WS 700115 - Molinillo electrico AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS 700115 AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WS 700115 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 700115 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 700115 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO WS 700115 AEG
Instrucciones de uso
Lea y conserve estas instricciones por favor
| ElettronicaScelta della potenza (WSE 700-115) | L'elettronica regola l'assorbimento di corrente in base al carico.Il numero di giri potrebbe essere influenzato da causali interferenze elettromagnetiche esterne.Preselezione velocità con selettore:A = velocità minimaG = velocità massima | ![]() | ||||
| Montaggio della calotta di protezione | ⚠️ | A tal fine, se necessario, svitare di diversi giri la vite di serraggio.Allineare la calotta di protezione secondo le esigenze ed avvitare forte la vite di serraggio fino a quando la calotta di protezione sia ben fissa in posizione.A vite di serraggio ben avvitata, la calotta di protezione non dovrebbe più poter esser spostata. Assicurarsi che il disco abrasivo possa girare liberamente. | ![]() | |||
| Fissaggio dell'utensile da lavoro | ⚠️ | Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.Verificare l'albero porta utensili tramite una pressione sull'arresto albero. Montare la flangia di tensione dell'utensile da lavoro e il mandrino flangiato conformemente all'illustrazione.Allentare e serrare il dado flangiato con la chiave di serraggio. | ![]() | |||
| ITALIANO | 20 | WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115 | ||||
| Indicazioni praticheModo di sgrossatura | ⚠️ | Per smerigliare non esercitare pressione sul pezzo da lavorare, ma muovere la smerigliatrice con un moto oscillante sul pezzo da lavorare.La migliore resa viene raggiunta dalla mola per sgrossare, se la smerigliatrice viene accostata a un angolo minimo di 30° sulla superficie piana di molatura.Durante la molatura una forte pressione danneggia la smerigliatrice e aumenta il consumo della mola, quindi il rendimento risulta minore.Mai utilizzare mola abrasiva da taglio diritta per lavori di sgrossatura. Mai esercitare pressione laterale su mole abrasive da taglio. | ||||
| Mola troncatriceMolatura di pianiEsatto numero di giri (WSE 700-115) | Nel lavoro di troncatura la mola sulla superficie piana non va inclinata. Il disco da taglio deve presentare lo spigolo di taglio pulito.La slitta di guida è prescritta per la taglio della pietra.Utilizzare il platorello per materiali sintetici con parte abrasiva per molatura di piani.Per la levigazione della ruggine o di vecchi strati di vernice bisogna utilizzare una spazzola a fili d'acciaio (spazzola cilindrica).Il numero di giri ottimale dipende dalla durezza del materiale su cui si lavora, così come dalla qualità di utensile di lavoro: | |||||
| Utilizzo ElettronicaLevigatura di materie plastiche con platorello e carta smeriglio A-CLevigatura di legno e vernice. Asportazione con platorello e carta smeriglioLevigatura di metallo e fondo vernice con platorello e carta smeriglio C-FAsportare ruggine da metallo con spazzola in filo d'acciaioSmerigliatura di acciaio. Troncatura di acciaio e pietra GLucidature con platorello e pelle d'agnello A-B | B-DD-F | |||||
| Manutenzione | Mantenere sempre pulita l'apparecchiatura e le fessure di ventilazione.Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Atlas Copco Tools Italia Via Fratelli Gracchi 39, 20092 Cinisello Balsamo Mi. | |||||
| Accessorio | Consultate il nostro catalogo per trovare l 'accessorio più adatto ed il relativo numero di ordinazione. | |||||
| ITALIANO | 21 | WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115 | ||||
| Introducción | Usted exige lo mejor, y ha optado por una calidad profesional - de Atlas Copco. Utilice correctamente su nueva herramienta eléctrica. Está fabricada con todo cuidado, pero primero debe leer las siguientes instrucciones. Una herramienta eléctrica sólo ofrece su mejor rendimiento cuando se maneja adecuadamente.Herramientas Eléctricas AEG de Atlas Copco. | |||||
| Datos técnicos | Tipo | WS 700-100 | WS 700-115 | WS 700-125 | WSE 700-115 | |
| Potencia nominal (W) 710 710 710 710Mín. velocidad en vacío ( min^-1 )Máx. velocidad en vacío ( min^-1 ) 11000 Diám. disco de amolado (mm) 100 115 125 115Rosca de eje de trabajoPeso (kg)Regulación de la velocidad de rotaciónLimitador de velocidad en vacíoArranque suave | 10000 M101,6––– | 10000 M141,6––– | 10000 M141,6––– | 2●●● | ||
