WS 650115 - Molinillo electrico AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 650115 AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Amoladora angular |
| Marca | AEG |
| Modelo | WS 650115 |
| Potencia absorbida | 650 W |
| Velocidad en vacío | 2 700 - 10 000 min⁻¹ |
| Diámetro máximo del disco | 115 mm |
| Rosca del husillo | M14 |
| Peso | 1,5 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz, corriente alterna monofásica |
| Nivel de ruido (intensidad) | 85 dB(A) |
| Nivel de ruido (presión) | 98 dB(A) |
| Vibración medida | 5 m/s² |
| Protección | Doble aislamiento (DIN 57 740 / VDE 0740) |
| Arranque progresivo | Sí |
| Bloqueo del husillo | Sí |
| Cubierta protectora ajustable | Sí, sin herramienta |
| Mango adicional | Sí, desmontable |
| Sistema de apriete rápido | Tuerca FIXTEC (apriete manual únicamente) |
| Funciones | Corte, desbaste, lijado (con accesorios adecuados) |
| Mantenimiento | Limpiar regularmente las rejillas de refrigeración |
| Piezas de repuesto | Disponibles en el servicio postventa de AEG |
| Accesorios incluidos | Llave de pasadores, cubierta protectora, mango adicional |
Preguntas frecuentes - WS 650115 AEG
Preguntas de los usuarios sobre WS 650115 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 650115 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 650115 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO WS 650115 AEG
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas instricciones por favor
| Nivel sonoro medidoValor medido de vibración | ■ No usar jamás discos tronzadores para desbastar. No someter los discos tronzadores con una presión lateral.■ ¡Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía!■ La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la máquina.■ En condiciones de funcionamiento extremas (por ejemplo, pulido de metales con plato de plástico y discos de fibra vulcanizados) se puede acumular una alta contaminación dentro de la amoladora angular. En tales casos recomendamos: usar un dispositivo de extracción de polvo estacionario; limpiar la máquina con mayor regularidad; y/o utilizar un interruptor de seguridad NFI (interruptor de corriente de defecto/diferencial).En condiciones normales, los niveles sonoros ponderadas de la herramienta son:Nivel de presión acústica = 85 dB (A).Nivel de potencia acústica = 98 dB (A).¡Utilice protectores auditivos!Normalmente, la aceleración ponderada es 5 m/s^2 . | |
| Utilización | Esta amoladora angular se puede usar para esmerilar diferentes materiales, por ejemplo metal o piedra. En caso de duda, por favor lea las instrucciones del fabricante.No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. | |
| Conexión eléctrica | Conecte sólo a corriente alterna monofásica y sólo a la tensión indicada en la placa de características. También se puede conectar a una base de enchufe sin toma de tierra, ya que la máquina posee un aislamiento según norma DIN 57 740/VDE 0740 y CEE 20. La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014. | |
| Conexión y desconexión | Conexión:Deslice hacia atrás el interruptor de marcha/parada. Para bloquear, presione la parte delantera del interruptor deslizante hacia abajo.Desconexión:Para desbloquear, presione la parte posterior del interruptor deslizante. El interruptor se moverá automáticamente a la posición „0“.![]() ![]() | |
| Arranque suave | El arranque suave electrónico prolongará la vida tanto del motor como de los engranajes. | |
| ESPAÑOL | 23 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 |
Desconexión: Para desbloquear, presione la parte posterior del interruptor deslizante. El interruptor se moverá automáticamente a la posición „0“.
Breve descripción

text_image
Límite de velocidad en vacío para un funcionamiento silencioso (sólo tipos WSE 800) El ajuste electrónico de velocidad asegura una velocidad constante incluso cuando varía la carga sobre el motor. (sólo tipos WSE 800) Bloqueo del eje Flecha de sentido de rotación Muelle de fijación Eje de trabajo Tapa protectora con tope y salientes de guía Brida de arraste Herramienta de trabajo Tuerca de apriete FIX-TEC de fijación rápida Tuerca de apriete Llave de dos pivotes Rueda de ajuste de velocidad (sólo tipos WSE 800) Interruptor de conexión/desconexión con dispositivo de bloqueo Empuñadura auxiliar Tuerca de apriete Papel de lija Plato de lijarModificaciones: El texto, los diagramas y los datos son correctos en el momento de imprimir este manual. En interés de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones técnicas están sujetas a modificación sin previo aviso.
