WS 650115 - Meuleuse électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 650115 AEG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 650115 AEG
Questions des utilisateurs sur WS 650115 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuleuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 650115 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 650115 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI WS 650115 AEG
Instruction d'utilisation
Prière de lire et de conserver
Istruzioni d'uso
| ■ Observer les dimensions des disques à rectifier. Le diamètre du trou central doit très exactement correspondre à celui du moyeu-flasque (pas de jeu). N'utiliser ni rac-cords réducteurs ni adaptateurs.■ Ne jamais utiliser de disques à tronçonner pour exécuter des travaux d'ébarbage.Ne pas exercer de pression latérale sur un disque à tronçonner.■ Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de tronçonnage de la pierre.■ L'écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la machine.■ Dans des conditions d'utilisation extrêmes (par exemple travaux de ponçage du mé-tal avec disque d'appui et meule en fibre vulcanisée) l'intérieur de la meuleuse d'angle peut s'encrasser rapidement. Dans de tels cas, il est recommandé d'utiliser un dispositif d'aspiration stationnaire, de procéder à un nettoyage plus fréquent et/ou de monter un disjoncteur différentiel. | ||
| Mesure de bruit | Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont:Intensité de bruit = 85 dB (A).Niveau de bruit = 98 dB (A).Toujours porter des casques antibruit protecteurs! | |
| Valeur de vibra-tion mesurée | L'accélération réelle mesurée est de 5 m/s ^2 . | |
| Utilisation | La meuleuse d'angle peut être utilisée pour des travaux de tronçonnage et de pon-çage de nombreux matériaux, comme le métal ou la pierre. En cas de doute, res-pecter les indications du fabricant de l'outil.Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour une utilisation normale. | |
| Branchement secteur | Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S'assurer que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740 et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014. | |
| Marche/arrêt | Mise en marche:Pousser l'interrupteur à coulis-se vers l'arrière et, pour le bloquer, pousser la par-tie avant vers le bas. Arrêt:Pousser la partie arrière vers le bas. L'in-terrupteur se met automatiquement en position 0. ![]() | |
| Démarrage progressif | Le démarrage progressif prolonge la durée de vie du moteur et de l'engrenage, le courant de démarrage est réduit environ de moitié. | |
| FRANÇAIS | 13 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 |
Description succinte

text_image
Limitation de vitesse à vide pour une marche silencieuse (seulement dans les modèles WSE 800) L'électronique de commande permet d'obtenir une vitesse constante quel que soit le degré de sollicita- tion du moteur (seulement dans les modèles WSE 800) Blocage de l'arbre moteur Sens de rotation Ressort de serrage Arbre moteur Capot protecteur avec butée et ergots de guidage. Flasque de serrage Outil Ecrou de serrage rapide FIXTEC Ecrou du flasque Clé à ergots Molette de réglage de la vitesse (seulement dans les modèles WSE 800) Interrupteur Marche/Arrêt avec blocage Poignée complémentaire Ecrou de serrage Disque abrasif Plateau de ponçageModifications: Les textes, les illustrations et les données techniques correspondent à la situation au moment de l'impression. Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du développement technique permanent.
