'arrière)
- Affi chage du degré de cuisson
- Affi chage du type de viande
- Affi chage de la température
Consignes de sécurité importantes
- Afin d'éviter tout risque de blessures, et pour rester en conformité avec les exigences de sécurité, les réparations de cet appareil électrique doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l'appareil à notre
service après-vente (voir appendice).
- Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas nettoyer le boîtier à l'eau et ne pas l'immerger.
- Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l'appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien et nettoyage.
-
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
-
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ;
- des fermes ;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ;
- des environnements de
type chambres d'hôtes.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans, à condition qu'ils bénéfi cient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentale sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffi santes, à condition qu'ils bénéfi cient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. - Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Attention : Tenez les enfants à l'écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. - Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement que l'appareil, son cordon d'alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
- Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d'emploi.
Installation des piles
- Retirez le couvercle à l'arrière pour accéder au logement des piles.
- Installez les piles à l'intérieur en respectant les polarités, et replacez le couvercle.
• L'appareil fonctionne avec des piles 1,5V de type LR03/AAA. - Quand on prévoit de ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, retirer les piles.

Ne jamais jeter des piles usées dans les ordures ménagères. Les déposer dans une décharge autorisée.
Sélection du format d'affi chage (°F / °C)
- Le bouton de sélection du format d'affi chage de la température - Celsius ou Fahrenheit - se trouve dans la partie inférieure du logement des piles.
- Si le format de la température est réglé à Fahrenheit (°F) lors de la première mise en marche, vous pouvez le changer à Celsius (°C).
Avant la première utilisation
• Retirez les capuchons de protection.
- Nettoyez l'appareil en suivant la procédure décrite au chapitre Entretien et nettoyage.
- Retirez le film protecteur sur l'écran LCD.
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt :
- Appuyez sur le bouton Meat (viande) pour mettre l'appareil en marche.
- Pour éteindre l'appareil, maintenez le bouton Meat enfoncé pendant environ 2 secondes.
- Si le thermomètre n'est pas utilisé pendant plus de 10 minutes, il s'éteint automatiquement (tout en sauvegardant le dernier réglage).
Sélection du type de viande:
Appuyez sur le bouton Meat (viande) pour sélectionner le type de viande:
$$ \begin{array}{l} \text { Beef } = \text { bœuf } \ \text { Veal } = \text { veau } \ \text { Lamb } = \text { agneau } \ \text { Pork } = \text { porc } \ \text { Chicken } = \text { poulet } \ \text { Turkey } = \text { dinde } \ - - - = \text { aucune sélection } \ \end{array} $$
Sélection du degré de cuisson:
$$ \begin{array}{l} \text { Well done } = \text { bien cuit } \ \text { Medium } = \text { à point } \ \text { Medium rare } = \text { rosé } \ \text { Rare } = \text { saignant } \ \end{array} $$
- Appuyez sur le bouton Taste (goût) pour sélectionner le degré de cuisson:
- Lors de la sélection du degré de cuisson, seuls les degrés de cuisson adaptés à chaque type de viande sélectionné sont affi chés; par exemple pour le veau, seuls « bien cuit » et « à point » sont affi chés.
Températures de cuisson recommandées :
| Degré de cuisson bœuf veau agneau porc poulet/dinde | |||||
| bien cuit 78 °C | 78 °C 78 °C | 78 °C 78 °C | |||
| à point 70-75 °C | 71-78 °C | 73-78 °C | 71-78 °C | - | |
| rosé | 64-73 °C | - | 64-73 °C | - | - |
| saignant | 60-64 °C | - | - | - | - |
Prendre la température de la viande
- Le degré de cuisson doit être mesuré dans la partie la plus épaisse de la viande.
- Evitez les zones de gras ou les os lorsque vous piquez la sonde dans la viande.
- Retirez les capuchons de protection et piquez la fourchette jusqu'à ce que la sonde se trouve à peu près au centre (c'est à dire la partie la plus épaisse) du morceau de viande.
- Attendez 15 à 20 secondes pour obtenir un résultat précis.
- La température actuelle, ainsi que le degré de cuisson déjà atteint, clignotent sur l'affi chage. Dès que le degré supérieur de cuisson est atteint, l'indicateur correspondant commence également à clignoter.
- Un bip sonore indique quand le degré de cuisson présélectionné est atteint.
- Le signal sonore peut être éteint en appuyant soit sur le bouton Meat (viande) soit sur le bouton Taste (goût).
- La fourchette doit être nettoyée après chaque utilisation.
• L'appareil est à présent prêt pour une nouvelle prise de température. - Replacez toujours les capuchons de protection après l'utilisation et le
nettoyage.
Entretien et nettoyage
- Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas nettoyer le boîtier à l'eau et ne pas l'immerger; essuyez avec un chiffon humide.
- La surface autour de la fourchette doit être soigneusement nettoyée à l'eau chaude savonneuse après chaque utilisation ; rincez soigneusement et essuyez ensuite.
Mise au rebut

Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des
matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l'appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d'achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale de l'appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d'emploi. Aucune garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet d'une intervention à titre de réparation ou d'entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d'achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.
Vlees thermometer
Beste klant
Centrales service-après-vente
Rue du Chateau d'Eau
3364 Leudelange
Tel.: +352 37 94 94 402
Fax: +352 37 94 94 400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax: +389 2 24 63 270
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Notice Facile