1611 MA - Mélangeur électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1611 MA SKIL au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1611 MA - page 9
Caractéristique Détails
Type d'appareil Non catégorisé
Utilisation Outil polyvalent pour divers travaux de bricolage et de construction.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état des pièces, nettoyer après utilisation, remplacer les pièces usées.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) comme des lunettes et des gants. Suivre les instructions du fabricant.
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques sur l'utilisation et l'entretien.

FOIRE AUX QUESTIONS - 1611 MA SKIL

Comment démarrer le SKIL 1611 MA ?
Assurez-vous que l'outil est correctement branché. Appuyez sur le bouton de démarrage et maintenez-le enfoncé pour faire fonctionner l'appareil.
Que faire si le SKIL 1611 MA ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'outil est bien branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le cordon d'alimentation pour des dommages.
Comment changer les accessoires du SKIL 1611 MA ?
Débranchez l'outil, puis utilisez la clé fournie pour desserrer la vis d'attache de l'accessoire. Remplacez l'accessoire et resserrez la vis.
Quelles sont les mesures de sécurité à suivre lors de l'utilisation du SKIL 1611 MA ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que l'aire de travail est dégagée et ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'outil.
Comment nettoyer le SKIL 1611 MA après utilisation ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Ne pas utiliser d'eau ou de nettoyants liquides.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SKIL 1611 MA ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés SKIL ou sur le site officiel de SKIL.
Quelle est la garantie du SKIL 1611 MA ?
Le SKIL 1611 MA est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.
Comment stocker le SKIL 1611 MA correctement ?
Rangez l'outil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Utilisez un support ou un étui pour éviter les dommages.

Questions des utilisateurs sur 1611 MA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mélangeur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1611 MA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1611 MA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1611 MA SKIL

  • Ce mixeur électronique est destiné à mélanger facilement et simplement des substances
  • Différentes palettes permettent de mélanger une grande variété de substances (différents types de mélanges de ciment, colles de construction, peintures, composés de nivellement, mortier de finition et mortier sec, etc.)
  • Le volume de mélange recommendé dépend du type et de l'état de la substance à mélanger, et du type de palette utilisée

  • Ne pas mélangez plus de 40 litres de substance à la fois

  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ③

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Bouton de blocage de l'interrupteur
C Molette de réglage de la vitesse maximum
D Commutateur de vitesse
E Cadre de protection
F Arbre
G Palette à melanger
H Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les averissements et instructions peut entraîner un chocolélectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"otil électroportatif" dans les averissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electrolyportatifs générent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des apparciels avec mise à laterre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique.
d) N'utilisez pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher

de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un chic electrique.
e) Au cas ou vous utiliseriez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuee pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique homologuee pour les applications extérieures reduit le risque d'un chocol ectrique.
f) Si I'utilise d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a) Restez vigilant, surveillance ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous estes fatigued ou apres avoir consommé de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.
b) Portez des équipements de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.
c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou unoutil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.
e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mistroux contrôle l'appareil dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF
a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mistroux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.
c) Débranche la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mègarde.
d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'enouve entrave. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g) Utilise les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins qu'elles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer vous outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LES MIXEURS

  • Contrôletz toujours si la tension sector correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils concus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • N'utilise jamais l'outil sans le cadre de protection
  • N'utilisez jamais l'outil dans ou pres d'un environnement exposif
  • Ne mélangez jamais des substances combustibles
  • N'approchez jamais votre main ou tout autre objet du conteneur de mélange durant le mélange
  • Portez des gants de protection ④, un masque antipoussières ⑤, des vêtements près du corps et des chaussures solides
    Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit 6
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a eté utilisé avec les accessoires appropriés en vente chez votre distributeur SKIL
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

UTILISATION

Marche/arret 7
- Blocage de l'interrupteur pour marche continue (8)

! assurez-vous des forces en jeu consécutives au blocage; tenez l'outil fermement dans les deux mains et adoptez une position de travail stable et sure

  • Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑨
  • Réglage de la vitesse maximum 10

La molette C vous permet de régler la vitesse maximum de lente à rapide

  • mettez en marche l'outil
  • verrouillez l'interrupteur
  • tournez la molette C pour sélectionner la vitesse maximum

  • Commutateur de vitesse (1) (1612)

  • selectionnez la vitesse désirée avec le commutateur D
    ! actionnez le commutateur de vitesse uniquement lorsqu'l'outil n'est pas sous tension

1 = VITESSE LENTE
- couple élevé
- pour mélanger des substances haute densité
2 = VITESSE RAPIDE
- couple bas
- pour mélanger des substances liquides

Cadre de protection (12)

  • pour protégé l'outil
  • pour guider l'outil
  • pourmettredecote l'outildefaconsimple
  • montez le cadre de protection E avant d'utiliser l'outil pour la première fois

! n'utilisez jamais l'outil sans le cadre de protection

  • Utilisation de l'outil

I'veillezacecque l'outilsoith hors tension
- montez la palette à mélanger G sur la broche F comme illustré 13
- branchez l'outil sur le secteur
- assurez-vous que le conteneur de mélange soit bien stable sur le sol
- plongez la palette à mélanger dans le mélange de substance avant d'allumer l'outil, puis augmentez progressivement la vitesse de mélange en exerçant une plus forte pression sur le commutateur A (ce faisant, la substance ne va pas éclabousser et l'outil ne sera pas surcharge)

! éteignez l'outil uniquement lorsque la palette à mélanger se trouve dans le conteneur de mélange

  • Tenue et guidage de l'outil 14

! lorsque vous travailliez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise
! toujours tenez fermement l'outil à l'aide des deux mains

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (spécialement les aérations)
  • après un mélange, nettoyez toujours le mixeur et les pieces fonctionelles

  • pour nettoyer l'outil, utilisez un chiffon sec et doux (n'utilisez jamais de produit de nettoyage ou de solvant)

  • nettoyez régulierement les fentes d'aération H ② à l'aide d'une Brosse ou d'air compré

! débranche la fiche avant le nettoyage

  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL
  • returnez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skilmasters.com)

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)

  • conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements ELECTriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils ELECTriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement

  • le symbole 15 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil
  • Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous "Caracteristiques techniques" est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conformément aux termes des réglementations en vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
  • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 89 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 100 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration < 2,5m/s^2 (methode main-bras; incertitude K = 1,5m/s^2 )
  • Le niveau de vibrations émises a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'util pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition

  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
    ! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

D

Mischer

1611/1612

EINLEITUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1611 MA

Catégorie : Mélangeur électrique