| ElectrónicaSelección de velocidad | La velocidad de rotación se ajusta electrónicamente cuando aumenta la carga.Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas extremas del exterior, en algunos casos podrían surgir variaciones temporales en la velocidad de rotación.Preselección de velocidad con la rueda de ajuste:A= velocidad mínimaG= velocidad máxima | ![]() | |||
| Montaje de la tapa protectora | Empuje la tapa protectora sobre el eje como se muestra en la ilustración.Gire la tapa protectora hasta que el muelle de tensión quede encajado detrás del tope. La tapa protectora se puede girar entre los dos topes.Para quitar la tapa protectora, levante ligeramente el muelle de tensión con la ayuda de un destornillador y gírela completamente. Extraiga la tapa protectora del eje. | ![]() | |||
![]() | |||||
| Instalación del útil de trabajo | ![]() | Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.Bloquee el eje de trabajo presionando el bloqueo del eje. Monte la brida de arrastre, el útil de trabajo y la tuerca de apriete como se muestra en la ilustración. | ![]() | ||
| Tuerca de apriete FIXTEC de fijación rápida | [952] | Apriete y afloje la tuerca de apriete FIXTEC de fijación rápida solamente con la mano. ¡No utilice ninguna herramienta!Asegúrese de que el aro de la tuerca de apriete FIXTEC de fijación rápida esté situado hacia arriba para el apriete/aflojado.Afloje y apriete respectivamente la tuerca de apriete con una llave de dos pivotes. | |||
| Tuerca de apriete | |||||
| ESPAÑOL | 25 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 | |||
| Sugerencias para trabajarDesbasto en brutoCorteLijado de superficies | ⚠️ | Cuando esmerile, no aplique presión sobre la herramienta. Utilícela con unos movimientos alternativos suaves.Para obtener los mejores resultados en el desbastado en bruto, mantenga el disco en un ángulo de 30° como mínimo con la superficie de trabajo.Si se sobrecarga la máquina durante el amolado, se dañará y se producirá un desgaste más rápido de los discos. También disminuirá la capacidad de amolado.No usar jamás discos tronzadores para desbastar. No someter los discos tronzadores con una presión lateral.No incline la amoladora angular cuando corte. El disco de corte debe tener un borde limpio.¡Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía!En el lijado de superficies, utilice un plato de plástico con un disco de papel de lija. Para eliminar herrumbre o capas antiguas de pintura, se recomienda usar un cepillo de acero (en forma de copa). | |||
| Servicio | Mantener siempre limpias las ventanas de refrigeración.Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos así como el tipo de máquina impreso en la etiqueta y pida el despiece a su centro de asistencia técnica o directamente a:Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320, D 71361 Winnenden. | ||||
| Accesorios | Por favor consulte en la página 2-3 la gama de accesorios. En nuestros catálogos encontrará más accesorios con sus números de referencia. | ||||
| ESPAÑOL | 26 | WS 650-115, WS 715-115, WS 715-125, WSE 800-125 | |||
| Preâmbulo | Como pessoa exigente decidiu-se pela qualidade - qualidade Atlas Copco. Construimos para si uma ferramenta eléctrica duradoura e segura. Um trabalho eficiente e tanto quanto possível isento de perigo só é, no entanto possível se ler e observar as presentes instruções de serviço. Queremos que também no futuro se decida pelasFerramentas eléctricas AEG da Atlas Copco. | ||||
| Características técnicas | Tipo WS 650- WS 715- WSE 800- Potência absorvida (W) 650 710 710 800 Min. velocidade em vazio ( min^-1 ) 2700 Máx. velocidade em vazio ( min^-1 ) 10000 10000 10000 10000 Máx diâmetro do disco (mm) Rosca do veio de trabalho Peso (kg) Regulação da velocidade de rotação Limitador da velocidade em vazio | 115 115 125 125 125 M14 1,5 1,5 | 115 115 125 125 M14 1,5 1,5 | 125 M14 ● ● | |
| Indicações sobre segurança no trabalho | Observar as instruções de segurança na folha! Nunca abrir furos no corpo da máquina; caso contrário, é afectado o isolamento de protecção (só utilizar chapas auto-colantes). Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a ficha da tomada. Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina. Antes de cada utilização inspeccionar a máquina, o cabo de ligação e a extensão quanto a danos e desgaste. A máquina só deve ser reparada por um técnico especializado. Apenas depositar a máquina quando estiver parada. O pó que se gera quando se trabalha em pedras com ácido silicio cristalino pode fazer mal à saúde. É interdito esmerilar materiais contendo amianto. Observar as correspondentes normas de prevenção de acidentes da Associação Profissional (VGB 119). Não se aproxime da área de perigo da máquina enquanto esta estiver a trabalhar. Use sempre óculos de protecção e protectores de ouvidos quando trabalhar com estas máquinas. É além disso recomendável o uso de luvas, avental, bem como calçado anti-derrapante. Utilizar sempre o punho lateral. Durante o trabalho com discos de desbastar e de corte deve ser utilizada a placa de protecção. Use apenas discos cuja velocidade permitida seja tão alta como a máx. velocidade em vazio da máquina. Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização. A ferramenta abrasiva deve ser perfeitamente montada e girar livremente. Efectuar um funcionamento de teste no mínimo durante 30 segundos, sem carga. Ferramentas abrasivas danificadas, descentradas ou vibrantes não devem ser utilizadas. Ao lixar metais, voam faíscas. Observe que ninguém seja posto em perigo. Devido ao perigo de incêndio não devem encontrar-se materiais inflamáveis nas proximidades (área de vôo de faíscas). Não utilize sistema de extracção de poeiras. Tome atenção que nem as faíscas nem as poeiras da lixagem geradas na peça de trabalho devem entrar em contacto consigo. Observar as dimensões dos discos abrasivos. O diâmetro de furo deve ajustar-se sem folga à flange de montagem. Não utilizar peças de redução ou adaptadores. Jamais utilize discos de corte para desbastar. Não pressionar os discos de corte lateralmente. | ||||
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014, EN 55 014-2, EN 60 555, HD 400 de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 89/392/CEE.