| ElectroniquePrésélection de la vitesse | L'électronique règle la vitesse de rotation conformément au degré de sollicitation.En cas d'extrêmes perturbations électromagnétiques extérieures, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation.Présélection de la vitesse par molette:A= Vitesse réduiteG= Vitesse élevée | ![]() | |
| Montage du capot protecteur | Monter le capot protecteur par devant sur le col de l'arbre conformément à la figure ci-contre.Tourner le capot protecteur jusqu'à ce que le res-sort de serrage s'encliquette derrière la butée. Le capot protecteur peut tourner librement entre les deux butées.Pour démonter le capot protecteur, lever légère-ment le ressort de serrage à l'aide d'un tournevis et tourner le capot protecteur complètement vers l'avant. Retirer le capot protecteur vers l'avant. | ![]() ![]() | |
| Fixation de l'outil | ![]() | Avant tous travaux sur la machine, la débrancher.Bloquer l'arbre moteur en appuyant sur le blocage de l'arbre moteur. Monter le flasque de serrage, l'outil et l'écrou du flasque conformément à la figu-re. | ![]() |
| Ecrou de serrage rapide FIXTEC | [0050] | Ne serrer et lâcher l'écrou de serrage rapide FIXTEC que manuellement. Ne pas uti-liser d'outils.Faire attention à ce que l'étrier de l'écrou de serrage rapide FIXTEC ne soit relevé que pour serrer ou lâcher l'écrou.Serrer et lâcher l'écrou du flasque à l'aide d'une clé à ergots. | |
| Ecrou du flasque | |||
| FRANÇAIS | 15 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 | |
| ElectroniquePrésélection de la vitesse | L'électronique règle la vitesse de rotation conformément au degré de sollicitation.En cas d'extrêmes perturbations électromagnétiques extérieures, il peut y avoir,dans des cas isolés, des variations temporaires de la vitesse de rotation.Présélection de la vitesse par molette:A= Vitesse réduiteG= Vitesse élevée | ||||
| Montage du capot protecteur | Monter le capot protecteur par devant sur le col del'arbre conformément à la figure ci-contre.Tourner le capot protecteur jusqu'à ce que le res-sort de serrage s'encliquette derrière la butée. Le capot protecteur peut tourner librement entre les deux butées.Pour démonter le capot protecteur, lever légère-ment le ressort de serrage à l'aide d'un tourneviset tourner le capot protecteur complètement vers l'avant. Retirer le capot protecteur vers l'avant. | ||||
| Fixation de l'outil | ⚠️ | Avant tous travaux sur la machine, la débrancher.Bloquer l'arbre moteur en appuyant sur le blocage de l'arbre moteur. Monter le flasque de serrage,l'outil et l'écrou du flasque conformément à la figu-re. | |||
| Ecrou de serrage rapideFIXTEC | 💡 | Ne serrer et lâcher l'écrou de serrage rapide FIXTEC que manuellement. Ne pas uti-liser d'outils.Faire attention à ce que l'étrier de l'écrou de serrage rapide FIXTEC ne soit relevé que pour serrer ou lâcher l'écrou.Serrer et lâcher l'écrou du flasque à l'aide d'une clé à ergots. | |||
| Ecrou du flasque | |||||
| FRANÇAIS | 15 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 | |||
| Instructions d’utilisation | Lors du travail ne pas exercer une trop grande pression sur l’outil mais guider la meule de façon régulière sur la pièce à travailler. | ||||
| Travaux d’ébarbage | Lors des travaux d’ébarbage, la plus grande efficacité est atteinte lorsque la meule est posée à au moins 30° par rapport au plan de travail. | ||||
| Une sollicitation trop élevée durant le travail nuit à la machine et provoque une usure plus rapide des disques. La performance s’en trouve réduite. | |||||
| Ne jamais utiliser de disques à tronçonner pour exécuter des travaux d’ébarbage. Ne pas exercer de pression latérale sur un disque à tronçonner. | |||||
| Travaux de tronçonnage | Lors des travaux de tronçonnage, ne pas tenir l’outil de biais par rapport au plan de travail. La meule de tronçonnage doit présenter une arête de coupe irréprochable. | ||||
| Ponçage des surfaces | Le chariot de guidage est obligatoire pour des travaux de tronçonnage de la pierre. Pour le ponçage des surfaces utiliser un plateau de ponçage en matière plastique avec disque abrasif. Utiliser une brosse métallique pour éliminer la rouille ou de vieilles couches de pein-ture. | ||||