| Consejos de seguridad | ■ ¡Observe las instrucciones de seguridad según hoja roja 4 000 333 024!■ No taladre la carcasa del motor, ya que se podría dañar el doble aislamiento (utilizar adhesivos).■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la toma de corriente.■ Enchufe la máquina a la red solamente en posición desconectada.■ Mantenga siempre el cable separado del radio de acción de la máquina. Lleve siempre el cable detrás de usted.■ Antes de empezar a trabajar, compruebe si está dañada la máquina, el cable o el enchufe, o si el material presenta fatiga. Las reparaciones sólo se llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados.■ El eje de la herramienta se mantiene en marcha por inercia después de desconectar el aparato. Permita que se pare la máquina antes de ponerla sobre una superficie.■ No acceda nunca a la zona de peligro de la máquina cuando esté funcionando.■ Utilice siempre protectores auditivos y gafas de seguridad cuando trabaje con esta máquina. También se recomienda usar guantes de seguridad, un delantal de cuero, así como un calzado de seguridad no deslizante.■ Use siempre la empuñadura auxiliar.■ Utilice siempre la cubierta de protección en trabajos de amolado en bruto y corte.■ Utilice solamente útiles cuya velocidad permitida sea como mínimo tan alta como la velocidad en vacío más alta de la máquina.■ Considerar las dimensiones de los discos de amolar\lijadores. El diámetro del orificio debe ajustar sin holgura en la brida de apoyo. No emplear piezas de reducción o adaptadores.■ Comprobar los útiles de lijar/amolar antes de su uso. El útil debe estar perfectamente montado, debiendo girar libremente. Realizar una prueba de funcionamiento sin carga durante 30 segundos como mínimo. No usar los útiles de lijar/amolar dañados, los de giro descentrado o vibrantes.■ Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras anomalías. Examine la máquina para determinar las posibles causas.■ Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las indicaciones del fabricante.■ Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no poner en peligro a personas. Debido al peligro de incendio no deben encontrarse cerca (en el área de alcance de las chispas) materiales inflamables. No utilice extracción de polvo en este caso.■ Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la pieza de trabajo. | |||||
| Nivel sonoro medidoValor medido de vibración | El polvo que se produce al trabajar en piedras con ácido silícico cristalino puede dañar la salud. No trabaje en ningún material que contenga amianto. Respete las normativas de seguridad dictadas por los organismos competentes en materia de salud laboral.No usar jamás discos tronzadores para desbastar. No someter los discos tronzadores con una presión lateral.!Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía!La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la máquina.La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente, a no ser que se mantenga bien fija por su propio peso. Jamás aproxime una pieza al disco, sujetándola con la mano.En aplicaciones extremas (p. ej. al alisar metales con el plato de apoyo y discos lijadores de fibra vulcanizada) puede acumularse mucha suciedad en el interior de la amoladora. En estos casos es recomendable reducir los intervalos de limpieza del aparato y/o conectarlo a través de un fusible diferencial.En condiciones normales, los niveles sonoros ponderadas de la herramienta son:Nivel de presión acústica = 85 dB (A).Nivel de potencia acústica = 98 dB (A).¡Utilice protectores auditivos!Normalmente, la aceleración ponderada es 5 m/s^2 . | |||||
| Utilización | Esta amoladora angular se puede usar para esmerilar diferentes materiales, por ejemplo metal o piedra. En caso de duda, por favor lea las instrucciones del fabricante.No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. | |||||
| Conexión eléctrica | Conecte sólo a corriente alterna monofásica y sólo a la tensión indicada en la placa de características. También se puede conectar a una base de enchufe sin toma de tierra, ya que la máquina posee un aislamiento según norma DIN 57 740/VDE 0740 y CEE 20. La protección antiparasitaria corresponde a la norma europea EN 55014. | |||||
| Arranque suave (WSE 700-115) | El arranque suave electrónico prolongará la vida tanto del motor como de los engranajes. | |||||
| Conexión y desconexión | Conexión:deslizar el interruptor hacia adelante y presionarlo hacia abajo por la parte delanterapara enclavarlo. Desconexión:Para desbloquear, presione laparte posterior del interruptor deslizante. El interruptor se moverá automáticamente a la posición „0“.![]() | |||||
| ESPAÑOL | 23WS 700-100, WS 700-115, WS 700-125, WSE 700-115 | |||||
Breve descripción

text_image
descripción Límite de velocidad en vacío para un funcionamiento silencioso (sólo aplicable WSE 700-115) Rueda de ajuste de velocidad (sólo aplicable WSE 700-115) El ajuste electrónico de velocidad asegura una velocidad constante incluso cuando varía la carga sobre el motor (sólo aplicable WSE 700-115) Bloqueo del eje Flecha de sentido de rotación Interruptor de conexión/desconexión con dispositivo de bloqueo Eje de trabajo Empuñadura auxiliar Caperuza protectora con tornillo de sujeción Brida de arraste Herramienta de trabajo Tuerca de apriete Llave de dos pivotesModificaciones: El texto, los diagramas y los datos son correctos en el momento de imprimir este manual. En interés de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones técnicas están sujetas a modificación sin previo aviso.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 104, EN 55 014, EN 60 555, HD 400 de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 89/392/CEE.



Desconexión:Para desbloquear, presione laparte posterior del interruptor deslizante. El interruptor se moverá automáticamente a la posición „0“.