| Entretien | La machine et ses ouïes de refroidissement doivent toujours rester propres. N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en indi-quant bien le type de la machine et le numéro à dix chiffres figurant sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco Electric Tools GmbH, B.P. 320, D-71361 Winnenden. | ||||
| Accessoire | Vous trouverez la liste des accessoires à la page 2-3. Autres accessoires avec leur référence consulter notre catalogue. | ||||
| FRANÇAIS | 16 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 | |||
| Premessa | Lei è decisamente esigente e per questa ragione acquista solo prodotti di qualità. Qualità che la Atlas Copco è perfettamente in grado di garantirLe. Abbiamo realizzato proprio per Lei un utensile che sia il più possibile affidabile e sicuro. Ora tocca a Lei. Perché anche il Suo lavoro sia sicuro e di ottima qualità, La preghiamo di voler leggere attentamente le istruzioni per l'uso. È nostro desiderio, infatti, cheanche in futuro acquisti utensili elettrici AEG della Atlas Copco. | ||||
| Dati tecnici | Tipo WS 650- WS 715- WSE 800-Potenza assorbita (W) 650 710 710 800Min. numero di giri a vuoto (min^-1) 2700Max. numero di giri a vuoto (min^-1) 10000 Max. ø disco abrasivo (mm) 115 115 125Passo attacco codolo M14 M14 M14 M14Peso (kg) 1,5 1,5 1,5 1,5Regolazione numero dei giriLimitazione della velocità di rotazione | 115 115 125 125115 115 125M14 M141,5 1,5 1,5 1,5 | 115 115 125 125M14 M141,5 1,5 1,5 | 115 115 125 125M14 M141,5 1,5 1,5 | |
| Norme di sicurezza | Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino allegato!Evitare di forare la carcassa dell'utensile per non danneggiare l'isolamento. (Utilizzare placchette adesive).Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“.Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di lavoro dell'attrezzo.Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano senza danni. Eventuali parti danneggate devono essere controllate e riparate da un tecnico.Appogiare la macchina solo dopo che si sia fermata completamente.La polvere, prodotta da lavori su roccia cristallina, è nociva alla salute. Materiali contenenti amianto non vanno assolutamente levigati. Osservare scrupolosamente le relative prescrizione antiinfortunistiche (VBG 119) del consorzio professionale tedesco.Non entrare nel raggio d'azione dell'utensile mentre è in funzione.Per lavorare con la macchina indossare gli occhiali e la protezione acustica. Si raccomandano i guanti, le scarpe da lavoro e il grembiule di protezione.Utilizzare sempre l'impugnatura laterale.Per sgrossare e tagliare utilizzare sempre la calotta di protezione.Impiegare solo utensili da lavoro, il cui il minimo numero di giri ammessi a vuoto sia pari al più elevato numero di giri della corsa a vuoto dell'utensile.Controllare gli utensili abrasivi prima di utilizzarli. Gli utensili abrasivi devono essere montati in maniera perfetta e devono poter girare liberamente. Eseguire una prova per almeno 30 secondi senza sottoporre la macchina a carico. Non continuare ad usare utensili abrasivi ovalizzati oppure vibranti.Smerigliando metalli si producono scintille. Attenzione a non mettere in pericolo l'in-columità di persone. Per via del pericolo di incendio, nessun tipo di materiale infiam-mabile può trovarsi nelle vicinanze (potenziale raggio delle scintille). Non utilizzare aspirapolveri.Tenere sempre l'utensile in modo tale che le scintille e polveri di molatura volino lon-tano dal corpo.Considerare le dimensioni dei dischi abrasivi. Il diametro del foro deve andare con precisione sulla flangia di alloggiamento e non avere gioco. Non utilizzare riduzioni oppure adattatori. | ||||
ITALIANO
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés: EN 50 144, EN 55 014, EN 55 014-2, EN 60 555, HD 400 conformément aux termes des réglementations 73/23/CEE, 89/336/CEE, 89/392/CEE.
Notice Facile
Arrêt:Pousser la partie arrière vers le bas. L'in-terrupteur se met automatiquement en position 0. 




